3-286-463-61(2)© 2008 Sony CorporationDigitální videokameraNávod k použitíDCR-HC62EZačínáme 8Nahrávání/přehrávání19Použití nabídky 34Kopírování/Úpravy
10Použití externího napájecího zdrojeVideokameru můžete napájet ze síťové zásuvky stejným způsobem jako když nabíjíte modul akumulátoru. Modul akumulá
100Dálkový ovladačb Poznámky• Před prvním použitím dálkového ovladače odstraňte ochrannou fólii.• Videokameru můžete ovládat dálkovým ovladačem (str.
101Stručná referenční příručkaIndikátory zobrazené během nahrávání/přehráváníNahrávání pohyblivého obrazuNahrávání statického obrazuProhlížení pohybli
102S Ikona předchozí/další složkyPři zobrazení prvního nebo posledního obrazu aktuální složky nebo při výskytu několika složek na jedné kartě „Memory
103Stručná referenční příručkaSpodní stranaDalší indikátorb Poznámky• Vzhled a umístění indikátoru je v pořádku. Může se lišit od aktuálního zobrazení
104RejstříkČíselné položky/Symbol1 STISK ...3912BIT...5216BIT...
105Stručná referenční příručkaNabídka OBR.APLIKACE (nabídka obrazové aplikace)...45Nabídka STAND.NAST...
106UUVNITŘ...39UŽITÍ PRŮV...28ÚÚdržba a bezpečnostní opatření ...84VVarovné zp
CZhttp://www.sony.net/Vytištěno na papíru, který je recyklován ze 70% nebo více pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na b
11ZačínámeDoba nabíjeníPřibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.Doba nahráváníPřibližná doba (v minutác
12Napájecí adaptér• Při používání napájecího adaptéru použijte blízkou síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned
13ZačínámeKrok 3: Vypnutí napájení a nastavení data a časuPři prvním použití videokamery je třeba nastavit datum a čas. Nenastavíte-li datum a čas, zo
14z Tipy• Během nahrávání se datum a čas nezobrazují, ale automaticky se nahrávají na kazetu a během přehrávání je můžete zobrazit (viz str. 53 pro [D
15ZačínámeKrok 4: Úpravy nastavení před nahrávánímPosuňte přepínač LENS COVER směrem k OPEN.Po nahrávání nastavte přepínač LENS COVER na CLOSE a zavře
16Upevněte řemínek na zápěstí a držte videokameru správně.Řemínek na zápěstí2143Krok 4: Úpravy nastavení před nahráváním (Pokračování)
17ZačínámeKrok 5: Vložení kazety nebo karty „Memory Stick Duo“Ve videokameře můžete používat pouze mini DV kazety (str. 84).1 Posuňte ve směru šipky
182 Natočte kartu „Memory Stick Duo“ správným směrem do slotu karty Memory Stick Duo a zasouvejte ji, dokud neuslyšíte klapnutí.Vysunutí karty „Memory
19Nahrávání/přehráváníNahrávání/přehráváníSnadné nahrávání/přehrávání (Easy Handycam)V režimu Easy Handycam je většina nastavení videokamery provedena
2Přečtěte si jako prvníNež začnete videokameru používat, prostudujte si tuto příručku. Příručku poté uschovejte pro případné další použití.Nevystavujt
20Posunutím přepínače POWER E zapněte indikátor režimu PLAY/EDIT. Tlačítek na obrazovce B se dotýkejte následovně.x Zrušení režimu Easy HandycamZnovu
21Nahrávání/přehráváníNahráváníPohyblivý obraz se nahrává na kazetu.Indikátor CAMERA-TAPE zapněte opakovaným posunutím přepínače POWER ve směru šipky.
