Sony SDM-HS95 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Sony SDM-HS95. Sony SDM-HS75 Operating Instructions

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 301
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2004 Sony Corporation
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安全
のために」および「クイックセットアップガイド」をよくお読み
のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと
は、いつでも見られるところに必ず保管してください。
TFT LCD
カラー
コンピューター
ディスプレイ
SDM-HS75
SDM-HS95
2-583-745-04 (1)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 300 301

Summary of Contents

Page 1 - TFT LCD

 2004 Sony Corporation取扱説明書お買い上げいただきありがとうございます。電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあります。この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安全のために」

Page 2

10調整する調整を始める前に本機とコンピュータを接続し、両方の電源を入れてください。電源を入れて、30分以上経過してから調整すると、最適な調整ができます。メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。お好みの明るさに調整するボタンを押すと、押すたびに以下の順で画面の明るさが切り換わります。ユーザ

Page 3 - ENERGY STAR

19ESVisualización de la información del monitorMientras el monitor recibe una señal de vídeo, mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5 segundos

Page 4

20EspecificacionesSDM-HS75Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFTTamaño de imagen: 43,18 cm (17,0 pulgadas) Formato de la señal de entradaFrec

Page 5 - 各部の名前とはたらき

21ESREFERENCIA DE TERMINOLOGIAAC IN (entrada de ca)CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura)COMPUTER (computador)DDC (Display Data Channel, C

Page 6 - 0.7 Vp-p

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95Istruzioni per l’usoIT

Page 7 - :コンピュータにつなぐ

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 8 - :電源コードをつなぐ

Indice• Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.• Windows e MS-D

Page 9 - ディスプレイの向きを変える

4PrecauzioniAvvertimento sui collegamenti dell’alimentazione• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il

Page 10 - メニュー操作のしかた

5ITIdentificazione delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.L’interruttore di accensione 1 (al

Page 11 - コントラストを調整する(コント

6Parte posteriore del display7 Coperchio posteriore (pagina 8)Rimuovere questo coperchio quando si collegano o scollegano cavi o fili.8 Connettore AC

Page 12 - 画像を調整する(画調整)

7ITInstallazionePrima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti i seguenti articoli:•Display LCD• Cavo di alimentazio

Page 13 - 色温度を調整する(色温度)

11 MENUボタンとm/Mボタン、OKボタンの使いかた1メニュー画面を出す。MENUボタンを押して、メニュー画面を出す。2調整したいメニューや項目を選ぶ。m/Mボタンを押して選び、OKボタンを押して決定する。3調整する。m/Mボタンを押して調整し、OKボタンを押す。OKボタンを押すと、調整値が設定

Page 14 - メニュー言語を変える

8Punto 3:Collegamento del cavo di alimentazioneCon il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di alimentazione al monitor, quindi ad una

Page 15 - その他の調整をする

9ITPunto 5:Accensione del monitor e del computer1 Spostare l’interruttore 1 (alimentazione) verso l’alto.L’indicatore 1 (alimentazione) del monitor s

Page 16 - 自動画質調整機能

10Personalizzazione del monitorTramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni.Regolazione della luminosità desiderataPremendo i

Page 17 - 故障かな?と思ったら

11ITx Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK1 Visualizzazione del menu principale.Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.2 Selezione d

Page 18 - 本機の症状と対処のしかた

12Regolazione del contrasto (CONTRASTO)Regolare il contrasto dell’immagine.NotaNon è possibile regolare il contrasto se il modo è impostato su ALTO,

Page 19 - INFORMATION

13ITRegolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al minimo.8 Premere il tasto OK.Tornare al menu SCHERMO.Se sullo schermo vengono visua

Page 20 - 保証書とアフターサービス

14Sintonia fine della temperatura del colore (REGOLAZ UTENTE) 1Premere i tasti m/M per selezionare REGOLAZIONI, quindi premere il tasto OK.Il menu REG

Page 21 - SDM-HS95

15ITImpostazioni aggiuntiveÈ possibile regolare le seguenti opzioni:• RIPRISTINO 0• BLOCCO MENU 1 Premere il tasto MENU.Sullo schermo appare il menu p

Page 22

16FunzioniFunzione di risparmio energeticoQuesto monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, ENERGY STAR e NUTEK. Se collegato

