E:\CX87400_Kaihan\CX87400IM\4420759221\4420759221SLTA57U2\00COV-SLTA57U2\010COV.fmmaster: RightSLT-A574-420-759-22(1)4-420-75 9-22(1)SLT-A57Appareil p
Remarques sur l’utilisation de l’appareilFR10Remarques sur l’enregistrement prolongé• Lorsque vous effectuez des prises de vue pendant une période pro
IT6Impostazione della dimensione dell’immagine ... 46Dimens. immagine ... 46Foto panor.
7ITNote sull’uso della fotocameraProcedura di ripresa• Questa fotocamera dispone di 2 modalità per visualizzare i soggetti: la modalità schermo LCD, c
Note sull’uso della fotocameraIT8• Sulla parte posteriore e intorno al perno girevole della parte incernierata dello schermo LCD è presente un magnete
Note sull’uso della fotocamera9ITInformazioni sui dati tecnici descritti nel presente manualeTranne laddove diversamente specificato nel presente manu
IT10Preparazione della fotocameraControllo dei componenti in dotazioneControllare innanzitutto il modello della fotocamera (pagina 9). Gli accessori i
Preparazione della fotocamera11ITIdentificazione delle partiPer i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.A Pulsante di scatto (29)B
Identificazione delle partiIT12A Sensori dell’oculareB Mirino*• Quando si guarda nel mirino viene attivato il modo mirino, e quando si allontana il vo
Identificazione delle partiPreparazione della fotocamera13ITA Slitta portaccessori con blocco automaticoB Tasto MENU (55)C Tasto MOVIE (31, 51)D Tasto
Identificazione delle partiIT14A Ganci per tracolla• Fissare entrambe le estremità della tracolla alla fotocamera.B Terminale REMOTE• Quando si deside
Identificazione delle partiPreparazione della fotocamera15ITH Indicatore luminoso di accesso (20)I Alloggiamento di inserimento per schede di memoria
Préparation de l’appareil11FRPréparation de l’appareilVérification des éléments fournisCommencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil (page
Identificazione delle partiIT16DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(In dotazione con il modello SLT-A57K/A57Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(In dotazione con il modello SL
Preparazione della fotocamera17ITCaricamento della batteriaQuando si utilizza la fotocamera per la prima volta, assicurarsi di caricare la batteria NP
Caricamento della batteriaIT18Note• Il tempo di carica varia a seconda della capacità residua della batteria o delle condizioni di carica.• Si consigl
Preparazione della fotocamera19ITInserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)1Fare scorrere la leva di apertura del coperch
Inserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)IT20Per rimuovere la batteriaPer rimuovere la scheda di memoriaVerificare che l
Inserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)Preparazione della fotocamera21ITLe schede di memoria seguenti sono compatibili
IT22Montaggio di un obiettivoNote• Quando si monta un obiettivo, non premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo.• Non esercitare forza quando si mo
Montaggio di un obiettivoPreparazione della fotocamera23IT• Quando si utilizza un obiettivo per il quale è fornito un attacco per treppiede, montare l
Montaggio di un obiettivoIT24Per montare un paraluceNote• Con l’obiettivo DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM non è incluso un paraluce. È possibile utilizzare il
Preparazione della fotocamera25ITAccensione della fotocamera e impostazione dell’orologioQuando si accende la fotocamera per la prima volta, viene vis
FR12Identification des piècesPour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.A Déclencheu
Accensione della fotocamera e impostazione dell’orologioIT26Per annullare l’operazione di impostazione della data/oraPremere il tasto MENU.Per imposta
Preparazione della fotocamera27ITPrima della ripresaNota• Con questa fotocamera non è possibile utilizzare l’accessorio di regolazione diottrica (in v
Prima della ripresaIT28Punto 2Assumere una postura salda, con i piedi separati da una distanza pari a quella delle spalle.Punto 3Premere leggermente i
Ripresa e visione delle immagini29ITRipresa e visione delle immaginiRipresa di fermi immagineIl modo “Auto. intelligente” consente di riprendere facil
