2003 Sony Corporation取扱説明書お買い上げいただきありがとうございます。電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあります。この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安全のために」
10調整する調整を始める前に本機とコンピュータをつなぎ、両方の電源を入れ、30分以上経過してから調整してください。最適な調整ができます。メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。メニュー操作のしかたMENUボタンを押して、メニュー画面を出します。MENUボタンの使いかたは、次のページをご覧く
12 Ajuste de la nitidez y la posición de la imagen (PANTALLA)x Función de ajuste automático de la calidad de imagenCuando el monitor recibe una señal
13ESx Ajuste manual de la posición de la imagen (CENTRADO H/CENTRADO V)Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste la posición de la i
14 Cambio del valor de gama (GAMMA)Es posible asociar el tono de color en pantalla de la imagen con el tono de color original de la imagen.1 Pulse el
15ESCaracterísticas técnicasFunción de ahorro de energíaEste monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, ENERGY STAR y
16Si las señales no coinciden con uno de los modos predefinidos en fábricaCuando el monitor recibe una señal de entrada que no coincide con ninguno de
17ESSi “CABLE DESCONECTADO” aparece en pantallaEsto indica que se ha desconectado el cable de señal de vídeo.CABLE DESCONECTADOINFORMACI NÓ
18Problemas y solucionesSi se produce algún problema debido a la conexión de un ordenador u otro equipo, consulte el manual de instrucciones de dicho
19ESLa imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece codificada• Ajuste el paso y la fase (página 12).• Aísle y elimine toda fuente posible de campos e
20Visualización de la información del monitorMientras el monitor recibe una señal de vídeo, mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5 segundos h
21ESEspecificacionesSDM-S53Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFTTamaño de imagen: 15,0 pulgadas Formato de la señal de entradaFrecuencia de
11 MENUボタンとm/Mボタン、OKボタンの使いかた1メニュー画面を出す。MENUボタンを押して、メニュー画面を出す。2調整したいメニューや項目を選ぶ。m/Mボタンを押して選び、OKボタンを押して決定する。3調整する。m/Mボタンを押して調整し、OKボタンを押す。OKボタンを押すと、調整値が設定
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
Indice• Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.• Windows è un m
4PrecauzioniAvvertimento sui collegamenti dell’alimentazione• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il
5ITIdentificazione delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. 1 Interruttore 1 (alimentazione)
6SDM-S53/S73Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor SDM-S53.SDM-S938 Connettore AC IN (pagina 7)Questo connettore consente
7ITx Collegamento ad un computer IBM PC/AT o compatibilex Collegamento ad un computer MacintoshSe si collega un computer Macintosh, utilizzare un adat
8Installazione 3: Fissare cavi e fili e chiudere il coperchio posteriore1 Far scorrere verso l’alto il coperchio posteriore.2 Rimuovere il coperchio d
9IT3 Accendere il computer.L’installazione del monitor è completa. Se necessario, utilizzare i comandi del monitor per regolare l’immagine (pagina 10)
12 画像を調整する(画調整) 自動画質調整機能本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位置と鮮明さ(フェーズ/ピッチ)を調整して、最適な画像を表示します(16ページ)。ご注意自動画質調整機能が働いている間は、1(電源)スイッチ以外は操作できません。また、調整中に画像がちらつくことがありますが
10Personalizzazione del monitorTramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni.Come spostarsi all’interno del menuPer visualizza
11ITx Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK1 Visualizzazione del menu principale.Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.2 Selezione d
12 Regolazione della nitidezza e della centratura dell’immagine (SCHERMO)x Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagineQuando il mon
13IT12 Premere il tasto OK.Tornare al menu SCHERMO.13 Premere i tasti m/M per selezionare , quindi premere il tasto OK.Tornare alla schermata di menu
14 Modifica dell’impostazione della gamma (GAMMA)È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine visualizzata sullo schermo a quella dell’im
15ITFunzioniFunzione di risparmio energeticoQuesto monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, ENERGY STAR e NUTEK. Se collega
16Se i segnali trasmessi non corrispondono ai modi predefiniti in fabbricaQuando il monitor riceve un segnale di ingresso non corrispondente ad alcuno
17ITSe sullo schermo appare il messaggio “NO SEGNALE IN INGRESSO”Significa che non è stato immesso alcun segnale.“VAI A RISPARMIO ENERG”Il monitor ent
18Sintomi e soluzioni dei problemiSe si verifica un problema causato dal computer o da altri apparecchi collegati, fare riferimento al relativo manual
19ITL’immagine è tremolante, salta, oscilla o non è chiara• Regolare i pixel e la fase (pagina 12).• Isolare ed eliminare eventuali sorgenti di campi
13 さらに手動で画像の位置を調整し直す (水平位置/垂直位置)画像が画面のまん中に出ないときに、調整します。1解像度をコンピュータ側で1024×768(SDM-S53)、1280×1024(SDM-S73/S93)に設定する。2 CD-ROMを入れる。3 CD-ROMを起動して、地域とモデ
20Visualizzazione delle informazioni relative al monitorDurante la ricezione del segnale video da parte del monitor, tenere premuto il pulsante MENU p
21ITCaratteristiche tecnicheSDM-S53Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active MatrixDimensioni dell’immagine: 15,0 polliciFormato del segnale di i
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
Содержание• Macintosh является торговой маркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах.• Windows являются зарегистрированными
4Меры предосторожностиМеры предосторожности при подключении к сети электропитания• Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. При использов
5RUИдентификация деталей и органов управленияСм. страницы в скобках для получения подробных сведений.1Выключатель 1 (питание) и индикатор 1 (питание)