Page 23

17ITGuida alla soluzione dei problemiPrima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione.Messaggi a schermoSe si presenta qualche

Page 24 - Table of Contents

12ブライトネス(画面の黒レベル)を調整する(ブライトネス)画像の明るさ(黒レベル)を調整します。ご注意モードを「HIGH」または「MIDDLE」、「LOW」に設定しているときは調整できません(10ページ)。1 MENUボタンを押す。メニュー画面が出ます。2m/Mボタンを押して「8(ブライトネス)」

Page 25 - Precautions

18Sintomi e soluzioni dei problemiSe un problema è causato dal computer o da altri apparecchi collegati, consultare il manuale delle istruzioni dell’a

Page 26 - Rear of the display

19ITVisualizzazione delle informazioni relative al monitorDurante la ricezione del segnale video da parte del monitor, tenere premuto il pulsante MENU

Page 27

20Caratteristiche tecnicheSDM-HS75Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active MatrixDimensioni dell’immagine: 17,0 polliciFormato del segnale di in

Page 28 - Step 1:Open the stand

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95Инструкция по эксплуатацииRU

Page 29 - Step 4:Secure the cords and

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 30 - Adjusting the tilt

Содержание• Macintosh является торговой маркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах.• Windows и MS-DOS являются зарегистри

Page 31 - Customizing Your Monitor

4Меры предосторожностиМеры предосторожности при подключении к сети электропитания• Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. При использов

Page 32 - Adjusting the backlight

5RUИдентификация деталей и органов управленияСм. страницы в скобках для получения подробных сведений.Выключатель 1 (питание) и кнопки управления наход

Page 33

6Вид сзади на дисплей7 Задняя крышка (стр. 8)Снимите эту крышку при подключении/отключении кабелей.8 Гнездо AC IN (стр. 8)Подключите кабель питания (п

Page 34

7RUПодготовка к работеПеред использованием монитора проверьте наличие в коробке следующих принадлежностей:• Дисплей ЖКД• Кабель питания• Кабель видеос

Page 35

139m/Mボタンを押して、「ピッチ」を選び、OKボタンを押す。ピッチ画面が出ます。10m/Mボタンで、縦縞がなくなるように調整する。テストパターンの大きな縦縞がなくなるように調整します。11画面上の[END]をマウスでクリックして、テストパターンを消す。12 OKボタンを押す。画調整画面に戻ります

Page 36 - Additional settings

8Подготовка к работе 3:Подключите кабель питанияНе включая монитор и компьютер, подключите сначала адаптер переменного тока и шнур питания к монитору,

Page 37 - Technical Features

9RUПодготовка к работе 5: Включение монитора и компьютера1 Нажмите выключатель 1 (питание) вверх.Индикатор 1 (питание) загорится зеленым.2 Включите ко

Page 38 - Troubleshooting

10Подстройка монитораБольшая часть настроек монитора производится с помощью экранного меню.Настройка необходимой яркостиНажимая кнопку , можно измени

Page 39 - Trouble symptoms and remedies

11RUx Использование кнопок МЕНЮ, m/M и OK1Отображение главного меню (MENU).Нажмите кнопку МЕНЮ для отображения на экране главного меню (MENU).2 Выбери

Page 40

12Регулировка контрастности (KOHTPACT)Настройте контрастность изображения.ПримечаниеКонтрастность нельзя настроить, когда для режима установлено зна

Page 41 - Specifications

13RUОтрегулируйте таким образом, чтобы горизонтальные полосы были минимальными.8 Нажмите кнопку OK.Вернитесь в меню ЭКРАН.Если на всем экране видны ве

Page 42

14Точная настройка цветовой температуры(РУЧНАЯ НАСТР)1 Нажмите кнопки m/M для выбора НАСТРОЙКА и нажмите кнопку OK.На экране появится меню РУЧНАЯ НАСТ

Page 43

15RUДополнительные настройкиМожно настроить следующие параметры:•СБРОС 0• БЛОКИРОВКА МЕНЮ 1 Нажмите кнопку МЕНЮ. На экране появится главное меню.2 Дер

Page 44 - Table des matières

16Технические особенностиФункция экономии энергииДанный монитор соответствует нормам экономии электроэнергии, установленным VESA, ENERGY STAR и NUTEK.