Ripresa di fermi immagineIT305Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.Quando la messa a fuoco è confermata, il simbolo z o (Indicato
Ripresa e visione delle immagini31ITRegistrazione di filmatiNote• Il suono della fotocamera e dell’obiettivo in funzione potrebbe venire registrato du
IT32Riproduzione delle immaginiNota• Potrebbe non essere possibile riprodurre su questa fotocamera i filmati registrati con altri apparecchi.1Premere
Ripresa e visione delle immagini33ITCancellazione delle immagini (cancella)Dopo aver cancellato un’immagine, non è possibile recuperarla. Controllare
IT34Come riprendere le immagini in modo da adalsoggettoRegolazione dall’angolazione dello schermo LCDRegolare lo schermo LCD su un’angolazione che ne
Come riprendere le immagini in modo da adalsoggetto35ITRipresa con vari modi di ripresaLa fotocamera offre i seguenti modi di ripresa:Impostare la man
Identification des piècesPréparation de l’appareil13FRA Capteurs d’oculaireB Viseur*• Lorsque vous regardez dans le viseur, le mode correspondant est
Ripresa con vari modi di ripresaIT36Scena riconosciuta dalla fotocameraFunzione di ripresa (Priorità tempi) Consente di riprendere dopo aver regolato
Ripresa con vari modi di ripresaCome riprendere le immagini in modo da adalsoggetto37IT Selezione scena1 Impostare la manopola del modo su (Selezion
Ripresa con vari modi di ripresaIT38 Panoramica ad arco/ Panoram. ad arco 3D1 Impostare la manopola del modo su (Panoramica ad arco)/ (Panoram. ad
Ripresa con vari modi di ripresaCome riprendere le immagini in modo da adalsoggetto39IT Modalità AE a priorità di avanzamento continuo1 Impostare la m
IT40Uso delle funzioni di ripresaUso del flashNei luoghi scuri, l’uso del flash consente di riprendere il soggetto luminosamente, e contribuisce anche
Uso del flashUso delle funzioni di ripresa41IT(Flash disattiv.) Non scatta anche se il flash incorporato si apre.• Non è possibile selezionare questa
IT42Regolazione della luminosità dell’immagineL’esposizione viene selezionata automaticamente (esposizione automatica), tranne che nel modo di esposiz
Regolazione della luminosità dell’immagineUso delle funzioni di ripresa43IT• Regolare il livello di compensazione controllando l’immagine registrata.•
IT44 Selezione del modo di avanzamentoÈ possibile utilizzare un modo di avanzamento adatto ai propri scopi, ad esempio l’avanzamento a ripresa singola
Uso delle funzioni di ripresa45ITCommutazione della visualizzazione di informazioni sulla registrazione (DISP)Visualizzazione graficaAd ogni pressione
Identification des piècesFR14A Griffe porte-accessoire à verrouillage automatiqueB Touche MENU (55)C Touche MOVIE (32, 51)D Touche FINDER/LCD (51)E To
IT46Impostazione della dimensione dell’immagineTasto MENU t 1 t [Dimens. immagine] t Selezionare la dimensione desiderata[Rapp.aspetto]: [3:2][Rapp.a
Impostazione della dimensione dell’immagineUso delle funzioni di ripresa47IT[Foto panor.: dimens.][Pan. 3D: dimen. imm.]Standard [Foto panor.: direz.]
IT48Uso delle funzioni di riproduzioneIngrandimento delle immaginiÈ possibile ingrandire un fermo immagine per esaminarlo più attentamente. Questa fun
Uso delle funzioni di riproduzione49ITPassaggio alla visualizzazione dell’elenco delle immaginiÈ possibile visualizzare più immagini sullo schermo con
IT50Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivoPer visualizzare su un televisore le immagini registrate sulla fotocamera, sono richiesti
Elenco delle funzioni51ITElenco delle funzioniFunzioni che possono essere utilizzate con i tasti o il commutatoreÈ possibile impostare o utilizzare sv
IT52Selezione di una funzione con il tasto Fn (funzione)Questo tasto viene utilizzato per impostare o eseguire funzioni utilizzate di frequente nelle
Elenco delle funzioni53ITFunzioni che possono essere selezionate con il tasto Fn (Funzione)Le funzioni che è possibile selezionare con il tasto Fn son
Funzioni che possono essere selezionate con il tasto Fn (Funzione)IT54Modo mis.esp. Consente di selezionare il metodo di misurazione della luminosità.