6SDM-S53/S738 Гнездо AC IN (стр. 7)К этому разъему подключается кабель питания (прилагается).9 Входное гнездо HD15 (RGB) Через это гнездо подаются ана
7RUx Подключение к компьютеру IBM PC/AT или совместимому с нимxПодключение к компьютеру Macintosh При подключении компьютера Macintosh используйте при
140 お買い上げ時の設定に戻す(リセット)調整した設定を、お買い上げ時の設定に戻します。1MENUボタンを押す。メニュー画面が出ます。2m/Mボタンを押して、0(リセット)を選び、OKボタンを押す。リセット画面が表示されます。3m/Mボタンを押して、希望の設定を選び、OKボタンを押す。• OK:
8Подготовка к работе 3:Закрепление кабелей и закрытие задней крышки1 Снимите заднюю крышку.2 Снимите крышку подставки.3 Закрепите кабели питания и вид
9RU3 Включите компьютер.Подключение монитора завершено. Если необходимо, воспользуйтесь органами управления монитора для настройки изображения (стр. 1
10Подстройка монитораБольшая часть настроек монитора производится с помощью экранного меню.Перемещение по экранному менюНажмите кнопку MENU для отобра
11RUx Использование кнопок MENU, m/M и OK1Отображение главного меню (MENU).Нажмите кнопку MENU для отображения на экране главного меню (MENU).2 Выбери
12 Регулировка резкости и центровки изображения (ЭКРАН)x Функция автоматической регулировки качества изображенияПри приеме входного сигнала монитор ав
13RUx Ручная регулировка положения изображения(ГОРИЗ ЦЕНТР/ВЕРТИК ЦЕНТР)Если изображение расположено не по центру экрана, отрегулируйте центровку изоб
14 Изменение настройки гаммы (GAMMA)Можно сопоставить цветовой оттенок изображения на экране с цветовым оттенком изображения оригинала.1 Нажмите кнопк
15RUТехнические особенностиФункция экономии энергииДанный монитор соответствует нормам экономии электроэнергии, установленным VESA, ENERGY STAR и NUTE
16Функция автоматической регулировки качества изображенияПри приеме входного сигнала монитор автоматически регулирует положение и резкость изображения
17RUЕсли на экране появляется сообщение “НЕТ СИГНАЛА”Это указывает на то, что в настоящий момент сигнал не подается.“В ЭКОНОМНЫЙ РЕЖИМ”Примерно через
15省電力機能(パワーセーブ機能)本機は、VESA、NUTEKおよびENERGY STARのパワーセービングガイドラインに対応しています。DPMS(Display Power Management Signaling)に対応しているコンピュータやグラフィックボードにつなぐと、操作をしていないときは自
18Симптомы неполадок и действия по их устранениюЕсли причиной неполадок стали подсоединенный компьютер или другое оборудование, обратитесь к инструкци
19RUСкачки, дрожание или волнообразные колебания изображения• Отрегулируйте шаг и фазу (стр. 12).• Изолируйте и устраните любые потенциальные источник
20Отображение информации об этом монитореВ момент получения монитором видеосигнала нажмите кнопку MENU и не отпускайте ее в течение не менее 5 секунд,
21RUТехнические характеристикиSDM-S53Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFTРазмер изображения: 15,0 дюймовФормат входного сигналаРабочая час
22Масса Прибл. 5,4 кг (с подставкой) (SDM-S73)Прибл. 6,6 кг (с подставкой) (SDM-S93)Прибл. 4,1 кг(без подставки) (SDM-S73)Прибл. 5,2 кг(без подставки)
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
Innehållsförteckning• Macintosh är ett varumärke som licensierats till Apple Computer, Inc., registrerat i USA och/eller andra länder.•Windows är reg
4FörsiktighetsåtgärderVarning rörande strömanslutningar• Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan nätkabel måste du kontrollera att den är
16故障かな?と思ったらお買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確認ください。表示メッセージについて入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッセージが出ます。この場合は、「本機の症状と対処のしかた」(18ページ)に従ってください。「OUT OF RANGE」 と表示されている場合
5SEDelar och kontrollerMer information finns på de sidor som anges inom parenteserna.1 1 Strömbrytare och 1 strömindikator (sidor 8, 15, 20)Med strömb
6SDM-S53/S73Den bildskärmsbaksida som visas i illustrationen tillhör SDM-S53.SDM-S938 AC IN-anslutning (sid. 7)Här ansluter du nätkabeln (medföljer).9
7SEx Anslutning till en IBM PC/AT eller kompatibel datorx Ansluta till en Macintosh-dator Om du ansluter till en Macintosh använder du vid behov en ad
8Installation 3: Fäst kablarna och sätt tillbaka den bakre panelen1 Skjut upp den bakre panelen.2 Ta bort stativskyddet.3 Fäst nätkabeln och videokabe
9SE3 Slå på strömmen till datorn.Installationen av bildskärmen är klar. Om det behövs justerar du bilden med hjälp av bildskärmskontrollerna (sid. 10)
10Anpassa bildskärmenDu kan göra ett flera olika bildskärmsjusteringar med hjälp av den meny som visas på skärmen.Hitta i menynVisa huduvmenyn på skär
11SEx Med hjälp av MENU, m/M och OK-knapparna1 Visa huvudmenyn.Visa huvudmenyn på skärmen genom att trycka på MENU-knappen.2 Markera den meny som du t
12 Justera bildens skärpa och centrering (BILD)x Funktion för automatisk bildkvalitetsjusteringNär bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens p
13SEx Justera bildens position manuellt(H CENTRERING/V CENTRERING)Om bilden inte är centrerad till mitten av skärmen justerar du centreringen på följa
14 Ändra gammainställningen (GAMMA)Du kan associera skärmbildens färgnyans till bildens ursprungliga färgnyans.1 Tryck på MENU-knappen.Huvudmenyn visa
17「NO INPUT SIGNAL」 と表示されている場合ビデオ入力端子からの入力信号がありません。「GO TO POWER SAVE」このメッセージが表示されてから約5秒後に省電力状態に入ります。「CABLE DISCONNECTED」 と表示されている場合ビデオ信号ケーブルがはずれています。
15SETekniska funktionerEnergisparfunktionDen här bildskärmen uppfyller de riktlinjerna för energibesparing som tagits fram av VESA, ENERGY STAR och NU
16Om insignalen inte stämmer med något av de fabriksinställda lägenaNär bildskärmen tar emot en insignal som inte stämmer överens med något av de fabr
17SEOm ”KABEL EJ ANSLUTEN” visas på skärmenDet här är ett tecken på att videokabeln har kopplats ur.KABEL EJ ANSLUTENINFORMATION