Page 45 - Précautions

17RUУстранение неисправностейПрежде чем обратиться в службу технической поддержки, ознакомьтесь с данным разделом.Экранные сообщенияЕсли что-то не в п

Page 46 - Avant de l’affichage

14ガンマ設定を変更する(ガンマ)画像の色合いを、オリジナル画像の色合いに近付けられます。1 MENUボタンを押す。メニュー画面が出ます。2m/Mボタンを押して、「 (ガンマ)」を選び、OKボタンを押す。ガンマ画面が出ます。3m/Mボタンを押して、希望の設定を選び、OKボタンを押す。シャープネスを調

Page 47 - Arrière de l’affichage

18Симптомы неполадок и действия по их устранениюЕсли неполадка возникает в результате подключения монитора к компьютеру или другому оборудованию, обра

Page 48

19RUОтображение информации об этом монитореВ момент получения монитором видеосигнала нажмите кнопку MENU и не отпускайте ее в течение не менее 5 секун

Page 49 - Attache de

20Технические характеристикиSDM-HS75Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFTРазмер изображения: 17,0 дюймовФормат входного сигналаРабочая част

Page 50 - Réglage de l’inclinaison

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95BruksanvisningSE

Page 51 - Personnalisation de votre

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 52 - (RETROÉCLAIRAGE)

Innehållsförteckning• Macintosh är ett varumärke som licensierats till Apple Computer Inc., registrerat i USA och andra länder.• Windowsoch MS-DOS är

Page 53

4FörsiktighetsåtgärderVarning rörande strömanslutningar• Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan nätkabel måste du kontrollera att den är

Page 54 - (CENTRAGE H/CENTRAGE V)

5SEDelar och kontrollerMer information finns på de sidor som anges inom parenteserna.1 (ström) omkopplaren och kontrollknapparna finner du nere till h

Page 55

6Skärmens baksida7 Bakre panel (sid. 8)Innan du ansluter eller kopplar bort kablar och sladdar tar du bort den här panelen.8 AC IN-anslutning (sid. 8)

Page 56 - Réglages additionnels

7SEInstallationInnan du använder bildskärmen bör du kontrollera att följande finns med i förpackningen.• LCD-bildskärm•Nätkabel• HD15-HD15-videokabel

Page 57 - Spécifications techniques

15その他の調整をする以下のメニュー項目を設定、調整します。•リセット0•メニューロック1 MENUボタンを押す。メニュー画面が出ます。2調整したいメニュー項目のマークが出るまでmボタンを押し続ける。3m/Mボタンを押して、設定、調整したい項目を選び、OKボタンを押す。各項目は以下のように設定、調整

Page 58 - Dépannage

8Steg 3:Ansluta nätkabelnNär strömmen till bildskärmen och datorn är avslagen ansluter du först nätkabeln till bildskärmen och sedan till ett väggutta

Page 59

9SESteg 5:Slå på strömmen till bildskärm och dator1 Tryck 1 (ström) omkopplaren uppåt.Bildkärmens 1 (ström) indikator lyser grönt.2 Slå på strömmen ti

Page 60 - INFORMATIONS

10Anpassa bildskärmenDu kan göra ett flera olika bildskärmsjusteringar med hjälp av den meny som visas på skärmen.Ställa in önskad ljusstyrkaDu kan än

Page 61 - Spécifications

11SEx Med hjälp av MENU, m/M och OK-knapparna1 Visa huvudmenyn.Visa huvudmenyn på skärmen genom att trycka på MENU-knappen.2 Markera den meny som du t

Page 62

12Justera kontrasten (KONTRAST)Justera bildkonstrasten.Obs!Kontrasten kan inte justeras när läget är ställt på STARK, MEDEL eller SVAG (sid. 10).1 T

Page 63

13SEJustera så att de horisontella linjerna minimeras.8 Tryck på OK-knappen.Återgå till menyn BILD.Syns vertikala linjer över hela skärmen ställer du

Page 64

141 Välj JUSTERA genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen.Menyn ANV JUSTERING visas på skärmen.2 Välj R (röd) eller B (blå) genom

Page 65 - Sicherheitsmaßnahmen

15SEYtterligare inställningarDu kan justera följande alternativ:• ÅTERSTÄLL 0• MENYLÅS 1 Tryck på MENU-knappen. Huvudmenyn visas på skärmen.2 Fortsätt

