Sony SDM-HS94P User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Sony SDM-HS94P. Sony SDM-HS74 Operating Instructions

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 318
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2004 Sony Corporation
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安全
のために」および「クイックセットアップガイド」をよくお読み
のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと
は、いつでも見られるところに必ず保管してください。
TFT LCD
カラー
コンピューター
ディスプレイ
SDM-HS74
SDM-HS94
SDM-HS74P
SDM-HS94P
2-103-459-02(1)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 317 318

Summary of Contents

Page 1 - TFT LCD

 2004 Sony Corporation取扱説明書お買い上げいただきありがとうございます。電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあります。この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安全のために」

Page 2

10入力を切り換えるには(INPUTボタン)m/Mボタンを押す。押すたびに、下表のように入力が切り換わります。画面表示 以下につないだ入力に(左上に約5秒表示) 切り換わります。入力1:DVI-D INPUT1用DVI-D入力端子(デジタルRGB)入力2:HD15 INPUT2用HD15入力端子(ア

Page 3 - ENERGY STAR

15ESSelección del idioma de los menús en pantalla (LANGUAGE)Puede cambiar el idioma utilizado en los menús o en los mensajes que aparecen en pantalla.

Page 4

16Características técnicasFunción de ahorro de energíaEste monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, ENERGY STAR y NU

Page 5 - 各部の名前とはたらき

17ESSolución de problemasAntes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección.Mensajes en pantallaSi la señal de entrada present

Page 6 - 0.7 Vp-p

18Problemas y solucionesSi el ordenador u otro equipo conectado causa algún problema, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado.Utilice

Page 7 - :コンピュータにつなぐ

19ESVisualización de la información del monitorMientras el monitor recibe una señal de vídeo, mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5 segundos

Page 8 - :電源コードをつなぐ

20Función de autodiagnósticoEste monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si existe algún problema con el monitor o el ordenador, la pantall

Page 9 - ディスプレイの向きを変える

21ESEspecificacionesSDM-HS74/SDM-HS74PPanel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFTTamaño de imagen: 43,18 cm (17,0 pulgadas) Formato de la señal de

Page 10 - 入力を切り換えるには

22REFERENCIA DE TERMINOLOGIAAC IN (entrada de ca)CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura)COMPUTER (computador)DDC (Display Data Channel, Can

Page 11 - メニュー操作のしかた

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PIstruzioni per l’usoIT

Page 12 - コントラストを調整する(コント

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 13 - 画像を調整する(画調整)

11調整する調整を始める前に本機とコンピュータを接続し、両方の電源を入れてください。電源を入れて、30分以上経過してから調整すると、最適な調整ができます。メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。お好みの明るさに調整するボタンを押すと、押すたびに以下の順で画面の明るさが切り換わります。HIG

Page 14 - 色温度を調整する(色温度)

Indice• Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.• Windows e MS-D

Page 15 - メニュー言語を変える

4PrecauzioniAvvertimento sui collegamenti dell’alimentazione• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il

Page 16 - その他の調整をする

5ITIdentificazione delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.L’interruttore di accensione 1 (al

Page 17 - 自動画質調整機能

6Parte posteriore del display LCD7 Coperchio posteriore (pagina 8)Rimuovere questo coperchio quando si collegano o scollegano cavi o fili.8 Connettore

Page 18 - 故障かな?と思ったら

7ITInstallazionePrima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti i seguenti articoli:•Display LCD• Cavo di alimentazio

Page 19 - 本機の症状と対処のしかた

8Punto 2:Collegamento del cavo di alimentazioneCon il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di alimentazione al monitor, quindi ad una

Page 20 - INFORMATION

9ITPunto 4:Accensione del monitor e del computer1 Spostare l’interruttore 1 (alimentazione) verso l’alto.L’indicatore 1 (alimentazione) del monitor s

Page 21 - 保証書とアフターサービス

10Personalizzazione del monitorTramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni.Regolazione della luminosità desiderataPremendo i

Page 22 - SDM-HS94/HS94P

11ITx Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK1 Visualizzazione del menu principale.Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.2 Selezione d

Page 23

12Regolazione del contrasto (CONTRASTO)Regolare il contrasto dell’immagine.NotaNon è possibile regolare il contrasto se il modo è impostato su ALTO,

Page 24

12 MENUボタンとm/Mボタン、OKボタンの使いかた1メニュー画面を出す。MENUボタンを押して、メニュー画面を出す。2調整したいメニューや項目を選ぶ。m/Mボタンを押して選び、OKボタンを押して決定する。3調整する。m/Mボタンを押して調整し、OKボタンを押す。OKボタンを押すと、調整値が設定

Page 25 - Table of Contents

13IT7 Premere i tasti m/M finché le strisce orizzontali non vengono ridotte al minimo.Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al m

Page 26 - Precautions

14Sintonia fine della temperatura del colore (REGOLAZ UTENTE) 1Premere i tasti m/M per selezionare REGOLAZIONI, quindi premere il tasto OK.Il menu REG

Page 27 - Rear of the display

15ITSelezione della lingua per i menu a schermo (LANGUAGE)È possibile cambiare la lingua utilizzata per i menu o i messaggi visualizzati sul presente

Page 28 - Rear of the LCD display

16FunzioniFunzione di risparmio energeticoQuesto monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, ENERGY STAR e NUTEK. Se collegato

Page 29

17ITGuida alla soluzione dei problemiPrima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione.Messaggi a schermoSe si presenta qualche

Page 30 - 2 Replace the back cover

18Sintomi e soluzioni dei problemiSe un problema è causato dal computer o da altri apparecchi collegati, consultare il manuale delle istruzioni dell’a

Page 31 - (INPUT button)

19ITVisualizzazione delle informazioni relative al monitorDurante la ricezione del segnale video da parte del monitor, tenere premuto il pulsante MENU

Page 32 - Customizing Your Monitor

20Funzione di autodiagnosticaIl monitor è dotato di una funzione di autodiagnostica. Se si verificano problemi con il monitor o con il/i computer, lo

Page 33 - Adjusting the backlight

21ITCaratteristiche tecnicheSDM-HS74/SDM-HS74PPannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active MatrixDimensioni dell’immagine: 17,0 polliciFormato del s

Page 34

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PИнструкция по эксплуатацииRU

Page 35

13ブライトネス(画面の黒レベル)を調整する(ブライトネス)画像の明るさ(黒レベル)を調整します。ご注意モードを「HIGH」または「MIDDLE」、「LOW」に設定しているとき(11ページ)は調整できません。1 MENUボタンを押す。メニュー画面が出ます。2m/Mボタンを押して「8(ブライトネス)」

Page 36

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 37 - Additional settings

Содержание• Macintosh является торговой маркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах.• Windows и MS-DOS являются зарегистри

Page 38 - Technical Features

4Меры предосторожностиМеры предосторожности при подключении к сети электропитания• Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. При использов

Page 39 - Troubleshooting

5RUИдентификация деталей и органов управленияСм. страницы в скобках для получения подробных сведений.Выключатель 1 (питание) и кнопки управления наход

Page 40 - Trouble symptoms and remedies

6Вид сзади на дисплей ЖКД7 Задняя крышка (стр. 8)Снимите эту крышку при подключении/отключении кабелей.8 Гнездо AC IN (стр. 8)Подключите кабель питани

Page 41

7RUПодготовка к работеПеред использованием монитора проверьте наличие в коробке следующих принадлежностей:• Дисплей ЖКД• Кабель питания• Кабель видеос

Page 42 - Self-diagnosis function

8Подготовка к работе 2:Подключите кабель питанияНе включая монитор и компьютер, подключите сначала адаптер переменного тока и шнур питания к монитору,

