Sony DCR-HC62E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-HC62E. Sony DCR-HC62E Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-278-986-21(2)
© 2008 Sony Corporation
Caméscope numérique
Mode d’emploi du caméscope
DCR-HC62E
Préparation 8
Enregistrement/
Lecture
17
Utilisation des menus 32
Copie/Montage 55
Utilisation d’un ordinateur 63
Dépannage 69
Informations
complémentaires
80
Aide-mémoire 93
Page view 0
1 2 ... 104

Summary of Contents

Page 1 - DCR-HC62E

3-278-986-21(2)© 2008 Sony CorporationCaméscope numériqueMode d’emploi du caméscopeDCR-HC62EPréparation 8Enregistrement/Lecture17Utilisation des menus

Page 2 - A lire en premier

10Pour utiliser une source d’alimentation externeVous pouvez faire fonctionner le caméscope lorsqu’il est alimenté depuis la prise secteur en effectua

Page 3 - Remarques sur l’utilisation

100IndexNombre/Symbole12BIT...5016BIT...50AAR-PL VISEUR (Luminosité du viseur)...

Page 4 - A lire en premier (suite)

101Aide-mémoireInstallation ...65INTERIEUR ...37Inversion du sens de lecture...

Page 5 - A propos de ce manuel

102Télécommande ...96TELECOMMANDE (Télécommande)...52Téléviseur ...30Temps de charge...

Page 7

http://www.sony.net/Imprimé sur papier recyclé à 70% ou plus avec de I’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).Printed i

Page 8

11PréparationTemps de chargeTemps approximatif (en minutes) nécessaire à la recharge complète d’une batterie totalement déchargée.Durée de prise de vu

Page 9 - 4 Raccordez le cordon

12Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heureLa première fois que vous utilisez le caméscope, réglez la date et l’heure. Si vous n

Page 10 - BATTERY INFO

13Préparationz Conseils• La date et l’heure ne sont pas affichées pendant l’enregistrement, mais elles sont automatiquement enregistrées sur la casset

Page 11 - Durée de lecture

14Etape 4 : Réglages avant enregistrementFaites glisser le commutateur LENS COVER sur la position OPEN.Après l’enregistrement, placez le commutateur L

Page 12 - Appuyez sur les boutons

15PréparationEtape 5 : Insertion d’une cassette ou d’un « Memory Stick Duo »Vous pouvez utiliser uniquement des cassettes mini-DV (p. 81).1 Faites c

Page 13

162 Insérez le « Memory Stick Duo » dans la fente pour Memory Stick Duo, dans le bons sens, jusqu’à ce qu’il s’encliquette.Pour éjecter un « Memory St

Page 14 - Le panneau LCD

17Enregistrement/LectureEnregistrement/LectureEnregistrement/lecture facile (Easy Handycam)Grâce à cette fonction Easy Handycam, le caméscope est auto

Page 15 - « Memory Stick Duo »

18Faites coulisser le commutateur POWER E pour allumer le témoin PLAY/EDIT. Appuyez sur les boutons affichés à l’écran B comme suit.x Pour annuler la

Page 16 - Avec le repère v orienté

19Enregistrement/LectureEnregistrementLes films sont enregistrés sur une cassette.Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de

Page 17 - Handycam)

2A lire en premierAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure.Afin de réduire

Page 18 - Images fixes

20Les images fixes sont enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour a

Page 19 - Enregistrement

21Enregistrement/LectureVous pouvez agrandir les images jusqu’à 25 fois leur taille d’origine grâce à la manette de zoom ou aux boutons de zoom situés

Page 20 - Clic de l'obturateur

22Pour régler l’exposition des sujets en contre-jour, appuyez sur . (contre-jour) pour afficher .. Pour annuler la fonction de compensation du contre-

Page 21 - Enregistrement dans des

23Enregistrement/Lecturez Conseils• Pour connaître le nombre d’images pouvant être enregistrées, reportez-vous à la page 41.

