150
2
POWER
LOCK
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
320
40
REC
0
:
03
[
15
]
min
SEC
BBB
1
POWER
LOCK
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
LOCK
Auf den Memory Stick können auch Filmszenen
mit Ton aufgenommen werden.
Vorbereitungen
Legen Sie den Memory Stick in den Camcorder
ein.
(1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf
MEMORY. Vergewissern Sie sich, dass der
LOCK-Schalter in der rechten Position steht
(der Schreibschutz also ausgeschaltet ist).
(2) Drücken sie START/STOP. Der Camcorder
beginnt mit der Aufnahme, und die
Aufnahmelampe an der Vorderseite leuchtet
auf.
Wenn der Menüparameter IMAGESIZE auf
160 × 112 gesetzt ist, kann eine Filmszene von
maximal 60 Sekunden aufgenommen werden.
Ist IMAGESIZE dagegen auf 320 × 240 gesetzt,
beträgt die Maximallänge der Filmszene 15
Sekunden.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie STAR/STOP.
Aufnehmen von bewegten
Bildern auf den Memory Stick
– MPEG-Filmaufnahme
Vous pouvez enregistrer des images animées
avec du son sur un “Memory Stick”.
Avant de commencer
Insérez le “Memory Stick” dans votre camescope.
(1) Réglez le commutateur POWER sur
MEMORY. Assurez-vous que le commutateur
LOCK est réglé sur la position droite
(déverrouillage).
(2) Appuyez sur START/STOP. L’enregistrement
commence. Le témoin de tournage du
camescope à l’avant du camescope s’allume.
Lorsque IMAGESIZE dans les réglages de
menus est réglé sur 160 × 112, le temps
d’enregistrement maximal est de 60 secondes.
Lorsque IMAGESIZE est réglé sur 320 × 240,
le temps d’enregistrement maximal est de 15
secondes.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur START/STOP.
Enregistrement d’images
animées sur un “Memory Stick”
– Enregistrement de film MPEG
Temps d’enregistrement maximal sur
le “Memory Stick” /
Länge der im Memory Stick
aufzeichenbaren Filmszene
Cet indicateur apparaît pendant 5
secondes après une pression de
START/STOP.
Il n’est pas enregistré./
Diese Anzeige erscheint 5 Sekunden
lang nach Drücken von START/STOP.
Die Anzeige wird nicht aufgezeichnet.
Comments to this Manuals