Page 66 - Bedienelemente

16Funktion för automatisk bildkvalitetsjusteringNär bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens position och skärpa (fas/pixeljustering) automat

Page 67 - Rückseite des Bildschirms

17SESymptom och åtgärder Om ett problem har orsakats av den anslutna datorn eller annan utrustning får du mer information om hur du ska lösa problemet

Page 68

16省電力機能(パワーセーブ機能)本機は、VESA、NUTEKおよびENERGY STARのパワーセービングガイドラインに対応しています。DPMS(Display Power Management Standard)に対応しているコンピュータやグラフィックボードにつなぐと、操作をしていないときは自動

Page 69 - 1 Bündeln der Kabel

18Visa informationen för den här bildskärmenNär bildskärmen tar emot en videosignal trycker du in MENU-knappen under mer än 5 sekunder tills informati

Page 70 - Einstellen der Neigung

19SESpecifikationerSDM-HS75LCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matrisBildstorlek: 17,0 tumInsignalens format RGB-drivfrekvens*Horisontell frekvens: 28

Page 71 - Einstellen des Monitors

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95GebruiksaanwijzingNL

Page 72

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 73

Inhoudsopgave• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.• Windows en MS-DOS zijn ged

Page 74

4VoorzorgsmaatregelenWaarschuwing over voedingsaansluitingen• Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u controleren

Page 75

5NLOnderdelen en bedieningselementenZie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.De 1 (aan/uit) schakelaar en de bedieningselementen bevin

Page 76 - Standardwerte

6Achterkant van het scherm7 Achterklep (pagina 8)Verwijder deze klep om kabels of snoeren aan te sluiten/los te koppelen.8 AC IN aansluiting (pagina 8

Page 77 - Technische Merkmale

7NLInstellenVoordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende onderdelen bevat:• LCD-scherm•Netsnoer• HD15-HD15-v

Page 78 - Störungsbehebung

8Stap 3:Het netsnoer aansluitenAls de monitor en de computer zijn uitgeschakeld, moet u eerst het netsnoer aansluiten op de monitor en vervolgens op h

Page 79

17故障かな?と思ったらお買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確認ください。表示メッセージについて入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッセージが出ます。この場合は、次ページの「本機の症状と対処のしかた」に従ってください。OUT OF RANGE と表示されている場合入力信号

Page 80

9NLStap 5:De monitor en de computer aanzetten1 Druk de 1 (aan/uit) schakelaar omhoog.Het 1 (aan/uit) lampje van de monitor gaat groen branden.2 Zet de

Page 81 - Technische Daten

10De monitor instellenMet het schermmenu kunt u veel instellingen van de monitor wijzigen.De gewenste helderheid instellenAls u op de toets drukt, k

Page 82 - Monitor de computador

11NLx De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken1 Geef het hoofdmenu weer.Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm weer te geven.2 Selecteer het

Page 83

12Het contrast aanpassen (CONTRAST)Pas het beeldcontrast aan.OpmerkingU kunt het contrast niet aanpassen wanneer de stand is ingesteld op HOOG, MIDD

Page 84

13NL6 Druk op de m/M toetsen om FASE te selecteren en druk op de OK toets.Het FASE menu verschijnt op het scherm.7 Druk op de m/M toetsen tot de horiz

Page 85 - Precauciones

14De kleurtemperatuur nauwkeurig aanpassen(GEBRUIKERINSTEL)1Druk op de m/M toetsen om AANPASSEN te selecteren en druk op de OK toets.Het GEBRUIKERINST

Page 86 - Parte frontal de la pantalla

15NLAanvullende instellingenU kunt de volgende opties aanpassen:• RESET 0• TOETSEN SLOT 1 Druk op de MENU toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm wee

Page 87

16Technische kenmerkenStroomspaarfunctieDeze monitor voldoet aan de richtlijnen voor stroombesparing die zijn opgesteld door VESA, ENERGY STAR en NUTE

Page 88 - Configuración

17NLProblemen oplossenLees dit gedeelte aandachtig door voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning.SchermberichtenAls er een probleem i

Page 89 - 1 Agrupe los cables

18Problemen en oplossingenRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten computer of ander

Page 90 - Ajuste de la inclinación

18本機の症状と対処のしかたコンピュータなど本機に接続している機器が原因の場合は、接続機器の取扱説明書をご覧ください。こんなときは 原因と対処のしかた画像が出ない。1(電源)ランプが点灯していない。または、1(電源)スイッチを押しても1(電源)ランプが点灯しない。「CABLEDISCONNECTED