18Symptom och åtgärder Om du kan lokalisera ett problem till en dator eller annan utrustning som är ansluten, finns mer information i bruksanvisningen
19SEBilden är suddig • Justera ljusstyrka och kontrast (sid. 11).• Justera pixeljusteringen och fasen (sid. 12).x Problem orsakade av en dator eller a
20Visa informationen för den här bildskärmenNär bildskärmen tar emot en videosignal trycker du in MENU-knappen under mer än 5 sekunder tills informati
21SESpecifikationerSDM-S53LCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matrisBildstorlek: 15,0 tumInsignalens format RGB-drivfrekvens*Horisontell frekvens: 28-6
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
18•電源コードをつなぎ直す。•主電源を入れる(8ページ)。•1(電源)スイッチで電源を入れる。•「自己診断表示機能」で確認する(20ページ)。•ビデオ信号ケーブルを正しくつなぐ(6ページ)。•ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっている。まっすぐに直すか、別のケーブルを使う。•付属品ではないビデオ信号ケ
Inhoudsopgave• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.•Windows is een gedeponeerde
4VoorzorgsmaatregelenWaarschuwing over voedingsaansluitingen• Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u controleren
5NLOnderdelen en bedieningselementenZie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.1 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) lampje (pagina&apos
6SDM-S53/S73In deze afbeelding van de achterkant van de monitor wordt de SDM-S53 getoond.SDM-S938 AC IN aansluiting (pagina 7)Hierop sluit u het netsn
7NLx Aansluiting op een IBM PC/AT of vergelijkbare computerx Aansluiten op een Macintosh-computerGebruik desgewenst een adapter (niet meegeleverd) bij
8Instelling 3: De snoeren bevestigen en de achterklep sluiten1 Schuif de achterklep omhoog.2 Verwijder het deksel van de standaard.3 Zet het netsnoer
9NL3 Zet de computer aan.De installatie van de monitor is voltooid. Gebruik desgewenst de bedieningselementen op de monitor om het beeld aan te passen
10De monitor instellenMet het schermmenu kunt u veel instellingen van de monitor wijzigen.Het menu gebruikenDruk op de MENU toets om het hoofdmenu op
11NLx De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken1 Geef het hoofdmenu weer.Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm weer te geven.2 Selecteer het
12 De scherpte en centrering van het beeld aanpassen (SCHERM)x Functie voor automatisch aanpassen van de beeldkwaliteitAls de monitor een ingangssigna
19こんなときは 原因と対処のしかた画像が乱れる、ゆれる、ちらつく。画像がくっきりしていない。画像が二重、三重になる。画像の位置がずれている、または画像の大きさが正しくない。画像が小さい。画像が暗い。画面に波模様や縦縞が出る。色むらがある。白色が白く見えない。本機のボタンが働かない。(マークが画面に
13NLx De positie van het beeld handmatig aanpassen(H CENTRERING/V CENTRERING)Pas de centrering van het beeld als volgt aan wanneer het beeld niet in h
14 De gamma-instelling wijzigen (GAMMA)U kunt de kleurtinten van het beeld op het scherm afstemmen op de originele kleurtinten van het beeld.1 Druk op
15NLTechnische kenmerkenStroomspaarfunctieDeze monitor voldoet aan de richtlijnen voor stroombesparing die zijn opgesteld door VESA, ENERGY STAR en NU
16Als ingangssignalen niet overeenkomen met de fabrieksinstellingenAls de monitor een ingangssignaal ontvangt dat niet overeenkomt met een van de fabr
17NLAls "KABEL NIET AANGESLOTEN" op het scherm verschijntDit geeft aan de videosignaalkabel is losgekoppeld.KABEL N I ET AANGESLO NETINFORMA
18Problemen en oplossingenRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten computer of apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten compu
19NLHet beeld flikkert, springt, oscilleert of is vervormd.• Pas de pitch en fase aan (pagina 12).• Isoleer en elimineer potentiële bronnen van elektr
20De gegevens van deze monitor weergevenHoud de MENU knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de monitor een videosignaal ontvangt totdat het info
21NLTechnische gegevensSDM-S53LCD-scherm Type: a-Si TFT Active MatrixBeeldformaat: 15,0 inchIngangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie*Horizontaal:
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev
2この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください
20保証書とアフターサービス保証書•この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お買い上げ店でお受け取りください。•所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。•保証期間は、お買い上げ日より3年間です。アフターサービスについて調子が悪いときはまずチェックをb「故
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
目录• MACINTOSH 是苹果计算机公司在美国和其他国家的注册商标• :LQGRZV是微软公司在美国或其他国家的注册商标• IBM PC/AT 和 VGA 是美国 IBM 公司的注册商标• VESA 和 DDC是影像电子标准协会的商标•ENERGY STAR 是美国注册标志• Adobe 和
4使用前须知注意事项有关电源连接的警告事项 请使用附带的电源线如果使用其它的电源线 务必与当地的电源匹配对于美国用户如果没有使用合适的电源线 该监视器将无法遵循 FCC美国通信委员会 的强制性标准对于英国用户如果在英国使用本监视器请务必使用与英国电源相匹配的电源线安装请勿在下列场所安装或放置监视器
5CS识别部件和控制钮详细内容请参照括弧内的页数1 1电源 开关和1电源 指示灯 第8 15 20 页当 1 电源 指示灯呈红色点亮时 本开关可打开监视器若要关闭监视器 请再按一下开关如果 1 电源 指示灯不亮 请按 MAIN POWER 开关62MENU菜单 按钮 第10 11 页本按钮可显示或关
6SDM-S53/S73此监视器的后视图是 SDM-S53SDM-S938 AC IN 交流输入 连接器 第7页本连接器可连接电源线 附带9 HD 15RGB 输入连接器此连接器用于输入模拟 RGB 视频信号0.700 Vp-p 正极 和同步信号0 电缆固定夹 ( 第 8 页 )此部件将电缆和电线固
7CSx连接到 IBM PC/AT 或兼容的计算机x连接到 Macintosh 计算机当连接 Macintosh 计算机时 如有必要请使用适配器 不附带连接视频信号电缆之前 请将适配器连接到计算机安装 2: 连接电源线1 将附带的电源线安全地连接到监视器的交流输入连接器2 将另一端安全地连接到电源插
8安装 3: 固定电线并关闭后盖1向上抽出后盖2取下支架盖3用电缆固定夹将电源线和视频信号电缆固定在外壳上SDM-S53/S73用电缆固定夹将视频信号电缆固定在外壳上SDM-S934将电源线和视频信号电缆穿入支架 并用电缆固定夹将其固定SDM-S53/S73将电源线穿过支架左边的孔 并用内部电缆固定
9CS3 打开计算机监视器安装完成 如有必要 请使用监视器的控制钮调整图像 ( 第10页)如果屏幕上未出现图像 请检查电源线和视频信号电缆是否正确连接 如果屏幕上出现没有输入信号计算机进入节电模式 试着按键盘上的任何键或移动鼠标 如果屏幕上出现未连接信号线请检查视频信号电缆线是否正确连接 如
10设定监视器可用屏幕显示菜单对监视器作许多调整导航菜单按 MENU 按钮在屏幕上显示主菜单 有关使用 MENU 按钮的详细说明 请参见第 11 页用 m/M 和 OK 按钮选择以上主菜单视图中的图标 出现以下19 菜单按住 m 向下滚动 直至出现菜单 9 中的图标有关使用 m/M 和 OK 按钮的
