Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance cl
FR10Utilisation de l’appareil photoTechniques de base pour obtenir de meilleures imagesLorsque vous enfoncez PHOTO à mi-course, l’appareil photo effec
FR100Batterie « InfoLITHIUM »Cet appareil nécessite une batterie « InfoLITHIUM » (type T).Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ?Une batterie « In
DiversFR101PrécautionsxNe laissez pas l’appareil dans les endroits suivants• Endroits très chaudsDans des endroits tels qu’un véhicule stationné en pl
FR102xBatterie interne rechargeableCet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et des autres r
DiversFR103SpécificationsAppareil photo[Système]Dispositif d’imageCCD couleur 7,17 mm, (type 1/2,5), filtre à couleurs primairesNombre total de pixels
FR104Adaptateur secteur AC-LS5Entrée nominale 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 11 WSortie nominale 4,2 V CC** Pour les autres spécifications, voir l’étiquett
FR105IndexIndexIndexAAccessoires fournist dans « Lisez ceci en premier »Adaptateur secteur ...15t étape 1 de « Lisez ceci en premier »AF
FR106IIdentification des pièces ...14Illuminat. AF ...53Images de l’album ...29Impression directe ...
FR107IndexVisualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil photo...69Windows...60Or
FR108Vitesse d’obturation...11Vo l um et étape 6 de « Lisez ceci en premier »WWB...40ZZoom de lecturet
FR109Marques• et Cyber-shot Station sont des marques de Sony Corporation.• « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Me
Utilisation de l’appareil photoFR11Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de
IT2Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Questo prodotto è stato collaudato e ri
IT3ITNote sull’uso della fotocameraCon la presente fotocamera non è fornita una “Memory Stick Duo”.Per riprendere le immagini mediante la presente fot
IT4• Prima di registrare degli eventi unici, effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente.• Non bagna
IT5Come utilizzare la fotocamera• All’apertura del pannello LCD, ruotare il pannello verso sinistra come illustrato.• Il pannello LCD ruota di 90 e 18
IT6Uso ottimale della fotocamera digitalePreparazione della fotocamera e ripresa di immagini“Prima leggere questo” (volume separato)1 Preparazione del
IT7IndiceNote sull’uso della fotocamera ...3Tecniche di base per immagini migliori...
IT8Menu di visualizzazione ...45 (Cartella)- (Proteggi)DPOF (Stampa) (Ridimens.
IT9Per l’uso con il computer Windows...60Copia di immagini sul computer ...
IT10Uso della fotocameraTecniche di base per immagini miglioriPremendo a metà il tasto PHOTO, la fotocamera regola la messa a fuco automaticamente (me
Uso della fotocameraIT11È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la fot
FR12La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.Exemple : couleur d’une image affectée par des sources de lumièreLes ton
IT12Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.Esempio: effetto di sorgenti luminose sul colore di un’immagineI t
Uso della fotocameraIT13Selezione delle dimensioni dell’immagine in base all’uso (t punto 4 di “Prima leggere questo”)Le impostazioni predefinite sono
IT14Identificazione delle partiPer ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.A Tasto (Indice) (75, t punto 6 di “Prima
Uso della fotocameraIT15R Spia /CHG (arancione) (t punto 1 di “Prima leggere questo”)REC: spia del modo REC (verde) (t punto 5 di “Prima leggere ques
IT16Cyber-shot StationLa Cyber-shot Station viene utilizzata durante la carica del blocco batteria o durante il collegamento della fotocamera a un tel
Uso della fotocameraIT17Indicatori sul displayPer ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.Durante il modo RECNel modo
IT18BCDEDisplay IndicazioneRiduzione del fenomeno degli occhi rossi (52)Modo flash (t punto 5 di “Prima leggere questo”)Dimensioni dell’immagine (t pu
Uso della fotocameraIT19FGDisplay Indicazionez Blocco AE/AF (t punto 5 di “Prima leggere questo”)+2.0EV Valore di esposizione (37)Otturatore lento NR•
IT20Durante la riproduzione di fermi immagineDurante la riproduzione di filmati• Per controllare il display di riproduzione relativo ad Album, vedere
Uso della fotocameraIT21BCDEDisplay Indicazionez RIPR. Modo di riproduzione ibrida (t punto 6 di “Prima leggere questo”)101-0012 Numero di cartella/fi
