Sony DCR-TRV480E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-TRV480E. Sony DCR-TRV480E Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 332
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Οδηγς Χρήσης

2-515-263-42(1)© 2005 Sony CorporationGRITManuale delle istruzioni della videocameraDa leggere subitoDigital Video Camera RecorderDCR-TRV480ESERIESTMM

Page 2 - Da leggere subito

Guida rapida all'uso10Registrazione di fermi immagine1 Applicare il blocco batteria carico alla videocamera.Per caricare la batteria, vedere a pa

Page 3 - Pannello LCD

Duplicazione/Montaggio10010Premere [CNTRS FINE].Viene impostato il punto finale del primo programma e la parte inferiore del contrassegno del programm

Page 4 - Guida rapida all'uso

Duplicazione/Montaggio101Duplicazione/MontaggioEliminazione delle immagini registrate È possibile eliminare tutte le immagini oppure quelle selezionat

Page 5

Duplicazione/Montaggio102Contrassegno di immagini registrate con informazioni specifiche – Protezione delle immagini/Simbolo di stampaAssicurarsi che

Page 6 - Uso dei menu

Duplicazione/Montaggio103Duplicazione/Montaggio2 Premere .3 Premere .4 Premere .5 Premere [CONTR. STAMPA].6 Premere l’immagine che si desidera stampar

Page 7 - Guida alla soluzione dei

Duplicazione/Montaggio104Stampa delle immagini registrate (stampante compatibile con PictBridge) Utilizzando una stampante compatibile con PictBridge,

Page 8 - Registrazione di filmati

Duplicazione/Montaggio105Duplicazione/MontaggioStampa1 Selezionare l’immagine che si desidera stampare premendo (immagine precedente)/ (immagine su

Page 9

Uso con il computer106Uso con il computerFunzioniUna volta installato il software Picture Package su un computer Windows dal CD-ROM in dotazione e dop

Page 10 - Simbolo

Uso con il computer107Uso con il computerInformazioni su “Guida introduttiva”(First Step Guide)“Guida introduttiva” è un manuale di istruzioni accessi

Page 11

Uso con il computer108•Altro: porta USB (fornita come standard), unità discoPer utenti Macintoshb Nota• Se si collega la videocamera a un computer Mac

Page 12 - Registrazione/riproduzione

Uso con il computer109Uso con il computerPer Windows 2000/Windows XPAccedere come amministratore per eseguire l’installazione.1 Verificare che la vide

Page 13 - Punto 1: Controllo

Guida rapida all'usoGuida rapida all'uso113 Avviare la registrazione osservando il soggetto sullo schermo LCD.La data e l'ora non sono

Page 14 - Punto 2: Carica del

Uso con il computer1109 Fare clic su [Install] nella schermata [Ready to Install the Program].Verrà avviata l’installazione di Picture Package.10Selez

Page 15 - Operazioni preliminari

Uso con il computer111Uso con il computer15Rimuovere il CD-ROM dall’unità disco del computer.In caso di domande su Picture PackageLe informazioni rela

Page 16

Uso con il computer112Uso della “Guida introduttiva”Visualizzazione della “Guida introduttiva”Accesso da computer Windows Fare doppio clic sull’icona

Page 17 - Punto 3: Attivazione

Uso con il computer113Uso con il computer• iMac, iBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook e PowerMac sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati in USA

Page 18 - Punto 4: Regolazione

Uso con il computer114Per i requisiti di sistema e operativi, visitare l’URL seguente:– Europahttp://www.vaio-link.com/– Stati Unitihttp://www.ita.sel

Page 19 - Impostazione di data

Uso con il computer115Uso con il computer8 Premere [ESEGUI].Sullo schermo LCD della videocamera è visualizzato lo stato dell’operazione in corso sul c

Page 20

Uso con il computer116Collegamento di un videoregistratore analogico al computer mediante la videocamera– Funzione di conversione digitaleUtilizzando

Page 21 - Punto 6: Inserimento

Uso con il computer117Uso con il computer1 Accendere l’apparecchio video analogico.2 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER per selezionare il m

Page 22 - Inserimento di una “Memory

Guida alla soluzione dei problemi118Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della videocamera si verificano

Page 23 - Impostazione della

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi119Blocco batteria/Fonti di alimentazioneVideocassetteSintomo Causa e/o soluzioniDur

Page 24 - Registrazione di

Guida rapida all'uso12Registrazione/riproduzione semplificataAttivando il modo Easy Handycam, le operazioni di registrazione/riproduzione risulta

Page 25

Guida alla soluzione dei problemi120Schermo LCD/MirinoNon è possibile estrarre la cassetta sebbene il relativo scomparto sia aperto.• Nella videocamer

Page 26 - Registrazioni prolungate

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi121RegistrazioneSe per la registrazione viene utilizzata una “Memory Stick”, consult

Page 27 - Uso della luce incorporata

Guida alla soluzione dei problemi122RiproduzionePer la riproduzione delle immagini memorizzate in una “Memory Stick”, consultare inoltre la sezione “M

Page 28 - Registrazione nel modo a

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi123“Memory Stick”Sintomo Causa e/o soluzioniNon è possibile utilizzare le funzioni c

Page 29 - 4 Premere REC START/STOP

Guida alla soluzione dei problemi124Duplicazione/MontaggioIl nome del file di dati non viene indicato correttamente.• Se la struttura della directory

Page 30 - Registrazione di fermi

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi125Collegamento a un computerSintomo Causa e/o soluzioniIl computer non riconosce la

Page 31

Guida alla soluzione dei problemi126L’icona “Memory Stick” ([Removable Disk] o [Sony MemoryStick]) non viene visualizzata sullo schermo del computer.

Page 32

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi127L’immagine non viene visualizzata sullo schermo del computer Windows quando si ut

Page 33 - 4 Premere PHOTO

Guida alla soluzione dei problemi128L’immagine non viene visualizzata sullo schermo del computer Windows quando si utilizza il cavo USB. Per Windows 2

Page 34

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi129L’immagine non viene visualizzata sullo schermo del computer Windows quando si ut

Page 35

Operazioni preliminariOperazioni preliminari13Operazioni preliminariPunto 1: Controllo degli articoli in dotazioneVerificare che con la videocamera si

Page 36 - Regolazione

Guida alla soluzione dei problemi130Non è possibile copiare le immagini sul computer Windows. cVisualizzare le immagini registrate su una “Memory Stic

Page 37 - 3 Premere [MANUALE]

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi131L’unità CD-R non viene riconosciuta o non è possibile scrivere i dati sul CD-R in

Page 38 - Registrazione in

Guida alla soluzione dei problemi132Indicatori e messaggi di avvisoIndicazioni di autodiagnostica/Indicatori di avvisoSe sullo schermo o nel mirino ve

Page 39 - Regolazione della

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi133* Quando gli indicatori di avviso vengono visualizzati sullo schermo, viene emess

Page 40 - 4 Premere o per rendere

Guida alla soluzione dei problemi134Messaggi di avvisoSe sullo schermo vengono visualizzati dei messaggi, controllare quanto riportato di seguito. Per

Page 41

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi135“Memory Stick” Imposs.creare altre cartelle su Memory Stick. • Non è possibile cr

Page 42 - 5 Premere REC START/STOP

Informazioni aggiuntive136Informazioni aggiuntiveUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videocamera in qualsiasi paese

Page 43 - 3 Premere [EFF. DIGIT.]

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive137Nastri che è possibile utilizzareCon la presente videocamera, è possibile utilizzare videocassette st

Page 44 - 5 Premere

Informazioni aggiuntive138Dopo avere utilizzato la cassettaRiavvolgere completamente il nastro onde evitare eventuali distorsioni delle immagini o del

Page 45

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive139• Nomi di file dei filmati:– MOV00001: questo nome di file viene visualizzato sullo schermo della vid

Page 46 - Ricerca del punto di

Operazioni preliminari14Punto 2: Carica del blocco batteria È possibile caricare la batteria collegando il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie M) all

Page 47 - Per annullare l’operazione

Informazioni aggiuntive140videocamera in modo che l’alloggiamento per “Memory Stick” sia rivolto verso il basso, quindi tenere spostata la chiusura co

Page 48 - Visione dei filmati

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive141Blocco batteria “InfoLITHIUM”Il presente apparecchio è compatibile con i blocchi batteria “InfoLITHIU

Page 49 - 0:00:00:1560min

Informazioni aggiuntive142• Il simbolo E indicante il livello di carica basso della batteria lampeggia anche se rimangono da 5 a 10 minuti di carica d

Page 50 - 4 Premere , quindi

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive143Velocità di trasmissione di i.LINKLa velocità massima di trasmissione di i.LINK varia in base agli ap

Page 51 - Visualizzazione delle

Informazioni aggiuntive144Manutenzione e precauzioniUso e manutenzione• Non utilizzare o conservare la videocamera e gli accessori nei seguenti luoghi

Page 52 - 4 Premere (precedente)/

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive145ora]. I messaggi non appaiono nel caso in cui si formi della condensa sull’obiettivo.Se si è formata

Page 53

Informazioni aggiuntive146surriscaldi. Non si tratta di un problema di funzionamento.Pulizia dello schermo LCD• Se sullo schermo LCD sono presenti imp

Page 54

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive147inattività della videocamera. Tuttavia, se la pila ricaricabile preinstallata non viene caricata, non

Page 55 - Varie funzioni di

Informazioni aggiuntive148Caratteristiche tecnicheVideocameraSistemaSistema di registrazione video2 testine rotanti, sistema a scansione elicoidaleSis

Page 56 - 2 Premere durante la

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive149GeneraliRequisiti di alimentazione7,2 V CC (blocco batteria)8,4 V CC (alimentatore CA)Consumo energet

Page 57 - 9dBF1. 6

Operazioni preliminariOperazioni preliminari156 Fare scorrere l’interruttore POWER verso l’alto, impostandolo su (CHG) OFF.La spia CHG (carica) si ill

Page 58 - Riproduzione delle

Riferimento rapido150Riferimento rapidoIdentificazione delle parti e dei comandiVideocameraA Tasto EASY (modo Easy Handycam) (p. 12, 34, 54)B Tasto DI

Page 59 - Individuazione di una

Riferimento rapidoRiferimento rapido151A Leva dello zoom elettrico (p. 27)B Tasto di rilascio BATT (batteria) (p. 15)C Gancio per la tracollaD Tasto P

Page 60

Riferimento rapido152A Presa A/V (audio/video) (p. 58, 89)B Interfaccia DV (p. 89, 143)C Presa (USB) D CopripresaE Interruttore NIGHTSHOT PLUS (rip

Page 61 - Selezione delle voci

Riferimento rapidoRiferimento rapido153TelecomandoPrima di utilizzare il telecomando, rimuovere la protezione.A Tasto PHOTO (foto) (p. 30)B Tasti di c

Page 62 - 7 Premere , quindi per

Riferimento rapido154b Note sul telecomando• Per il telecomando viene utilizzata una pila piatta al litio (CR2025). Non utilizzare pile diverse dal mo

Page 63 - (IMPOST. GEN.)

