VPL-BW7© 2009 Sony Corporation4-155-211-41 (1)Video ProjectorManual de instrucciones
10a Botón LIGHTPermite iluminar los botones del mando a distancia.b Botón INPUTc Tecla FREEZEPermite congelar la imagen proyectada. Para cancelar est
11 Conexiones y procedimientos inicialesEn esta sección se describe cómo instalar el proyector y la pantalla, cómo conectar el equipo desde el que des
12Paso 1: Instalación del proyectorEl proyector muestra imágenes que se emiten desde una videograbadora u otros dispositivos.El proyector se puede ut
13 Conexiones y procedimientos inicialesUbicaciones con mucho polvo o humo excesivoEvite instalar la unidad en un entorno en el que haya un exceso de
14Uso en altitudes elevadasSi utiliza el proyector a una altitud de 1.500 m o más, active “Modogran altitud” en el menú AJUSTE INSTALACIÓN. Si no se
15 Conexiones y procedimientos inicialesLa distancia entre el proyector y una pantalla varía en función del tamaño de esta.1 Determine la posición de
16Para más información sobre la instalación, consulte “Diagrama de instalación” en la página 59.2 Colocación del proyector de modo que el objetivo es
17 Conexiones y procedimientos inicialesPaso 2: Conexión del proyectorCuando realice las conexiones, asegúrese de realizar las siguientes acciones:• A
18• Cuando conecte el equipo a la entrada HDMI del proyector, asegúrese de utilizar un equipo que posea el logotipo HDMI.• Cuando conecte un cable HD
19 Conexiones y procedimientos inicialesConexión a una videograbadora equipada con el conector S vídeo o con el conector de vídeoEs posible conectar u
2ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no abra el
20SugerenciaEstablezca “Entrada-Sel. señ. ent. A” en el menú AJUSTE en “Automático” o “Ordenador”. Si la señal de entrada no se muestra correctamente
21 Conexiones y procedimientos inicialesPaso 3: Ajuste de la posición de la imagenProyecte una imagen en la pantalla y ajuste la posición de la imagen
22Sugerencias• Puede seleccionar el idioma deseado para la pantalla de menú. Si desea obtener más información, consulte el “Paso 4: Selección del idi
23 Conexiones y procedimientos inicialesPaso 4: Selección del idioma del menúPuede seleccionar el idioma que desee entre los 17 existentes para el men
241 Pulse MENU.Aparece el menú.El menú seleccionado actualmente se muestra como un botón amarillo.2 Pulse M/m para seleccionar el menú MENU SETTING y
25 ProyecciónEn esta sección se describe cómo utilizar el proyector para ver la imagen del equipo conectado al proyector. Asimismo, se describe cómo a
262 Pulse el interruptor ?/1 (encendido/en espera) para encender el proyector.El interruptor ?/1 (encendido/en espera) parpadea en verde y, a continu
27 ProyecciónSelección del modo de pantalla panorámicaPuede disfrutar de varios modos de pantalla panorámica en función de la señal de vídeo recibida.
28Zoom (cuando se introduce la señal SD o del PC)Una imagen con una relación de aspecto 16:9 normal se amplía vertical y horizontalmente en la misma
29 ProyecciónSelección del modo de visualización de la imagenPuede seleccionar el modo de visualización de la imagen más adecuado al tipo de programa
3 ÍndicePrecauciones ...4Parte superior/frontal/lateral ...5Parte posterior/inferior ...
30Ajuste de la calidad de imagenPuede ajustar la calidad de imagen según sus preferencias si selecciona los elementos de ajuste con el mando a distan
31 ProyecciónUso de otras funcionesEs posible apagar o pausar una imagen proyectada temporalmente.Pulse PIC MUTING.Púlselo para apagar temporalmente u
32 En esta sección se describe cómo realizar varios ajustes y configuraciones mediante los menús.Funcionamiento a través de los menúsEl proyector dis
33 Utilización de los menús2 Pulse M/m para seleccionar un menú y pulse , o .Aparecen los elementos que se pueden configurar o ajustar con el menú se
34Menú CONFIGURACIÓN DE IMAGENEl menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN se utiliza para ajustar la imagen.Modo imagen: EstándarAjustar imagen...CONFIGURACIÓN
35 Utilización de los menúsAjustar imagen... El proyector puede guardar los valores de configuración de los siguientes elementos de menú para cada mod
36DDE (Dynamic Detail Enhancer, Intensificador de detalles dinámicos)En función de la fuente de película que ha seleccionado, realice un ajuste para
37 Utilización de los menúsMenú AJUSTE DE ENTRADAEl menú AJUSTE DE ENTRADA se utiliza para ajustar la señal de entrada.Cuando se introduce la señal de
38Modo amplio (cuando se introduce la señal de vídeo)Puede establecer la relación de aspecto de las imágenes que se mostrarán para la señal de entrad
39 Utilización de los menús• Es posible que algunos elementos de configuración de “Modo amplio” no se muestren en pantalla de acuerdo con la señal de