Utilisation de l’appareil photoFR13Sélection de la taille d’image à utiliser (t étape 4 de « Lisez ceci en premier »)Les réglages par défaut sont repé
IT22Modifica delle indicazioni sul displayAd ogni pressione del tasto (attivazione/disattivazione delle indicazioni/della retroilluminazione LCD), il
Uso della fotocameraIT23Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmatiLe tabelle riportate di seguito indicano il numero approssimativo
IT24Tempo di registrazione di filmati (Unità: ora: minuti: secondi)• Per ulteriori informazioni sulle dimensioni e la qualità delle immagini, vedere a
Uso della fotocameraIT25Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate/visualizzateLe seguenti tabelle indicano il numero ap
IT26Uso dei tasti per la registrazione/riproduzionePer la registrazione/riproduzione, è possibile utilizzare i tasti e la manopola in base all’imposta
Uso della fotocameraIT27Uso della funzione di presentazione di diapositiveÈ sufficiente premere per visualizzare una serie di immagini con audio (Di
IT28Di seguito sono riportate le voci di impostazione disponibili.Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .ImmagineMusicaTransiz.z Inform
Uso della fotocameraIT29Uso della funzione AlbumSe vengono riprese immagini durante la visualizzazione di sullo schermo, è possibile salvare le copi
IT303 Selezionare “Qs. Data” mediante v/V/b/B o con la manopola, quindi premere z.Tutte le immagini, incluse quelle di “Qs. Data” vengono visualizzate
Uso della fotocameraIT31• Per creare una copia di backup dei dati di immagine in Album, eseguire la procedura descritta nella sezione [Copia] (pagina
FR14Identification des piècesPour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.A Touche (Index
IT32Uso del menuUso delle voci di menu1 Accendere la fotocamera e impostare il modo utilizzando MODE.Sono disponibili varie voci, a seconda delle impo
Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 32Uso del menuIT33Voci di menuLe voci di menu disponibili variano in base all’impostazione del mo
Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT344)Disponibile solo durante lo zoom di riproduzione.Menu di visualizzazione (pagina 45)Ripr
Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 32Uso del menuIT35Menu di ripresaLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Se il modo
Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT36Informazioni relative alla lente d’ingrandimento• La distanza focale di un soggetto è par
Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT37Consente di regolare manualmente l’esposizione.Verso – Verso +• Per ulteriori
Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT38È possibile cambiare il metodo di messa a fuoco. Qualora fosse difficile ottenere la messa
Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT39• AF è l’acronimo di Auto Focus (messa a fuoco automatica).• Le informazioni r
Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT40Consente di regolare i toni di colore secondo la condizione di illuminazione, ad esempio q
Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT41Consente di selezionare la qualità dei fermi immagine.• Per ulteriori informaz
Utilisation de l’appareil photoFR15R Témoin /CHG (orange) (t étape 1 de « Lisez ceci en premier »)REC : Témoin du mode REC (vert) (t étape 5 de « Lise
Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT42Informazioni relative a [Multi Burst]• È possibile riprodurre in successione immagini ripr
Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT43Consente di registrare una serie di tre immagini con i valori di esposizione m
Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT44Regola la saturazione dell’immagine.Regola il contrasto dell’immagine.Regola la nitidezza
Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 32Uso del menuIT45Menu di visualizzazioneLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Se
Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT46Protegge le immagini per impedirne la cancellazione accidentale. È possibile impedire l’el
Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT47• Per proteggere le immagini incluse in Album nel modo di indice, seguire il p
Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT481 Visualizzare l’immagine che si desidera ridimensionare.2 Premere MENU per visualizzare i
Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT49Consente di registrare un’immagine ingrandita (t punto 6 di “Prima leggere que
IT50Uso della schermata di impostazioneUso delle voci di impostazioneÈ possibile modificare le impostazioni predefinite utilizzando la schermata di im
Uso della schermata di impostazionePer ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 50IT51 Macchina FotograficaLe impostazioni predefinite sono co
FR16Cyber-shot StationDestinée au chargement de la batterie ou au raccordement de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur, etc..A Connecteur d
Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 50IT52Consente di selezionare la modalità di sovrimpressione della data o dell’ora sull’immagine
Uso della schermata di impostazionePer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 50IT53L’illuminatore AF fornisce luce di riempimento per mett
Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 50IT54 Str. Memory StickQuesta voce viene visualizzata solo se nella fotocamera è inserita una “M
Uso della schermata di impostazionePer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 50IT55Consente di modificare la cartella correntemente utiliz
Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 50IT56 Strumento albumLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Durante la ripresa di
Uso della schermata di impostazionePer ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 50IT57 Impostazione 11Le impostazioni predefinite sono contras
Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 50IT58 Impostazione 22Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Consente di seleziona
Uso della schermata di impostazionePer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 50IT59Consente di impostare l’uscita del segnale video in bas
IT60Uso del computerPer l’uso con il computer WindowsPer ulteriori informazioni sull’uso di un computer Macintosh, consultare “Uso del computer Macint
Uso del computerIT61Per un computer collegato alla fotocamera è consigliato il seguente ambiente.Ambiente consigliato per la copia delle immaginiSiste
Utilisation de l’appareil photoFR17Indicateurs à l’écranPour les informations sur les indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses
IT62Copia di immagini sul computerIn questa sezione viene descritta la procedura utilizzando come esempio un computer Windows.È possibile copiare le i
Uso del computerIT63Il computer viene riavviato. A questo punto, è possibile effettuare il collegamento USB.Al termine dell’installazione, rimuovere i
IT64“Modo USB Mass Storage” viene visualizzato sul display della fotocamera.Quando si stabilisce un collegamento USB la prima volta, il computer avvia
Uso del computerIT653 Deselezionare la casella di controllo relativa alle immagini che non si desidera copiare, quindi fare clic su [Next].Viene visua
IT66• In Windows XP, seguire la procedura descritta nella sezione “Punto 3-A: Copia di immagini su un computer” a pagina 64.In questa sezione viene de
Uso del computerIT67• Se nella cartella di destinazione della copia è presente un’immagine con lo stesso nome di file, appare il messaggio di conferma
IT684 Fare clic su [OK].Il dispositivo viene scollegato.• Se viene utilizzato Windows XP, non è necessario eseguire il punto 4.x Per Windows 98/98SEAs
Uso del computerIT69Visualizzazione dei file di immagine memorizzati su un computer mediante la fotocameraIn questa sezione viene descritta la procedu
IT70Uso del software in dotazioneIn questa sezione viene descritta la procedura utilizzando come esempio un computer Windows.Il CD-ROM in dotazione co
Uso del computerIT715 Rimuovere il CD-ROM non appena le icone dei collegamenti di “PicturePackage Menu” e “PicturePackage destination Folder” vengono
FR18BCDEAffichage IndicationRéduction des yeux rouges (52)Mode Flash (t étape 5 de « Lisez ceci en premier »)Taille d’image (t étape 4 de « Lisez ceci
IT72Uso del computer MacintoshÈ possibile copiare le immagini sul computer Macintosh e modificare i file musicali desiderati nella presentazione di di
Uso del computerIT733 Visualizzare le immagini sul computer.Fare doppio clic sull’icona del disco fisso t sul file di immagini desiderato nella cartel
IT74Stampa di fermi immagineCome stampare i fermi immagineStampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge (pagina 75)È possibile s