Riferimento rapidoRiferimento rapido155Indicatori dello schermo LCD e del mirinoGli indicatori riportati di seguito vengono visualizzati sullo schermo

Page 64

Riferimento rapido156Indice analiticoAAccesso diretto a “Click to DVD” ... 113Adattatore a 21 piedini... 58, 91Alimentatore CA...

Page 65 - ZOOM DIGIT

Riferimento rapidoRiferimento rapido157Impostazione dell’orologio (IMP.OROLOGIO)...19, 85Indicatori di avviso ...13

Page 66 - 16:9 AMPIO

Riferimento rapido158SP (riproduzione standard)Vedere Modo di registrazione (MODO REG.)Spia di registrazione (SPIA REG.)... 83SPOT FOCUS .

Page 68 - FORMATO

Operazioni preliminari16Tempo di caricaNumero approssimativo di minuti necessari al caricamento completo di un blocco batteria completamente scarico a

Page 69 - CART. RIP

2∆ιαβάστε πρώτα αυτΠριν απ τη λειτουργία τησ µονάδασ, σασ παρακαλούµε να µελετήσετε αυτ το εγχειρίδιο και να το φυλάξετε για µελλοντική χρήση.ΠΡΟΕΙ

Page 70 - (APPLIC.IMM.)

3GR• Μην πραγµατοποιείτε λήψη απευθείασ στον ήλιο. Κάτι τέτοιο µπορεί να προκαλέσει βλάβη στην κάµερά σασ. Πραγµατοποιήστε λήψεισ του ήλιου µνο σε συ

Page 71 - VISUAL.SERIE

4∆ιαβάστε πρώτα αυτ ... 2Οδηγσ γρήγορησ έναρξησΕγγραφή ταινιών...

Page 72 - REG.INTERV

5Ρύθµιση της έκθεσης ... 37Ρύθµιση της έκθεσης για φωτισµένα αντικείµενα στο

Page 73 - REG.FOT.INT

6Λειτουργίεσ για προχωρηµένουσΧρήση του µενούΕπιλογή στοιχείων µενού ... 63Χρήση του µενού (ΡΥΘ. ΚΑΜΕΡΑΣ)– ΑΥΤ.ΕΚΘΕΣΗ/ΕΙΚΟΝΑ 16:9 κ.λπ.

Page 74 - MODO DEMO

7Χρήση µε τον υπολογιστή σασ∆υναττητες ...111Εγκατάσταση του λογισµικού και του "First Step Guide" (Οδηγς π

Page 75 - (MODIF&RIPROD)

Οδηγς γρήγορης έναρξης8Οδηγσ γρήγορησ έναρξησΕγγραφή ταινιών1 Προσαρτήστε τη φορτισµένη µπαταρία στην κάµερα.Για να φορτίσετε την µπαταρία, βλέπε σε

Page 76

Οδηγς γρήγορης έναρξηςΟδηγσ γρήγορησ έναρξησ93 Ξεκινήστε την εγγραφή παρατηρώντασ το αντικείµενο στην οθνη LCD.Η ηµεροµηνία και η ώρα δεν έχουν καθ

Page 77 - 4 Premere

Οδηγς γρήγορης έναρξης10Εγγραφή ακίνητων εικνων1 Προσαρτήστε τη φορτισµένη µπαταρία στην κάµερα.Για να φορτίσετε την µπαταρία, βλέπε σελίδα 14.2 Εισ

Page 78 - (IMPOST. STD)

Οδηγς γρήγορης έναρξηςΟδηγσ γρήγορησ έναρξησ113 Ξεκινήστε την εγγραφή παρατηρώντασ το αντικείµενο στην οθνη LCD.Η ηµεροµηνία και η ώρα δεν έχουν κα

Page 79 - MULTI-AUDIO

Operazioni preliminariOperazioni preliminari17Uso di una fonte di alimentazione esternaPer evitare che la batteria si scarichi, come fonte di alimenta

Page 80 - IMPOST.LCD

Οδηγς γρήγορης έναρξης12Εγγραφή/Αναπαραγωγή µε ευκολίαΧρησιµοποιώντασ τη λειτουργία Easy Handycam, η διαδικασία εγγραφήσ/αναπαραγωγήσ γίνεται ευκολτ

Page 81 - MODO RIPROD

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ13ΞεκινώντασΒήµα 1: Έλεγχοσ παρεχµενων εξαρτηµάτωνΒεβαιωθείτε τι µαζί µε την κάµερα παρέχονται και τα ακλουθα εξαρτήµατα.Ο αριθ

Page 82 - CONTR.REMOTO

Ξεκινώντας14Βήµα 2: Φρτιση τησ µπαταρίασΜπορείτε να φορτίσετε την µπαταρία εφαρµζοντασ την µπαταρία "InfoLITHIUM" (σειράσ Μ) στην κάµερα.b

Page 83 - DIREZ.MENU

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ156 Σύρετε το διακπτη POWER προσ τα πάνω στη θέση (CHG) OFF.Η λυχνία CHG (φρτισησ) ανάβει και ξεκινάει η φρτιση.Αφού φορτίσετε

Page 84 - SPEGNIM.AUTO

Ξεκινώντας16B Πιθανσ χρνοσ εγγραφήσ κατά προσέγγιση χρησιµοποιώντασ την οθνη LCD.C Πιθανσ χρνοσ εγγραφήσ κατά προσέγγιση χρησιµοποιώντασ το εικον

Page 85 - (ORA/LINGUA)

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ17Χρήση µιασ εξωτερικήσ πηγήσ τροφοδοσίασΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε το µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ ωσ πηγή τροφοδοσίασ

Page 86 - Personalizzazione del

Ξεκινώντας18Για να σταµατήσετε την τροφοδοσίαΣύρετε το διακπτη POWER προσ τα πάνω στη θέση (CHG) OFF.Βήµα 4: Ρύθµιση τησ οθνησ LCD και του εικονοσκο

Page 87

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ19Ρύθµιση τησ φωτειντητασ τησ οθνησ LCD1Πιέστε .2 Πιέστε [ΦΩΤΕΙΝΟΤ LCD].Εάν το στοιχείο δεν εµφανίζεται στην οθνη, πιέστε / .

Page 88 - – RIPRISTINA

Ξεκινώντας20• [ΕΚΘΕΣΗ]:Ρυθµίστε µε το / και πιέστε το . • [FADER]: Πιέστε το κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε το επιθυµητ εφέ (µνο στη λειτουργία

Page 89 - Collegamento ad un

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ211 Θέστε σε λειτουργία την κάµερα (σελ. 17).2 Πατήστε το OPEN και ανοίξτε την οθνη LCD.Προχωρήστε στο βήµα 7 καθώσ ρυθµίζετε το

Page 90 - Duplicazione su un

Operazioni preliminari18Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirinoRegolazione del pannello LCDÈ possibile regolare l’angolatura e l’illuminazi

Page 91

Ξεκινώντας22Βήµα 6: Εισαγωγή των µέσων εγγραφήσΕισαγωγή κασέτασΜπορείτε να κάνετε εγγραφή σε τυποποιηµένεσ κασέτεσ 8 mm ,Hi8 και κασέτεσ Digital8

Page 92 - Duplicazione delle

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ23Εισαγωγή ενσ "Memory Stick"Για λεπτοµέρειεσ αναφορικά µε το "Memory Stick" (πωσ προστασία εγγραφήσ), βλέπε

Page 93 - “Memory Stick” ad un

Ξεκινώντας24Βήµα 7: Ρύθµιση τησ γλώσσασ τησ οθνησΜπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που θα χρησιµοποιείται στην οθνη LCD.1 Θέστε σε λειτουργία την κάµε

Page 94

ΕγγραφήΕγγραφή25ΕγγραφήΕγγραφή ταινιώνΜπορείτε να εγγράψετε ταινίεσ σε κασέτα ή σε ένα "Memory Stick".Πριν την εγγραφή, ακολουθήστε τα βήµατ

Page 95

Εγγραφή26Έλεγχοσ τησ πιο πρσφατα εγγεγραµµένησ ταινίασ MPEG – ΑνασκπησηΠιέστε . Η αναπαραγωγή ξεκινάει αυτµατα.Πιέστε το ξανά για να επιστρέψε

Page 96 - Produttore Codice [IMPOST

ΕγγραφήΕγγραφή27λεπτ για να εµφανιστεί ο σωστσ υπολειπµενοσ χρνοσ µπαταρίασ.C Κατάσταση εγγραφήσ ([ΕΓΓΡΑΦ] (εγγραφή))D Μέγεθοσ ταινίασE Χρνοσ εγγ

Page 97 - Punto 2 : Regolazione della

Εγγραφή28Μέγεθοσ εικνασ και χρνοσ (ώρεσ: λεπτά: δευτερλεπτα)Χρήση του ζουµταν είναι επιλεγµένη η λειτουργία CAMERA-TAPE, µπορείτε να επιλέξετε ζου

Page 98

ΕγγραφήΕγγραφή29Χρήση του ενσωµατωµένου προβολέαΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον ενσωµατωµένο προβολέα ανάλογα µε τισ συνθήκεσ λήψησ. Η συνιστώµενη απ

Page 99 - 1 Premere [MEMORY STICK]