21主な仕様SDM-S53LCDパネルa-Si TFT アクティブマトリックス画面サイズ:15インチ(38cm)入力信号フォーマットRGB動作周波数*水平:28∼61kHz垂直:48∼75Hz解像度 水平:最大1024ドット垂直:最大768ライン入力信号レベルRGB信号:0.7Vp-p、 75Ω、正
11CSx使用 MENUm/M和OK按钮1 显示主菜单按 MENU 按钮 在屏幕上显示主菜单2 选择您想要调整的菜单按m/M按钮显示想要的菜单 按OK按钮选择菜单项目3 调整菜单按 m/M 按钮进行调整 然后按 OK 按钮 当按下 OK 按钮 此设定被储存 然后显示返回前一菜单4 关闭菜单按一次
12调整图像锐度和居中(屏幕效果)x 自动图像质量调整功能当监视器接收到输入信号时,自动调整图像位置和锐度(相位/像素频率),使屏幕上出现清晰的图像(第 15 页)。注意当自动图像质量调整功能启用时,仅 1(电源)开关可以操作。图像在此时间内可能会闪烁,但这不是故障。只要等待片刻直至调整结束。如果自
13CSx手动调整图像位置 ( 水平中心 垂直中心 )如果图像在屏幕上不居中 请按照下列步骤调整图像居中 1 在计算机上将分辨率设定至 1024 × 768 SDM-S531280 × 1024 SDM-S73/S932 放入 CD-ROM3 启动 CD-ROM 选择区域和机型 并显示测试图案对于
14 改变伽马设定GAMMA可以用图像原来的色彩组合屏幕上图像的色彩1按 MENU 按钮主菜单出现在屏幕上2按m/M按钮选择 GAMMA 然后按 OK 按钮GAMMA 菜单出现在屏幕上3按m/M按钮选择所需的模式 然后按 OK 按钮 改变菜单位置菜单位置如果是屏幕上的图像被挡住了 可以改变菜单的位置
15CS技术特点节电功能本监视器符合 VESAENERGY STAR 和 NUTEK 制定的节电原则如果将监视器连接到计算机或与 DPMS 显示电源管理信号 兼容的视频显示卡 监视器将如下所示自动减少功率消耗SDM-S53SDM-S73SDM-S93当计算机进入休眠 模式 输入信号切断 并在屏幕上
16如果您手动调整相位、像素频率和图像位置对于某些输入信号,本监视器的自动图像质量调整功能可能不能完全地调整图像位置、相位和像素频率。如果这样,您可以手动设定(第 12 页)。如果您手动设定,调整数据将作为用户模式被储存,并在任何时候监视器接收到相同输入信号时自动调用。注意当自动图像质量调整功能启用
17CS如果屏幕上出现 未连接信号线表示视频信号电缆已经断开 (续)
18故障现象和排除方法如果问题是由所连接的计算机或其他设备引起的 请参照所连接计算机 / 设备的使用说明书如果下列建议仍不能解决问题 请使用自检功能 第20页现象 检查项目没有画面如果 1电源 指示灯不亮 或当 1电源 开关按下后 1 电源指示灯不点亮 检查电源线的连接是否正确 检查监视器的 M
19CS显示监视器的信息 当监视器正在接收视频信号时 按住 MENU 按钮 5 秒钟以上 直至信息框出现再次按 MENU 按钮信息框消失如果问题仍然存在 请致电授权的 Sony 经销商 并提供下列信息 型号名SDM-S53 或 SDM-S73 或 SDM-S93 序列号 故障的详尽说明
20自检功能本监视器具有自检功能 如果监视器或计算机发生问题屏幕画面即呈空白 而 1 电源 指示灯将呈绿色亮起或闪烁橙色如果 1 电源 指示灯呈橙色亮起 即表示计算机处于节电模式 试着按键盘上的任何键或移动鼠标如果图像从屏幕上消失并且 1电源 指示灯呈绿色1请关闭 1电源 开关并从监视器上拔下视频
iTCO’99 Eco-documentLabelled products must meet strict environmental demands, for example,in respect of the reduction of electric and magnetic fields,
21CS规格SDM-S53液晶显示板 面板类型 a-Si TFT 有效矩阵画面尺寸 15.0 英寸输入信号格式 RGB 操作频率 *水平 28 - 61 kHz垂直48 - 75 Hz分辨率 水平 最大 1024 点垂直 最大 768 线输入信号电平 RGB 视频信号0.7 Vp-p75 正极同步信
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! <RXKDYHMXVWSXUFKDVHGD7&2¶DSSURYHGDQGODEHOOHGSURGXFW<RXUFKRLFHKDVSURYLGHG\RXZLWKDS
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
Obsah• Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrovaná v USA a v jiných zemích.• Windows a MS-DOS jsou registrované ochra
4Bezpečnostní opatřeníUpozornění týkající se napájení• Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je sluč
5CZDíly a ovládací prvkyPodrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.1 1 Vypínač (napájení) a 1 indikátor (napájení) (strany 8, 15, 20
6SDM-S53/S73Na obrázku je zadní strana monitoru SDM-S53.SDM-S938 Konektor střídavého napájení AC IN (strana 7)Tento konektor připojte k napájecímu kab
7CZx Připojení k počítači IBM PC/AT nebo kompatibilnímu počítačix Připojení k počítači MacintoshV případě potřeby použijte při připojování tohoto moni
8Instalace 3: Zajistěte kabely a zavřete zadní kryt1 Otevřete zadní kryt.2 Odstraňte kryt stojanu.3 Zajistěte zdrojový kabel a kabel videosignálu pomo
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
9CZ3 Zapněte počítač.Instalace monitoru je dokončena. V případě potřeby nastavte obraz ovládacími prvky monitoru (strana 10). Pokud se na obrazovce ne
10Nastavení monitoruČetná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky na monitoru. Ovládání nabídkyPo stisknutí MENU tlačítka se na obrazovce zo
11CZx Používání tlačítek MENU, m/M, a OK1 Zobrazte hlavní nabídku.Po stisknutí MENU tlačítka se na obrazovce objeví hlavní nabídka.2 Zvolte nabídku, v
12Automatické nastavení ostrosti a vystředění obrazu (SCREEN)x Funkce automatického nastavení kvality obrazuJakmile monitor přijme vstupní signál, aut
13CZx Manuální nastavení umístění obrazu(H CENTER/V CENTER)Není-li obraz ve středu obrazovky, nastavte vystředění obrazu podle následujících pokynů. 1
14Změna nastavení gamma (GAMMA)Barevný odstín obrazu na obrazovce můžete sladit s původním barevným odstínem obrazu.1 Stiskněte tlačítko MENU.Na obraz
15CZTechnické funkceÚsporný režimTento monitor vyhovuje směrnicím o úspoře energie VESA, ENERGY STAR a NUTEK. Pokud je monitor připojen k počítačové n
16Horizontální frekvence 28–61 kHz (SDM-S53)28–80 kHz (SDM-S73/S93)Vertikální frekvence: 48–75 HzV důsledku toho může zobrazení obrazu na obrazovce mo
17CZPokud se na obrazovce zobrazí zpráva „CABLE DISCONNECTED“Toto znamená, že kabel videosignálu byl odpojen.CABLE D I SCONNECTEDINFORMATION
18Příznaky problémů a jejich odstraněníPokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojen
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
19CZObraz je rozmazaný • Nastavte jas a kontrast (strana 11).• Nastavte rozteč a fázi (strana 12).x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným
20Zobrazení informací o monitoruZatímco monitor přijímá videosignál, držte stisknuté tlačítko MENU po dobu delší než 5 sekund, dokud se neobjeví okno
21CZTechnické údajeSDM-S53Panel LCD Typ panelu: a-Si TFT Active MatrixVelikost obrazu: 15,0 palcůFormát vstupního signáluRGB pracovní frekvence*Horizo
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
Tartalomjegyzék• A Macintosh az Apple Computer, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye.• A Windows a Microsoft Corporation USA-ban és más
4ÓvintézkedésekAz elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések• Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábelt ha
5HUAlkatrészek és kezelőelemekTovábbi részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat.1 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa (8., 15., 20.
6SDM-S53/S73Ez az ábra az SDM-S53 típusú monitor hátoldalát szemlélteti.SDM-S938 AC IN csatlakozó (7. oldal)Ide csatlakoztassa a tápkábelt (tartozék).