Page 22 - WIDE SELECT Commutateur

24LectureFaites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin PLAY/EDIT.Appuyez sur , puis sur pou

Page 23 - Enregistrement/Lecture

25Enregistrement/LectureAppuyez sur .La dernière image enregistrée est affichée.* s’affiche sur l’écran de lecture de la cassette.Pour afficher des

Page 24 - Lecture des films

26Vous pouvez agrandir l’image enregistrée d’environ 1,1 à 5 fois par rapport à sa taille d’origine.L’agrandissement peut être réglé à l’aide de la ma

Page 25 - Visualisation d’images fixes

27Enregistrement/LectureRéglages non disponibles en mode Easy HandycamCertaines options ne sont pas disponibles en mode Easy Handycam. Si vous souhait

Page 26 - (GUIDE UTIL.)

28Vous pouvez rechercher le point de début de l’enregistrement suivant en visualisant les images à l’écran. Le son n’est pas lu pendant la recherche.V

Page 27 - Recherche du point de

29Enregistrement/LectureSi le compteur de bande ne s’affiche pas, appuyez sur DISPLAY.2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.3 Appuyez sur mREW.L

Page 28 - 2 Appuyez en continu sur

3humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.Pour les produits qui pour des raisons de sécu

Page 29 - 2 Appuyez sur .(date

30Lecture de l’image sur un téléviseurVous pouvez raccorder votre caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble

Page 30

31Enregistrement/LecturePour régler le format d’image en fonction du téléviseur raccordé (16:9/4:3)Modifiez le format d’image en fonction de la taille

Page 31

32Utilisation des menusUtilisation des options de menu1 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le

Page 32

33Utilisation des menusOptions de menuLes options de menu disponibles (z) varient en fonction de la position du témoin.En mode Easy Handycam, les régl

Page 33 - Options de

34 Menu MONTER&LIRE (p. 48) LEC.VIT.V – – z– ENREG. – – z–CTRL.COP.AUD – – z–RECH.DE FIN z – z– Menu REGL.NORM. (p. 50) MODE ENR. z – z SPMODE AUD

Page 34 - Options de menu (suite)

35Utilisation des menus Menu REGL.CAMES.Réglages pour adapter votre caméscope aux conditions d’enregistrementLes réglages par défaut sont repérés par

Page 35 - SELECT.SCENE

36PLAGE** ( )Sélectionnez ce mode pour éviter que les visages des personnes n’apparaissent trop sombres sous une lumière intense ou une lumière réfléc

Page 36 - Menu REGL.CAMES. (suite)

37Utilisation des menusEXTERIEUR ( )La balance des blancs est correctement réglée pour les conditions d’enregistrement suivantes :– Extérieur– Vues no

Page 37 - MISE PT CEN. VEILLE

38Vous pouvez régler la mise au point manuellement. Vous pouvez aussi sélectionner cette fonction lorsque vous souhaitez effectuer une mise au point s

Page 38 - TELE MACRO

39Utilisation des menus• La vitesse de l’obturateur de votre caméscope change en fonction de la luminosité. Dans ce cas, le mouvement de l’image peut

Page 39 - ZOOM NUM

4• N’apposez pas d’étiquette ou tout autre objet similaire sur un « Memory Stick Duo » ou un adaptateur pour Memory Stick Duo.Lorsque vous utilisez un

Page 40 - IMAGE FIXE

402000 ×Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 25 ×. Au-delà et jusqu’au niveau 2 000 ×, ils sont effectués de manière numérique.