Εγγραφή30Ανοίξτε την οθνη LCD 90 µοίρεσ προσ την κάµερα και µετά περιστρέψτε την 180 µοίρεσ προσ το αντικείµενο.Μια εικνα καθρέφτησ του αντικειµένου

Page 100 - 14Premere [ESEGUI]

ΕγγραφήΕγγραφή31Εγγραφή ακίνητων εικνων – Εγγραφή memory photoΜπορείτε να εγγράψετε ακίνητεσ εικνεσ σε ένα "Memory Stick". Πριν την εγγρα

Page 101 - Eliminazione delle

Operazioni preliminariOperazioni preliminari19Per utilizzare il mirinoDurante la registrazione su un nastro o su una “Memory Stick”, è possibile regol

Page 102 - Contrassegno di

Εγγραφή32Έλεγχοσ τησ πιο πρσφατα εγγεγραµµένησ εικνασ – ΑνασκπησηΠιέστε .Πιέστε το για να επιστρέψετε στην αναµονή.Για να διαγράψετε την εικνα,

Page 103 - Duplicazione/Montaggio

ΕγγραφήΕγγραφή33z Συµβουλή• Το µέγεθοσ ακίνητησ εικνασ είναι µνο 640 × 480 κουκίδεσ.Χρήση του χρονοδιακπτηΜε το χρονοδιακπτη, µπορείτε να αρχίσετε

Page 104 - PictBridge)

Εγγραφή34Εγγραφή µιασ ακίνητησ εικνασ στο "Memory Stick" κατά την εγγραφή ταινιών σε κασέταΜπορείτε να εγγράψετε ακίνητεσ εικνεσ σε ένα &q

Page 105

ΕγγραφήΕγγραφή352 Πατήστε το OPEN και ανοίξτε την οθνη LCD. 3 Μετατοπίστε το διακπτη POWER µέχρι να ανάψει η λυχνία CAMERA-TAPE.4 Πατήστε το EASY. Α

Page 106 - Funzioni

Εγγραφή36Για να σταµατήσετε την τροφοδοσίαΣύρετε το διακπτη POWER προσ τα πάνω στη θέση (CHG) OFF.Για ακύρωση τησ λειτουργίασ Easy HandycamΠατήστε ξα

Page 107 - Requisiti di sistema

ΕγγραφήΕγγραφή37Ρύθµιση τησ έκθεσησΗ έκθεση προσαρµζεται αυτµατα στη ρύθµιση προεπιλογήσ.Ρύθµιση τησ έκθεσησ για φωτισµένα αντικείµενα στο πίσω µέρο

Page 108 - “Guida introduttiva”

Εγγραφή38Για να επαναφέρετε τη λειτουργία στην αυτµατη έκθεσηΑκολουθήστε τα βήµατα 1 και 2, έπειτα επιλέξτε το [AYT.] στο βήµα 3. Ή ρυθµίστε το [ΕΚΘΕ

Page 109 - 2 Fare doppio clic su

ΕγγραφήΕγγραφή39Εγγραφή σε σκοτεινά µέρη – NightShot plus, κ.λπ.Μπορείτε να εγγράψετε τα αντικείµενα σε σκοτεινά µέρη (πωσ συµβαίνει ταν φωτογραφίζε

Page 110 - 3 Fare clic su [Finish]

Εγγραφή405 Πιέστε το [ENEPΓO ΠOIHM] και έπειτα το .Το εµφανίζεται.Για ακύρωση του Color Slow Shutter , ακολουθήστε τα βήµατα 3 και 4, έπειτα επιλέξτ

Page 111

ΕγγραφήΕγγραφή414 Πιέστε [TEΛ].Αυτµατη ρύθµιση τησ εστίασησΑκολουθήστε τα βήµατα 1 και 2, έπειτα πιέστε το [AYT.] στο βήµα 3. Ή ρυθµίστε το [ΕΣΤΙΑΣΗ]

Page 112 - Uso della “Guida

2Da leggere subitoPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro.AVVISOPer evitar

Page 113 - “Click to DVD”)

Operazioni preliminari203 Premere .4 Premere [MENU].5 Selezionare (ORA/LINGUA) mediante / , quindi premere .6 Selezionare [IMP.OROLOGIO] mediante /

Page 114 - Suggerimenti

Εγγραφή425 Πιέστε .Αυτµατη ρύθµιση τησ εστίασησΑκολουθήστε τα βήµατα 1 και 2, έπειτα επιλέξτε το [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] στοβήµα 3.Εγγραφή εικνασ µε τη χρήση διά

Page 115 - 8 Premere [ESEGUI]

ΕγγραφήΕγγραφή43Με τη βαθµιαία απκρυψη η εικνα αλλάζει σταδιακά απ έγχρωµη σε ασπρµαυρη.[ΥΠΕΡΚΑΛΥΨΗ] (µνο βαθµιαία εµφάνιση)[ΣΚOΥΠΑ] (µνο βαθµια

Page 116 - Collegamento di un

Εγγραφή44Μπορείτε να περάσετε σταδιακά απ την ακίνητη εικνα στο "Memory Stick" – Επικάλυψη µνήµησΜπορείτε να περάσετε σταδιακά απ την ακί

Page 117 - 4 Avviare la riproduzione

ΕγγραφήΕγγραφή45οθνησ, σε τνουσ σέπια, και µε µικρτερη ταχύτητα κλείστρου.1 Σύρετε το διακπτη POWER για να επιλέξετε τη λειτουργία CAMERA-TAPE.2 Π

Page 118 - Guida alla soluzione

Εγγραφή46ανατρέξτε στην εντητα Εφέ εικνασ ([ΕΦΕ ΕΙΚΟΝΑΣ], σελ. 72).Τοποθέτηση ακίνητων εικνων σε ταινίεσ σε κασέτα – MEMORY MIXΜπορείτε να υπερκαλύ

Page 119 - Videocassette

ΕγγραφήΕγγραφή475 Πιέστε το / για να επιλέξετε την ακίνητη εικνα που θα επικαλυφθεί.6 Πιέστε το επιθυµητ εφέ.Η ακίνητη εικνα µεταφέρεται στην ται

Page 120 - Schermo LCD/Mirino

Εγγραφή48Αναζήτηση σηµείου εκκίνησησ Αναζήτηση για την τελευταία σκηνή τησ πιο πρσφατησ εγγραφήσ– END SEARCHΑυτή η λειτουργία είναι χρήσιµη ταν, για

Page 121 - Registrazione

ΕγγραφήΕγγραφή492 Πιέστε .3 Εξακολουθήστε να πατάτε το (για να µετακινηθείτε προσ τα πίσω)/το (για να µετακινηθείτε προσ τα εµπρσ) και αφήστε το

Page 122 - Riproduzione

Αναπαραγωγή50ΑναπαραγωγήΠροβολή ταινιών που έχουν εγγραφεί σε κασέτα Βεβαιωθείτε τι έχετε εισάγει µια εγγεγραµµένη κασέτα στην κάµερα. Κάποιεσ λειτου

Page 123 - “Memory Stick”

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή51Για γρήγορη προώθηση ή περιτύλιξηΠιέστε το (γρήγορη προώθηση) ή το (επιστροφή) στη λειτουργία stop.Επαναπροβολή ταινιών στο

Page 124

Operazioni preliminariOperazioni preliminari21Punto 6: Inserimento del supporto di registrazioneInserimento di una cassettaLe registrazioni possono es

Page 125 - Collegamento a un computer

Αναπαραγωγή523 Επιλέξτε τη λειτουργία αναπαραγωγήσ.Για να επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία αναπαραγωγήσ, πιέστε το (αναπαραγωγή/παύση) δύο φορέσ (

Page 126 - Sintomo Causa e/o soluzioni

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή53Ακύρωση ψηφιακών εφέΑκολουθήστε τα βήµατα 2 και 4 και έπειτα επιλέξτε το [AΠENEPΓOΠ] στο βήµα 5.b Σηµειώσεισ• ∆εν µπορείτε να

Page 127

Αναπαραγωγή542 Μετατοπίστε το διακπτη POWER για να επιλέξετε τη λειτουργία PLAY/EDIT.3 Πιέστε .Η πιο πρσφατα εγγεγραµµένη εικνα εµφανίζεται στην οθ

Page 128

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή55: Πιέστε το για να µετακινηθείτε στον προηγούµενο φάκελο. : Πιέστε το για να µετακινηθείτε στον επµενο φάκελο.: Πιέστε το

Page 129

Αναπαραγωγή56Αναπαραγωγή µε ευκολία – Easy HandycamΜε τισ βασικέσ δυναττητεσ αναπαραγωγήσ τησ λειτουργίασ Easy Handycam µπορείτε να κάνετε εύκολη ανα

Page 130

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή572 Πιέστε το επιθυµητ στοιχείο.3 Επιλέξτε την επιθυµητή ρύθµιση.Για τη ρύθµιση [ΡΥΘΜΙΣ ΡΟΛΟΓ]1 Ρυθµίστε το [E] (έτοσ) µε το /

Page 131

Αναπαραγωγή584 Επιλέξτε (ΕΦΑΡΜ. ΕΙΚΟΝ.), στη συνέχεια [ΖΟΥΜ ΑΝΑΠΑΡ] πιέζοντασ / και .Οθνη ζουµ αναπαραγωγήσ ταινίασΟθνη ζουµ αναπαραγωγήσ µνήµησ5

Page 132 - Indicatori e messaggi

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή59Εµφάνιση τησ ηµεροµηνίασ/ώρασ και των δεδοµένων ρύθµισησ τησ κάµερασ – Κωδικσ δεδοµένωνΚατά την αναπαραγωγή, µπορείτε να προβ

Page 133 - ,continua

Αναπαραγωγή60Αναπαραγωγή τησ εικνασ σε TVΣυνδέστε την κάµερα σε µια TV, χρησιµοποιώντασ το παρεχµενο A/V καλώδιο σύνδεσησ πωσ φαίνεται στην ακλουθ

Page 134 - Messaggi di avviso

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή61Εντοπισµσ µιασ σκηνήσ σε µια ταινία για αναπαραγωγή Ταχεία αναζήτηση µιασ επιθυµητήσ εικνασ – Μηδενισµσ µνήµησ1 Κατά την αν