Page 43

9RUПодготовка к работе 4: Включение монитора и компьютера1 Нажмите выключатель 1 (питание) вверх.Индикатор 1 (питание) загорится зеленым.2 Включите ко

Page 44

10Подстройка монитораБольшая часть настроек монитора производится с помощью экранного меню.Настройка необходимой яркостиНажимая кнопку , можно измени

Page 45

11RUx Использование кнопок МЕНЮ, m/M и OK1Отображение главного меню (MENU).Нажмите кнопку МЕНЮ для отображения на экране главного меню (MENU).2 Выбери

Page 46 - Table des matières

149m/Mボタンを押して、「ピッチ」を選び、OKボタンを押す。ピッチ画面が出ます。10m/Mボタンで、縦縞がなくなるように調整する。テストパターンの大きな縦縞がなくなるように調整します。11画面上の[END]をマウスでクリックして、テストパターンを消す。12 OKボタンを押す。画調整画面に戻ります

Page 47 - Précautions

12Регулировка контрастности (KOHTPACT)Настройте контрастность изображения.ПримечаниеКонтрастность нельзя настроить, когда для режима установлено зна

Page 48 - Arrière de l’écran

13RU7 Нажимайте кнопки m/M, пока горизонтальные полосы не станут минимальными.Отрегулируйте таким образом, чтобы горизонтальные полосы были минимальны

Page 49 - Retirez le panneau arrière

14Точная настройка цветовой температуры(РУЧНАЯ НАСТР)1 Нажмите кнопки m/M для выбора НАСТРОЙКА и нажмите кнопку OK.На экране появится меню РУЧНАЯ НАСТ

Page 50

15RUВыбор языка в экранном меню (LANGUAGE)Можно изменить язык, используемый для отображения меню и сообщений на этом мониторе.1 Нажмите кнопку МЕНЮ.На

Page 51 - Attache de

16Технические особенностиФункция экономии энергииДанный монитор соответствует нормам экономии электроэнергии, установленным VESA, ENERGY STAR и NUTEK.

Page 52 - (Touche INPUT)

17RUУстранение неисправностейПрежде чем обратиться в службу технической поддержки, ознакомьтесь с данным разделом.Экранные сообщенияЕсли что-то не в п

Page 53 - Personnalisation de votre

18Симптомы неполадок и действия по их устранениюЕсли неполадка возникает в результате подключения монитора к компьютеру или другому оборудованию, обра

Page 54 - (RETROÉCLAIRAGE)

19RUОтображение информации об этом монитореВ момент получения монитором видеосигнала нажмите кнопку MENU и не отпускайте ее в течение не менее 5 секун

Page 55

20Функция самодиагностикиДанный монитор оснащен функцией самодиагностики. Если возникает какая-либо проблема с монитором или компьютером (компьютерами

Page 56 - (CENTRAGE H/CENTRAGE V)

21RUТехнические характеристикиSDM-HS74/SDM-HS74PПанель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFTРазмер изображения: 17,0 дюймовФормат входного сигнала

Page 57

15ガンマ設定を変更する(ガンマ)画像の色合いを、オリジナル画像の色合いに近付けられます。1 MENUボタンを押す。メニュー画面が出ます。2m/Mボタンを押して、「 (ガンマ)」を選び、OKボタンを押す。ガンマ画面が出ます。3m/Mボタンを押して、希望の設定を選び、OKボタンを押す。シャープネスを調

Page 58 - Réglages additionnels

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PBruksanvisningSE

Page 59 - Spécifications techniques

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 60 - Dépannage

Innehållsförteckning• Macintosh är ett varumärke som licensierats till Apple Computer Inc., registrerat i USA och andra länder.• Windowsoch MS-DOS är

Page 61

4FörsiktighetsåtgärderVarning rörande strömanslutningar• Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan nätkabel måste du kontrollera att den är

Page 62 - INFORMATIONS

5SEDelar och kontrollerMer information finns på de sidor som anges inom parenteserna.1 (ström) omkopplaren och kontrollknapparna finner du nere till h

Page 63 - Fonction d’autodiagnostic

6LCD-skärmens baksida7 Bakre panel (sid. 8)Innan du ansluter eller kopplar bort kablar och sladdar tar du bort den här panelen.8 AC IN-anslutning (sid

Page 64

7SEInstallationInnan du använder bildskärmen bör du kontrollera att följande finns med i förpackningen.• LCD-bildskärm•Nätkabel• HD15-HD15-videokabel

Page 65

8Steg 2:Ansluta nätkabelnNär strömmen till bildskärmen och datorn är avslagen ansluter du först nätkabeln till bildskärmen och sedan till ett väggutta

Page 66

9SESteg 4:Slå på strömmen till bildskärm och dator1 Tryck 1 (ström) omkopplaren uppåt.Bildkärmens 1 (ström) indikator lyser grönt.2 Slå på strömmen ti

Page 67

10Anpassa bildskärmenDu kan göra ett flera olika bildskärmsjusteringar med hjälp av den meny som visas på skärmen.Ställa in önskad ljusstyrkaDu kan än

Page 68 - Sicherheitsmaßnahmen

16その他の調整をする以下のメニュー項目を設定、調整します。•リセット0•メニューロック1 MENUボタンを押す。メニュー画面が出ます。2調整したいメニュー項目のマークが出るまでmボタンを押し続ける。3m/Mボタンを押して、設定、調整したい項目を選び、OKボタンを押す。各項目は以下のように設定、調整

Page 69 - Bedienelemente

11SEx Med hjälp av MENU, m/M och OK-knapparna1 Visa huvudmenyn.Visa huvudmenyn på skärmen genom att trycka på MENU-knappen.2 Markera den meny som du t

Page 70 - Rückseite des LCD-Bildschirms

12Justera kontrasten (KONTRAST)Justera bildkonstrasten.Obs!Kontrasten kan inte justeras när läget är ställt på STARK, MEDEL eller SVAG (sid. 10).1 T

Page 71

13SE7 Tryck på m/M-knapparna tills de horisontella linjerna minimerats.Justera så att de horisontella linjerna minimeras.8 Tryck på OK-knappen.Återgå

Page 72 - 1 Bündeln der Kabel

141 Välj JUSTERA genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen.Menyn ANV JUSTERING visas på skärmen.2 Välj R (röd) eller B (blå) genom

Page 73 - Auswählen des Eingangssignals

15SE4 Välj språk genom att trycka på knapparna m/M och tryck sedan på OK.• ENGLISH: Engelska• FRANÇAIS: Franska• DEUTSCH: Tyska• ESPAÑOL: Spanska• ITA

Page 74 - Einstellen des Monitors

16Funktion för automatisk bildkvalitetsjustering (endast för analog RGB signal)När bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens position och skär

Page 75

17SESymptom och åtgärder Om ett problem har orsakats av den anslutna datorn eller annan utrustning får du mer information om hur du ska lösa problemet

Page 76

18Visa informationen för den här bildskärmenNär bildskärmen tar emot en videosignal trycker du in MENU-knappen under mer än 5 sekunder tills informati

Page 77

19SEFunktion för självdiagnosDen här bildskärmen är utrustad med en funktion för självdiagnos. Om problemet ligger hos bildskärmen eller datorn/datore

Page 78

20SpecifikationerSDM-HS74/SDM-HS74PLCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matrisBildstorlek: 17,0 tumInsignalens format RGB-drivfrekvens*Horisontell frekv

Page 79 - Weitere Einstellungen

17省電力機能(パワーセーブ機能)本機は、VESA、NUTEKおよびENERGY STARのパワーセービングガイドラインに対応しています。DPMS(Display Power Management Signaling)に対応しているコンピュータやグラフィックボードにつなぐと、操作をしていないときは自