22Statické obrazy se ukládají na kartu „Memory Stick Duo“.Indikátor CAMERA-MEMORY zapněte opakovaným posunutím přepínače POWER ve směru šipky.Zlehka s
23Nahrávání/přehráváníPáčkou funkce zoom nebo tlačítky funkce zoom na rámu obrazovky LCD lze obrazy zvětšit až 25krát oproti původní velikosti.Jemným
24Chcete-li přizpůsobit expozici objektům v protisvětle, stiskněte tlačítko . (protisvětlo) zobrazí se .. Chcete-li zrušit funkci protisvětla, stiskně
25Nahrávání/přehráváníz Tipy• Informace o počtu obrázků, které je možné uložit, viz str. 43.
26PřehráváníPosuňte opakovaně přepínač POWER ve směru šipky, dokud se nerozsvítí indikátor PLAY/EDIT.Přehrávání spusťte dotykem tlačítka , poté tlačí
27Nahrávání/přehráváníDotkněte se tlačítka .Zobrazí se naposledy nahraný obraz.* Na obrazovce přehrávání se zobrazuje indikátor .Zobrazení obrazů na
28Při přehrávání můžete obraz zvětšit na 1,1 až 5násobek původní velikosti.Přiblížení můžete upravit pomocí páčky funkce zoom nebo tlačítky funkce zoo
29Nahrávání/přehráváníTlačítka nedostupná v režimu Easy HandycamV režimu Easy Handycam jsou některé operace nedostupné. Pokud není požadované tlačítko
3negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálov
30Místo, od kterého lze zahájit další nahrávání, lze vyhledat i při prohlížení obrázků na obrazovce. Během hledání není slyšet zvuk.Zkontrolujte, zda
31Nahrávání/přehrávání3 Stiskněte tlačítko mREW.Kazeta se automaticky zastaví, jakmile počítadlo dosáhne hodnoty „0:00:00“.Počítadlo se vrátí k zobraz
32Přehrávání obrazu na televizoruVideokameru můžete připojit do vstupní zdířky televizoru nebo videorekordéru pomocí propojovacího kabelu A/V (1) nebo
33Nahrávání/přehráváníNastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3)Změňte poměr stran obrazu podle velikosti obrazovky televizoru.1 O
34Použití nabídkyPoužití položek nabídky1 Příslušný indikátor zapněte opakovaným posunutím přepínače POWER ve směru šipky.Indikátor CAMERA-TAPE: nas
35Použití nabídkyPoložky nabídkyDostupnost položek nabídky (z) se liší podle rozsvíceného indikátoru režimu.V režimu Easy Handycam jsou automaticky po
36Nabídka UPRAV/PŘEHR. (str. 50) RYCHL.PŘ. – – z– ŘÍZ.NAHR. – – z–OVL.ZVUK.DAB – – z–HLEDAT KONEC z – z–Nabídka STAND.NAST. (str. 52) REŽ.NAHR. z –
37Použití nabídkyNabídka NASTAV. KAM.Nastavení videokamery podle okolních podmínekVýchozí nastavení jsou označena symbolem B.Indikátory uvedené v závo
38PLÁŽ** ( )Toto nastavení vyberte, nechcete-li, aby tváře lidí při nahrávání v prostředí osvětleném silným přímým nebo odraženým světlem byly nepřimě
39Použití nabídkyVyvážení barev můžete upravit podle typu osvětlení nahrávaného prostředí.B AUTOVyvážení bílé je nastaveno automaticky.VENKU ( )Vyváže
4•Kromě karet „Memory Stick Duo“ nelze použít žádný jiný typ paměťových karet.•„Memory Stick PRO Duo“ lze použít pouze v zařízení kompatibilním s kart
40Zaostřit můžete také ručně. Tuto funkci můžete vybrat také v případě, že chcete ostřit záměrně na určitý objekt.1 Dotkněte se [RUČNĚ].Zobrazí se 9.2