Page 135

Operazioni preliminari22Inserimento di una “Memory Stick”Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick” (ad esempio, sulla funzione di protezione da

Page 136 - Uso della

Αναπαραγωγή622 Πατήστε το SEARCH M. στο τηλεχειριστήριο κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε το [ANAZ HMEPOM.].3 Πατήστε το . (προηγούµενο)/> (επµενο)

Page 137 - Nastri che è possibile

Χρήση του µενούΧρήση του µενού63BΛειτουργίες για προχωρηµένουςΧρήση του µενούΕπιλογή στοιχείων µενούΜπορείτε να αλλάξετε διάφορεσ ρυθµίσεισ και να προ

Page 138 - Informazioni sulla

Χρήση του µενού646 Επιλέξτε την επιθυµητή ρύθµιση.Το αλλάζει σε . Εάν αποφασίσετε να µην αλλάξετε τη ρύθµιση, πιέστε για να επιστρέψετε στην προη

Page 139 - Note sull’uso

Χρήση του µενούΧρήση του µενού65Χρήση του µενού (ΡΥΘ. ΚΑΜΕΡΑΣ)– ΑΥΤ.ΕΚΘΕΣΗ/ΕΙΚΟΝΑ 16:9 κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που παρατίθενται παρακά

Page 140

Χρήση του µενού66* Η κάµερα είναι ρυθµισµένη για εστίαση µνο σε αντικείµενα, τα οποία βρίσκονται σε µέση προσ µακρινή απσταση απ το φακ.**Η κάµερα

Page 141 - “InfoLITHIUM”

Χρήση του µενούΧρήση του µενού67COLOR SLOW S Για περισστερεσ λεπτοµέρειεσ, Βλέπε σελίδεσ 39. ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤ Βλέπε σελίδεσ 30, 33 για περισστερεσ λεπτο

Page 142 - Informazioni su i.LINK

Χρήση του µενού68ΕΙΚΟΝΑ 16:9Μπορείτε να γράψετε µια ευρεία εικνα 16:9 σε κασέτα, για να την παρακολουθήσετε σε ευρεία οθνη 16:9 TV (λειτουργία [ΕΙΚΟ

Page 143

Χρήση του µενούΧρήση του µενού69Χρήση του µενού (ΡΥΘ. ΜΝΗΜΗΣ)– ΠΟΙΟΤ ΕΙΚ/ΜΓΘ ΕΙΚΟΝ./∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝ/ΝΕΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣ κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία πο

Page 144 - Manutenzione e

Χρήση του µενού70ΠΑΡΑΜΟΝΗ ∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝΜπορείτε να διαγράψετε λεσ τισ εικνεσ σε ένα "Memory Stick", οι οποίεσ δεν φέρουν προστασία εγγραφήσ.

Page 145 - Schermo LCD

Χρήση του µενούΧρήση του µενού71• Η διαµρφωση διαγράφει τα πάντα στο "Memory Stick", ακµη και τα προστατευµένα δεδοµένα εικνασ και τουσ ν

Page 146 - CALIBRAZ. PANN. TATTILE

Operazioni preliminariOperazioni preliminari23Punto 7: Impostazione della lingua delle indicazioni a schermoÈ possibile selezionare la lingua da utili

Page 147

Χρήση του µενού72Χρήση του µενού (ΕΦΑΡΜ. ΕΙΚΟΝ.) – ΕΦΕ ΕΙΚΟΝΑΣ/ΠPOBOΛΗ ∆IAΦ/ΕΓΓΡ ΠΛΑΙΣΙΟ/∆ΙΑΚ/ΝΗ ΕΓΓ κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα παρακάτω στοιχεία

Page 148 - Caratteristiche

Χρήση του µενούΧρήση του µενού73b Σηµειώσεισ• ∆εν µπορείτε να προσθέσετε εφέ σε εικνεσ εξωτερικήσ εισαγωγήσ. Επιπλέον, δεν µπορείτε να εξαγάγετε εικ

Page 149 - Alimentatore CA AC-L15A/L15B

Χρήση του µενού744 Πιέστε το [ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ].5 Πιέστε το [ΕΝΕΡΓO ΠOΙΗΜ] ή το [AΠENEPΓOΠ] κι έπειτα .6 Πιέστε [TEΛ].7 Πιέστε [ENAPΞ].Η κάµερα αναπαράγει τ

Page 150 - Identificazione delle

Χρήση του µενούΧρήση του µενού75 ∆ΙΑΚ/ΝΗ ΕΓΓΜε αυτήν τη λειτουργία µπορείτε να επιτύχετε εξαιρετικέσ εγγραφέσ, πωσ λουλούδια που ανθίζουν κ.λπ. Συνδέ

Page 151 - Per applicare la tracolla

Χρήση του µενού76 ∆ΙΑΚ ΕΓΓ ΑΚΑυτή η λειτουργία είναι χρήσιµη για να παρακολουθήσετε την κίνηση των σύννεφων ή τισ αλλαγέσ στο φωσ του ήλιου. Η κάµερα

Page 152

Χρήση του µενούΧρήση του µενού77z Συµβουλέσ• Η επίδειξη ακυρώνεται σε συνθήκεσ πωσ αυτέσ που περιγράφονται παρακάτω.– ταν αγγίζετε την οθνη κατά τη

Page 153 - Telecomando

Χρήση του µενού78Χρήση του µενού (ΜΟΝΤΑΖ&ΑΝΑΠ.) – ΑΝΑΖ ΤΕΛΟΥΣ/ΤΙΤΛΟΣ, κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που παρατίθενται παρακάτω στο µενού

Page 154

Χρήση του µενούΧρήση του µενού79EΓΓPAΦH VCDΕάν συνδέσετε την κάµερα µε έναν υπολογιστή, µπορείτε εύκολα να εγγράψετε την εικνα τησ κασέτασ σε ένα CD-

Page 155 - 0:00:00ATTESA

Χρήση του µενού802 Πιέστε .3 Πιέστε το (χρώµα), / (θέση), [MEΓ.], ανάλογα, για να επιλέξετε ένα επιθυµητ χρώµα, θέση ή µέγεθοσ.Χρώµαάσπρο t κίτρι

Page 156

Χρήση του µενούΧρήση του µενού81Χρήση του µενού (ΚΑΝΟΝ. ΡΥΘΜ.) – ΛEIT EΓΓPA/ΠΟΛYΦΩΝΙΚΗ/ΜΙΞΗ ΗΧΟΥ/USB-CAMERA κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία

Page 157

Registrazione24RegistrazioneRegistrazione di filmatiÈ possibile registrare filmati su un nastro o su una “Memory Stick”.Prima di avviare la registrazi

Page 158

Χρήση του µενού82ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥΒλέπε σελίδεσ 50, 54 για περισστερεσ λεπτοµέρειεσ. ΠΟΛΥΦΩΝΙΚΗΜπορείτε να επιλέξετε πώσ θα αναπαράγεται ο ήχοσ που εγγράφη

Page 159

Χρήση του µενούΧρήση του µενού83 ΨΗΦ ΜΕΙ. ΘΟΡb Σηµείωση• Η λειτουργία ΨΗΦ ΜΕΙ. ΘΟΡ δεν λειτουργεί σε ταινίεσ που έχουν εγγραφεί σε άλλεσ συσκευέσ σε σ

Page 160 - ∆ιαβάστε πρώτα

Χρήση του µενού84ΑΝΑΛΟΓ c ΨΗΦΜπορείτε να συνδέσετε µια ψηφιακή και µια αναλογική συσκευή στην κάµερα και να µετατρέψετε το σήµα που µεταδίδεται απ τι

Page 161 - Εικονοσκπιο

Χρήση του µενούΧρήση του µενού85USB-PLY/EDTΜπορείτε να συνδέσετε ένα καλώδιο USB (παρέχεται) στην κάµερά σασ και να προβάλετε την εικνα τησ κασέτασ ή

Page 162 - Πίνακασ περιεχοµένων

Χρήση του µενού86ΛΥΧΝ ΕΓΓΡΑΦ ΕΝ∆ΕΙΚ. ΗΧΟΣEΠΙΑ. OΘΟΝHΣb Σηµείωση• ∆εν µπορείτε να εισαγάγετε ένα σήµα στην κάµερα, αν πατήσετε ΕΠΙΛ. DISPLAY/BATT INFO

Page 163 - Αναπαραγωγή

Χρήση του µενούΧρήση του µενού87AYT.KΛEIΣIMOb Σηµείωση• ταν συνδέετε την κάµερά σασ στην πρίζα του τοίχου, το [AYT.KΛEIΣIMO] ρυθµίζεται αυτµατα στο

Page 164 - Μετεγγραφή/Μοντάζ

Χρήση του µενού88Χρήση του µενού (ΩΡΑ/ΓΛΩΣΣΑ) – ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ/ΩPA ΠAΓK BAΣ κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα παρακάτω στοιχεία στο µενού ΩΡΑ/ΓΛΩΣΣΑ. Για τ

Page 165 - Λειτουργία ψηφιακής

Χρήση του µενούΧρήση του µενού89Προσαρµογή προσωπικού µενούΜπορείτε να προσθέσετε τα στοιχεία µενού που χρησιµοποιείτε συχνά στο προσωπικ µενού ή να

Page 166 - Εγγραφή ταινιών

Χρήση του µενού907 Πιέστε .∆ιαγραφή µενού – ∆ιαγραφή 1 Πιέστε .2 Πιέστε το [PYΘM. P-MENU].Εάν το επιθυµητ µενού δεν εµφανίζεται στην οθνη, πιέστε το

Page 167 - START/STOP

Χρήση του µενούΧρήση του µενού913 Πιέστε το [ΣYNTOM].4 Πιέστε το στοιχείο µενού που θέλετε να µετακινήσετε.5 Πιέστε το / για να µετακινήσετε ένα στο

Page 168 - Εγγραφή ακίνητων εικνων

RegistrazioneRegistrazione25Per arrestare la registrazione, premere di nuovo REC START/STOP.Per controllare l’ultimo filmato MPEG registrato – Contro