Table of Contents• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.• Windows is registered tr
7HUx Csatlakoztatás IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis számítógéphezx Csatlakoztatás Macintosh számítógéphezHa a monitort Macintosh számítógéphez csatl
83. lépés: Rögzítse a kábeleket, és csukja be a hátsó fedőlapot1 Csúsztassa felfelé a hátsó fedőlapot.2 Vegye le a talapzat fedelét.3 Rögzítse a tápká
9HU3 Kapcsolja be a számítógépet.A monitor üzembe helyezése ezzel befejeződött. Ha kell, állítsa be a képet a monitor kezelőgombjaival (10. oldal).Ha
10A monitor beállításaA képernyőn megjelenő menü segítségével a monitor számos jellemzőjét beállíthatja.Mozgás a menübenNyomja meg a MENU gombot, hogy
11HUx A MENU, a m/M gombok és az OK gomb használata1 Jelenítse meg a főmenüt.Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn.2 Válassz
12A kép élességének és középhelyzetének beállítása (SCREEN)x Automatikus képminőség-beállító funkcióAmikor a monitorra bemenő jel érkezik, a monitor a
13HU13 Nyomja meg a m/M gombot az menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.Újra a menüképernyő jelenik meg.x A kép helyének kézi beállítás
14A gamma beállítás módosítása (GAMMA)A képernyőn megjelenő kép színárnyalatait egyeztetheti a kép eredeti színárnyalataival.1 Nyomja meg a MENU gombo
15HUMűszaki jellemzőkEnergiatakarékos funkcióEz a monitor megfelel a VESA, az ENERGY STAR és a NUTEK energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek. Ha
16Az üzemmód gyári beállításaAmikor bemenő jel érkezik a monitorra, a monitor a jel alapján automatikusan kiválasztja a memóriájában gyárilag előre be
4PrecautionsWarning on power connections• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your loca
17HU“GO TO POWER SAVE”A monitor az üzenet megjelenése után kb. 5 másodperccel átkapcsol energiatakarékos módba.Ha a „CABLE DISCONNECTED” (nincs csatla
18Hibajelenségek és elhárításukHa a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék haszn
19HUVillódzó, ugráló, remegő vagy zavaros kép• Állítsa be a sorközt és a fázist (12. oldal).• Keressen meg és küszöböljön ki minden lehetséges elektro
20A monitor adatainak megjelenítéseMiközben videojel érkezik a monitorra, nyomja meg, és 5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a MENU gombot,
21HUMűszaki adatokSDM-S53LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active MatrixKépméret: 15,0 hüvelykBemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia*Vízszintes: 28–61
22* Javasolt függőleges és vízszintes szinkronizálási mód• A vízszintes szinkronjel szélességének nagyobbnak kell lennie a teljes vízszintes idő 4,8 %
iTCO’99 Eco-document x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product de
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
Spis treści• Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.• Windows jest zastrz
5GBIdentifying parts and controlsSee the pages in parentheses for further details.1 1 (Power) switch and 1 (power) indicator (pages 8, 15, 20)This swi
4Środki ostrożnościOstrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła zasilania• Do podłączenia monitora używać dołączonego kabla. W przypadku korzystania z
5PLIdentyfikacja części i elementówDodatkowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach.1 1 Przycisk zasilania 1 wskaźnik zasilania (st
6SDM-S53/S73Widok tyłu monitora pokazuje, gdzie znajduje się SDM-S53.SDM-S938 Złącze AC IN (strona 7)To złącze służy do podłączenia przewodu zasilania
7PLx Podłączanie do komputera IBM PC/AT lub kompatybilnegox Podłączanie do komputera MacintoshPrzy podłączaniu komputera Macintosh, użyj, jeśli jest t
8Konfiguracja 3:Zabezpiecz przewody i zamknij tylną pokrywę1 Wysuń tylną pokrywę do góry.2 Zdejmij pokrywę stojaka.3 Zabezpiecz przewód zasilania i ka
9PL3 Włącz komputer.Instalacja monitora jest zakończona. W razie potrzeby, wyreguluj obraz przy pomocy odpowiednich przycisków (strona 10).Jeżeli na e
10Regulacja ustawień monitoraPrzy pomocy menu ekranowego można przeprowadzić wiele regulacji.NawigacjaW celu wyświetlenia głównego menu ekranowego, na
11PLx Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz przycisku OK1 Wyświetl menu główne.Naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia na ekranie menu głównego.2
122 Posługując się przyciskami M/m wybierz 8 (BRIGHTNESS) i naciśnij przycisk OK.Na ekranie wyświetlone zostanie menu BRIGHTNESS.3 Posługując się przy
13PL11 Kliknij przycisk [END] na ekranie w celu wyłączenia obrazu kontrolnego.12 Naciśnij przycisk OK.Wróć do menu SCREEN .13 Posługując się przyciska
6SDM-S53/S73The illustration of the back of the monitor show here is the SDM-S53.SDM-S938 AC IN connector (page 7)This connector connects the power co
14Zmiana ustawienia gamma (GAMMA)Istnieje możliwość skojarzenia odcieni barw obrazu na ekranie z pierwotnymi odcieniami obrazu.1 Naciśnij przycisk MEN
15PLFunkcje techniczneFunkcja oszczędzania energii Niniejszy monitor spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania energii określone przez VESA, ENERGY ST
16Tryb ustawień fabrycznychGdy monitor odbiera sygnał wejścia, jest on automatycznie dopasowywany do jednego z trybów ustawień fabrycznych przechowywa
17PL„GO TO POWER SAVE”Po ok. 5 sekundach od wyświetlenia komunikatu monitor przejdzie w tryb oszczędzania energii.Jeśli na ekranie wyświetlany jest ko
18Objawy i działania zaradczeJeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzenie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urządz