Page 80 - Technische Merkmale

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PGebruiksaanwijzingNL

Page 81 - Störungsbehebung

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 82

Inhoudsopgave• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.• Windows en MS-DOS zijn ged

Page 83

4VoorzorgsmaatregelenWaarschuwing over voedingsaansluitingen• Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u controleren

Page 84 - Selbstdiagnosefunktion

5NLOnderdelen en bedieningselementenZie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.De 1 (aan/uit) schakelaar en de bedieningselementen bevin

Page 85

6Achterkant van het LCD-scherm7 Achterklep (pagina 8)Verwijder deze klep om kabels of snoeren aan te sluiten/los te koppelen.8 AC IN aansluiting (pagi

Page 86 - Monitor de computador

7NLInstellenVoordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende onderdelen bevat:• LCD-scherm•Netsnoer• HD15-HD15-v

Page 87

8Stap 2:Het netsnoer aansluitenAls de monitor en de computer zijn uitgeschakeld, moet u eerst het netsnoer aansluiten op de monitor en vervolgens op h

Page 88

9NLStap 4:De monitor en de computer aanzetten1 Druk de 1 (aan/uit) schakelaar omhoog.Het 1 (aan/uit) lampje van de monitor gaat groen branden.2 Zet de

Page 89 - Precauciones

10De monitor instellenMet het schermmenu kunt u veel instellingen van de monitor wijzigen.De gewenste helderheid instellenAls u op de toets drukt, k

Page 90 - Púlselo hacia arriba para

18故障かな?と思ったらお買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確認ください。表示メッセージについて入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッセージが出ます。この場合は、次ページの「本機の症状と対処のしかた」に従ってください。OUT OF RANGE と表示されている場合入力信号

Page 91

11NLx De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken1 Geef het hoofdmenu weer.Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm weer te geven.2 Selecteer het

Page 92 - Configuración

12Het contrast aanpassen (CONTRAST)Pas het beeldcontrast aan.OpmerkingU kunt het contrast niet aanpassen wanneer de stand is ingesteld op HOOG, MIDD

Page 93 - 1 Agrupe los cables

13NL6 Druk op de m/M toetsen om FASE te selecteren en druk op de OK toets.Het FASE menu verschijnt op het scherm.7 Druk op de m/M toetsen tot de horiz

Page 94 - (botón INPUT)

14De kleurtemperatuur nauwkeurig aanpassen(GEBRUIKERINSTEL)1Druk op de m/M toetsen om AANPASSEN te selecteren en druk op de OK toets.Het GEBRUIKERINST

Page 95 - Personalización del

15NLDe taal van het menuscherm selecteren (LANGUAGE)U kunt de taal wijzigen die wordt gebruikt in menu's of berichten die worden weergegeven op d

Page 96 - (RETROILUMIN)

16Technische kenmerkenStroomspaarfunctieDeze monitor voldoet aan de richtlijnen voor stroombesparing die zijn opgesteld door VESA, ENERGY STAR en NUTE

Page 97

17NLProblemen oplossenLees dit gedeelte aandachtig door voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning.SchermberichtenAls er een probleem i

Page 98 - (CENTRADO H/CENTRADO V)

18Problemen en oplossingenRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten computer of ander

Page 99

19NLDe gegevens van deze monitor weergevenHoud de MENU knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de monitor een videosignaal ontvangt totdat het in

Page 100 - Ajustes adicionales

20ZelfdiagnosefunctieDeze monitor beschikt over een zelfdiagnosefunctie. Als er een probleem met de monitor of computer(s) optreedt, wordt het scherm

Page 101 - Características técnicas

19本機の症状と対処のしかたコンピュータなど本機に接続している機器が原因の場合は、接続機器の取扱説明書をご覧ください。下記のように対処しても正常にならない場合は、「自己診断表示機能」をご覧ください(21ページ)。こんなときは 原因と対処のしかた画像が出ない。1(電源)ランプが点灯していない。または、

Page 102 - Solución de problemas

21NLTechnische gegevensSDM-HS74/SDM-HS74PLCD-scherm Type: a-Si TFT Active MatrixBeeldformaat: 17,0 inchIngangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie*H

Page 103 - Problemas y soluciones

TFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94P使用说明书CS© 2004 Sony Corporation2-103-459-02(1)

Page 104 - SER . NO : 1234567

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 105 - Función de autodiagnóstico

目录• Macintosh 是 Apple Computer,Inc.在美国和其他国家的注册商标。• Windows和 MS-DOS 是 Microsoft Corporation 在美国或其他国家的注册商标。• IBM PC/AT 和 VGA 是美国 IBM 公司的注册商标。• VESA 和 D

Page 106 - Especificaciones

4使用前须知注意事项有关电源连接的警告事项• 请使用附带的电源线。如果使用其它的电源线,务必与当地的电源匹配。对于美国用户如果没有使用合适的电源线,该监视器将无法遵循 FCC(美国通信委员会)的强制性标准。对于英国用户如果在英国使用本监视器,请务必使用与英国电源相匹配的电源线。安装请勿在下列场所安装

Page 107 - REFERENCIA DE TERMINOLOGIA

5CS识别部件和控制钮详细内容请参照括弧内的页数。1(电源)开关和控制按钮位于显示器前面的右下方。液晶显示器的正视图显示器的后视图1 1 (电源)开关和指示灯(第 9,15,19 页)要打开或关闭显示器。向上按压 1(电源)开关。当打开显示器电源时,电源指示灯呈绿色亮起;当监视器处于节电模式时,指示

Page 108 - Computer Display

6液晶显示器的后视图7 后盖(第 8 页)当要连接/断开电缆或电线时打开此后盖。8 AC IN(交流输入)连接器(第 8 页)连接电源线(附带)。9 DVI-D 输入连接器用于 INPUT1(数字 RGB)(第 7 页)此连接器输入遵守 DVI Rev.1.0 的数字 RGB 视频信号。0 HD15

Page 109 - Owner’s Record

7CS安装使用监视器之前,请查点一下包装纸箱内是否含有下列物品:• 液晶监视器• 电源线• HD15-HD15 视频信号电缆 ( 模拟 RGB)• DVI-D 视频信号电缆(数字 RGB)• 电线扎带• CD-ROM(Windows/Macintosh 实用软件,操作说明等)• 保修卡• 快速安装指

Page 110

8步骤 2: 连接电源线关闭监视器和计算机电源,先将电源线连接到监视器,然后将其连接到电源插座。步骤 3: 捆扎好电线并关闭后盖。1 扎住电缆线和电线。使用附带的电线扎带,捆扎电缆和电线。2 关闭后盖。至 AC IN (交流输入)至电源插座电源线 (附带)SDM-HS74/SDM-HS74P至 AC

Page 111 - Precauzioni

9CS步骤 4: 打开监视器和计算机电源1 向上按压 1(电源)开关。监视器的 1(电源)指示灯以绿色点亮。2 打开计算机。监视器安装完成。如有必要,请使用监视器的控制钮调整图像。如果屏幕上未出现图像• 请检查电源线和视频信号电缆是否正确连接。• 如果屏幕上出现“没有输入信号”:计算机进入节电模式。

Page 112 - Parte posteriore del display

2この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。

Page 113 - SDM-HS94/SDM-HS94P

20こんなときは 原因と対処のしかた画像が乱れる、ゆれる、ちらつく。画像がくっきりしていない。画像が二重、三重になる。画像の位置がずれている、または画像の大きさが正しくない。(アナログRGB信号のみ)画像が小さい。画像が暗い。画面に波模様や縦縞が出る。色むらがある。白色が白く見えない。本機のボタンが

Page 114 - Installazione

10设定监视器可用屏幕显示菜单对监视器作许多调整。调至所需的亮度按 按钮,可以改变屏幕的亮度。每按一次 按钮, 模式的亮度将按照以下顺序变化。高t 中 t 低 t 用户 t 高 ...当 模式从“高”至“低”变化时屏幕的亮度将降低。 如果选择“用户”,可以通过按 m/M 按钮来调节亮