Page 169

Χρήση του µενού925 Πιέστε [NAI].Οι ρυθµίσεισ του προσωπικού µενού επιστρέφουν στισ προεπιλεγµένεσ τιµέσ.Για να ακυρώσετε την επαναφορά στισ αρχικέσ ρυ

Page 170 - Εγγραφή/Αναπαραγωγή µε

Μετεγγραφή/Μοντάζ93Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/ΜοντάζΣύνδεση σε βίντεο ή TVΜπορείτε να προβείτε σε εγγραφή τησ εικνασ απ βίντεο ή TV σε κασέτα ή &qu

Page 171 - Βήµα 1: Έλεγχοσ

Μετεγγραφή/Μοντάζ94Μετεγγραφή σε άλλη κασέτα Μπορείτε επίσησ να αντιγράψετε και να µοντάρετε την εικνα που αναπαράχθηκε στην κάµερα σε άλλεσ συσκευέσ

Page 172 - Βήµα 2: Φρτιση

Μετεγγραφή/Μοντάζ95Μετεγγραφή/ΜοντάζΕγγραφή εικνων απ βίντεο ή TVΜπορείτε να εγγράψετε και να µοντάρετε εικνεσ ή προγράµµατα TV απ βίντεο ή TV σε

Page 173 - ∆ΙΑΘΕΣ ΧΡΟΝΟΣ ΕΓΓΡ

Μετεγγραφή/Μοντάζ96z Συµβουλέσ• Η ένδειξη εµφανίζεται ταν συνδέετε την κάµερα και άλλεσ συσκευέσ µέσω ενσ καλωδίου i.LINK. (Αυτή η ένδειξη ενδέχετ

Page 174

Μετεγγραφή/Μοντάζ97Μετεγγραφή/Μοντάζ5 Πιέστε [ΕΝΑΡΞ ΕΓΓΡ] στο σηµείο που θέλετε να ξεκινήσετε την εγγραφή.6 Πιέστε [∆IAK. EΓΓ.] στο σηµείο που θέλετε

Page 175 - Βήµα 3: Σύνδεση

Μετεγγραφή/Μοντάζ989 Πιέστε (στοπ) ή [ΠΑΥΣΗ ΕΓΓΡ] ταν θελήσετε να σταµατήσετε την εγγραφή.Για να µετεγγράψετε άλλεσ ακίνητεσ εικνεσ, επιλέξτε τισ

Page 176 - Βήµα 4: Ρύθµιση

Μετεγγραφή/Μοντάζ99Μετεγγραφή/ΜοντάζΒήµα 1 : Ετοιµάστε να θέσετε σε λειτουργία την κάµερά σασ και το βίντεοΑκολουθήστε τα παρακάτω βήµατα σε περίπτωση

Page 177 - 1 Ανασηκώστε το εικονοσκπιο

Μετεγγραφή/Μοντάζ10010Πιέστε [EΛEΓXOΣ].11Επιλέξτε [IR] ή [i.LINK].Σύνδεση µε καλώδιο σύνδεσησ A/VΠιέστε [IR] και στη συνέχεια . Ακολουθήστε τη διαδικ

Page 178 - Βήµα 5: Ρύθµιση

Μετεγγραφή/Μοντάζ101Μετεγγραφή/ΜοντάζΚατάλογοσ κωδικών [PYΘM. KΩ∆.IR]Οι ακλουθοι κωδικοί [PYΘM. KΩ∆.IR] είναι εξ αρχήσ εγγεγραµµένοι στην κάµερα. (Εί

Page 179 - Ξεκινώντασ

Registrazione26funzionamento residuo della batteria corretto.C Stato della registrazione ([REG.] (registrazione))D Dimensioni del filmatoE Quantità di

Page 180 - Βήµα 6: Εισαγωγή

Μετεγγραφή/Μοντάζ1021 Αφαιρέστε την κασέτα απ την κάµερα. Πάρτε µολύβι και χαρτί για να κρατήσετε σηµειώσεισ.2 Ρυθµίστε το βίντεο στην παύση εγγραφήσ

Page 181 - Stick"

Μετεγγραφή/Μοντάζ103Μετεγγραφή/Μοντάζ11Πιέστε [ΤΕΛ] δύο φορέσ.Εγγραφή των επιλεγµένων σκηνών ωσ προγραµµάτωνταν εκτελείτε για πρώτη φορά ψηφιακ µοντ

Page 182 - Βήµα 7: Ρύθµιση

Μετεγγραφή/Μοντάζ1047 Αναζητήστε την έναρξη τησ πρώτησ σκηνήσ που θέλετε να µετεγγράψετε στην κάµερα, έπειτα διακψτε την αναπαραγωγή.Μπορείτε να ρυθµ

Page 183

Μετεγγραφή/Μοντάζ105Μετεγγραφή/ΜοντάζΑποθήκευση προγράµµατοσ που δεν χρησιµοποιείται για εγγραφήΠιέστε [ΑΚΥΡΟ] στο βήµα 13.Το πργραµµα αποθηκεύεται σ

Page 184

Μετεγγραφή/Μοντάζ106Ταυτχρονη διαγραφή λων των εικνωνΕπιλέξτε το µενού (ΡΥΘ.ΜΝΗΜΗΣ) και στη συνέχεια [ ∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝ] (σελ. 70).∆ιαγραφή εικνων στ

Page 185 - Εγγραφή για περισστερη

Μετεγγραφή/Μοντάζ107Μετεγγραφή/Μοντάζ4 Πιέστε .5 Πιέστε [ΠPOΣT].6 Πιέστε την εικνα που θέλετε να προστατέψετε.7 Πιέστε .8 Πιέστε [TEΛ].Ακύρωση προστα

Page 186 - Χρήση του ζουµ

Μετεγγραφή/Μοντάζ1086 Πιέστε την εικνα που θέλετε να εκτυπώσετε αργτερα.7 Πιέστε .8 Πιέστε [TEΛ].Για να ακυρώσετε το µαρκάρισµα εκτύπωσησΑκολουθήστε

Page 187 - Εγγραφή σε λειτουργία

Μετεγγραφή/Μοντάζ109Μετεγγραφή/Μοντάζ2 Επιλέξτε .3 Πιέστε το [MENU].4 Επιλέξτε (ΚΑΝΟΝ.ΡΥΘΜ.), στη συνέχεια [USB-PLY/EDT] πιέζοντασ το / και το .5

Page 188 - 2 Πιέστε το [XPONO∆]

Μετεγγραφή/Μοντάζ1106 Πιέστε [NAI].ταν ολοκληρωθεί η εκτύπωση, η ένδειξη [Εκτύπωση...] εξαφανίζεται και εµφανίζεται ξανά η οθνη επιλογήσ εικνασ.Για

Page 189 - Εγγραφή ακίνητων

Χρήση µε τον υπολογιστή σας111Χρήση µε τον υπολογιστή σασΧρήση µε τον υπολογιστή σασ∆υναττητεσταν εγκαταστήσετε απ το παρεχµενο CD-ROM το λογισµικ

Page 190 - Επιλογή ποιτητασ εικνασ

RegistrazioneRegistrazione27Uso dello zoomSelezionando il modo CAMERA-TAPE, è possibile selezionare lo zoom per ottenere immagini ingrandite di oltre

Page 191 - 4 Πατήστε το PHOTO

Χρήση µε τον υπολογιστή σας112Burning Video CDΜπορείτε να δηµιουργήσετε έναν δίσκο CD βίντεο µε µενού βίντεο και παρουσιάσεων διαφανειών. Η εφαρµογή I

Page 192 - Εγγραφή µε

Χρήση µε τον υπολογιστή σας113Χρήση µε τον υπολογιστή σασ• Εφαρµογέσ: DirectX 9.0c ή νετερη έκδοση (Το προϊν αυτ βασίζεται στην τεχνολογία DirectX.

Page 193 - Easy Handycam

Χρήση µε τον υπολογιστή σας114Εγκατάσταση του λογισµικού και του "First Step Guide" (Οδηγσ πρώτων βηµάτων) σε υπολογιστήΠρέπει να εγκαταστή

Page 194 - 1 Πιέστε [MENU]

Χρήση µε τον υπολογιστή σας115Χρήση µε τον υπολογιστή σασ4 Κάντε κλικ στην επιλογή [Install].Ανάλογα µε το λειτουργικ σύστηµα του υπολογιστή, εµφανίζ

Page 195 - Ρύθµιση τησ

Χρήση µε τον υπολογιστή σας116Σε αυτήν την περίπτωση, συνεχίστε στο βήµα 12.11Κάντε κλικ στο κουµπί [Next] για να εγκαταστήσετε το "First Step Gu

Page 196 - 3 Πιέστε το [XEIPO KINHT]

Χρήση µε τον υπολογιστή σας117Χρήση µε τον υπολογιστή σασβηµάτων), εάν εγκαταστάθηκε µε τα βήµατα 11-12).15Αφαιρέστε το δίσκο CD-ROM απ τη µονάδα δίσ

Page 197 - Εγγραφή σε

Χρήση µε τον υπολογιστή σας118Χρήση του "First Step Guide" (Οδηγσ πρώτων βηµάτων)Προβολή του "First Step Guide" (Οδηγσ πρώτων βη

Page 198

Χρήση µε τον υπολογιστή σας119Χρήση µε τον υπολογιστή σασΣχετικά µε τα εµπορικά σήµατα• Το Adobe, το λογτυπο Adobe και το Adobe Acrobat είναι είτε κα

Page 199 - 2 Πιέστε [ΕΣΤΙΑΣΗ]

Χρήση µε τον υπολογιστή σας120Οι παρακάτω διαδικασίεσ περιγράφουν τον τρπο δηµιουργίασ ενσ DVD απ µια εικνα που έχετε καταγράψει σε κασέτα. Για τι

Page 200 - Εγγραφή εικνασ

Χρήση µε τον υπολογιστή σας121Χρήση µε τον υπολογιστή σασ7 Τοποθετήστε ένα DVD µε δυναττητα εγγραφήσ στη µονάδα δίσκου του υπολογιστή.8 Πατήστε [ΕΚΤΕ

Page 201 - 3 Πιέστε το [FADER]