Page 41 - 0,7M 0,2M

41Utilisation des menus• Le nombre maximum d’images est enregistré en mode retardateur ou lorsque vous utilisez la télécommande.• [DIF. EXPO.] ne fonc

Page 42 - NOUV.DOSS

42• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » fabriqué par Sony Corporation.Le nombre d’images pouvant être enregistrées varie selon l’environneme

Page 43 - DOSSIER ENR. (Dossier

43Utilisation des menusSélectionnez le dossier à utiliser pour l’enregistrement à l’aide des touches /, puis appuyez sur .b Remarques• Par défaut, l

Page 44 - EFFET NUM. (Effet numérique)

44FONDU MOS.MONOTONEPendant l’entrée en fondu, l’image passe graduellement du noir et blanc à la couleur. Pendant la sortie en fondu, elle passe gradu

Page 45 - EFFET SPEC. (Effet spécial)

45Utilisation des menusFIXEVous pouvez enregistrer un film tout en le superposant sur une image fixe enregistrée [FIXE].FLASH (Mouvement de flash)Vous

Page 46 - PHOTO INTERV (Enregistrement

46z Conseils• Vous pouvez enregistrer des images éditées avec des effets spéciaux sur un « Memory Stick Duo » (p. 59) ou les enregistrer sur un autre

Page 47 - SELECT.USB

47Utilisation des menusLe réglage par défaut est [MARCHE]. Il vous permet de visualiser la démonstration en 10 minutes environ. Après avoir retiré une

Page 48 - MONTER&LIRE

48 Menu MONTER&LIRERéglages pour l’édition ou la lecture dans différents modesReportez-vous à la page 32 pour obtenir des détails sur la sélection

Page 49 - RECH.DE FIN

49Utilisation des menusEnregistrement sonoreInsérez au préalable une cassette enregistrée dans votre caméscope.1 Faites coulisser le commutateur POWER

Page 50 - REGL.NORM

5A propos du réglage de la langue• Des captures d’écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, m

Page 51 - CODE DONNEES

50 Menu REGL.NORM.Réglages pendant l’enregistrement sur cassette ou autres réglages de baseLes réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs

Page 52 - Menu REGL.NORM. (suite)

51Utilisation des menusb Remarques• Lors du raccordement de votre caméscope à des sources d’alimentation extérieures, le réglage [LUMINEUX] est automa

Page 53 - LANGUAGE

52B AUTOCe mode vous permet d’afficher l’indicateur de bande restante sur la cassette pendant environ 8 secondes dans des situations telles que celles

Page 54 - [REGL. P-MENU]

53Utilisation des menus Menu HEURE/LANGU.Reportez-vous à la page 32 pour obtenir des détails sur la sélection des options de menu.Reportez-vous à la p

Page 55

541 Appuyez sur t [REGL. P-MENU] t [SUPPRIMER].Si l’option de menu souhaitée n’est pas affichée, appuyez sur / .2 Appuyez sur l’option de menu que

Page 56 - 4 Lancez la lecture sur le

55Copie/MontageCopie/MontageCopie vers des magnétoscopes ou des enregistreurs DVD/HDDVous pouvez copier une image en cours de lecture sur votre camésc

Page 57 - Enregistrement de films

56C Câble i.LINK (en option)Utilisez un câble i.LINK pour raccorder votre caméscope à un autre appareil équipé d’une prise i.LINK. Les signaux audio e

Page 58 - Enregistrement d’images fixes

57Copie/MontageEnregistrement d’images à partir d’un magnétoscope, etc.Vous pouvez enregistrer des images à partir d’un magnétoscope, etc. sur une cas

Page 59

585 Lancez la lecture de la cassette sur le magnétoscope.L’image en cours de lecture sur l’appareil raccordé s’affiche sur l’écran LCD de votre camésc

Page 60 - PROTEGER

59Copie/MontageCopie d’images enregistrées sur une cassette vers un « Memory Stick Duo »A partir d’un film enregistré sur cassette, vous pouvez enregi

Page 61 - Impression

6Table des matièresA lire en premier ... 2Remarques sur l’utilisation ... 3Etape 1 : Vérification des accessoires

Page 62

60Marquage d’images sur le « Memory Stick Duo » à l’aide d’informations spécifiques (Protection de l’image/Marque d’impression)Quand vous utilisez un

Page 63 - Windows ?