Page 115 - 1 Avvolgere cavi e fili

11CSx 使用 MENU、m/M 和OK按钮1 显示主菜单。按 MENU 按钮,在屏幕上显示主菜单。2 选择您想要调整的菜单。按m/M按钮显示想要的菜单。按OK按钮选择菜单项目。3 调整菜单。按 m/M 按钮进行调整,然后按 OK 按钮。 当按下 OK 按钮,此设定被储存,然后显示返回前一菜单。4

Page 116 - (tasto INPUT)

12调整对比度(对比度)调整图像对比度。注当 模式设定至“高”、“中”或“低”时无法调节对比度。(第 10 页)1 按 MENU 按钮。主菜单出现在屏幕上。2 按 m/M 按钮选择 6(对比度),然后按 OK 按钮。对比度菜单出现在屏幕上。3 按 m/M 按钮调节对比度,然后按 OK 按钮。调整图

Page 117 - Personalizzazione del

13CS7 按 m/M 按钮使水平条纹至最小限度。调整至水平条纹最小限度。8 按OK按钮。返回到屏幕效果。如果垂直条纹遍及整个屏幕,请按照下列步骤调整像素频率。9 按 m/M 按钮选择像素频率,然后按 OK 按钮。像素频率菜单出现在屏幕上。10 按 m/M 按钮直至垂直条纹消失。调至垂直条纹消失。1

Page 118 - (RETROILLUMINAZ)

14改变伽马设定(GAMMA)可以用图像原来的色彩组合屏幕上图像的色彩。1 按 MENU 按钮。主菜单出现在屏幕上。2 按 m/M 按钮选择 (GAMMA),然后按 OK 按钮。GAMMA 菜单出现在屏幕上。3 按 m/M 按钮选择所需的模式,然后按 OK 按钮。调节锐度(锐度)进行调节以锐化图像

Page 119

15CS附加设定可以调整以下选项:• 复原 0• 菜单锁定 1 按 MENU 按钮。 主菜单出现在屏幕上。2 按住 m 按钮直至所需的选项出现。3 按 m/M 按钮选择需要的选项,然后按 OK 按钮。根据以下说明调整所选的项目。x 重设省缺调整数据可以重设缺省设定调整值。1 按 m/M 按钮选择 0

Page 120

16自动图像质量调整功能(仅用于模拟 RGB信号)当监视器接收到输入信号时,它会自动调整图像位置和锐度(相位 / 像素频率),使屏幕上出现清晰的图像。工厂预设模式当监视器接收输入信号时,它会自动将信号与存储在监视器内存中的工厂预设模式之一相匹配,以便在屏幕中心提供高质量图像。如果输入信号与工厂预设模

Page 121

17CS故障现象和排除方法如果问题是由所连接的计算机或其他设备引起的,请参照所连接设备的使用说明书。如果下列检查表的建议仍不能解决问题,请利用自检功能(第 19 页)。现象 检查项目没有画面如果 1(电源)指示灯不亮,或当 1(电源)开关按下后 1(电源)指示灯不点亮。• 检查电源线的连接是否正确。

Page 122 - Impostazioni aggiuntive

18显示监视器的信息当监视器正在接收视频信号时,按住 MENU 按钮 5 秒钟以上,直至信息框出现。再次按 MENU 按钮信息框消失。如果问题仍然存在,请致电授权的 Sony 经销商,并提供下列信息:• 型号名:SDM-HS74 或 SDM-HS94 或 SDM-HS74P 或 SDM-HS

Page 123 - Funzioni

19CS自检功能本监视器具有自检功能。如果监视器或计算机发生问题,屏幕画面即呈空白,而且1(电源)指示灯将呈绿色亮起。如果 1(电源)指示灯呈橙色亮起,即表示计算机处于节电模式。试着按键盘上的任何键或移动鼠标。如果图像从屏幕上消失并且 1(电源)指示灯呈绿色1请关闭 1(电源)开关并从监视器上拔下

Page 124 - Guida alla soluzione dei

21保証書とアフターサービス保証書•この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お買い上げ店でお受け取りください。•所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。•保証期間は、お買い上げ日より3年間です。アフターサービスについて調子が悪いときはまずチェックをb「故

Page 125

20规格SDM-HS74/SDM-HS74P液晶显示板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵画面尺寸:17.0 英寸 (43 cm)输入信号格式 RGB 操作频率 *水平: 28 - 80 kHz (模拟 RGB)28 - 64 kHz (数字 RGB)垂直: 48 - 75 Hz (模拟 RGB)

Page 126 - INFORMAZIONI

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PNávod k obsluzeCZ

Page 127 - Funzione di autodiagnostica

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 128

Obsah• Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrovaná v USA a v jiných zemích.• Windows a MS-DOS jsou registrované ochra

Page 129

4Bezpečnostní opatřeníUpozornění týkající se napájení• Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je sluči

Page 130

5CZDíly a ovládací prvkyPodrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.Vypínač 1 (napájení) a ovládací tlačítka jsou vpravo dole na před

Page 131 - Содержание

6Zadní strana LCD displeje7 Zadní kryt (strana 8)Tento kryt odstraňte, pokud připojujete/odpojujete kabely nebo přívody.8 Konektor střídavého napájení

Page 132 - Меры предосторожности

7CZInstalaceNež začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:•LCD displej• Napájecí kabel• Kabel videosignálu HD15-

Page 133 - Идентификация деталей и

8Instalace 2: Připojte napájecí kabelUjistěte se, že monitor i počítač je vypnutý. Připojte nejdříve napájecí kabel k monitoru a poté ho zapojte do el

Page 134 - Вид сзади на дисплей ЖКД

9CZInstalace 4: Zapněte monitor a počítač1 Stiskněte vypínač 1 (napájení) směrem vzhůru.Indikátor 1 (napájení) na monitoru se rozsvítí zeleně.2 Zapnět

Page 135 - Подготовка к работе

22主な仕様SDM-HS74/HS74PLCDパネルa-Si TFT アクティブマトリックス画面サイズ:17インチ(43 cm)入力信号フォーマットRGB動作周波数*水平:28∼80 kHz(アナログRGB)28∼64 kHz(デジタルRGB)垂直:48∼75 Hz(アナログRGB)60 Hz(デジ

Page 136 - 1 Соберите кабели в пучок

10Nastavení monitoruČetná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky na obrazovce.Nastavení jasu na požadovanou úroveňStisknutím tohoto tlačítk

Page 137 - (кнопка INPUT)

11CZx Používání tlačítek MENU, m/M a OK1 Zobrazte hlavní nabídku.Hlavní nabídka se na displeji zobrazí po stisknutí tlačítka MENU.2 Zvolte nabídku, ve

Page 138 - Подстройка монитора

12Nastavení kontrastu (CONTRAST)Nastavte kontrast obrazu.PoznámkaKontrast nemůže být změněn, pokud je režim nastaven na HIGH, MIDDLE nebo LOW (stran

Page 139 - (ПOДCBETKA)

13CZ7 Tlačítka m/M tiskněte tak dlouho, dokud nejsou vodorovné pruhy viditelné co nejméně.Změňte nastavení tak, aby vodorovné pruhy byly viditelné co

Page 140 - (только для аналогового

14Jemné doladění teploty barev(USER ADJUSTMENT)1 Pomocí tlačítek m/M zvolte ADJUST a stiskněte tlačítko OK.Na obrazovce se zobrazí nabídka USER ADJUST