Stampa di fermi immagineIT75Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridgeAnche se non si dispone di un computer, è possibile sta
IT764 Selezionare [PictBridge] mediante B/v, quindi premere z.Il modo USB è impostato.1 Installare la fotocamera sulla Cyber-shot Station, quindi stab
Stampa di fermi immagineIT77[Selez.]Consente di selezionare le immagini e di stampare tutte le immagini selezionate.1Selezionare l’immagine che si des
IT78Per stampare le immagini della schermata di indiceEseguire “Punto 1: Preparazione della fotocamera” (pagina 75) e “Punto 2: Collegamento della fot
Stampa di fermi immagineIT79Stampa in un negozio fotograficoÈ possibile portare una “Memory Stick Duo” contenente le immagini riprese con la fotocamer
IT801 Visualizzare la schermata di indice (t punto 6 di “Prima leggere questo”).2 Premere MENU per visualizzare il menu.3 Selezionare DPOF mediante b/
IT81Collegamento della fotocamera al televisoreCollegamento della fotocamera al televisoreVisualizzazione di immagini sullo schermo di un televisoreÈ
Utilisation de l’appareil photoFR19FGAffichage Indicationz Verrouillage AE/AF (t étape 5 de « Lisez ceci en premier »)+2.0EV Valeur d’exposition (37)O
IT82Sistemi di colore TVSe si desidera visualizzare le immagini su uno schermo televisivo, è necessario disporre di un televisore con una presa di ing
Guida alla soluzione dei problemiIT83Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiIn caso di problemi di funzionamento della foto
IT84Non è possibile caricare il blocco batteria.• La fotocamera è accesa. Spegnerla (t punto 2 di “Prima leggere questo”).Non è possibile installare i
Guida alla soluzione dei problemiIT85Non è possibile accendere la fotocamera.• Installare correttamente il blocco batteria (t punto 1 di “Prima legger
IT86L’immagine è sfocata.• Il soggetto è troppo vicino. Effettuare la ripresa nel modo di registrazione dei primi piani (Macro). Accertarsi che durant
Guida alla soluzione dei problemiIT87Il valore F e la velocità dell’otturatore lampeggiano tenendo premuto a metà PHOTO.• L’esposizione non è corretta
IT88Non è possibile riprendere le immagini in successione.• La “Memory Stick Duo” è piena. Cancellare le immagini non necessarie (t punto 6 di “Prima
Guida alla soluzione dei problemiIT89Un’immagine è stata cancellata per errore.• Una volta cancellata, non è possibile ripristinare un’immagine. Si co
IT90L’icona del disco rimovibile non appare sullo schermo del computer quando si collega il computer alla fotocamera.• Seguire la procedura descritta
Guida alla soluzione dei problemiIT91Non è possibile stampare un’immagine.• Controllare le impostazioni della stampante.Le immagini copiate su un comp
FR2Pour ne pas risquer un incendie ou une décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Ce produit a fait l’objet d’essai
FR20Lors de la lecture d’images fixesLors de la lecture de films• Pour vérifier l’affichage de lecture de l’album, reportez-vous à la page 29.A60minC:
IT92La “Memory Stick PRO Duo” non viene riconosciuta da un computer dotato di alloggiamento per “Memory Stick”.• Assicurarsi che il computer e il lett
Guida alla soluzione dei problemiIT93Non è possibile stampare le immagini.• Verificare che la fotocamera e la stampante siano collegati correttamente
IT94La fotocamera non funziona.• Utilizzare il tipo di blocco batteria supportato dalla presente fotocamera (pagina 100).• La batteria è quasi scarica
Guida alla soluzione dei problemiIT95Indicatori e messaggi di avvertimentoLa fotocamera dispone di un display di autodiagnostica che visualizza un cod
IT96Err. tipo Memory Stick• La “Memory Stick Duo” inserita non può essere utilizzata con la fotocamera (pagina 98).Errore formattazione• Formattare di
Guida alla soluzione dei problemiIT97Errore album• Si è verificato un errore in Album.Formattare Album. In caso di formattazione, si noti che tutti i
IT98AltroInformazioni sulla “Memory Stick”“Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e portatile. Nella tebella segue
AltroIT99• Non utilizzare o conservare la “Memory Stick Duo” nei seguenti luoghi:– Luoghi soggetti a temperature elevate, ad esempio, all’interno di u
IT100Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM”Con la presente fotocamera è necessario utilizzare un blocco batteria “InfoLITHIUM” (tipo T).Inform