19PLMigotanie, odbicia, oscylacje lub zakłócenia obrazu• Wyreguluj wielkość plamki oraz fazę (strona 12).• Odnajdź i usuń jakiekolwiek potencjalne źró
20Wyświetlanie informacji na temat monitoraGdy monitor odbiera sygnał wideo, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez ponad 5 sekund, aż wyświetlone
21PLSpecyfikacjeSDM-S53Panel LCD Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFTRozmiar obrazu: 15,0 caliFormat sygnału wejścia Częstotliwość operacyjna RGB*Pozi
22* Zalecane warunki taktowania w poziomie i w pionie• Minimalna szerokość impulsu synchronizacji poziomej powinna być większa niż 4,8% całkowitego cz
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev
7GBx Connecting to an IBM PC/AT or compatible computerpx Connecting to a Macintosh computerWhen connecting a Macintosh computer, use an adapter (not s
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
Kazalo• Macintosh je blagovna znamka Apple Computer, Inc., registrirana v ZDA in drugih državah.• Windows je blagovna znamka Microsoft Corporation v
4PozorOpozorilo glede omrežnih priključkov• Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežj
5SIDeli monitorja in elementi za nastavljanjeGlej strani v oklepajih za nadaljnje detajle.1 1 Stikalo (napajanja) 1 indikator (napajanja) (strani8,15,
6SDM-S53/S73Ta ilustracija hrbtne strani monitorja velja za SDM-S53.SDM-S938 Konektor AC IN (stran 7)Ta konektor priključi napajalni kabel (dobavljen)
7SIx Priključitev na IBM PC/AT ali kompatibilen računalnikx Priključitev na računalnik Macintosh Ko priključite računalnik Macintosh, po potrebi upora
8Nastavit. 3:Zavarujte kable in zaprite pokrov hrbtišča1 Zaprite pokrov hrbtišča.2 Odstranite pokrov stojala.3 Z nosilcem za kabel pričvrstite napajal
9SI3 Vklopite računalnik.Namestitev vašega monitorja je končana. Po potrebi za nastavitev slike uporabite krmilne funkcije (stran 10).Če se na zaslonu
10Prilagajanje vašega monitorjaŠtevilne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu.Pomikanje po menijuPritisnite gumb MENU za prikaz glavn
3目次http://www.sony.co.jp/• Macintoshは、Apple Computer,Inc.の米国およびその他の国における登録商標です。•Windowsは、米国MicrosoftCorporationの米国およびその他の国における登録商標です。• IBM PC/ATとVGAは
8Setup 3:Secure the cords and close the back cover1 Slide up the back cover.2 Remove the stand cover.3 Secure the power cord and video signal cable us
11SIx Uporabite MENU, m/M in gumbe OK1 Prikažite glavni meni.Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU.2 Izberite meni, s kater
12Nastavitev ostrine slike in sredinska poravnava (SCREEN)x Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slikeKo monitor sprejme vhodni signal, samodejno n
13SIx Ročno nastavite položaj slike(H CENTER/V CENTER)Če slika ni na sredini zaslona, jo postavite v središče s spodaj opisanim postopkom. 1 Nastavite
14Sprememba gama nastavitve (GAMMA)Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno barvno senco slike.1 Pritisnite gumb MENU.Na zaslonu se pri
15SITehnične značilnostiFunkcija varčevanja energijeTa monitor izpolnjuje priporočila za varčevanje energije določenih s strani VESA, ENERGY STAR in
16Vhodni signali ne ustrezajo tistim iz tovarniške nastavitveKo monitor sprejme vhodni signal, ki se ne ujema s tovarniško nastavljenimi načini, se ak
17SIČe se na zaslonu pojavi »CABLE DISCONNECTED«to pomeni, da je bil kabel odstranjen.CABLE D I SCONNECTEDINFORMATION
18Simptomi težav in njihovo odpravljanjeČe se problem pojavi kot rezultat priključitve računalnika ali druge opreme, poglejte v navodila priključenega
19SISlika ni ostra • Nastavite osvetlitev in kontrast (stran 11).• Nastavite ločljivost in fazo (stran 12).x Probleme povzroča priključeni računalnik
20Prikaz informacij o tem monitorjuKo monitor sprejema video signal, pritisnite in držite gumb MENU za več kot 5 sekund, dokler se ne pojavi informaci
9GB3 Turn on the computer.The installation of your monitor is complete. If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture (page 10).If no
21SISpecifikacijeSDM-S53LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matrikoVelikost slike: 15,0 "Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB*Hor
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
İçindekiler• Macintosh, Apple Computer, Inc.’in tescilli markasıdır, A.B.D ve diğer ülkelerde tescil edilmiştir.•Windows A.B.D. ve diğer ülkelerde Mi
4UyarılarGüç bağlantıları ile ilgili uyarı• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynagınızla uyumlu olduğ
5TRBölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanmasıDaha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.1 1 (Güç) düğmesi ve1 (güç) ışığı (sayfala
6SDMS53/S73Bu şekil SDMS53 model monitörün arka yüzeyini gösterir.SDMS938 AC IN soketi (sayfa 7)Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır).9 HD15
7TRx IBM PC/AT ve uyumlu bir bilgisayara bağlamapx Bir Macintosh bilgisayara bağlamaBir Macintosh bilgisayar bağlarken, gerekirse bir adaptör (sağlanm
8Kurulum 3:Kabloları sağlamlayın ve arka kapağı kapatın1Arka kapağı yukarı kaydırın.2 Ayak kapağını çıkartın.3 Kasa (SDMS53/S73) üzerindeki kablo tut
10Customizing Your MonitorYou can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu.Navigating the menuPress the MENU button to displ
9TR3Bilgisayarı açın.Monitörünüzün kurulumu tamamlanmıştır. Eğer gerekliyse görüntüyü ayarlamak için monitörün kontrol düğmelerini kullanın (sayfa 10)
10Monitörün Kullanıcıya Bağlı AyarıEkranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok ayar değişikliği yapabilirsiniz.Menüyü kullanmaEkrandaki an