Page 91 - Personalización del

19NLDe gegevens van deze monitor weergevenHoud de MENU knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de monitor een videosignaal ontvangt totdat het in

Page 92 - (RETROILUMIN)

20Technische gegevensSDM-HS75LCD-scherm Type: a-Si TFT Active MatrixBeeldformaat: 17,0 inchIngangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie*Horizontaal:

Page 93

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95Návod k obsluzeCZ

Page 94 - (CENTRADO H/CENTRADO V)

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 95

Obsah• Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrovaná v USA a v jiných zemích.• Windows a MS-DOS jsou registrované ochra

Page 96 - Ajustes adicionales

4Bezpečnostní opatřeníUpozornění týkající se napájení• Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je sluči

Page 97 - Características técnicas

5CZDíly a ovládací prvkyPodrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.Vypínač 1 (napájení) a ovládací tlačítka jsou vpravo dole na před

Page 98 - Solución de problemas

6Zadní strana displeje7 Zadní kryt (strana 8)Tento kryt odstraňte, pokud připojujete/odpojujete kabely nebo přívody.8 Konektor střídavého napájení AC

Page 99 - Problemas y soluciones

7CZInstalaceNež začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:•LCD displej• Napájecí kabel• Kabel videosignálu HD15-

Page 100 - MANUFACTURED : 2004-52

8Instalace 3: Připojte napájecí kabelUjistěte se, že monitor i počítač je vypnutý. Připojte nejdříve napájecí kabel k monitoru a poté ho zapojte do el

Page 101 - Especificaciones

19こんなときは 原因と対処のしかた画像が乱れる、ゆれる、ちらつく。画像がくっきりしていない。画像が二重、三重になる。画像の位置がずれている、または画像の大きさが正しくない。画像が小さい。画像が暗い。画面に波模様や縦縞が出る。色むらがある。白色が白く見えない。本機のボタンが働かない。( マークが画面

Page 102 - REFERENCIA DE TERMINOLOGIA

9CZInstalace 5: Zapněte monitor a počítač1 Stiskněte vypínač 1 (napájení) směrem vzhůru.Indikátor 1 (napájení) na monitoru se rozsvítí zeleně.2 Zapnět

Page 103 - Computer Display

10Nastavení monitoruČetná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky na obrazovce.Nastavení jasu na požadovanou úroveňStisknutím tohoto tlačítk

Page 104 - Owner’s Record

11CZx Používání tlačítek MENU, m/M a OK1 Zobrazte hlavní nabídku.Hlavní nabídka se na displeji zobrazí po stisknutí tlačítka MENU.2 Zvolte nabídku, ve

Page 105

12Nastavení kontrastu (CONTRAST)Nastavte kontrast obrazu.PoznámkaKontrast nemůže být změněn, pokud je režim nastaven na HIGH, MIDDLE nebo LOW (stran

Page 106 - Precauzioni

13CZ7 Tlačítka m/M tiskněte tak dlouho, dokud nejsou vodorovné pruhy viditelné co nejméně.Změňte nastavení tak, aby vodorovné pruhy byly viditelné co

Page 107 - Parte anteriore del display

14Jemné doladění teploty barev(USER ADJUSTMENT)1 Pomocí tlačítek m/M zvolte ADJUST a stiskněte tlačítko OK.Na obrazovce se zobrazí nabídka USER ADJUST

Page 108

15CZDalší nastaveníMůžete nastavit následující volby:• RESET 0• MENU LOCK 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.2 Tiskněte

Page 109 - Installazione

16Technické vlastnostiÚsporný režimTento monitor vyhovuje směrnicím v oblasti úspory energie daným standardy VESA, ENERGY STAR a NUTEK. Pokud je monit

Page 110 - Fermaglio

17CZOdstraňování problémůPředtím, než se obrátíte na technickou podporu, si přečtěte tuto část.Zprávy na obrazovceNení-li v pořádku vstupní signál, zo

Page 111 - Regolazione dell’inclinazione

18Příznaky problémů a jejich odstraněníPokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojen

Page 112 - Personalizzazione del

2この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。

Page 113 - (RETROILLUMINAZ)