Elenco delle funzioni55ITFunzioni selezionate con il tasto MENUÈ possibile eseguire le impostazioni di base per la fotocamera nel loro insieme o esegu
Identification des piècesPréparation de l’appareil15FRA Crochets pour bandoulière• Fixez les deux extrémités de la bandoulière à l’appareil.B Borne RE
Funzioni selezionate con il tasto MENUIT56Zoom Immag.nitida Esegue lo zoom di un’immagine con una qualità più elevata rispetto allo zoom digitale.(Att
Funzioni selezionate con il tasto MENUElenco delle funzioni57ITMenu per la ripresa di filmatiMenu personalizzatoFormato file Consente di selezionare i
Funzioni selezionate con il tasto MENUIT58Linea griglia Imposta la visualizzazione di una griglia per consentire l’allineamento con il profilo di una
Funzioni selezionate con il tasto MENUElenco delle funzioni59ITTasto ISO Assegna la funzione desiderata al tasto ISO.(Comp.esposiz./Modo avanzam./Modo
Funzioni selezionate con il tasto MENUIT60Menu di riproduzioneMenu Strumento scheda di memoriaCanc. Cancella le immagini.(Imm. multiple/Tutto nella ca
Funzioni selezionate con il tasto MENUElenco delle funzioni61ITMenu di impostazione dell’orologioMenu di impostazioneNuova cartella Crea una nuova car
Funzioni selezionate con il tasto MENUIT62* Viene visualizzato quando è inserita una scheda Eye-Fi (in vendita separatamente) nella fotocamera.Imposta
Elenco delle funzioni63ITUso della funzione di guida della fotocameraLa fotocamera visualizza i consigli per la ripresa in base al modo di ripresa sel
Uso della funzione di guida della fotocameraIT64Per accedere a tutti i consigli per le ripreseÈ possibile eseguire dal menu delle ricerche tra tutti i
65ITVisualizzazione delle immagini su un computerVisualizzazione delle immagini su un computerUso con il computerLe applicazioni seguenti sono contenu
Identification des piècesFR16I Fente d’insertion de carte mémoire (20)J Couvercle de la carte mémoire (20)K Fente d’insertion de la batterie (20)L Cou
Uso con il computerIT66* Le versioni a 64 bit e Starter (Edition) non sono supportate. La Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 o successiva è r
67ITVisualizzazione delle immagini su un computerUso del softwareAccedere come Amministratore.Nota• Se sul computer è già installato il browser “PMB”
Uso del softwareIT68Accedere come Amministratore.Con “Image Data Converter” è possibile effettuare le operazioni seguenti:• Modificare le immagini reg
Uso del softwareVisualizzazione delle immagini su un computer69ITCon “PlayMemories Home” è possibile effettuare le operazioni seguenti:• Impostare imm
IT70Selezione del metodo per creare un disco di filmatiÈ possibile creare un disco da filmati AVCHD che sono stati registrati con questa fotocamera.A
Selezione del metodo per creare un disco di filmatiVisualizzazione delle immagini su un computer71ITÈ possibile importare filmati AVCHD in un computer
Selezione del metodo per creare un disco di filmatiIT72È possibile creare un disco con un registratore di dischi Blu-ray e un masterizzatore di DVD.Il
Altro73ITAltroElenco delle icone sullo schermoVisual. grafica (schermo LCD)Visualizza tutte info. (schermo LCD)Per la riproduzione (visualizzazione de