11TRx MENU, m/M ve OK düğmelerini kullanma1 Ana menüyü gösterme.Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine basınız2 Ayarlamak istediğiniz menü
123Parlaklığı ayarlamak için, m/M düğmelerine basın ve sonra OK düğmesine basın.Resmin keskinliğini ve ortalanmasını ayarlama (SCREEN (EKRAN))x Otomat
13TR13 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.Menü ekranına geri dönün.x Resmin konumunu manuel olarak ayarlama(H CENTE
14Gama ayarının değiştirilmesi (GAMMA (GAMA))Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi ile birleştirebilirsiniz.1MENU düğmesine bası
15TRTeknik ÖzelliklerEnerji tasarrufu fonksiyonuBu monitör VESA, ENERGY STAR ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS (Dis
16Yatay frekans:28–61 kHz (SDMS53)28–80 kHz (SDMS73/S93)Dikey frekans:48–75 HzSonuç olarak, monitör ilk defa, temel ayarlarına (fabrika ayarı) uymay
17TR“GO TO POWER SAVE (ENERJİ TASARRUFUNA GEÇ)”Monitör, ekranda mesaj belirdikten yaklaşık 5 saniye sonra enerji tasarrufu moduna girer.Ekranda “CABLE
18Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleriBağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihazın k
11GBx Using the MENU, m/M, and OK buttons1 Display the main menu.Press the MENU button to display the main menu on your screen.2 Select the menu you w
19TRGörüntü titremesi, oynaması, sallanması ya da karışması• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sayfa 12).• Monitörler, lazer yazıcılar, elekt
20Monitör bilgilerini görüntülemeMonitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı tutunuz.B
21TRÖzelliklerSDM-S53LCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif MatrisGörüntü boyutu: 15,0 inchGiriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı*Yatay: 28 – 61 kHz
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! <RXKDYHMXVWSXUFKDVHGD7&2¶DSSURYHGDQGODEHOOHGSURGXFW<RXUFKRLFHKDVSURYLGHG\RXZLWKDS
12 Adjusting the picture’s sharpness and centering (SCREEN)x Automatic picture quality adjustment functionWhen the monitor receives an input signal, i
13GBx Adjust the picture’s position manually(H CENTER/V CENTER)If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s centering as fo
14 Changing the gamma setting (GAMMA)You can associate the picture’s color shade on the screen with the picture’s original color shade.1 Press the MEN
15GBTechnical FeaturesPower saving functionThis monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, ENERGY STAR, and NUTEK. If the monitor is conne
16Horizontal frequency: 28–61 kHz (SDM-S53)28–80 kHz (SDM-S73/S93)Vertical frequency: 48–75 HzConsequently, the first time the monitor receives input
17GBIf “CABLE DISCONNECTED” appears on the screenThis indicates that the video signal cable has been disconnected.CABLE D I SCONNECTEDINFORMATION
4使用上のご注意電源について付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コードをお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にしてください。安全のため、電源コードにはアース線がついています。電源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを抜
18Trouble symptoms and remediesIf a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/equipment’s
19GBPicture is fuzzy • Adjust the brightness and contrast (page 11).• Adjust the pitch and phase (page 12).x Problems caused by a computer or other eq
20Displaying this monitor’s informationWhile the monitor is receiving a video signal, press and hold the MENU button for more than 5 seconds until the
21GBSpecificationsSDM-S53LCD panel Panel type: a-Si TFT Active MatrixPicture size: 15.0 inchInput signal format RGB operating frequency*Horizontal: 28
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
Table des matières• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.•Windows e
4PrécautionsAvertissement sur les connexions d’alimentation• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différ
5FRIdentification des composants et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Commutateur 1 (alimentation) et in
5MENUOKECOMENUOKECO12345MAIN POWER61 1(電源)スイッチと1(電源)ランプ(8、15、20ページ)1(電源)ランプが赤色に点灯しているときに押すと、ディスプレイの電源が入ります。もう一度押すと、ディスプレイの電源が切れます。1(電源)ランプが消灯しているときは、6
6SDM-S53/S73SDM-S938 Connecteur AC IN (page 7)Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni).9 Connecteur d’entrée HD15 (RVB)Ce connecteur t
7FRx Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT ou compatiblex Raccordement à un ordinateur Macintosh En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, ut
8Installation 3 : Vérifiez que tous les câbles et cordons sont bien raccordés et refermez le capot arrière1 Faites glisser le capot arrière vers le ha
9FR3 Mettez l’ordinateur sous tension.L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour
10Personnalisation de votre moniteurVous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre moniteur à l’aide des menus d’affichage.Pilotage par menuAppuy
11FRx Utilisation des touches MENU, m/M et OK1 Affichez le menu principal.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran.2
12 Réglage de la netteté et du centrage de l’image (ECRAN)x Fonction de réglage automatique de la qualité de l’imageLorsque le moniteur reçoit un sign
13FRx Réglage manuel de la position de l’image (CENTRAGE H/CENTRAGE V)Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de l’image en proc
14 Modification du réglage gamma (GAMMA)Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image affichée à l’écran à celles des couleurs orig
15FRSpécifications techniquesFonction d’économie d’énergieCe moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque
6接続と設定本機をお使いになる前に、下記のものがそろっていることをご確認ください。•液晶ディスプレイ•電源コード• HD15-HD15ビデオ信号ケーブル• CD-ROM(Windows/Macintosh ユーティリティ/取扱説明書など)•保証書•クイックセットアップガイド•安全のために•ソニーご相
16Si certains signaux d’entrée ne correspondent à aucun mode préréglé par défautLorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée qui ne correspond à aucu
17FRSi l’indication « CABLE PAS CONNECTÉ » apparaît sur l’écran Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché.CABLE PAS CONNECTÉINFORMATIO
18Symptômes de défaillances et remèdesSi un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l’
19FRL’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée• Ajustez le pas et la phase (page 12).• Isolez et éliminez toute source potentielle de champ
20Affichage des informations du moniteurLorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus d
21FRSpécificationsSDM-S53Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice activeTaille de l’image : 15,0 poucesFormat du signal d’entrée Fréquence opé
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
InhaltDE• Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern.•Windows ist ein eingetragene Warenzeichen der Micr
7電源コンセントへ電源コード(付属)電源入力端子へ後面イラストはSDM-S53を使っていますが、SDM-S73でも同じようにしてください。1SDM-S93電源入力端子へ電源コンセントへ電源コード(付属)1 Macintoshコンピュータにつなぐとき必要に応じて市販のアダプタをお使いください。アダプ
4SicherheitsmaßnahmenWarnhinweis zum Netzanschluss• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden
5DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.1 Netzschalter 1 und Netzanze
6SDM-S53/S73Diese Abbildung der Monitorrückseite zeigt das Modell SDM-S53.SDM-S938 Netzeingang AC IN (Seite 7) Mit diesem Anschluss verbinden Sie das
7DEx Anschließen an einen IBM PC/AT oder kompatiblen Computerx Anschließen an einen Macintosh-Computer Wenn Sie einen Macintosh anschließen wollen, ve
8Installation 3: Befestigen der Kabel und Schließen der hinteren Abdeckung1 Schieben Sie die hintere Abdeckung nach oben.2 Nehmen Sie die Abdeckung de
9DE3 Schalten Sie den Computer ein.Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen. Stellen Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen
10Einstellen des MonitorsMit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen.Navigieren in den MenüsUm das Hauptmenü auf dem
11DEx Verwenden der Tasten MENU, m/M und OK1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen.2
12 Einstellen der Bildschärfe und der Bildposition (BILDSCHIRM)x Automatische Einstellung der BildqualitätWenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht,
13DE12 Drücken Sie die Taste OK.Das Menü BILDSCHIRM wird wieder angezeigt.13 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option und drücken Sie OK.Der Menübil
8コード留めスタンドカバーコード留めバックカバー1234準備4:電源を入れる1本機右側面のMAIN POWER(主電源)スイッチがお買い上げ時に [ 側になっていない場合は、スイッチを [ 側に押す。1(電源)ランプが赤色に点灯することを確認する。ご注意お買い上げ時の状態では、[ 側に設定されていま
14 Einstellen des Gammamodus (GAMMA)Sie können die Farben des Bildes auf dem Bildschirm mit den Originalfarben des Bildes abgleichen.1 Drücken Sie die
15DETechnische MerkmaleDie EnergiesparfunktionDieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des ENERGY STAR-Programms und des NUTEK-Stan
16Wenn die Eingangssignale keinem der werkseitig vordefinierten Modi entsprechenWenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, das keinem der werkseitig
17DEWenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm erscheintGibt an, dass kein Signal eingespeist wird.„IN STROMSPARMODUS“Etwa 5 Sekunden, nachdem die Mel
18Fehlersymptome und AbhilfemaßnahmenWenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in de
19DEDas Bild flimmert, springt, oszilliert oder ist gestört• Stellen Sie Pitch und Phase ein (Seite 12).• Entfernen Sie alle möglichen Quellen elek
20Anzeigen von Informationen zu diesem MonitorWährend Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie die Taste MENU mehr als fünf Sekunden lang gedrückt
21DETechnische DatenSDM-S53LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT-AktivmatrixBildgröße: 38 cmEingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz*Horizontal: 28
iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev
4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93
9MENUOKECOディスプレイをより快適にお使いいただくために机や椅子の高さに合わせて、画面が反射しない見やすい角度に調整してください。ご注意画面の向きを調整するときは、画面を机などにぶつけないように、静かに動かしてください。約175°約175°準備5:ディスプレイの向きを変える下図の範囲で画面の
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when
Índice• Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.•Windows es una marca comercial
4PrecaucionesAdvertencia sobre las conexiones de la alimentación• Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación d
5ESIdentificación de componentes y controlesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada.1 Interruptor e indi
6SDM-S53/S73Esta ilustración de la parte posterior del monitor corresponde al modelo SDM-S53.SDM-S938 Conector AC IN (página 7)Conecta el cable de ali
7ESx Conexión de un ordenador IBM PC/AT o compatiblex Conexión a un ordenador Macintosh Si conecta un ordenador Macintosh, utilice un adaptador (no su
8Configuración 3: Fijación de los cables y cierre de la cubierta posterior1 Deslice la cubierta posterior hacia arriba.2 Retire la cubierta del soport
9ES3 Encienda el ordenador.La instalación del monitor ha finalizado. Si es necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen (página
10Personalización del monitorEs posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla.Navegación por el menúPulse el botón MENU
11ESx Uso de los botones MENU, m/M y OK1 Muestre el menú principal.Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla.2 Seleccione el
Comments to this Manuals