Registrazione28Per disattivare la luce incorporataPremere più volte LIGHT finché sullo schermo non viene più visualizzato alcun indicatore.b Note• La

Page 202 - – Ψηφιακά εφέ

Χρήση µε τον υπολογιστή σας122Σύνδεση αναλογικού βίντεο στον υπολογιστή µέσω τησ κάµεράσ σασ– Λειτουργία ψηφιακήσ µετατροπήσΧρησιµοποιώντασ ένα καλώδι

Page 203 - 5 Πιέστε

Χρήση µε τον υπολογιστή σας123Χρήση µε τον υπολογιστή σασ1 Ενεργοποιήστε την αναλογική µονάδα βίντεο.2 Σύρετε το διακπτη POWER επανειληµµένα για να ε

Page 204 - 4 Πιέστε το [ΕΝΘ ΑΚ ΕΙΚΟΝ]

Επίλυση προβληµάτων124Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτωνΕάν αντιµετωπίσετε οποιοδήποτε πρβληµα χρησιµοποιώντασ την κάµερα, ανατρέξτε στον παρακάτ

Page 205 - 9 Έναρξη εγγραφήσ

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων125Μπαταρίεσ/πηγέσ τροφοδοσίασΣύµπτωµα Αιτία ή/και ενέργειεσ αποκατάστασησΗ λυχνία CHG (φρτισησ) δεν ανάβει παρ

Page 206 - Αναζήτηση

Επίλυση προβληµάτων126ΚασέτεσΟθνη LCD/εικονοσκπιοΣύµπτωµα Αιτία ή/και ενέργειεσ αποκατάστασησΗ κασέτα δεν µπορεί να εξαχθεί απ το τµήµα τοποθέτησησ

Page 207 - 3 Πιέστε το µία φορά

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων127ΕγγραφήΕάν χρησιµοποιείτε ένα "Memory Stick" για εγγραφή, ανατρέξτε επίσησ στην εντητα "Memor

Page 208 - Προβολή ταινιών

Επίλυση προβληµάτων128ΑναπαραγωγήΕάν αναπαράγετε τισ εικνεσ που έχετε αποθηκεύσει σε ένα "Memory Stick", ανατρέξτε επίσησ στην εντητα &quo

Page 209 - 0:00:00:1560λεπ

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων129"Memory Stick"Ο ήχοσ έχει µειωµένη ένταση ή δεν ακούγεται καθλου.cΟρίστε το [ΠΟΛΥΦΩΝΙΚΗ] στο [ΣΤΕΡ

Page 210 - 3 Επιλέξτε τη λειτουργία

Επίλυση προβληµάτων130Η εγγραφή στο "Memory Stick" δεν είναι εφικτή.cΑπελευθερώστε την ασφάλεια στο πτερύγιο προστασίασ εγγραφήσ του "M

Page 211 - Προβολή εικνων

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων131Μετεγγραφή/ΜοντάζΣύµπτωµα Αιτία ή/και ενέργειεσ αποκατάστασησΟι εικνεσ απ συνδεδεµένεσ συσκευέσ δεν εµφανίζ

Page 212

RegistrazioneRegistrazione29Uso del timer automaticoIl timer automatico consente di avviare la registrazione dopo un intervallo di circa 10 secondi.1

Page 213

Επίλυση προβληµάτων132Σύνδεση σε υπολογιστή.3Σύµπτωµα Αιτία ή/και ενέργειεσ αποκατάστασησΟ υπολογιστήσ δεν αναγνωρίζει τη βιντεοκάµερα. cΑποσυνδέστε

Page 214 - Αναπαραγωγή µε

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων133Το εικονίδιο "Memory Stick" ([Removable Disk] ή [Sony MemoryStick]) δεν εµφανίζεται στην οθνη του

Page 215 - ∆ιάφορεσ

Επίλυση προβληµάτων134Η εικνα δεν εµφανίζεται στην οθνη του υπολογιστή Windows, ταν χρησιµοποιείτε καλώδιο USB. cΈχει γίνει εσφαλµένη εγγραφή του π

Page 216 - 6 Ρυθµίστε το λγο ζουµ

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων135Η εικνα δεν εµφανίζεται στην οθνη του υπολογιστή Windows, ταν χρησιµοποιείτε καλώδιο USB. b Σηµείωση• Η δι

Page 217 - 3 Πιέστε το [KΩ∆IK ∆Ε∆OM]

Επίλυση προβληµάτων136Η εικνα δεν εµφανίζεται στην οθνη του υπολογιστή Windows, ταν χρησιµοποιείτε καλώδιο USB. Για Windows 2000Συνδεθείτε ωσ διαχε

Page 218 - Αναπαραγωγή τησ

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων137Η εικνα δεν εµφανίζεται στην οθνη του υπολογιστή Windows, ταν χρησιµοποιείτε καλώδιο USB. Για Windows XP

Page 219 - Εντοπισµσ µιασ

Επίλυση προβληµάτων138Η εικνα δεν εµφανίζεται στην οθνη του υπολογιστή Windows, ταν χρησιµοποιείτε καλώδιο USB. b Σηµείωση• Η διαγραφή οποιασδήπο

Page 220 - 3 Πατήστε το . (προηγούµενο)/

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων139Η εφαρµογή Picture Package δεν λειτουργεί σωστά.cΚλείστε την εφαρµογή [Picture Package] και, στη συνέχεια, εκ

Page 221 - Επιλογή στοιχείων

Επίλυση προβληµάτων140Προειδοποιητικέσ ενδείξεισ και µηνύµαταΠροβολή αυτοδιαγνωστικού ελέγχου/Προειδοποιητικέσ ενδείξεισΕάν εµφανίζονται ενδείξεισ στη

Page 222

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων141* Ακούτε µια µελωδία ή έναν ενδεικτικ ήχο ταν οι προειδοποιητικέσ ενδείξεισ εµφανίζονται στην οθνη.E (Προε

Page 223 - ΚΑΜΕΡΑΣ)

3ITNota sul collegamento di un altro apparecchioPrima di procedere al collegamento della videocamera ad un altro apparecchio quale un videoregistrator

Page 224

Registrazione30Registrazione di fermi immagine – Registrazione di foto in memoriaÈ possibile registrare fermi immagine su una “Memory Stick”. Prima d

Page 225 - ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ

Επίλυση προβληµάτων142Προειδοποιητικά µηνύµαταΕάν εµφανίζονται µηνύµατα στην οθνη, ελέγξτε τα ακλουθα. Βλέπε σελίδα σε παρενθέσεισ για περισστερεσ

Page 226 - STEADYSHOT

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων143"Memory Stick" Κανένα αρχείο. • Κανένα αρχείο δεν έχει εγγραφεί ή δεν υπάρχει αναγνώσιµο αρχείο στο

Page 227

Επίλυση προβληµάτων144Άλλα Αδύνατη ακύρωση Easy Handycam µε σύνδεση USB.–Μη αποδεκτ σε Easy Handycam. –USB µη έγκυρο για τη λειτ. αυτή µε Easy Handy-

Page 228 - ∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝ

Επιπρσθετεσ πληροφορίεσΕπιπρσθετες πληροφορίες145Επιπρσθετεσ πληροφορίεσΧρήση τησ κάµερασ στο εξωτερικΠαροχή ρεύµατοσΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε τ

Page 229 - ΦΑΚΕΛΟΣ ΑΝΑΠ

Επιπρσθετες πληροφορίες146Κασέτεσ που µπορούν να χρησιµοποιηθούνΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε κασέτεσ εικνασ Digital8 τυποποιηµένεσ κασέτεσ 8 mm κ

Page 230 - (ΕΦΑΡΜ

Επιπρσθετεσ πληροφορίεσΕπιπρσθετες πληροφορίες147Κατά την τοποθέτηση ετικέτασ στην κασέταΒεβαιωθείτε τι έχετε τοποθετήσει την ετικέτα µνο στα σηµε

Page 231 - ΠPOBOΛΗ ∆IAΦ

Επιπρσθετες πληροφορίες148• Ονµατα αρχείου ακίνητων εικνων:–101-0001: Αυτ το νοµα αρχείου εµφανίζεται στην οθνη τησ κάµερασ.–DSC00001.JPG: Αυτ

Page 232 - ΕΓΓΡ ΠΛΑΙΣΙΟ

Επιπρσθετεσ πληροφορίεσΕπιπρσθετες πληροφορίες149Σηµείωση για τη χρήση του "Memory Stick Duo"Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε ένα "Memory

Page 233 - ∆ΙΑΚ/ΝΗ ΕΓΓ

Επιπρσθετες πληροφορίες150Σχετικά µε την µπαταρία "InfoLITHIUM"Αυτή η µονάδα είναι συµβατή µε τη µπαταρία "InfoLITHIUM" (σειράσ Μ

Page 234 - ΛΕΙΤΟΥΡ ΕΠΙ∆

Επιπρσθετεσ πληροφορίεσΕπιπρσθετες πληροφορίες151Σχετικά µε την ένδειξη υπολειπµενου χρνου µπαταρίασ• ταν η κάµερα σβήνει, µολοντι η ένδειξη υπο

Page 235 - ΕΚΤΥΠ.ΦΩΤ

RegistrazioneRegistrazione31Per disattivare l’alimentazioneFare scorrere l’interruttore POWER verso l’alto, impostandolo su (CHG) OFF.Per registrare s

Page 236 - (ΜΟΝΤΑΖ&

Επιπρσθετες πληροφορίες152Σχετικά µε το i.LINKΗ διασύνδεση DV σε αυτ το εξάρτηµα είναι διασύνδεση DV συµβατή µε i.LINK. Αυτή η εντητα περιγράφει το

Page 237

Επιπρσθετεσ πληροφορίεσΕπιπρσθετες πληροφορίες153απ αυτή είναι ήδη εγκατεστηµένο στον υπολογιστή.Κάποιεσ συσκευέσ βίντεο συµβατέσ µε i.LINK πωσ εί

Page 238 - 4 Πιέστε

Επιπρσθετες πληροφορίες154• Μην αφήνετε να εισέλθει υγρασία στην κάµερά σασ, η οποία οφείλεται, για παράδειγµα, είτε σε βροχή είτε σε θαλασσιν νερ.