Elenco delle icone sullo schermoIT74BCFrequenza dei fotogrammi dei filmati (57) Dimensione dell’immagine per i filmati (57) 100% Carica residua della
Elenco delle icone sullo schermoAltro75ITDE2012-1-110:37AMData di registrazioneVisualizza-zioneIndicazione Modo di avanzamento (44) Modo d
Identification des piècesPréparation de l’appareil17FRDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Fourni avec le SLT-A57K/A57Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Fourni avec le SLT-A
IT76Funzioni disponibili per ciascun modo di ripresaLe funzioni utilizzabili dipendono dal modo di ripresa selezionato.Nella tabella seguente, indic
Altro77ITModi del flash disponibiliI modi del flash selezionabili dipendono dal modo ripresa e dalle funzioni selezionate.Nella tabella seguente, in
IT78Ulteriori informazioni sulla fotocamera (Guida all’uso α)La “Guida all’uso α”, che illustra in dettaglio come utilizzare la fotocamera, è inclusa
Altro79ITControllo del numero di immagini registrabili/tempo di registrazioneNote• Quando “0” (il numero di immagini registrabili) lampeggia in giallo
Controllo del numero di immagini registrabili/tempo di registrazioneIT80* Quando [Rapp.aspetto] è impostato su [16:9], è possibile registrare un numer
Controllo del numero di immagini registrabili/tempo di registrazioneAltro81ITLa tabella seguente mostra i tempi totali di registrazione approssimativi
Controllo del numero di immagini registrabili/tempo di registrazioneIT82• L’esecuzione della registrazione di filmati in alta qualità o la ripresa con
Dati tecniciAltro83ITDati tecnici[Sistema]Tipo di fotocamera Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabileObiettivo Obiettivo con montaggio A[Sens
Dati tecniciIT84Numero di punti effettivi Quando [Ingrandimento mirino] è impostato su [Massimo]: 1 440 000 punti equivalentiQuando [Ingrandimento mir
Dati tecniciAltro85IT[Otturatore]Tipo Controllato elettronicamente, a spostamento trasversale verticale, tipo a piano focaleGamma dei tempi Fermi imag
FR18Charge de la batterieLors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FM500H « InfoLITHIUM » (fournie).La b
Dati tecniciIT86Numero massimo di scatti continuiNel modo AE a priorità di avanzamento continuo con teleobiettivo Fine: 23 immagini/Standard: 25 immag
Dati tecniciAltro87IT[Altro]Microfono StereoAltoparlante MonoFunzioni di stampa Compatibile Exif Print, compatibile PRINT Image Matching III, compatib
Dati tecniciIT88Batteria ricaricabile NP-FM500HBatteria utilizzata Batteria a ioni di litioTensione massimo CC 8,4 VTensione nominale CC 7,2 VTensione
Dati tecniciAltro89IT* I valori della lunghezza focale equivalente nel formato 35 mm e del campo visivo sono basati su una Fotocamera digitale con obi
Dati tecniciIT90Marchi commerciali• è un marchio commerciale della Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, ,
Dati tecniciAltro91IT• L’applicazione per PlayStation 3 richiede un account PlayStation Network e lo scaricamento dell’applicazione. Accessibile nelle
IT92Indice analiticoIndice analiticoNumerics3D...38AAE a priorità di avanzamento continuo...
Indice analitico93ITIndice analiticoModo AE prior. avan.cont... 39Modo di avanzamento ... 44Modo flash ...
Indice analiticoIT94ZZoom...29, 51Zoom digitale ...56Zoom Immag.nitida ...