61Copie/MontageImpression d’images enregistrées(Imprimante compatible PictBridge)Vous pouvez imprimer des images sur une imprimante compatible PictBri

Page 64

62b Remarques• Reportez-vous également au mode d’emploi de l’imprimante à utiliser.• N’essayez pas de réaliser les opérations suivantes lorsque est

Page 65 - Installation du logiciel

63Utilisation d’un ordinateurUtilisation d’un ordinateurQue pouvez-vous faire avec un ordinateur Windows ?Lorsque vous installez le logiciel « Picture

Page 66

64Application : DirectX 9.0c ou version ultérieure (Ce produit est basé sur la technologie DirectX. DirectX doit donc être installé.)Carte son : Carte

Page 67 - Utilisation d’un

65Utilisation d’un ordinateurInstallation du « Guide de mise en route » et du logicielVous devez installer le « Guide de mise en route » et le logicie

Page 68 - Visualisation du « Guide de

662 Cliquez sur [Install].3 Sélectionnez la langue de l’application à installer, puis cliquez sur [Next].4 Vérifiez votre pays/région, puis cliquez su

Page 69 - Dépannage

67Utilisation d’un ordinateurVisualisation du « Guide de mise en route »Pour visualiser le « Guide de mise en route » sur votre ordinateur, Microsoft

Page 70 - Batteries/Sources

68Double-cliquez sur « FirstStepGuide(PDF) ».Si le logiciel d’affichage des fichiers PDF n’est pas installé sur votre ordinateur, téléchargez Adobe Re

Page 71

69DépannageDépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y rem

Page 72

7Copie d’images enregistrées sur une cassette vers un « Memory Stick Duo » ...59Suppression d’images enregistré

Page 73

70Un autre magnétoscope fonctionne de manière incorrecte lorsque vous utilisez la télécommande fournie.• Sélectionnez un mode de télécommande autre qu

Page 74

71DépannageLes boutons de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement ou ne fonctionnent pas du tout.• Réglez l’écran tactile ([ETALONNAGE]) (p.

Page 75 - Fonctions incompatibles

72Impossible d’appliquer la protection des images ou de sélectionner des images à imprimer.• Déverrouillez l’onglet de protection en écriture éventuel

Page 76

73DépannageL’enregistrement par intervalles réguliers s’arrête/[Enr interval.rég arrêté suite à une erreur.] s’affiche et l’enregistrement prend fin.•

Page 77 - Indicateurs d’avertissement

74Impossible d’utiliser [SUPER NSPLUS].• Le commutateur NIGHTSHOT PLUS n’est pas réglé sur ON (p. 21).[COLOR SLOW S] ne fonctionne pas correctement.•

Page 78 - Exemples de messages

75DépannageLa recherche de la date ne fonctionne pas correctement.• Assurez-vous que l’enregistrement dure plus de 2 minutes après le changement de da

Page 79

76Non disponibleSi cette fonction est régléeRétroéclairage [FEU D’ART.], [SPOTMETRE], [EXPOSITION][SELECT.SCENE] NightShot plus, [TELE MACRO],[FILM RE

Page 80 - Alimentation électrique

77DépannageIndicateurs et messages d’avertissementSi des indicateurs s’affichent sur l’écran LCD ou dans le viseur, vérifiez les points suivants.Vous

Page 81 - Précautions et entretien

78 (Indicateur d’avertissement se rapportant à l’incompatibilité du « Memory Stick Duo »)*• Un « Memory Stick Duo » incompatible est inséré (p. 82).Q

Page 82 - A propos du « Memory Stick »

79Dépannage Réinsérez le Memory Stick. (p. 15, 82)• Réinsérez le « Memory Stick Duo » à plusieurs reprises. Si l’indicateur continue de clignoter, le

Page 83 - « InfoLITHIUM »