Page 141 - Подстройка цветовой

15CZVýběr jazyka nabídky na obrazovce (LANGUAGE)Můžete změnit jazyk nabídek nebo hlášení zobrazených na monitoru.1 Stiskněte tlačítko MENU.Na obrazovc

Page 142 - Автоматическое изменение

16Technické vlastnostiÚsporný režimTento monitor vyhovuje směrnicím v oblasti úspory energie daným standardy VESA, ENERGY STAR a NUTEK. Pokud je monit

Page 143 - Дополнительные настройки

17CZOdstraňování problémůPředtím, než se obrátíte na technickou podporu, si přečtěte tuto část.Zprávy na obrazovceNení-li v pořádku vstupní signál, zo

Page 144 - ENERGY STAR и

18Příznaky problémů a jejich odstraněníPokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojen

Page 145 - Устранение

19CZZobrazení informací o monitoruZatímco monitor přijímá videosignál, stiskněte tlačítko MENU a podržte jej po dobu delší než 5 sekund, dokud se neob

Page 146 - Скачки, дрожание или

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94POperating InstructionsGB

Page 147 - ИНФОРМАЦИЯ

20Funkce vnitřní kontrolyTento monitor je vybaven funkcí vnitřní kontroly. Nastane-li problém s monitorem nebo počítačem (počítači), obrazovka potemní

Page 148 - Функция самодиагностики

21CZTechnické údajeSDM-HS74/SDM-HS74PLC panel Typ panelu: a-Si TFT Active MatrixVelikost obrazu: 17,0 palcůFormát vstupního signálu Provozní frekvence

Page 149

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PNavodila za uporaboSI

Page 150

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 151

Kazalo• Macintosh je blagovna znamka Apple Computer, Inc., registrirana v ZDA in drugih državah.• Windows in MS-DOS sta blagovni znamki Microsoft Cor

Page 152 - Innehållsförteckning

4PozorOpozorilo glede omrežnih priključkov• Uporabite priloženi napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežj

Page 153 - Försiktighetsåtgärder

5SIDeli monitorja in elementi za nastavljanjeZa nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih.1 (napajalno) stikalo in nadzorne tipke se nahajajo na s

Page 154 - Delar och kontroller

6Hrbtna stran LCD monitorja7 Zadnja stran (stran 8)Odprite ta pokrov, kadar priklopite/odklopite kable ali žice.8 Vhodni konektor za izmenični tok (st

Page 155 - LCD-skärmens baksida

7SINastavitevPreden uporabite monitor preverite, če so v vašem kartonu naslednje stvari: •LCD monitor• Napajalni kabel• HD15-HD15 kabel za video signa

Page 156 - Installation

8Nastavitev 2: Priključite napajalni kabelPri izklopljenem monitorju in računalniku, najprej vtaknite napajalni kabel v monitor, potem pa v vtičnico.N

Page 157 - Kabelrem

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 158 - (INPUT-knapp)

9SINastavitev 4: Vklopite monitor in računalnik1 Pritisnite 1 (napajalno) stikalo navzgor.1 indikator (napajanja) monitorja zasveti v zeleni barvi.2 V

Page 159 - Anpassa bildskärmen

10Prilagajanje vašega monitorjaŠtevilne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu.Nastavitev želene svetlostiS pritiskom na tipko, lahk

Page 160 - (BAKGRUNDSLJUS)

11SIx Z uporabo tipk MENU, m/M, in OK1 Prikažite glavni meni.Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU.2 Izberite meni, s kater

Page 161

12Nastavitev kontrasta (CONTRAST)Nastavite kontrast slike.OpozoriloKontrasta ni mogoče nastaviti, ko je način nastavljen na HIGH, MIDDLE ali LOW (st

Page 162 - (H CENTRERING/V CENTRERING)

13SI6 Pritisnite tipki m/M, da izberete PHASE in pritisnite tipko OK.Na zaslonu se prikaže meni PHASE.7 Pritisnite tipki m/M, dokler niso vodoravni pa

Page 163

14Točna nastavitev temperature barve(USER ADJUSTMENT)1Pritisnite tipki m/M, da izberete ADJUST in pritisnite tipko OK.Na zaslonu se prikaže meni USER

Page 164 - Tekniska funktioner

15SIIzbira jezika zaslonskega menija (LANGUAGE)Lahko spremenite jezik, ki ga uporabljate v menijih ali sporočilih prikazanih na tem monitorju.1 Pritis

Page 165 - Felsökning

16Tehnične značilnostiFunkcija varčevanja energijeTa monitor izpolnjuje priporočila za varčevanje energije, določenih s strani VESA, ENERGY STAR, in N

Page 166 - Symptom och åtgärder

17SIOdpravljanje napakPreden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje.Sporočila na zaslonuV primeru težav z vhodnim signalom, se na

Page 167 - INFORMATION

18Simptomi težav in njihovo odpravljanjeČe problem povzroči priključeni računalnik ali druga oprema, prosimo, poglejte v ustrezna navodila za to oprem

Page 168 - Funktion för självdiagnos

Table of Contents• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.• Windows and MS-DOS are r

Page 169

19SIPrikaz informacij o tem monitorjuKo monitor sprejema video signal, pritisnite in držite gumb MENU za več kot 5 s, dokler se ne pojavi informacijsk

Page 170

20Samodiagnostična funkcijaTa monitor je opremljen s samodiagnostično funkcijo. Če nastopi problem z vašim monitorjem ali računalnikom, bo zaslon post

Page 171

21SISpecifikacijeSDM-HS74/SDM-HS74PLCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matricoVelikost slike: 17,0 ''Oblika vhodnega Delovna frekven

Page 172 - Inhoudsopgave

Instrukcja obsługi2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PPL

Page 173 - Voorzorgsmaatregelen

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 174 - Onderdelen en

Spis treści• Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.• Windows i MS-DOS są

Page 175 - Achterkant van het LCD-scherm

4Środki ostrożnościOstrzeżenie dotyczące podłączania zasilania• Należy korzystać z dołączonego kabla zasilania. W przypadku korzystania z innego kabla

Page 176 - Instellen

5PLIdentyfikacja części i elementówDodatkowe informacje znajdują się na stronach podanych w nawiasach.Przycisk zasilania 1 oraz przyciski sterowania u

Page 177 - 2 Plaats de achterklep terug

63 Przyciski m/M (str. 12)Przyciski te pełnią rolę przycisków m/M przy wybieraniu pozycji z menu i regulacji ustawień.Przyciski te umożliwiają również

Page 178 - (INPUT toets)

7PLKonfiguracjaPrzed rozpoczęciem użytkowania monitora należy sprawdzić, czy w kartonie znajdują się następujące elementy:• monitor ciekłokrystaliczny

Page 179 - De monitor instellen

4PrecautionsWarning on power connections• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your loca

Page 180 - De achtergrondverlichting

8Konfiguracja 2: Podłączanie kabla zasilaniaWyłącz monitor i komputer, a następnie podłącz kabel zasilania najpierw do monitora, a potem do gniazda si

Page 181

9PLKonfiguracja 4: Włączanie monitora i komputera1 Naciśnij przycisk zasilania 1 do góry.Wskaźnik zasilania 1 monitora zaświeci na zielono.2 Włącz kom

Page 182 - (KLEUREN)

10Wybór sygnału wejściowego(przycisk INPUT)Naciskaj przyciski m/M.Za każdym naciśnięciem tych przycisków sygnał wejściowy ulega zmianie.Regulacja usta

Page 183

11PLPrzyciski m/M i OK służą do wybierania ikon w przedstawionym powyżej menu głównym. Pojawi się jedno z następujących menu oznaczonych od 1 do qa. P

Page 184 - Aanvullende instellingen

12x Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz OK1 Wyświetlanie menu głównegoNaciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić na ekranie menu główne.2 Wybieranie m

