VPL-BW7© 2009 Sony Corporation4-155-211-11 (1)Video ProjectorMode d’emploi
10Télécommande1390qaqdqfqgqs245678
11 Emplacement des commandesa Touche LIGHTPermet d’éclairer les touches de la télécommande.b Touche INPUTc Touche FREEZEPermet de figer l’image projet
12Cette section décrit comment installer le projecteur et l’écran, raccorder l’appareil à partir duquel vous voulez projeter l’image, etc.DéballageAs
13 Raccordements et préparatifsÉtape 1 : Installation du projecteurLe projecteur affiche des images en provenance d’un magnétoscope ou d’autres appare
14Emplacements très poussiéreux et extrêmement enfumésÉvitez d’installer l’appareil dans un environnement très poussiéreux ou extrêmement enfumé. La
15 Raccordements et préparatifsUtilisation à haute altitudePour une utilisation du projecteur à une altitude de 1 500 m ou plus, activez « Modehaute a
16La distance d’installation entre le projecteur et l’écran varie en fonction de la taille de l’écran.1 Déterminez la position d’installation du proj
17 Raccordements et préparatifsPour plus de détails sur l’installation, voir « Schéma d’installation » à la page 57.2 Positionnez le projecteur afin q
18Étape 2 : Raccordement du projecteurLorsque vous effectuez les raccordements, veillez à respecter les instructions suivantes :• Mettez tous les app
19 Raccordements et préparatifs• Lors du raccordement d’un appareil à l’entrée HDMI du projecteur, assurez-vous d’utiliser un appareil qui a obtenu le
2AVERTISSEMENTAfin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’écarter tout r
20Pour le raccordement à un magnétoscope doté du connecteur S vidéo ou du connecteur vidéoVous pouvez raccorder un lecteur/enregistreur DVD, un enreg
21 Raccordements et préparatifsConseilRéglez « Sél sign entr A » dans le menu RÉGLAGE sur « Auto » ou sur « Ordinateur ». Si le signal d’entrée n’appa
22Étape 3 : Réglage de la position de l’imageProjetez une image sur l’écran et réglez la position de l’image.1 Une fois le cordon secteur raccordé au
23 Raccordements et préparatifsConseils• Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez pour l’écran de menu. Pour plus de détails, consultez «
24Étape 4 : Sélection de la langue de menuVous pouvez sélectionner l’une des 17 langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est l’
25 Raccordements et préparatifs1 Appuyez sur MENU.Le menu apparaît.Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune.2 Appuyez sur M/
26Cette section décrit comment faire fonctionner le projecteur pour afficher l’image à partir de l’appareil raccordé au projecteur. Elle décrit aussi
27 ProjectionL’interrupteur ?/1 (marche/veille) clignote en vert puis s’allume en vert.Le projecteur ne peut pas être utilisé lorsque l’interrupteur ?
28Sélection du mode écran largeVous pouvez profiter de divers modes écran large selon le signal vidéo reçu. Appuyez sur WIDE MODE.À chaque fois que v
29 ProjectionZoom (lorsque le signal SD ou de l’ordinateur est reçu)Une image à rapport de format ordinaire 16:9 est agrandie verticalement et horizon
3 Table des matièresPrécautions ...4Haut/Avant/Côté ...6Arrière/Bas ...
30Sélection du mode d’affichage de l’imageVous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de programme ou aux c
31 ProjectionRéglage de la qualité d’imageVous pouvez régler la qualité d’image selon ce qui vous convient en sélectionnant les options de réglage à l
32Utilisation d’autres fonctionsVous pouvez provisoirement faire disparaître ou figer une image projetée.Appuyez sur PIC MUTING.Appuyez pour faire pr
33 Utilisation des menus Cette section décrit comment effectuer divers réglages en utilisant les menus.Fonctionnement des menusLe projecteur est doté
343 Appuyez sur M/m pour sélectionner une option que vous souhaitez régler puis appuyez sur , ou .Les options réglables apparaissent dans le menu lo
35 Utilisation des menusMenu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGELe menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE sert à régler l’image.Mode d'image: StandardRéglez I'imag
36Réglez l’image... Le projecteur peut mémoriser les valeurs de réglage des options de sous-menu suivantes pour chaque mode d’image séparément.Contra
37 Utilisation des menusMenu RÉGLAGE DE L’ENTRÉELe menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE sert au réglage du signal d’entrée.Avec une entrée de signal d’un ordinate
38Mode large (lorsque le signal vidéo est reçu)Vous pouvez définir le rapport de format de l’image à afficher pour le signal d’entrée actuel. Cette o