AltroIT101Precauzionix Non lasciare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo eccessivamente caldoIn luoghi quali un’auto parcheggiata al sole, i
Utilisation de l’appareil photoFR21BCDEAffichage Indicationz LECT Lecture en mode hybride (t étape 6 de « Lisez ceci en premier »)101-0012 Numéro de d
IT102x Informazioni sulla batteria ricaricabile internaQuesta fotocamera dispone di una batteria ricaricabile interna che consente di mantenere la dat
AltroIT103Caratteristiche tecnicheFotocamera[Sistema]Dispositivo di immagineCCD a colori da 7,17 mm (tipo 1/2,5), filtro a colori primariNumero totale
IT104Alimentatore CA AC-LS5Potenza in ingressoDa 100 V a 240 V CA,50/60 Hz, 11 WPotenza in uscita 4,2 V CC** Per ulteriori informazioni, consultare l’
Indice analiticoIT105Indice analiticoIndice analiticoAAccessori in dotazionet di “Prima leggere questo”Album ...29Alim
IT106Flash forzatot punto 5 di “Prima leggere questo”Fluorescente...40Formattazione...54, 56Formattazione dei fil
Indice analiticoIT107NNitidezza...44Nome del file ...68NTSC...59Nume
IT108Velocità dell’otturatore ...11VGAt punto 4 di “Prima leggere questo”VisualizzazioneFermo immaginet punto 6 di “Prima leggere questo”Filmato
IT109Marchi di fabbrica• e Cyber-shot Station sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Du
FR22Changement de l’affichage à l’écranChaque fois que vous appuyez sur la touche (activation ou désactivation du rétroéclairage de l’écran LCD/affic
Utilisation de l’appareil photoFR23Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de filmsLes tableaux indiquent le nombre approximatif d’images fixe
FR24Durée d’enregistrement de films (Unités : heures : minutes : secondes)• Pour la taille d’image et la qualité d’image, reportez-vous à la page 12.•
Utilisation de l’appareil photoFR25Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualiséesLes tableaux suivants indiquent le
FR26Utilisation des touches pour l’enregistrement/la lectureVous pouvez utiliser les touches et le commutateur pour effectuer un enregistrement/une le
Utilisation de l’appareil photoFR27Utilisation d’un diaporamaIl suffit d’appuyer sur pour visualiser une série d’images en musique (Diaporama).Penda
FR28Les paramètres de réglage disponibles sont indiqués ci-dessous.Les réglages par défaut sont repérés par .ImageMusiqueTransitionz Ajout/modificati
Utilisation de l’appareil photoFR29Utilisation d’un albumLorsque vous prenez des images alors que s’affiche sur l’écran, ces copies réduites des ima
FR3Remarques sur l’utilisation de votre appareil photoAucun « Memory Stick Duo » n’est fourni avec cet appareil photo.Vous devez acheter un « Memory S
FR303 Sélectionnez « Cette Date » avec v/V/b/B ou avec le commutateur à bascule, puis appuyez sur z.Toutes les images, y compris celles du dossier « C
Utilisation de l’appareil photoFR31• Pour créer une sauvegarde de vos données d’image dans l’album, suivez la procédure décrite dans [Copier] (page 55
FR32Utilisation du menuUtilisation du menu1 Mettez l’appareil sous tension et réglez le mode avec MODE.Différents paramètres sont disponibles selon le
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32Utilisation du menuFR33Paramètres du menuLes paramètres de menu disponibles varient en foncti
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR344)Disponible uniquement en zoom de lecture.Menu pour la visualisation (page 45)Lecture nor
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32Utilisation du menuFR35Menu de prise de vueLes réglages par défaut sont repérés par .Si le m
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR36A propos de la loupe• La distance focale par rapport à un sujet est d’environ 1 cm à 20
Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR37Réglage manuel de l’exposition.Ver s – Vers +• Pour plus d’information
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR38Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR39• AF est le sigle d’Auto Focus.• Les informations de réglage de distanc
FR4des anomalies qui, dans certains cas, peuvent être irrémédiables.• Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou une forte lumière. Cela pourrait ent
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR40Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque,
Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR41Permet de sélectionner la qualité d’image fixe.• Pour plus d’informatio