41Použití nabídkyb Poznámky• Nepoužívejte funkci NightShot plus/[SUPER NSPLUS] na jasných místech. Mohlo by dojít k poškození videokamery.• Nepřikrýve
422000 ×Až 25násobné zvětšení je prováděno opticky a poté je až 2 000 násobné zvětšení prováděno digitálně.Můžete kompenzovat otřesy kamery (výchozí n
43Použití nabídkyb Poznámky• [SÉRIE] lze nastavit jen v případě, že přepínač POWER je nastaven do polohy CAMERA-MEMORY.• [SÉRIE] nelze nastavit v reži
44b Poznámky• Všechny hodnoty byly změřeny s následujícím nastavením:Nahoře: kvalita obrazu je nastavena na [VYSOKÁ].Dole: kvalita obrazu je nastavena
45Použití nabídkyb Poznámky• Vytvořené složky nelze odstranit pomocí videokamery. Budete muset kartu „Memory Stick Duo“ zformátovat (str. 44), nebo sl
46MOZAIK PROLÍNMONOTÓNNÍPři roztmívání se obraz zvolna mění z černobílého na barevný. Při stmívání se obraz zvolna mění z barevného na černobílý.PŘEKR
47Použití nabídkyNepoužívá se nastavení [DIGIT.EFEKT].FILM. FOTONahrává pohyblivý obraz a překrývá jím statický obraz dříve uložený dotykem [FILM. FOT
48b Poznámky• Přes rozhraní DV (i.LINK) není možné přehrávat efekty přidané k obrazům. Je možný výstup jen původních obrazů.• Efekty nelze přidat k
49Použití nabídkyPro zrušení funkce [INT.NAH.FOTO] se dotkněte tlačítka [VYP].Výchozí nastavení je [ZAP], což vám umožňuje prohlížet ukázku asi 10 min
5Změna nastavení jazyka• Provozní postupy jsou uvedeny na displeji v jednotlivých jazycích. V případě potřeby můžete zobrazený jazyk před použitím vid
50Nabídka UPRAV/PŘEHR.Nastavení střihu nebo přehrávání v různých režimechPodrobnosti o výběru položek nabídky viz str. 34.Obraz můžete přehrávat v růz
51Použití nabídkyNahrávání zvukuNejdříve vložte do videokamery nahranou kazetu.1 Opakovaným posunutím přepínače POWER zapněte indikátor režimu PLAY/ED
52Nabídka STAND.NAST.Nastavení během nahrávání na kazetu nebo další základní nastaveníVýchozí nastavení jsou označena symbolem B.Indikátory uvedené v
53Použití nabídkyViz str. 33.Když nastavíte [ PŘIPOJ] a připojíte videokameru k počítači přes kabel USB, můžete vidět obrázek, který právě zobrazuje
54Výchozí nastavení [ZAP] umožňuje použití dodaného dálkového ovladače (str. 100).z Tipy• Nechcete-li, aby videokamera reagovala na pokyn vydaný dálko
55Použití nabídkyNabídka ČAS/LANGU.Podrobnosti o výběru položek nabídky viz str. 34.Viz str. 13.Používáte-li videokameru v cizině, můžete nastavit čas
561 Dotkněte se t [NAST. P-MENU] t [ODSTRANIT].Pokud se nezobrazí požadovaná položka nabídky, dotkněte se tlačítka /.2 Dotkněte se položky nabídky,
57Kopírování/ÚpravyKopírování/ÚpravyKopírování na videorekordér nebo DVD/HDD rekordéryObraz přehrávaný na videokameře lze kopírovat na jiné záznamové
58C Kabel i.LINK (volitelné příslušenství)Pomocí kabelu i.LINK můžete připojit videokameru k jinému zařízení se zdířkou i.LINK. Signály obrazu a zvuku
59Kopírování/Úpravy• Pokud jsou zařízení propojena kabelem i.LINK, nemusí být datový kód (datum/čas/nastavení videokamery) zobrazen nebo nahrán, což z
6ObsahPřečtěte si jako první ... 2Poznámky týkající se použití ... 3Krok 1: Kontrola obsahu balení ...