Page 185 - Technische kenmerken

13PLRegulacja ostrości i położenia obrazu (SCREEN) (tylko analogowy sygnał RGB)x Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazuJeśli do monitora docie

Page 186 - Problemen oplossen

1411 Kliknij przycisk [END] na ekranie, aby wyłączyć obraz kontrolny.12 Naciśnij przycisk OK.Wróć do menu SCREEN.13 Za pomocą przycisków m/M wybierz o

Page 187 - Problemen en oplossingen

15PL2 Za pomocą przycisków m/M wybierz pozycję R (czerwony) lub B (niebieski), a następnie naciśnij przycisk OK. Następnie za pomocą przycisków m/M wy

Page 188 - INFORMATIE

16Wybór języka menu ekranowego (LANGUAGE)Istnieje możliwość zmiany języka, w którym wyświetlane są menu i komunikaty na monitorze.1 Naciśnij przycisk

Page 189 - Zelfdiagnosefunctie

17PLDane techniczneFunkcja oszczędzania energiiNiniejszy monitor spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania energii określone przez normy VESA, ENERGY ST

Page 190

5GBIdentifying parts and controlsSee the pages in parentheses for further details.The 1 (power) switch and the control buttons are on the lower right

Page 191

18Ręczna regulacja fazy, wielkości plamki i pozycji obrazuW przypadku niektórych sygnałów wejściowych funkcja automatycznej regulacji obrazu może okaz

Page 192

19PLObjawy i działania zaradczeJeśli przyczyną problemu jest podłączony komputer lub inne urządzenie, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.Je

Page 193 - ENERGY STAR 是美国注册标志。

20Migotanie, skoki, oscylacje lub zakłócenia obrazu• Ustaw wielkość plamki i fazę (tylko analogowy sygnał RGB) (str. 13).• Spróbuj podłączyć monitor d

Page 194 - 使用前须知注意事项

21PLWyświetlanie informacji na temat monitoraGdy monitor odbiera sygnał wideo, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez ponad 5 sekund, aż wyświetlo

Page 195 - 向上按压以打开或关闭显示器。

22SpecyfikacjeSDM-HS74/SDM-HS74PPanel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFTRozmiar obrazu: 17,0 calaFormat sygnału wejściowego Częs

Page 196 - 液晶显示器的后视图

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PHasználati útmutatóHU

Page 197 - 连接到装有 HD15 输出连接器(模拟 RGB)的计算机

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 198 - 1 扎住电缆线和电线。

Tartalomjegyzék• A Macintosh az Apple Computer, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye.• A Windows és az MS-DOS a Microsoft Corporation

Page 199 - 若要舒适地使用显示器

4ÓvintézkedésekAz elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések• Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábelt ha

Page 200 - 1280 1024 60Hzx/

5HUAlkatrészek és kezelőelemekTovábbi részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat.A 1 tápkapcsoló és a menüvezérlő gombok a monitor elején

Page 201 - 调整背光(背光)

6Rear of the LCD display7 Back cover (page 8)Remove this cover when you connect/disconnect cables or cords.8 AC IN connector (page 8)Connect the power

Page 202 - (仅用于模拟 RGB 信号)

6Az LCD monitor hátoldala7 Hátsó fedőlap (8. oldal)Vegye le ezt a fedőlapot, ha csatlakoztatja vagy kihúzza a kábeleket.8 AC IN csatlakozó (8. oldal)C

Page 203 - 调整色温(色温)

7HUÜzembe helyezésMielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló dobozban:• LCD képernyő• Tápkáb

Page 204

82. lépés:Csatlakoztassa a tápkábeltA monitor és a számítógép kikapcsolt állapotában csatlakoztassa a hálózati tápkábelt először a monitorhoz, majd a

Page 205 - 降低电能消耗( 模式)

9HU4. lépés:Kapcsolja be a monitort és a számítógépet1 Nyomja meg felfelé a 1 tápkapcsolót.A monitor bekapcsolt állapotát jelző 1 feszültségjelző lámp

Page 206 - 自动图像质量调整功能(仅用于模拟 RGB

10A bemenőjel kiválasztása(INPUT gomb)Nyomja meg a m/M gombot.A bemenőjel a gombok minden megnyomására változik.Képernyőüzenet (Körülbelül 5 másodperc

Page 207 - 故障现象和排除方法

11HUA monitor beállításaA képernyőn megjelenő menü segítségével a monitor számos jellemzőjét beállíthatja.A fényerősség beállításaA képernyő fényerőss

Page 208 - 显示监视器的信息

12x A MENU, a m/M és az OK gomb használata1 Jelenítse meg a főmenüt.Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn.2 Válassza ki azt

Page 209 - 2 用 1(电源)开关打开监视器。

13HUA kontraszt beállítása (CONTRAST)Állítsa be a kép kontrasztját.MegjegyzésA kontraszton nem lehet állítani, ha a mód HIGH, MIDDLE vagy LOW (11. o

Page 210

146 Nyomja meg a m/M gombot a PHASE menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.A képernyőn megjelenik a PHASE menü.7 Nyomja addig a m/M gombot

Page 211

15HUHa a fényerősség értéke „USER”, akkor a színhőmérséklet „sRGB”-re állítható.„sRGB” beállításnál a színek az sRGB profilhoz igazodnak. (Az sRGB szí

Page 212

7GBSetupBefore using your monitor, check that the following items are included in your carton:•LCD display• Power cord• HD15-HD15 video signal cable (

Page 213

164 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt üzemmód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.• AUTO ON: Ha a kijelölt bemeneti csatlakozó nem kap bemenő

Page 214 - Bezpečnostní opatření

17HUMűszaki jellemzőkEnergiatakarékos funkcióEz a monitor megfelel a VESA, az ENERGY STAR és a NUTEK energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek. Ha

Page 215 - Díly a ovládací prvky

18Ha a bemenő jel nem felel meg a gyárilag beállított üzemmódoknakHa a monitor olyan bemenő jelet kap, amelyik nem felel meg a gyárilag beállított üze

Page 216 - Zadní strana LCD displeje

19HUHibaelhárításMielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt.Képernyőn megjelenő üzenetekHa valamilyen probléma van a bemenő jellel,

Page 217 - Instalace

20Hibajelenségek és elhárításukHa a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék haszn

Page 218

21HUVillódzó, ugráló, remegő vagy zavaros kép• Állítsa be a sorközt és a fázist (csak analóg RGB jel esetében) (13. oldal).• Próbálja másik, lehetőség

Page 219 - (tlačítko INPUT)

22A monitor adatainak megjelenítéseMiközben videojel érkezik a monitorra, nyomja meg, és 5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a MENU gombot,

Page 220 - Nastavení monitoru

23HUMűszaki adatokSDM-HS74/SDM-HS74PLCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active MatrixKépméret: 17,0 hüvelykBemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia*Vízszi

Page 221 - Poznámka

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PKullanım BilgileriTR

Page 222

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 223 - (H CENTER/V CENTER)

3目次使用上のご注意 ...4各部の名前とはたらき...