Indice analitico95IT
Charge de la batteriePréparation de l’appareil19FRRemarques• Le temps de charge diffère selon la capacité restante de la batterie et les conditions de
IT96
Indice analitico97IT
Indice analitico99IT
FR2Aide-mémoireLes numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se rep
FR20Insertion de la batterie/carte mémoire (vendues séparément)1Ouvrez le couvercle de la batterie tout en faisant glisser son levier d’ouverture.2Int
Insertion de la batterie/carte mémoire (vendues séparément)Préparation de l’appareil21FRPour retirer la batteriePour retirer la carte mémoireVérifiez
Insertion de la batterie/carte mémoire (vendues séparément)FR22Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil. Toutefois, toutes les
Préparation de l’appareil23FRFixation d’un objectif1Retirez le bouchon de boîtier de l’appareil et le couvercle d’emballage de l’arrière de l’objectif
Fixation d’un objectifFR24Remarques• Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage d’objectif.• Ne forcez pas po
Fixation d’un objectifPréparation de l’appareil25FRPour fixer un pare-soleilRemarques• Aucun pare-soleil n’est fourni avec le DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM.
FR26Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horlogeLorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de réglage de la date et de
Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horlogePréparation de l’appareil27FRPour annuler l’opération de réglage de date/heureAppuyez sur la to
FR28Avant toute prise de vueRemarque• Vous ne pouvez pas utiliser de fixation de correction dioptrique (vendue séparément) avec cet appareil.Stabilise
Avant toute prise de vuePréparation de l’appareil29FRPoint 3Pressez fermement vos coudes sur votre corps.Lorsque vous prenez des photos à genoux, stab
3FR• Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.Chargeur de batterieMême si le témoin CHARGE n’est pas a
FR30Prise de vue et visualisation d’imagesPrise de vue d’images fixesLe mode « Auto intelligent » vous permet de photographier facilement n’importe qu
Prise de vue d’images fixesPrise de vue et visualisation d’images31FR4Lors de l’utilisation d’un objectif zoom, tournez la bague de réglage du zoom, p
FR32Enregistrement de filmsRemarques• Le bruit de fonctionnement de l’appareil et de l’objectif peut être enregistré pendant l’enregistrement d’un fil
Prise de vue et visualisation d’images33FRVisualisation d’imagesRemarque• Les films enregistrés avec d’autres appareils risquent de ne pas pouvoir êtr
FR34Suppression d’images (Effacer)Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Vérifiez que vous souhaitez bien la supprimer a
Prise de vue d’images adaptées au sujet35FRPrise de vue d’images adaptées au sujetRéglage de l’angle de l’écran LCDRéglez l’écran LCD à un angle que v
FR36Prise de vue avec les divers modes de prise de vueLes modes de prise de vue suivants sont fournis avec l’appareil :Placez le sélecteur de mode sur
Prise de vue avec les divers modes de prise de vuePrise de vue d’images adaptées au sujet37FRScène reconnue par l’appareil (Priorité ouvert.) Vous per
Prise de vue avec les divers modes de prise de vueFR38Fonction de prise de vuePrise d. v. en continu (44) Sync. lente (41) HDR auto (53)Sync. lum. jou
Prise de vue avec les divers modes de prise de vuePrise de vue d’images adaptées au sujet39FR Panor. par balayage/ Panorama 3D balayage1 Placez le sé
FR4NoteL’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de l
Prise de vue avec les divers modes de prise de vueFR40 AE priorité avance continue1 Placez le sélecteur de mode sur (Mode AE priorité continue).2 Sél
Utilisation des fonctions de prise de vue41FRUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du flashDans les endroits sombres, le flash vous per
Utilisation du flashFR42(Flash désactivé) Ne se déclenche pas, même si le flash interne sort.• Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément si le sélec
Utilisation des fonctions de prise de vue43FRRéglage de la luminosité de l’imageÀ l’exception du mode d’exposition M, l’exposition est sélectionnée au