4PrecaucionesSeguridad• Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local.• Si se introduce
40Menú AJUSTEEl menú AJUSTE se utiliza para modificar los valores del proyector.Elementos de configuraciónFunciones Configuración inicialAPA intelige
41 Utilización de los menús• Pulse APA cuando se visualice la imagen completa en pantalla. Si la imagen proyectada se muestra con un área negra alrede
42• Si la señal de entrada no se visualiza correctamente cuando “Sel. señ. ent. A” está ajustado en “Automático”, ajústelo de acuerdo con la señal de
43 Utilización de los menúsMenú AJUSTE DE MENÚEl menú AJUSTE DE MENÚ se utiliza para modificar las pantallas de menú.Estado: SíIdioma: EspañolPosición
44Menú AJUSTE INSTALACIÓNEl menú AJUSTE INSTALACIÓN se utiliza para modificar los valores de ajuste del proyector.AJUSTE INSTALACIÓNEntrada ATrapezoi
45 Utilización de los menús• La calidad de la imagen puede deteriorarse cuando se utiliza la función Trapezoide V, puesto que se trata de una correcci
46Menú INFORMACIÓNEl menú INFORMACIÓN muestra el nombre de modelo, el número de serie, las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada y
47 Utilización de los menúsAlgunos de los elementos de los menús no pueden ajustarse en función de la señal de entrada tal y como se indica en las tab
48En esta sección se describe cómo solucionar los problemas, cómo sustituir la lámpara y el filtro de aire, etc.Solución de problemasSi el proyector
49 OtrosImagenSíntoma Causa y soluciónNo hay imagen. • Hay un cable desconectado o las conexiones son incorrectas.c Compruebe que se han realizado las
5 Ubicación de los controlesParte superior/frontal/lateralPara utilizar el proyector, es posible usar los botones del panel de control que tienen los
50Mando a distanciaIndicadoresLa imagen no es nítida. • La imagen está desenfocada.c Ajuste el enfoque mediante el anillo de enfoque (1 página 22).•
51 OtrosMensajes de avisoMensajes de advertencia:/1 El interruptor parpadea en rojo (frecuencia de repetición de 4 parpadeos).El ventilador está aver
52Sustitución de la lámparaLa lámpara que se utiliza como fuente de luz es un producto consumible. Por lo tanto, debe sustituir la lámpara por una nu
53 Otroslos dos tornillos (b). Incline el asa hacia abajo para volver a colocarla (c). • Tenga cuidado de no tocar la superficie de cristal de la lámp
54Limpieza del filtro de aireEl filtro de aire debe limpiarse cada vez que se sustituya la lámpara.Retire el filtro de aire y, a continuación, elimin
55 OtrosEspecificacionesCaracterísticas ópticasSistema de proyecciónSistema de proyección de tres paneles LCD y un objetivoPanel LCD Panel WXGA de 0,5
56Información generalDimensiones 314 × 109 × 269 mm (12 3/8 × 4 3/8 × 10 5/8 pulgadas) (an/al/prf) (sin incluir las partes salientes)Peso Aprox. 3,0
57 OtrosSeñales predefinidasN.º de memoriaSeñal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sinc.1Vídeo de 60 Hz60 Hz 15,734 59,940 –2Vídeo de 50 Hz50 Hz 15,625 50,0
58• Las señales digitales que se pueden recibir son las señales predefinidas de los números de memoria del 3 al 11, 26, 32, 37, 45, 47, 50, 55 y 56.•
59 OtrosDiagrama de instalaciónEsta sección describe los ejemplos de instalación del proyector sobre un escritorio o similar.Las letras de la ilustrac
6a Orificios de ventilación (salida)b ObjetivoRetire la tapa del objetivo antes de la proyección.c Detector frontal del mando a distanciad Interrupto
60a (N) = {(PS × 31,076) × 1,03} – 31,7a (M) = {(PS × 37,252) × 0,97} – 31,7b = x – {PS × 4,465 + (a + 31,7) × 0,1405 – 4.5}c = x – {PS × 4,465 + (a
61 OtrosEsta sección describe los ejemplos de instalación del proyector en el techo.Al instalar el proyector en el techo, utilice un soporte de suspen
62Cuando “Modo amplio” está ajustado en “Completo 2” en el menú AJUSTE DE ENTRADAa’(N) = {(PS × 31,147) × 1,03} – 32,0 + 16,4a’(M) = {(PS × 37,367) ×
63 OtrosDimensionesParte frontalUnidad: mm (pulgadas)LateralUnidad: mm (pulgadas)Centro del proyector109 (4 3/8)314 (12 3/8)69,5 (2 5/8)72,2 (2 7/8)26
64Parte superiorUnidad: mm (pulgadas)314 (12 3/8)269 (10 5/8)
65 OtrosÍndiceAAccesorio opcional ...56Accesorios suministrados ...11Ahorro de energía ...
66RRegulador ...22Reiniciar cont. lámp. ...41Restablecerelementos que se pu
67 Otros
Sony CorporationPrinted in China
7 Ubicación de los controlesParte posterior/inferiorS VIDEO VIDEO INPUT AINPUTSERVICE12 345 6 7 8 90qaqsqd
8a Orificios de ventilación (entrada)/cubierta del filtro de aireb Reguladores (almohadilla anterior)c Cubierta de la lámparad ReguladorPermite regul
9 Ubicación de los controlesMando a distancia1390qaqdqfqgqs245678
Comments to this Manuals