Sony CCD-TRV11E User Manual Page 18

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 17
18
CCD-TRV11E/TRV21E 3-856-152-22.F/G
1
2
3
START / STOP
W
T
[a] [b] [c]
Tips für bessere
Aufnahmen
Beim Aufnehmen aus der Hand beachten Sie die
folgenden Hinweise, um optimale Resultate zu
erhalten:
• Halten Sie den Camcorder gut fest und sichern
Sie ihn so mit dem Griffband, daß Sie die
Bedienungselemente mit Ihrem Daumen leicht
betätigen können.
• Stützen Sie Ihren rechten Ellenbogen seitlich
am Körper ab.
• Unterstützen Sie den Camcorder mit der linken
Hand von unten.
• Drücken Sie Ihr Auge fest gegen das
Sucherokular.
• Orientieren Sie sich zum horizontalen
Ausrichten des Camcorders am Sucherrahmen.
• Manchmal ermöglicht ein niedriger
Blickwinkel interessante Perspektiven. Klappen
Sie hierzu den Sucher nach oben [a].
• Beim Aufnehmen aus niedrigem Blickwinkel
ist es meist günstiger, die START/STOP-Taste
an der Oberseite des Camcorders und die
Zoomtaste an der Vorderseite zu verwenden
[b]. Beachten Sie, daß in diesem Fall die
Zoomgeschwindigkeit nicht variiert werden
kann.
• Zum Aufnehmen aus niedrigem oder hohem
Blickwinkel ist es häufig zweckmäßig, das LC-
Display zu verwenden [c].
Conseils pour une
meilleure prise de vues
Pour les prises de vues camescope au poing,
vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous
tenez compte des suggestions suivantes:
• Tenez le camescope fermement avec la sangle
de manière à pouvoir actionner facilement les
commandes avec le pouce.
• Maintenez le coude droit contre le corps.
• Placez la main gauche sous le camescope pour
le soutenir.
• Appliquez l’oeil contre l’oeilleton du viseur.
• Servez-vous du cadre du viseur pour
déterminer le plan horizontal.
• Vous pouvez aussi vous accroupir pour obtenir
un angle de prise de vues plus intéressant.
Relevez le viseur pour filmer d’une position
basse. [a]
• Quand vous filmez d’une position basse, vous
pouvez utiliser la touche START/STOP sur le
dessus du camescope, ou le bouton de zoom à
l’avant [b]. Vous ne pouvez pas changer la
vitesse du zoom avec le bouton de zoom
électrique à l’avant du camescope.
• Vous pouvez filmer d’une position basse ou
haute quand vous utilisez l’écran LCD [c].
Page view 17
1 2 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 71 72

Comments to this Manuals

No comments