Page 224 - (USER ADJUSTMENT)

8Step 2:Connect the power cordWith the monitor and computer switched off, first connect the power cord to the monitor, then connect it to a power outl

Page 225 - Další nastavení

İçindekiler• Macintosh, Apple Computer, Inc.’in tescilli markasıdıy, A.B.D ve diğer ülkelerde tescil edilmiştir.•Windows ve MSDOS, A.B.D. ve diğer ü

Page 226 - Technické vlastnosti

4UyarılarGüç bağlantıları ile ilgili uyarı• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğ

Page 227 - Odstraňování problémů

5TRBölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanmasıDaha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.1 (güç) anahtarı ve kontrol düğmeleri, mon

Page 228

6LCD monitörün arka yüzü7 Arka kapak (sayfa 8)Bu kapağı, kabloları veya ağ kablolarını takıp çıkarırken çıkartınız.8 AC IN soketi (sayfa 8)Güç kablosu

Page 229

7TRKurulumMonitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda bulunduğundan emin olun.•LCD ekran•Güç kablosu• HD15HD15 video sinyal kablos

Page 230 - 1 (napájení) svítí zeleně

8Kurulum 2: Güç kablosunu bağlayınMonitör ve bilgisayar kapalıyken, önce güç kablosunu monitöre bağlayın, daha sonra prize takın.Kurulum 3: Kabloları

Page 231

9TRKurulum 4: Monitörü ve bilgisayarı açın1 1 (güç) düğmesine yukarı yönde basın.1 Monitörün güç ışığı yeşil yanacaktır.2 Bilgisayarı açın.Monitörünü

Page 232

10Monitörün kullanıcıya bağlı ayarıEkranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok ayar değişikliği yapabilirsiniz.İstenilen parlaklığa ayarla

Page 233

11TRx MENU, m/Mve OK düğmelerini kullanma1 Ana menüyü gösterme.Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine basınız2 Ayarlamak istediğiniz menü

Page 234

12Kontrastı ayarlama (CONTRAST)Resim kontrastını ayarlayın.Not modu HIGH, MIDDLE veya LOW olarak ayarlandığında, kontrast ayarlanamaz.(sayfa 10).1 MEN

Page 235 - Primeri raznih vrst vtikačev

9GBStep 4:Turn on the monitor and computer1 Press the 1 (power) switch upward.The 1 (power) indicator of the monitor lights up in green.2 Turn on the

Page 236 - Zadnja stran zaslona

13TR7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M düğmelerine basın.Ayarı, yatay çizgiler minimum seviyede olacak şekilde yapın.8 OK düğmesine bas

Page 237 - Hrbtna stran LCD monitorja

14Renk ısısına ince ayar yapma(USER ADJUSTMENT)1 ADJUST seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.USER ADJUSTMENT menüsü e

Page 238 - Nastavitev

15TREkran menüsü dilini seçme (LANGUAGE)Bu monitördeki menülerde ve mesajlarda kullanılan dili değiştirebilirsiniz.1 MENU düğmesine basın.Ana menü ekr

Page 239 - 1 Povežite kable

16Teknik ÖzelliklerEnerji tasarrufu fonksiyonuBu monitör VESA, ENERGY STAR ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS (Displ

Page 240 - (gumb INPUT)

17TRSorun gidermeTeknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın.Görüntülü mesajlarEğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir

Page 241 - Prilagajanje vašega

18Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleriEğer sorun bağlı bulunan bilgisayardan veya diğer ekipmandan kaynaklanıyorsa lütfen ilgili donanının kul

Page 242 - (BACKLIGHT)

19TRMonitör bilgilerini görüntülemeMonitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı tutunuz

Page 243

20Otomatik hata tespiti fonksiyonuBu monitör otomatik hata tespit özelliğine sahiptir. Bilgisayar(lar)ınız yada monitörünüzde bir problem meydana geld

Page 244 - Nastavitev temperature barve

21TRÖzelliklerSDM-HS74/SDM-HS74PLCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif MatriksGörüntü boyutu: 17,0 inçGiriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı*Yatay:

Page 245

10Customizing Your MonitorYou can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu.Adjusting to the desired brightnessPressing the

Page 246 - Dodatne nastavitve

11GBx Using the MENU, m/M, and OK buttons1 Display the main menu.Press the MENU button to display the main menu on your screen.2 Select the menu you w

Page 247 - Tehnične značilnosti

12Adjusting the contrast (CONTRAST)Adjust the picture contrast.NoteThe contrast cannot be adjusted when the mode is set to HIGH, MIDDLE, or LOW (pag

Page 248 - Odpravljanje napak

13GB7 Press the m/M buttons until the horizontal stripes are at a minimum.Adjust so that the horizontal stripes are at a minimum.8 Press the OK button

Page 249

14Fine tuning the color temperature(USER ADJUSTMENT)1Press the m/M buttons to select ADJUST and press the OK button.The USER ADJUSTMENT menu appears o

Page 250

15GBSelecting the on-screen menu language (LANGUAGE)You can change the language used on menus or messages displayed on this monitor.1 Press the MENU b

Page 251 - Samodiagnostična funkcija

16Technical FeaturesPower saving functionThis monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, ENERGY STAR, and NUTEK. If the monitor is connect

Page 252

17GBTroubleshootingBefore contacting technical support, refer to this section.On-screen messagesIf there is something wrong with the input signal, one

Page 253

4使用上のご注意電源について付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コードをお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にしてください。安全のため、電源コードにはアース線がついています。電源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを抜

Page 254

18Trouble symptoms and remediesIf a problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruct

Page 255 - Spis treści

19GBDisplaying this monitor’s informationWhile the monitor is receiving a video signal, press and hold the MENU button for more than 5 seconds until t

Page 256 - Środki ostrożności

20Self-diagnosis functionThis monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your monitor or computer(s), the screen w

Page 257 - Tył monitora

21GBSpecificationsSDM-HS74/SDM-HS74PLCD panel Panel type: a-Si TFT Active MatrixPicture size: 17.0 inchInput signal format RGB operating frequency*Hor

Page 258 - Zdejmij tylną pokrywę

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PMode d’emploiFR

Page 259 - Konfiguracja

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 260 - 2 Załóż tylną pokrywę

Table des matières• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• Windows

Page 261 - Wygoda użytkowania monitora

4PrécautionsAvertissement sur les connexions d’alimentation• Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différe

Page 262 - Regulacja ustawień

5FRIdentification des composants et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Le commutateur 1 (alimentation) et le

Page 263

6Arrière de l’affichage à cristaux liquides7 Capot arrière (page 8)Retirez ce panneau pour brancher ou débrancher les câbles ou les cordons.8 Connecte

Page 264

5SDM-HS94/SDM-HS94P1 1(電源)スイッチとランプ(9、17、21ページ)1(電源)スイッチを上に押して、ディスプレイの電源を入/切します。電源が入るとランプが緑色に点灯します。省電力状態のときは、オレンジ色に点灯します。2MENU (メニュー)ボタン(11、12ページ)メニュー画

Page 265

7FRInstallationAvant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage :• Ecran LCD• Câble d

Page 266

8Etape 2 : Branchez le câble d’alimentationLorsque le moniteur et l’ordinateur sont éteints, raccordez d’abord le cordon d’alimentation au moniteur, p

Page 267

9FREtape 4 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension1 Enfoncez le commutateur 1 (alimentation) vers le haut.L’indicateur 1 (alimentation) du m

Page 268 - Ustawienia dodatkowe

10Personnalisation de votre moniteurVous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre moniteur à l’aide des menus d’affichage.Réglage de la luminosi

Page 269 - Dane techniczne

11FRx Utilisation des touches MENU, m/M et OK1 Affichez le menu principal.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran.2

Page 270 - Rozwiązywanie problemów

12Réglage du contraste (CONTRASTE)Ajustez le contraste de l’image.RemarqueIl est impossible d’ajuster le contraste lorsque le mode est réglé sur HAU

Page 271 - Objawy i działania zaradcze

13FR7 Appuyez sur les touches m/M jusqu’à ce que les bandes horizontales soient réduites au minimum.Réglez la valeur de façon à ce que les rayures hor

Page 272

14Réglage précis de la température des couleurs (RÉGLAGE UTILISA)1Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner RÉGLAGE puis appuyez sur la touche OK.