Page 239 - (ΚΑΝΟΝ

Επιπρσθετεσ πληροφορίεσΕπιπρσθετες πληροφορίες155Σηµειώσεισ για τη συµπύκνωση υγρασίασΕνδέχεται να υπάρξει συµπύκνωση τησ υγρασίασ ταν γίνεται απευ

Page 240 - ∆ΙΟΡΘ ΒΑΣ ΧΡ

Επιπρσθετες πληροφορίες156Καθαρισµσ τησ οθνησ LCD• Εάν η οθνη LCD είναι βρµικη µε αποτυπώµατα ή σκνη, συνιστάται να χρησιµοποιήσετε ένα µαλακ π

Page 241 - ΡΥΘΜΙΣΗ LCD

Επιπρσθετεσ πληροφορίεσΕπιπρσθετες πληροφορίες157• Για να αποφύγετε τη δηµιουργία µυκήτων καθαρίζετε περιοδικά τουσ φακούσ πωσ περιγράφεται παραπάν

Page 242 - USB-CAMERA

Επιπρσθετες πληροφορίες158Πραγµατική (ακίνητη): Περ. 350 000 πίξελΠραγµατική (ταινία): Περ. 350 000 πίξελΦακσΦακσ ζουµ συνδυασµένησ ισχύοσ∆ιάµετροσ

Page 243 - ΑΠΟΜ.ΕΛΕΓΧΟΣ

Επιπρσθετεσ πληροφορίεσΕπιπρσθετες πληροφορίες159Επαναφορτιζµενη µπαταρία (NP-FM30)Μέγιστη τάση εξδουDC 8,4 VΤάση εξδουDC 7,2 VΧωρητικτητα5,0 Wh

Page 244 - KYΛIΣH-MEΝOY

Σύντοµος οδηγς αναφοράς160Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΑναγνώριση τµηµάτων και χειριστηρίωνΚάµεραA Κουµπί EASY (σελ. 12, 34, 56)B Κουµπί DISPLAY/BATT INFO

Page 245 - AYT.KΛEIΣIMO

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµος οδηγς αναφοράς161A Φακσ ζουµ συνδυασµένησ ισχύοσ (σελ. 28)B Κουµπί απελευθέρωσησ BATT (µπαταρίασ) (σελ. 15)C Άγκιστ

Page 246 - (ΩΡΑ/ΓΛΩΣΣΑ)

Registrazione32Selezione della qualità delle immaginiSelezionare il menu (IMPOST. MEM.), [IMP.FERMOIM.], quindi [ QUAL. IMM.] (p. 67). Il numero di

Page 247 - Προσαρµογή

Σύντοµος οδηγς αναφοράς162A Ακροδέκτησ (ήχου/εικνασ) A/V (σελ. 60, 93)B ∆ιασύνδεση DV (σελ. 93, 152)C Ακροδέκτησ USBD ΄Κάλυµµα ακροδέκτηE ∆ιακπτ

Page 248

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµος οδηγς αναφοράς163ΤηλεχειριστήριοΑποµακρύνετε το µονωτικ φύλλο πριν τη χρήση του τηλεχειριστηρίου.A Κουµπί PHOTO (σε

Page 249 - – Επαναφορά

Σύντοµος οδηγς αναφοράς1644 Εισαγάγετε τη θήκη τησ µπαταρίασ πίσω στο τηλεχειριστήριο µέχρι να εφαρµσει.b Σηµειώσεισ για το τηλεχειριστήριο• Στο τηλ

Page 250 - 6 Πιέστε

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµος οδηγς αναφοράς165Ενδείξεισ για την οθνη LCD και το εικονοσκπιοΟι ακλουθεσ ενδείξεισ θα εµφανιστούν στην οθνη LCD

Page 251 - Σύνδεση σε βίντεο

Σύντοµος οδηγς αναφοράς166Μαρκάρισµα εκτύπωσησ (σελ. 107) Προβολή διαφανειών (σελ. 73)∆ιαγραφή εικνασ (σελ. 105)Ένδειξη σύνδεσησ PictBridge (σελ.

Page 252 - Μετεγγραφή σε

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµος οδηγς αναφοράς167ΕυρετήριοBBACK LIGHT (κάµερα) ...37CCD-ROM...112Color Slow Sh

Page 253 - Εγγραφή εικνων

Σύντοµος οδηγς αναφοράς168Εµφάνιση δεδοµένων ρυθµίσεων τησ κάµερασ ... 59ΕΝOΣ ΤΟΝΟΥ ... 42ΕΝ∆ΕΙΚ ΗΧΟΣ ... 19, 86Ενσω

Page 254 - "Memory Stick"

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµος οδηγς αναφοράς169ΟΟδηγσ πρώτων βηµάτων ...112, 114ΟθνηΕνδείξεισ οθνησ ...165ΕΠΙΛ. OΘOΝΗΣ ...86Οθνη LC

Page 255 - Stick" σε κασέτα

170Ευρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτη,Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι απ τη χρήση του.

Page 256

171*η αναβάθµιση του προϊντοσ πέρα απ τισ προδιαγραφέσ ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσησ ή*οι τροποποιήσεισ του προϊντοσ

Page 257

RegistrazioneRegistrazione334 Premere PHOTO.Viene emesso un segnale acustico per circa 10 secondi (l’indicazione del conto alla rovescia inizia da 8).

Page 260

Printed in Japan

Page 261 - 1 Πιέστε [MEMORY STICK]

Registrazione34Registrazione semplificata– Easy HandycamNel modo Easy Handycam, la maggior parte delle impostazioni della videocamera vengono regolate

Page 262 - Λήξη ψηφιακού µοντάζ

RegistrazioneRegistrazione35Registrazione di fermi immagine 1 Rimuovere il copriobiettivo. Tirare il cordino del copriobiettivo verso il basso, quindi

Page 263 - ∆ιαγραφή

Registrazione36Regolazione dell’esposizionePer impostazione predefinita, l’esposizione viene regolata automaticamente.Regolazione dell’esposizione per

Page 264 - Μαρκάρισµα

RegistrazioneRegistrazione37Per ripristinare l’impostazione dell’esposizione automaticaSeguire i punti 1 e 2, quindi selezionare [AUTO] al punto 3. In

Page 265 - Ακύρωση προστασίασ εικνασ

Registrazione38Registrazione in luoghi scarsamente illuminati – NightShot plus e così viaÈ possibile registrare soggetti in luoghi scarsamente illumin

Page 266 - 8 Πιέστε [TEΛ]

RegistrazioneRegistrazione39b Note• Non utilizzare la funzione NightShot plus/Super NightShot plus in luoghi luminosi. Diversamente, potrebbero verifi

Page 267 - 2 Επιλέξτε [ΗΜΕΡΟ ΜΗΝΙΑ] ή

4Da leggere subito... 2Guida rapida all'usoRegistrazione di

Page 268 - 6 Πιέστε [NAI]

Registrazione40Per regolare la messa a fuoco in modo automaticoSeguire i punti 1 e 2, quindi selezionare [AUTO] al punto 3. In alternativa, impostare

Page 269 - ∆υναττητεσ

RegistrazioneRegistrazione41• Se si desidera registrare un soggetto particolarmente vicino, spostare la leva dello zoom elettrico verso W (grandangolo

Page 270 - Για χρήστεσ των Windows

Registrazione42[GRAD. BN/COL]Quando si esegue la dissolvenza in apertura, l’immagine passa gradualmente dal bianco e nero al colore.Quando si esegue l

Page 271 - Για χρήστεσ Macintosh

RegistrazioneRegistrazione431 Verificare che nella videocamera siano presenti una “Memory Stick” contenente il fermo immagine da sovrapporre e una cas

Page 272 - Εγκατάσταση σε υπολογιστή

Registrazione44Premendo [FERMOIMM.] o [CH. LUMIN.], l’immagine visualizzata sullo schermo al momento della pressione viene salvata come fermo immagine

Page 273

RegistrazioneRegistrazione45[CH.CRM MEM.T] (chiave di crominanza memoria)È possibile scambiare il filmato con l’area blu di un fermo immagine, ad esem

Page 274 - Χρήση µε τον υπολογιστή σας

Registrazione46Per disattivare la funzione MEMORY MIXSeguire le istruzione dei punti da 1 a 4, quindi premere [DISATTIV.] al punto 5.b Note• Se il fer

Page 275

RegistrazioneRegistrazione47Per annullare l’operazionePremere [ANNUL.].b Note• La funzione END SEARCH non opera correttamente se tra le sezioni regist

Page 276 - (Οδηγσ πρώτων

Riproduzione48RiproduzioneVisione dei filmati registrati su un nastro Assicurarsi che nella videocamera sia inserita una cassetta registrata. Alcune o

Page 277 - "Click to DVD")

RiproduzioneRiproduzione49Indicatori visualizzati durante la riproduzione di un nastroA Tempo di funzionamento residuo della batteriaB Modo di registr

Page 278 - Σηµείωση

5Uso completo del modo Easy Handycam ... 35Regolazione dell’esposizione...