60Nahrávání obrazů z videorekordéru atd.Obrazy z videorekordéru atd. můžete nahrát na kazetu, můžete také nahrát scénu jako statický obraz na kartu „M
61Kopírování/Úpravy6 Když chcete zahájit nahrávání, dotkněte se tlačítka [START NAHR.].7 Ukončete nahrávání.Dotkněte se tlačítka (pozastavit) nebo [P
62Smazání obrazů nahraných na kartě „Memory Stick Duo“1 Opakovaným posunutím přepínače POWER zapněte indikátor režimu PLAY/EDIT.2 Dotkněte se tlačítka
63Kopírování/ÚpravyOznačení obrazů na kartě „Memory Stick Duo“ zvláštním údajem (značka výběru pro tisk/ochrana obrazu)Používáte-li kartu „Memory Stic
64Tisk nahraných snímků(tiskárna kompatibilní s funkcí PictBridge)Obrazy můžete tisknout na tiskárně s funkcí PictBridge, aniž byste museli připojovat
65Kopírování/Úpravyb Poznámky• Přečtěte si také návod k použití k použité tiskárně.• Je-li na obrazovce zobrazen indikátor , nepokoušejte se provádět
66Použití počítačeCo můžete udělat s počítačem Windows Pokud do počítače se systémem Windows nainstalujete software „Picture Motion Browser“ z přilože
67Použití počítačeRozhraní: DirectX 9.0c nebo vyšší (Tento produkt je založen na technologii DirectX. Je nutné mít nainstalované rozhraní DirectX.)Zvu
68Instalace „First Step Guide (Úvodní příručka)“ a softwaruPřed připojením videokamery k počítači je nutné na počítač se systémem Windows nainstalovat
69Použití počítače1 Proveďte kroky 1 až 3 v části „Instalace „First Step Guide (Úvodní příručka)““ (str. 68).2 Klepněte na [Install].3 Vyberte jazyk i
7Tisk nahraných snímků (tiskárna kompatibilní s funkcí PictBridge) ...64Co můžete udělat s počítačem
70Prohlížení „First Step Guide (Úvodní příručka)“K zobrazení „First Step Guide (Úvodní příručka)“ v počítači se doporučuje prohlížeč Microsoft Interne
71Použití počítačePoklepejte na „FirstStepGuide(PDF)“.Jestliže v počítači nemáte instalován software k prohlížení PDF souborů, stáhněte si program Ado
72Odstraňování problémůOdstraňování problémůPokud se při použití videokamery setkáte s jakýmikoli problémy, prostudujte si následující tabulku, která
73Odstraňování problémůJiný videorekordér při použití dodaného dálkového ovladače nepracuje správně.•Vyberte pro videorekordér jiný režim ovladače než
74Na dotykovém panelu se nezobrazují tlačítka.•Jemně se dotkněte obrazovky LCD.•Stiskněte tlačítko DISP/BATT INFO na videokameře (nebo tlačítko DISPLA
75Odstraňování problémůNelze používat funkce související s kartou „Memory Stick Duo“.•Opakovaným posunutím přepínače POWER zapněte indikátor CAMERA-ME
76Na kazetu nelze nahrát plynulý přechod mezi naposledy nahranou scénou a další scénou.•Proveďte krok [HLEDAT KONEC] (str. 29).• Nevyjímejte kazetu. (
77Odstraňování problémůObjevilo se nežádoucí blikání a chvění obrazu.•K těmto jevům může docházet při nahrávání obrazů pod výbojkovým světlem, jako je
78Na obrazovce se zobrazuje indikátor „---“.•Přehrávaná kazeta byla nahrána bez nastavení data a času.•Je přehráván prázdný úsek kazety.•Datový kód na
79Odstraňování problémůPočítač nerozpoznává videokameru.•Instalujte „Picture Motion Browser“ (str. 68).•Během několika okamžiků po připojení videokame
8ZačínámeKrok 1: Kontrola obsahu baleníZkontrolujte, zda vám spolu s videokamerou byly dodány tyto části.Číslo v závorkách označuje počet kusů.Napájec
80Výstražné indikátory a zprávyPokud jsou na obrazovce LCD nebo v hledáčku zobrazeny indikátory, postupujte následujícím způsobem.Některé problémy můž
81Odstraňování problémů (Výstražný indikátor nekompatibility karty „Memory Stick Duo“)*• Je vložena nekompatibilní karta „Memory Stick Duo“ (str. 85).