FR44 Sélection du mode d’entraînementVous pouvez utiliser le mode d’entraînement qui vous convient, comme vue par vue, prise de vue en rafale ou brack
Utilisation des fonctions de prise de vue45FRSélection de l’affichage d’informations d’enregistrement (DISP)Affichage graphiqueÀ chaque fois que vous
FR46Réglage de la taille de l’imageTouche MENU t 1 t [Taille d’image] t Sélectionner la taille désirée[Ratio d’aspect]: [3:2][Ratio d’aspect]: [16:9]
Réglage de la taille de l’imageUtilisation des fonctions de prise de vue47FR[Panorama : taille][Pan. 3D: Taille image]Standard [Panorama : orient.] es
FR48Utilisation des fonctions de lectureAgrandissement d’imagesVous pouvez agrandir une image fixe pour l’examiner de plus près. Cette fonction est ut
Utilisation des fonctions de lecture49FRBasculement vers l’affichage de la liste des imagesVous pouvez afficher simultanément plusieurs images à l’écr
5FRTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens di
FR50Visualisation des images sur un téléviseurPour afficher sur un téléviseur des images enregistrées sur l’appareil photo, vous avez besoin d’un câbl
Liste des fonctions51FRListe des fonctionsFonctions pouvant être activées par les touches/commutateursVous pouvez régler ou activer diverses fonctions
FR52Sélection d’une fonction avec la touche Fn (Fonction)Cette touche est utilisée pour régler ou exécuter des fonctions utilisées fréquemment pendant
Liste des fonctions53FRFonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn (Fonction)Les fonctions qui peuvent être sélectionnées par la touche Fn s
Fonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn (Fonction)FR54ISO Permet de régler la sensibilité de l’éclairage. Plus la valeur est grande, plu
Liste des fonctions55FRFonctions sélectionnées avec la touche MENUVous pouvez ajuster les réglages de base de l’appareil photo en général, ou exécuter
Fonctions sélectionnées avec la touche MENUFR56Menu de prise de vue de filmsZoom « Clear Image »Permet de zoomer sur une image avec une qualité supéri
Fonctions sélectionnées avec la touche MENUListe des fonctions57FRMenu de personnalisationEnregistrement audio Permet de régler si le son est enregist
Fonctions sélectionnées avec la touche MENUFR58Affichage instantané Permet d’afficher l’image capturée après la prise de vue. Permet de régler l’affic
Fonctions sélectionnées avec la touche MENUListe des fonctions59FRMenu de lectureBouton Aperçu Permet de sélectionner la méthode à utiliser pour la to
FR6Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité,
Fonctions sélectionnées avec la touche MENUFR60Menu Outils carte mémoireDiaporama Permet d’afficher un diaporama.(Répéter/Intervalle/Type d’image)Inde
Fonctions sélectionnées avec la touche MENUListe des fonctions61FRMenu de configuration de l’horlogeMenu de réglage* S’affiche lorsqu’une carte Eye-Fi
Fonctions sélectionnées avec la touche MENUFR62Version Permet d’afficher la version du logiciel de l’appareil. Langue Permet de sélectionner la langue
Liste des fonctions63FRUtilisation de la fonction de guide de l’appareilL’appareil affiche les conseils de prise de vue en fonction du mode de prise d
Utilisation de la fonction de guide de l’appareilFR64Pour accéder à tous les conseils de prise de vueVous pouvez effectuer une recherche dans tous les
Visualisation d’images sur un ordinateur65FRVisualisation d’images sur un ordinateurUtilisation avec votre ordinateurLes applications suivantes sont c
Utilisation avec votre ordinateurFR66* Les éditions 64 bits et Starter ne sont pas prises en charge. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou su
Visualisation d’images sur un ordinateur67FRUtilisation du logicielConnectez-vous en tant qu’administrateur.Remarque• Si « PMB » (Picture Motion Brows
Utilisation du logicielFR68Connectez-vous en tant qu’administrateur.Avec « Image Data Converter », vous pouvez effectuer ce qui suit, etc. :• éditer d
Utilisation du logicielVisualisation d’images sur un ordinateur69FRAvec « PlayMemories Home », vous pouvez effectuer ce qui suit, etc. :• régler des i
7FRTable des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ... 9Préparation de l’appareilVérification des éléments fournis