20保証書とアフターサービス保証書•この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お買い上げ店でお受け取りください。•所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。•保証期間は、お買い上げ日より3年間です。アフターサービスについて調子が悪いときはまずチェックをb「故

Page 114

19CZZobrazení informací o monitoruZatímco monitor přijímá videosignál, stiskněte tlačítko MENU a podržte jej po dobu delší než 5 sekund, dokud se neob

Page 115

20Technické údajeSDM-HS75LC panel Typ panelu: a-Si TFT Active MatrixVelikost obrazu: 17,0 palcůFormát vstupního signáluProvozní frekvence RGB*Horizont

Page 116

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95Használati útmutatóHU

Page 117 - Impostazioni aggiuntive

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 118 - Funzioni

Tartalomjegyzék• A Macintosh az Apple Computer, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye.• A Windows és az MS-DOS a Microsoft Corporation

Page 119 - Guida alla soluzione dei

4ÓvintézkedésekAz elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések• Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábelt ha

Page 120

5HUAlkatrészek és kezelőelemekTovábbi részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat.A 1 tápkapcsoló és a menüvezérlő gombok a monitor elején

Page 121 - INFORMAZIONI

6Az monitor hátoldala7 Hátsó fedőlap (8. oldal)Vegye le ezt a fedőlapot, ha csatlakoztatja vagy kihúzza a kábeleket.8 AC IN csatlakozó (7. oldal)Csatl

Page 122 - Caratteristiche tecniche

7HUCsatlakoztasson egy HD15 kimeneti csatlakozóval (analóg RGB) ellátott számítógépetA mellékelt HD15-HD15 videojelkábellel (analóg RGB) csatlakoztass

Page 123

84. lépés:Rögzítse a kábeleket, és tegye vissza a hátsó fedőlapot1 Kötözze össze a kábeleket.A tartozékként mellékelt kábelkötözővel kösse össze a káb

Page 124

21主な仕様SDM-HS75LCDパネルa-Si TFT アクティブマトリックス画面サイズ:17インチ(43 cm)入力信号フォーマットRGB動作周波数*水平:28∼80 kHz垂直:48∼75 Hz解像度 水平:最大1280ドット垂直:最大1024ライン入力信号レベルRGB信号:0.7 Vp-p、

Page 125 - Содержание

9HUNincs szükség külön illesztőprogramokraA monitor eleget tesz a „DDC” Plug & Play (magától működő) szabványnak, így a számítógép automatikusan k

Page 126 - Меры предосторожности

10x A MENU, a m/M és az OK gomb használata1 Jelenítse meg a főmenüt.Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn.2 Válassza ki azt

Page 127 - Идентификация деталей и

11HU3 Állítsa be a menüt.A beállításhoz nyomja meg a m/M gombot, majd az OK gombot.Ha megnyomja az OK gombot, a beállítást a monitor rögzíti, majd vis

Page 128 - Снимите заднюю крышку

12Ha még mindig nem kielégítő a képminőség, és be szeretné állítaniKézzel is be lehet állítani a kép élességét (fázis/sorköz) és helyét (vízszintes/fü

Page 129 - Подготовка к работе

13HU4 Nyomja meg az MENU gombot.A képernyőn megjelenik a főmenü.5 Nyomja meg a m/M gombot a (SCREEN) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gom

Page 130 - 1 Соберите кабели в пучок

14Az élesség beállítása (SHARPNESS)Itt állítható be, hogy a képen az élek jobban láthatók legyenek.1 Nyomja meg a MENU gombot.A képernyőn megjelenik a

Page 131 - Регулировка наклона

15HUTovábbi beállításokAz alábbi beállításokat is elvégezheti:• RESET 0• MENU LOCK 1 Nyomja meg az MENU gombot. A képernyőn megjelenik a főmenü.2 A m

Page 132 - Перед выполнением регулировок

16Az áramfogyasztás csökkentése ( mód)Ha a módot LOW értékre állítja be a monitor előoldalán található gomb megnyomásával, akkor a háttérvilágítá

Page 133 - Примечание

17HUHibaelhárításMielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt.Képernyőn megjelenő üzenetekHa valamilyen probléma van a bemenő jellel,

Page 134 - (стр. 16)

18Hibajelenségek és elhárításukHa a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék haszn

Page 135 - Подстройка цветовой

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95Operating InstructionsGB

Page 136 - (РУЧНАЯ НАСТР)