8Préparat ionEtape 1 : Vérification des accessoires fournisAssurez-vous que tous les accessoires cités ci-dessous sont fournis avec votre caméscope.Le

Page 84 - A propos de i.LINK

80Informations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe qu

Page 85

81Informations complémentairesPrécautions et entretienVous pouvez utiliser uniquement des cassettes mini-DV.Utilisez une cassette portant la marque .V

Page 86 - Condensation

82Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement compact et portable à circuits intégrés offrant une grande capacité de données. Vous pouvez util

Page 87 - Ecran LCD

83Informations complémentairesx Adaptateur pour Memory Stick Duo• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory S

Page 88 - Pour éliminer la poussière à

84• Lorsque vous chargez la batterie en raccordant l’adaptateur secteur au caméscope, une fois la charge terminée, débranchez le câble de la prise DC

Page 89 - Chargement de la batterie

85Informations complémentairesêtre utile pour l’utilisation et l’échange de données entre différents appareils audio et vidéo numériques.Lorsque plusi

Page 90 - Spécifications

86Utilisation et entretien• N’utilisez pas et ne conservez pas le caméscope et les accessoires dans les emplacements suivants :– Dans des endroits ext

Page 91 - Généralités

87Informations complémentairesx Si de la condensation s’est forméeAucune des fonctions n’est disponible, à l’exception de l’éjection de la cassette. E

Page 92 - Spécifications (suite)

88x Pour nettoyer l’écran LCDIl est conseillé d’utiliser un chiffon doux pour nettoyer l’écran LCD s’il est couvert de traces de doigts ou de poussièr

Page 93

89Informations complémentaires3 Eliminez la poussière du bloc de l’oeilleton du viseur avec une soufflette, par exemple.4 Appuyez le viseur contre le

Page 94

9PréparationEtape 2 : Recharge de la batterieVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p. 83) après l’avoir fixée au caméscope.b Rema

Page 95

90Pour changer la pile de la télécommande1 Tout en appuyant sur le loquet, insérez l’ongle dans la fente pour ouvrir le couvercle du logement de la pi

Page 96 - Télécommande

91Informations complémentairesEn cas de conversion en un appareil photo 35 mmEn mode CAMERA-TAPE :41 ~ 1 189 mm (16:9)43 ~ 1 075 mm (4:3)En mode CAMER

Page 97 - Visualisation de films

92Température d’entreposage-20°C à + 60°CDimensions approximatives48 × 29 × 81 mm (l/h/p) hors parties saillantesPoids approximatif170 g cordon d’alim

Page 98 - Indicateurs lorsque vous

93Aide-mémoireAide-mémoireNomenclature des pièces et des commandesLes numéros entre ( ) renvoient aux pages correspondantes.A Commutateur NIGHTSHOT PL

Page 99 - P-MENUGUIDE

94A Touche DISP/BATT INFO (10, 14)B Touche EASY (17)C Touche RESETPour initialiser tous les réglages, y compris la date et l’heure.D Ecran LCD/tactile

Page 100

95Aide-mémoireA Commutateur POWER (12)B Viseur (14)C Oeilleton du viseur (88)D Manette de réglage de l’oculaire (14)E Interface DV (55, 57)F Prise D

Page 101 - Aide-mémoire

96Télécommandeb Remarques• Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.• Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande

Page 102 - Index (Suite)

97Aide-mémoireIndicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrementEnregistrement de filmsEnregistrement d’images fixesVisualisation de filmsVisual

Page 103

98T Bouton de suppression de l’image (59)U Bouton de sélection de la lecture de la cassette (25)V Bouton d’image précédente/suivante (25)W Bouton d’af

Page 104 - Printed in Japan

99Aide-mémoireAutre indicateurb Remarques• Le contenu et la position de l’indicateur sont normaux. Ils peuvent différer de l’affichage réel.Les donnée

Comments to this Manuals

No comments