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR42Mode [Multi-raf]• Vous pouvez visualiser successivement des images enregistrées en mode Mu
Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR43Permet d’enregistrer une série de trois images avec des valeurs d’expos
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR44Pour régler la saturation de l’image.Pour régler le contraste de l’image.Pour régler la ne
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32Utilisation du menuFR45Menu de visualisationLes réglages par défaut sont repérés par .Si le
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR46Pour protéger les images contre un effacement accidentel. Vous pouvez éviter d'efface
Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR47• Pour protéger les images de l'album dans le mode d'index, s
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR481 Affichez l’image à redimensionner.2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.3 Sélectionne
Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR49Permet d’enregistrer une image agrandie (t étape 6 de « Lisez ceci en p
FR5Manipulation de l’appareil photo• Lorsque vous ouvrez le panneau LCD, faites-le tourner vers la gauche, comme illustré.• Le panneau LCD tourne à 90
FR50Utilisation de l’écran RéglagesUtilisation des paramètres de réglageVous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages.1 Me
Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR51 Appareil PhotoLes réglages par défaut sont repérés par .E
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR52Permet de choisir comment horodater l’image. Effectuez cette sélection avant la prise de v
Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR53L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR54 Outil Memory StickCe paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est ins
Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR55Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregis
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR56 Outils d’albumLes réglages par défaut sont repérés par .Lors de la prise de vue d’images
Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50Utilisation de l’écran RéglagesFR57 Réglages 11Les réglages par défaut sont repérés par .Perm
FR58Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50 Réglages 22Les réglages par défaut sont repérés par .Permet de sélectionner la méthode u
Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR59Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du s
FR6Pour utiliser pleinement votre appareil photo numériquePréparez l’appareil photo et prenez des photos facilement« Lisez ceci en premier » (livret s
FR60Utilisation de votre ordinateurUtilisation de votre ordinateur WindowsPour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, report
FR61Utilisation de votre ordinateurL’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur connecté à l’appareil.Environnement recommandé pour la cop
FR62Copie d’images sur l’ordinateurCette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple.Vous pouvez copier des image
FR63Utilisation de votre ordinateur1 Insérez un « Memory Stick Duo » contenant les images enregistrées dans l’appareil photo.• Il est impossible de co
FR64« Mode USB Stock de mas » apparaît sur l’écran de l’appareil photo.Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécut
FR65Utilisation de votre ordinateur3 Cliquez sur la case à cocher des images que vous ne souhaitez pas copier pour les décocher, puis cliquez sur [Nex
FR661 Double-cliquez sur [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].Si vous n’avez pas créé de nouveau dossier, seul [101MSDCF] s’affiche.• Lorsque vou
FR67Utilisation de votre ordinateur1 Cliquez sur [Start] t [My Documents].Le contenu du dossier « My Documents » est affiché.• Si vous n’utilisez pas
FR68Exemple : visualisation de dossiers sous Windows XPA Dossier contenant des données d’image enregistrées avec un appareil photo non doté d’une fonc
Utilisation de votre ordinateurFR69Visualisation de fichiers d’image stockés sur un ordinateur avec votre appareil photoCette section décrit la marche
FR7Table des matièresRemarques sur l’utilisation de votre appareil photo ...3Techniques de base pour obtenir de meilleu
FR70Utilisation du logiciel fourniCette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple.Le CD-ROM fourni contient un