82 Tato karta Memory Stick není správně naformátována.• Zkontrolujte formát, poté v případě potřeby naformátujte kartu „Memory Stick Duo“ (str. 44, 85
83Doplňující informaceDoplňující informacePoužití videokamery v zahraničíZdroje napájeníVideokameru napájenou pomocí síťového adaptéru můžete použít v
84Údržba a bezpečnostní opatřeníVe videokameře můžete používat pouze mini DV kazety.Používejte kazety se symbolem .Videokamera není kompatibilní s fu
85Doplňující informaceKarta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium s velkou kapacitou dat. Ve videokameře můžete používat násled
86x Adaptér Memory Stick Duo• Při použití karty „Memory Stick Duo“ se zařízením kompatibilním s kartou „Memory Stick“ nezapomeňte vložit kartu „Memory
87Doplňující informaceModul akumulátoru „InfoLITHIUM“ vypočítá spotřebu energie v závislosti na provozních podmínkách a zobrazí v minutách čas zbývají
88Životnost akumulátoru• Kapacita akumulátoru s dobou používání postupně klesá. Pokud se čas zbývající do úplného vybití akumulátoru výrazně sníží, pr
89Doplňující informacePoužití funkcí i.LINK na tomto zařízeníPodrobné informace o tom, jak kopírovat videokazetu při připojení jiného videozařízení, k
9ZačínámeKrok 2: Nabíjení modulu akumulátoru Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) (str. 86) můžete dobíjet, pokud jej připojíte k videokameře.b Po
90• Dálkový ovladač a knoflíkovou baterii uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud dojde k náhodnému spolknutí baterie, vyhledejte ihned lékaře.• Při vyteče
91Doplňující informaceVideohlavaPřed nahráváním důležitých dat se doporučuje použít čisticí kazetu (volitelné příslušenství).• Když se videohlava zašp
92Péče o povrch videokamery• Je-li videokamera zašpiněná, očistěte ji měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté ji otřete dosucha.• Povrch videokamery b
93Doplňující informace6 Nasaďte blok očnice na hledáček. Nasuňte ho rovně, až zaklapne.b Poznámky• Blok očnice je přesným dílem. Dále ho nerozebírejte
94SpecifikaceSystémSystém pro nahrávání obrazu2 rotační hlavy, systém šikmého snímáníSystém nahrávání statického obrazuExif Ver. 2.2*Systém pro nahráv
95Doplňující informaceZdířka pro vstup/výstup DVRozhraní i.LINK (IEEE1394, 4pinový konektor, S100)Obrazovka LCDObraz6,7 cm (typ 2,7, poměr stran 16:9)
96Ochranné známky• „Handycam“ a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“, „ “, „Memo
97Stručná referenční příručkaStručná referenční příručkaPopis součástí a ovládacích prvkůČísla v závorkách ( ) jsou referenční stránky.A Přepínač NIGH
98A Tlačítko DISP/BATT INFO (10, 15)B Tlačítko EASY (19)C Tlačítko RESETVšechna nastavení včetně nastavení data a času se inicializují na výchozí hodn
99Stručná referenční příručkaA Přepínač POWER (13)B Hledáček (15)C Okulár (92)D Páčka dioptrické korekce hledáčku (15)E Rozhraní DV (57, 60)F Zdířka
Comments to this Manuals