FR70Sélection de la méthode de création d’un disque de filmsVous pouvez créer un disque à partir de films AVCHD enregistrés sur cet appareil.Les périp
Sélection de la méthode de création d’un disque de filmsVisualisation d’images sur un ordinateur71FRVous pouvez importer des films AVCHD sur un ordina
Sélection de la méthode de création d’un disque de filmsFR72Remarques• Pour plus de détails concernant la création d’un disque, reportez-vous au mode
Divers73FRDiversListe des icônes sur l’écranAff. graphique (Ecran LCD)Afficher toutes infos (Ecran LCD)Pour la lecture (affichage des informations de
Liste des icônes sur l’écranFR74BCD Taille d’image des films (56) 100% Charge restante de la batterie (21)Chargement du flash en cours (41)Définition
Liste des icônes sur l’écranDivers75FRE Mode de mise au point (53) Zone AF (53)Suivi d’objet (53) Face Detection (53)/Smile Shutter (53) Cadra
FR76Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vueLes fonctions pouvant être utilisées dépendent du mode de prise de vue sélectionné.Dans le t
Divers77FRModes flash disponiblesLes modes flash pouvant être sélectionnés dépendent du mode de prise de vue et des fonctions sélectionnés.Dans le tab
FR78En savoir plus sur l’appareil (Guide pratique de α)Le « Guide pratique de α », qui explique en détails comment utiliser l’appareil, est inclus dan
Divers79FRVérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrementRemarques• Si « 0 » (le nombre d’images enregistrables) clignote
FR8Réglage de la taille de l’image ... 46Taille d’image ...
Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrementFR80* Lorsque [Ratio d’aspect] est réglé sur [16:9], vous pouvez enregistre
Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrementDivers81FRLe tableau ci-dessous illustre les durées totales approximatives
Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrementFR82• Cela consomme beaucoup d’énergie d’enregistrer un film en haute quali
Divers83FRSpécifications[Système]Type d’appareil Appareil photo à objectif interchangeableObjectif Objectif à monture A[Capteur d’image]Format d’image
SpécificationsFR84Couverture de cadre 100 %Grossissement Lorsque [Grossis. viseur] est réglé sur [Maximale] : 1,04× avec l’objectif de 50 mm réglé à l
SpécificationsDivers85FR[Flash interne]Nombre guide du flash GN 10 (en mètres à 100 ISO)Durée de recyclage Environ 3 secondesAngle d’éclairage Objecti
SpécificationsFR86[Lecture en zoomant sur l’image]Plage d’agrandissement Taille de l’image : L : environ ×1,0 – ×15,4/M : Environ ×1,0 – ×11,2/S : Env
SpécificationsDivers87FRTempérature de fonctionnement0°C à 40 °C (32°F à 104 °F)Compatibilité des données d’image• Cet appareil est conforme à la norm
SpécificationsFR88* Les valeurs de l’équivalent de la focale 35 mm et de l’angle de vue sont basées sur un Interchangeable Lens Digital Camera équipé
SpécificationsDivers89FRFocaleL’angle d’image de cet appareil est plus étroit que celui d’un appareil 35 mm. Pour obtenir approximativement l’équivale
9FRRemarques sur l’utilisation de l’appareilProcédure de prise de vue• Cet appareil dispose de 2 modes de contrôle des sujets : le mode écran LCD pour
SpécificationsFR90Marques• est une marque de Sony Corporation.• « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory Stick
SpécificationsDivers91FR• L’application pour PlayStation 3 requiert un compte PlayStation Network et le téléchargement de l’application. Accessible da
FR92Table des matièresTable des matièresNombre3D...39AActivités sportives ...38AE
Table des matières93FRTable des matièresLuminosité LCD... 61MMacro ... 38Menu ...
Table des matièresFR94Zoom...31, 51Zoom « Clear Image »...56Zoom numérique...
Table des matières95FR
IT2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.SALVARE QUESTE ISTRUZIONI PERICOLOPER
3ITCaricabatterieAnche se la spia CHARGE non è accesa, il caricabatterie non è scollegato dalla rete di alimentazione CA per tutto il tempo che è coll
IT4Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sist
5ITIndiceNote sull’uso della fotocamera ........... 7Preparazione della fotocameraControllo dei componenti in dotazione
Comments to this Manuals