FR71Utilisation de votre ordinateur5 Retirez le CD-ROM lorsque les icônes de raccourci de « PicturePackage Menu » et « PicturePackage destination Fold
FR72Utilisation de votre ordinateur MacintoshVous pouvez copier des images sur votre ordinateur Macintosh et modifier la musique des diaporamas avec «
FR73Utilisation de votre ordinateur3 Visualisez les images sur l’ordinateur.Double-cliquez sur l’icône du disque dur t fichier souhaité dans le dossie
FR74Impression des images fixesComment imprimer des images fixesImpression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 75)Vous pouve
Impression des images fixesFR75Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridgeMême si vous ne disposez pas d’un ordinate
FR761 Installez l’appareil photo sur la Cyber-shot Station, puis effectuez le raccordement entre la prise USB de la Cyber-shot Station et celle de l’i
Impression des images fixesFR772 Sélectionnez les paramètres d’impression avec v/V/b/B.[Index]Sélectionnez [Activé] pour imprimer une image index.[Tai
FR784 Sélectionnez la méthode d’impression souhaitée avec b/B, puis appuyez sur z.[Sélec]Pour sélectionner et imprimer toutes les images sélectionnées
Impression des images fixesFR79Impression en magasinVous pouvez porter un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil photo c
FR8Menu de visualisation ...45 (Dossier)- (Protéger)DPOF (Imprim) (Redimens)
FR801 Affichez l’écran index (t étape 6 de « Lisez ceci en premier »).2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.3 Sélectionnez [DPOF] avec b/B, puis ap
Raccordement de l’appareil à un téléviseurFR81Raccordement de l’appareil à un téléviseurVisualisation d’images sur un écran de téléviseurVous pouvez v
FR82Standards de télévision couleurSi vous souhaitez visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une pr
DépannageFR83DépannageDépannageSi vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de votre appareil photo, essayez les solutions suivantes.En en
FR84Vous ne parvenez pas à charger la batterie.• L’appareil est sous tension. Mettez l’appareil hors tension (t étape 2 de « Lisez ceci en premier »).
DépannageFR85Impossible de mettre l’appareil sous tension.• Installez correctement la batterie (t étape 1 de « Lisez ceci en premier »).• L’adaptateur
FR86L’image n’est pas nette.• Le sujet est trop proche. Effectuez la prise de vue en mode de prise de vue rapprochée (Macro). Veillez à ce que l’objec
DépannageFR87Le nombre F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez PHOTO à mi-course et que vous le maintenez sur cette position.• L
FR88Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.• Le « Memory Stick Duo » est plein. Effacez les images inutiles (t étape 6 de « Lisez ceci en p
DépannageFR89Vous avez effacé une image par erreur.• Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous recommandons de pr
FR9Utilisation de votre ordinateur Windows ...60Copie d’images sur l’ordinateur...
FR90L’icône « Removable disk » (Disque amovible) n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur lorsque vous connectez l’appareil à l’ordinateur.• Réinsta
DépannageFR91Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil.• Copiez-les dans un dossier reconnu
FR92L’espace disponible de l’album n’augmente pas même lorsque vous copiez les données stockées dans l’album sur un « Memory Stick Duo ».• Les données
DépannageFR93• Vous ne pouvez imprimer ni les films, ni les images enregistrées sur l’album.• Il se peut que vous ne puissez pas imprimer des images p
FR94L’appareil est sous tension, mais ne fonctionne pas.• Le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correctement. Retirez la batterie, attendez une
DépannageFR95Indicateurs d’avertissement et messagesSi un code commençant par une lettre apparaît, ceci est un affichage d’autodiagnostic de l’apparei
FR96Erreur de Memory Stick• Le « Memory Stick Duo » inséré ne peut pas être utilisé avec votre appareil (page 98).• Le « Memory Stick Duo » est endomm
DépannageFR97Éteignez, puis rallumez• Un problème rencontré avec l’objectif a provoqué une erreur.Erreur album• Une erreur s’est produite dans l’album
FR98DiversMode « Memory Stick »Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick
DiversFR99• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes :– endroits très chauds tels que l’intérieur d’un vé
Comments to this Manuals