Page 279 - 9 Αγγίξτε το [OXΙ] για να

Riproduzione50* È possibile che nelle parti superiore, inferiore o centrale dello schermo appaiano delle linee orizzontali. Non si tratta di un proble

Page 280 - Σύνδεση

RiproduzioneRiproduzione51Per disattivare l’effetto digitaleSeguire i punti da 2 a 4, quindi selezionare [DISATTIV.] al punto 5.b Note• Non è possibil

Page 281 - 2 Σύρετε το διακπτη POWER

Riproduzione523 Premere .L’ultima immagine registrata viene visualizzata sullo schermo.4 Premere (precedente)/ (successiva) per selezionare un’immag

Page 282 - Επίλυση

RiproduzioneRiproduzione53K Tasto di visualizzazione della schermata di indiceL Tasto di selezione della riproduzione su nastroM Tasto di selezione de

Page 283 - Μπαταρίεσ/πηγέσ τροφοδοσίασ

Riproduzione54Riproduzione semplificata – Easy HandycamFornendo solo le funzioni di base per la riproduzione, il modo Easy Handycam consente di proced

Page 284 - Οθνη LCD/εικονοσκπιο

RiproduzioneRiproduzione553 Selezionare l’impostazione desiderata.Per la voce [IMP. OROL.]1 Impostare [A] (anno) utilizzando /, quindi premere .2 Ne

Page 285 - Επίλυση προβληµάτων

Riproduzione564 Selezionare (APPLIC.IMM.), quindi [ZOOM RIPROD.] premendo / e .Schermata dello zoom della riproduzione su nastroSchermata dello zoom

Page 286

RiproduzioneRiproduzione573 Premere [CODICE DATI].Se la voce non viene visualizzata sullo schermo, premere / . Se non è possibile individuare tale vo

Page 287

Riproduzione58Riproduzione delle immagini su un televisoreCollegare la videocamera ad un televisore utilizzando il cavo di collegamento A/V in dotazio

Page 288

RiproduzioneRiproduzione59Individuazione di una scena su un nastro per la riproduzione Ricerca rapida di una scena desiderata – Memoria del punto zero

Page 289

6Operazioni avanzateUso dei menuSelezione delle voci di menu ... 61Uso del menu (IMPOST. GEN.)– PROGRAMMA AE/16:9 AMPIO e così via ...

Page 290 - Σύνδεση σε υπολογιστή

Riproduzione602 Premere più volte SEARCH M. sul telecomando per selezionare [RICERCA DATA].3 Premere . (precedente)/> (successiva) sul telecomando

Page 291

Uso dei menuUso dei menu61BOperazioni avanzateUso dei menuSelezione delle voci di menuÈ possibile modificare varie impostazioni o effettuare regolazio

Page 292

Uso dei menu627 Premere , quindi per disattivare la visualizzazione della schermata del menu.È inoltre possibile premere (indietro) per tornare all

Page 293

Uso dei menuUso dei menu63Uso del menu (IMPOST. GEN.)– PROGRAMMA AE/16:9 AMPIO e così viaÈ possibile selezionare le voci elencate nel menu IMPOST. G

Page 294

Uso dei menu64**La videocamera viene regolata in modo da mettere a fuoco solo i soggetti distanti.ESPOS. SPOTVedere a pagina 36 per ulteriori informa

Page 295

Uso dei menuUso dei menu65TIMER AUTO Vedere alle pagine 29, 32 per ulteriori informazioni. ZOOM DIGIT.È possibile selezionare il livello di zoom massi

Page 296 - ∆εν ακούγεται ήχοσ ταν η

Uso dei menu6616:9 AMPIOÈ possibile registrare immagini in formato 16:9 ampio su nastro per riprodurle su un televisore con schermo a 16:9 (modo [16:9

Page 297

Uso dei menuUso dei menu67Uso del menu (IMPOST. MEM.)– QUAL. IMM./DIM.IMMAG./ELIM.TUTTO/NUOVA CART. e così viaÈ possibile selezionare le voci elenca

Page 298 - Προειδοποιητικέσ

Uso dei menu68CAPAC.RES. ELIM.TUTTOÈ possibile eliminare tutte le immagini non protette da scrittura contenute in una “Memory Stick”. Per eliminare le

Page 299

Uso dei menuUso dei menu69N.FILENUOVA CART.È possibile creare una nuova cartella (da 102MSDCF a 999MSDCF) in una “Memory Stick”. Se in una cartella no

Page 300 - Προειδοποιητικά µηνύµατα

7Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi ...118Indicatori e messaggi di avviso ...132Informazioni aggiuntiveUso della

Page 301

Uso dei menu70Uso del menu (APPLIC.IMM.) – EFFETTO IMM./VISUAL.SERIE/REG.FOTOGR./REG.INTERV. e così viaÈ possibile selezionare le voci elencate nel

Page 302 - Παραποµπέσ

Uso dei menuUso dei menu71b Note• Non è possibile aggiungere effetti alle immagini trasmesse esternamente. Inoltre, non è possibile trasmettere le imm

Page 303 - Χρήση τησ

Uso dei menu727 Premere [AVVIO].La videocamera riproduce in sequenza le immagini registrate nella “Memory Stick”.Per annullare la riproduzione in seri

Page 304 - Κασέτεσ που

Uso dei menuUso dei menu733 Selezionare l’intervallo di tempo desiderato, quindi premere .È possibile selezionare un intervallo di 30 secondi, 1, 5 o

Page 305 - Σχετικά µε το

Uso dei menu744 Premere . lampeggia.5 Premere PHOTO a fondo. smette di lampeggiare e la registrazione di foto a intervalli viene avviata.Per annullare

Page 306 - Αποτροπή τυχαίασ διαγραφήσ

Uso dei menuUso dei menu75Uso del menu (MODIF&RIPROD) – RICERCA FINE/TITOLO e così viaÈ possibile selezionare le voci elencate nel menu MODIF&am

Page 307 - Σηµειώσεισ σχετικά µε τη

Uso dei menu76RICERCA FINETITOLOÈ possibile inserire un titolo durante la registrazione. È possibile selezionare uno degli 8 titoli preimpostati e 2 t

Page 308 - "InfoLITHIUM"

Uso dei menuUso dei menu774 Premere .Il titolo viene visualizzato sullo schermo e il titolo impostato.Per registrare il titoloNel modo di attesa della

Page 309 - Επιπρσθετες πληροφορίες

Uso dei menu78Uso del menu (IMPOST. STD) – MODO REG./MULTI-AUDIO/MIX AUDIO/USB-CAMERA e così viaÈ possibile selezionare le voci elencate nel menu

Page 310

Uso dei menuUso dei menu79 MULTI-AUDIOÈ possibile selezionare la modalità di riproduzione dell’audio registrato sul nastro nel modo stereo. Selezionar

Page 311 - Συντήρηση και

Guida rapida all'uso8Guida rapida all'usoRegistrazione di filmati1 Applicare il blocco batteria carico alla videocamera.Per caricare la batt

Page 312 - Συµπύκνωση υγρασίασ

Uso dei menu80b Nota• La funzione DNR è disponibile solo per i nastri registrati mediante altri dispositivi nel sistema Hi8 /standard 8 mm . MIX AUD

Page 313 - Οθνη LCD

Uso dei menuUso dei menu81 USC.A/V c DVAlla videocamera è possibile collegare un apparecchio digitale e un apparecchio analogico, quindi convertire il

Page 314 - MIKPOPΥΘMIΣH

Uso dei menu82USB-PLY/EDTAlla videocamera è possibile collegare un cavo USB (in dotazione) per visualizzare sul computer le immagini memorizzate nel n

Page 315 - Προδιαγραφέσ

Uso dei menuUso dei menu83SPIA REG. SEGN. ACUST.DISPLAYb Nota• Non è possibile trasmettere un segnale alla videocamera premendo DISPLAY/BATT INFO se è

Page 316

Uso dei menu84SPEGNIM.AUTOb Nota• Quando la videocamera viene collegata alla presa di rete, [SPEGNIM.AUTO] viene impostato automaticamente su [DISATTI

Page 317

Uso dei menuUso dei menu85Uso del menu (ORA/LINGUA) – IMP.OROLOGIO/FUSO OR.LOC. e così viaÈ possibile selezionare le voci elencate nel menu ORA/LING

Page 318 - Αναγνώριση

Uso dei menu86Personalizzazione del menu personaleÈ possibile aggiungere al menu personale le voci di menu utilizzate più di frequente oppure ordinarl

Page 319 - Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ

Uso dei menuUso dei menu87Eliminazione dei menu – CANCELLA 1 Premere .2 Premere [IMPOST P-MENU].Se il menu desiderato non è visualizzato sullo schermo

Page 320 - Σύντοµος οδηγς αναφοράς

Uso dei menu884 Premere in corrispondenza della voce che si desidera spostare.5 Premere / per spostare la voce di menu in corrispondenza del punto d

Page 321 - Τηλεχειριστήριο

Duplicazione/Montaggio89Duplicazione/MontaggioDuplicazione/MontaggioCollegamento ad un videoregistratore o ad un televisoreÈ possibile registrare le i

Page 322

Guida rapida all'usoGuida rapida all'uso93 Avviare la registrazione osservando il soggetto sullo schermo LCD.La data e l'ora non sono i

Page 323 - 0:00:00ANAMON

Duplicazione/Montaggio90Duplicazione su un altro nastro È possibile copiare e modificare le immagini riprodotte mediante la videocamera su altri dispo

Page 324 - Ενδείξεισ Σηµασίεσ

Duplicazione/Montaggio91Duplicazione/MontaggioRegistrazione di immagini da un videoregistratore o da un televisoreÈ possibile registrare e modificare

Page 325 - Ευρετήριο

Duplicazione/Montaggio92z Suggerimenti• Se la videocamera e altri dispositivi vengono collegati mediante un cavo i.LINK, viene visualizzato l’indicato

Page 326

Duplicazione/Montaggio93Duplicazione/Montaggio5 Premere [AVVIO REG.] in corrispondenza del punto da cui si desidera avviare la registrazione.6 Premere

Page 327

Duplicazione/Montaggio949 Quando si desidera arrestare la registrazione, premere (arresto) o [PAUSA REG.].Per duplicare altri fermi immagine, selezi

Page 328

Duplicazione/Montaggio95Duplicazione/Montaggiob Note• Non è possibile eseguire il montaggio digitale di programmi mediante i seguenti dispositivi:– vi

Page 329

Duplicazione/Montaggio9611Selezionare [IR] o [i.LINK].Se il collegamento viene effettuato mediante un cavo di collegamento A/VPremere [IR], quindi .

Page 330

Duplicazione/Montaggio97Duplicazione/Montaggio* Televisore/VideoregistratorePunto 2 : Regolazione della sincronizzazione del videoregistratoreAlla pr

Page 331

Duplicazione/Montaggio983 Premere , quindi [TEST SINC].4 Premere [ESEGUI].Viene registrata un’immagine (per circa 50 secondi) con 5 indicatori [INIZ.

Page 332 - Printed in Japan

Duplicazione/Montaggio99Duplicazione/MontaggioSe la registrazione viene effettuata su una “Memory Stick”, inserire una “Memory Stick” nella videocamer

Comments to this Manuals

No comments