Page 273 - Funkcja autodiagnostyki

15FRSélection de la langue du menu affiché à l’écran (LANGUAGE)Vous pouvez modifier la langue des menus ou des messages affichés à l’écran.1 Appuyez s

Page 274

16Spécifications techniquesFonction d’économie d’énergieCe moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le

Page 275

6液晶ディスプレイ後面SDM-HS74/SDM-HS74PSDM-HS94/SDM-HS94P7 バックカバー(8ページ)ケーブルやコードをはずすときに、このカバーを開けます。8 電源入力端子(8ページ)付属の電源コードをつなぎます。9INPUT1用DVI-D入力端子(デジタルRGB)(7ページ)D

Page 276

17FRDépannageAvant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez les informations présentées dans cette section.Messages affichésS’il se p

Page 277 - Tartalomjegyzék

18Symptômes de défaillances et remèdesSi un problème est causé par l’ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d’emploi de l’a

Page 278 - Óvintézkedések

19FRAffichage des informations du moniteurLorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus

Page 279 - Alkatrészek és kezelőelemek

20Fonction d’autodiagnosticCe moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. En cas de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s),

Page 280 - Az LCD monitor hátoldala

21FRSpécificationsSDM-HS74/SDM-HS74PPanneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice activeTaille de l’image : 17,0 poucesFormat du signal d’entrée Fr

Page 281 - Üzembe helyezés

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PBedienungsanleitungDE

Page 282 - 1 Kötözze össze a kábeleket

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 283 - A dőlésszög beállítása

InhaltDE• Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern.• Windows und MS-DOS sind eingetragene Warenzeichen

Page 284 - (INPUT gomb)

4SicherheitsmaßnahmenWarnhinweis zum Netzanschluss• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden

Page 285 - A monitor beállítása

5DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Der Netzschalter 1 und die St

Page 286 - A háttérvilágítás beállítása

7接続と設定本機をお使いになる前に、下記のものがそろっていることをご確認ください。•液晶ディスプレイ•電源コード• HD15-HD15ビデオ信号ケーブル(アナログRGB)• DVI-Dビデオ信号ケーブル(デジタルRGB)•コードストラップ• CD-ROM(Windows/Macintosh ユーティ

Page 287 - (PHASE/PITCH)

6Rückseite des LCD-Bildschirms7 Hintere Abdeckung (Seite 8)Nehmen Sie diese Abdeckung ab, wenn Sie Kabel anschließen bzw. lösen wollen.8 Netzeingang A

Page 288 - A színhőmérséklet beállítása

7DEInstallationBevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:• LCD-Bildschirm• Netzkabel• HD15-HD15-

Page 289 - Megjegyzések

8Schritt 2:Anschließen des NetzkabelsSchließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer zuerst das Netzkabel an den Monitor an und stecken Sie dan

Page 290 - További beállítások

9DESchritt 4:Einschalten von Monitor und Computer1 Drücken Sie den Netzschalter 1 nach oben.Die Netzanzeige 1 des Monitors leuchtet grün auf.2 Schalte

Page 291 - Műszaki jellemzők

10Einstellen des MonitorsMit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen.Einstellen der gewünschten HelligkeitMit der Tas

Page 292 - Megjegyzés

11DEx Verwenden der Tasten MENU, m/M und OK1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen.2

Page 293 - Hibaelhárítás

12Einstellen des Kontrasts (KONTRAST)Zum Einstellen des Bildkontrasts.HinweisDer Kontrast kann nicht eingestellt werden, wenn der -Modus auf HELL, MI

Page 294 - Hibajelenségek és elhárításuk

13DE7 Reduzieren Sie mit den Tasten m/M die horizontalen Streifen auf ein Minimum.Stellen Sie das Bild so ein, dass die horizontalen Streifen auf ein

Page 295

14Feineinstellen der Farbtemperatur (BENUTZEREINST)1Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option EINSTELLUNG und drücken Sie dann OK.Das Menü BENUTZEREINS

Page 296 - Öndiagnosztikai funkció

15DEAuswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs (LANGUAGE)Sie können die Sprache auswählen, in der Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt wer

Page 297

8手順3:コード類をまとめてバックカバーを閉める1コード類を束ねる。付属のコードストラップを使って、コード類をまとめてください。後面イラストはSDM-HS74を使っていますが、それ以外の機種でも同じようにしてください。2バックカバーを閉める。コードストラップ電源コンセントへ電源コード(付属)手順2:

Page 298

16Technische MerkmaleDie EnergiesparfunktionDieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des ENERGY STAR-Programms und des NUTEK-Standa

Page 299

17DEStörungsbehebungLesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.BildschirmmeldungenWenn am Eingangssignal e

Page 300 - İçindekiler

18Fehlersymptome und AbhilfemaßnahmenWenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in de

Page 301 - Fiş tiplerinin örnekleri

19DEAnzeigen von Informationen zu diesem MonitorWährend Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie die Taste MENU mehr als fünf Sekunden lang gedrüc

Page 302 - Bölümlerin ve kontrol

20SelbstdiagnosefunktionDieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn an dem Monitor oder am Computer (an den Computern) ein Problem a

Page 303 - LCD monitörün arka yüzü

21DETechnische DatenSDM-HS74/SDM-HS74PLCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT-AktivmatrixBildgröße: 17,0 ZollEingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz*

Page 304 - (analog RGB)

2-103-459-02(1)© 2004 Sony CorporationMonitor de computador en color LCD TFTSDM-HS74SDM-HS94SDM-HS74PSDM-HS94PManual de instruccionesES

Page 305

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 306 - (INPUT düğmesi)

Índice• Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.• Windows y MS-DOS son marcas c

Page 307 - Monitörün kullanıcıya

4PrecaucionesAdvertencia sobre las conexiones de la alimentación• Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación d

Page 308

9水平周波数垂直周波数解 像 度手順4:電源を入れる11(電源)スイッチを上に押す。本機の1(電源)ランプが緑色に点灯します。2コンピュータの電源を入れる。これで、本機を使用できる状態になりました。必要に応じて、11ページからの設定や調整などを行ってください。本機の電源を入れても画面に画像が出ないと

Page 309

5ESIdentificación de componentes y controlesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada.El interruptor 1 (al

Page 310

6Parte posterior de la pantalla LCD7 Cubierta posterior (página 8) Extraiga esta cubierta cuando conecte o desconecte cables.8 Conector AC IN (página

Page 311 - Renk ısısına ince ayar yapma

7ESConfiguraciónAntes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes artículos se incluyen en la caja:• Pantalla LCD• Cable de alimentación• Cab

Page 312 - İlave ayarlar

8Paso 2: Conexión del cable de alimentaciónSi tiene el PC y el monitor correspondiente apagado, conecte primero el cable de alimentación al monitor y

Page 313 - Teknik Özellikler

9ESPaso 4: Encendido del monitor y el ordenador1 Pulse el interruptor 1 (alimentación) hacia arriba.El indicador 1 (alimentación) del monitor se ilumi

Page 314 - Görüntülü mesajlar

10Personalización del monitorEs posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla.Ajuste del brillo deseadoSi pulsa el botó

Page 315

11ESx Uso de los botones MENU, m/M y OK1 Muestre el menú principal.Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla.2 Seleccione el

Page 316

12Ajuste del contraste (CONTRASTE)Ajuste el contraste de la imagen.NotaNo se puede ajustar el contraste cuando el modo está ajustado en ALTO, MEDIO

Page 317 - 1 (güç)

13ES7 Pulse los botones m/M hasta que las rayas horizontales sean mínimas.Realice el ajuste de forma que las rayas horizontales sean mínimas.8 Pulse e

Page 318

14Ajuste más preciso de la temperatura de color (AJUSTE USUARIO)1Pulse los botones m/M para seleccionar AJUSTAR y pulse el botón OK.El menú AJUSTE USU

Comments to this Manuals

No comments