39 Utilisation des menus• Certaines des options de réglage « Mode large » ne s’affichent pas à l’écran en fonction du signal d’entrée.• Notez que si l
4PrécautionsÀ propos de la sécurité• Assurez-vous que la tension de service de votre appareil est identique à la tension locale.• Si du liquide ou un
40Menu RÉGLAGELe menu RÉGLAGE est utilisé pour changer les réglages du projecteur.Options de réglage Fonctions Réglage initialAPA intelligent La fonc
41 Utilisation des menus• Appuyez sur APA alors qu’une image plein écran est affichée. Si l’image projetée comporte une partie noire à sa périphérie,
42Menu RÉGLAGE DE MENULe menu RÉGLAGE DE MENU sert à changer l’affichage des menus.État: OnLangage: FrançaisPosition de menu: CentreImage accueil: O
43 Utilisation des menusMenu RÉGLAGE D’INSTALLATIONLe menu RÉGLAGE D’INSTALLATION est utilisé pour changer les réglages du projecteur.RÉGLAGE D'I
44• La qualité d’image risque de se détériorer lorsque la fonction Trapèze V est utilisée, car il s’agit d’une correction électrique.• Si vous réglez
45 Utilisation des menusMenu INFORMATIONSLe menu INFORMATIONS affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et vert
46Certaines des options des menus ne sont pas réglables en fonction du signal d’entrée, tel qu’indiqué dans les tableaux suivants. Les options non ré
47 DiversCette section décrit comment résoudre les problèmes, remplacer la lampe et le filtre à air, etc.Recherche de pannesSi le projecteur ne foncti
48TélécommandeL’image est parasitée. Des bruits parasites peuvent apparaître à l’arrière-plan de l’image avec certaines combinaisons du nombre de poi
49 DiversIndicateursMessage d’avertissementMessage de mise en gardeProblème Cause et solutionL’indicateur LAMP/COVER clignote en orange. (Taux de répé
5 (rouges, bleus ou verts) apparaissent continuellement sur le projecteur.Ceci est un résultat normal du processus de fabrication et n’est pas le sign
50Remplacement de la lampeLorsqu’elle est utilisée comme source lumineuse, la lampe est un consommable. Remplacez alors la lampe par une neuve dans l
51 Diversvis (b). Replacez la poignée en l’abaissant (c). • Veillez à ne pas toucher la surface en verre de la lampe.• Le projecteur ne se mettra pas
52Nettoyage du filtre à airLe filtre à air doit être nettoyé à chaque fois que vous remplacez la lampe.Retirez le filtre à air, puis éliminez la pous
53 DiversSpécificationsCaractéristiques optiquesSystème de projectionSystème de projection à 3 panneaux LCD, 1 objectifPanneau LCD Panneau WXGA 0,59 p
54Informations généralesDimensions 314 × 109 × 269 mm (123/8 × 4 3/8 × 10 5/8 pouces) (L/H/P) (sauf saillies)Poids Environ 3,0 kg (6 livres 10 onces)
55 DiversSignaux préréglésNº de mémoireSignal préréglé fH (KHz) fV (Hz) Sync1 Vidéo 60 Hz 60 Hz 15,734 59,940 –2 Vidéo 50 Hz 50 Hz 15,625 50,000 –3 48
56• Les signaux numériques recevables sont des signaux préréglés des mémoires nº 3 à 11, 26, 32, 37, 45, 47, 50, 55 et 56.• Il se peut que l’image ne
57 DiversSchéma d’installationCette section illustre différentes possibilités d’installation du projecteur, par exemple sur un bureau, etc.Les caractè
58Lorsque « Mode large » dans le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE est réglé sur « Plein 2 »a (N) = {(PS × 31,076) × 1,03} – 31,7a (M) = {(PS × 37,252) × 0,97
59 DiversCette section décrit des exemples d’installation du projecteur au plafond.Lors de l’installation du projecteur au plafond, utilisez un suppor
6Haut/Avant/CôtéVous pouvez utiliser les touches du panneau de commande portant le même nom que celles de la télécommande pour faire fonctionner le p
60Lorsque « Mode large » dans le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE est réglé sur « Plein 2 »a’(N) = {(PS × 31,147) × 1,03} – 32,0 + 16,4a’(M) = {(PS × 37,367)
61 DiversDimensionsAvantUnité : mm (pouces)CôtéUnité : mm (pouces)Centre du projecteur109 (4 3/8)314 (12 3/8)69,5 (2 5/8)72,2 (2 7/8)269 (10 5/8)109 (
62Face supérieureUnité : mm (pouces)314 (12 3/8)269 (10 5/8)
63 DiversIndexAAccessoires en option ...54Accessoires fournis ...12Affectation des broches .
64Réglageposition de l’image ...22qualité d’image ...31Réglez le signalAmplification H
65 Divers
66
67 Divers
Imprimé en ChineSony Corporation
7 Emplacement des commandesa Orifices de ventilation (sortie d’air)b ObjectifRetirez le couvercle de l’objectif avant la projection.c Capteur de téléc
8Arrière/BasS VIDEO VIDEO INPUT AINPUTSERVICE12 345 6 7 8 90qaqsqd
9 Emplacement des commandesa Orifices de ventilation (prise d’air)/couvercle de filtre à airb Supports réglables (pattes avant)c Couvercle de la lampe
Comments to this Manuals