19HUA monitor adatainak megjelenítéseMiközben videojel érkezik a monitorra, nyomja meg, és 5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a MENU gombot

Page 137 - Дополнительные настройки

20Műszaki adatokSDM-HS75LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active MatrixKépméret: 17,0 hüvelykBemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia*Vízszintes: 28–80

Page 138 - Технические особенности

Instrukcja obsługi2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95PL

Page 139 - Устранение

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 140 - Скачки, дрожание или

Spis treści• Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.• Windows i MS-DOS są

Page 141 - На экране меню разрешение

4Środki ostrożnościOstrzeżenie dotyczące podłączania zasilania• Należy korzystać z dołączonego kabla zasilania. W przypadku korzystania z innego kabla

Page 142 - Технические

5PLIdentyfikacja części i elementówDodatkowe informacje znajdują się na stronach podanych w nawiasach.Przycisk zasilania 1 oraz przyciski sterowania u

Page 143

6Tył monitora7 Tylna pokrywa (str. 8)Zdejmij tę pokrywę przy podłączaniu/odłączaniu kabli lub przewodów.8 Złącze AC IN (str. 8)Podłącz kabel zasilania

Page 144

7PLKonfiguracjaPrzed rozpoczęciem użytkowania monitora należy sprawdzić, czy w kartonie znajdują się następujące elementy:• monitor ciekłokrystaliczny

Page 145 - Innehållsförteckning

8Konfiguracja 3: Podłączanie kabla zasilaniaWyłącz monitor i komputer, a następnie podłącz kabel zasilania najpierw do monitora, a potem do gniazda si

Page 146 - Försiktighetsåtgärder

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 147 - Delar och kontroller

9PLKonfiguracja 5: Włączanie monitora i komputera1 Naciśnij przycisk zasilania 1 do góry.Wskaźnik zasilania 1 monitora zaświeci na zielono.2 Włącz kom

Page 148 - Skärmens baksida

10Regulacja ustawień monitoraZa pomocą menu ekranowego można skorygować wiele różnych parametrów obrazu.Regulacja jasnościPrzycisk umożliwia zmianę

Page 149 - Installation

11PLx Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz OK1 Wyświetlanie menu głównegoNaciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić na ekranie menu główne.2 Wybieranie

Page 150 - Kabelrem

12Regulacja podświetlenia obrazu (BACKLIGHT)Jeśli ekran jest zbyt jasny, dostosuj podświetlenie obrazu, aby zwiększyć jego wyrazistość.UwagaRegulacja

Page 151 - Justera lutningen

13PLx Ręczna regulacja ostrości obrazu (PHASE/PITCH)Regulację ostrości obrazu można przeprowadzić w następujący sposób.1 Ustaw w komputerze rozdzielcz

Page 152 - Anpassa bildskärmen

14Regulacja temperatury barwowej (COLOR)Istnieje możliwość zmiany poziomu barwy w polu bieli w stosunku do domyślnych ustawień temperatury barwowej.W

Page 153 - (BAKGRUNDSLJUS)

15PLZmiana położenia menu (MENU POSITION)Można zmienić położenie menu, jeśli zasłania ono obraz na ekranie.1 Naciśnij przycisk MENU.Na ekranie zostani

Page 154

16Dane techniczneFunkcja oszczędzania energiiNiniejszy monitor spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania energii określone przez normy VESA, ENERGY STAR

Page 155 - (H CENTRERING/V CENTRERING)

17PLRozwiązywanie problemówPrzed skontaktowaniem się z serwisem technicznym należy zapoznać się z treścią tego rozdziału.Komunikaty ekranoweW przypadk

Page 156

18Objawy i działania zaradczeJeśli przyczyną problemu jest podłączony komputer lub inne urządzenie, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.Obja

Page 157 - Tekniska funktioner

Table of Contents• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.• Windows and MS-DOS are r

Page 158 - Felsökning

19PLWyświetlanie informacji na temat monitoraGdy monitor odbiera sygnał wideo, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez ponad 5 sekund, aż wyświetlo

Page 159 - Symptom och åtgärder

20SpecyfikacjeSDM-HS75Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFTRozmiar obrazu: 17,0 calaFormat sygnału wejściowego Częstotliwość r

Page 160 - INFORMATION

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95Navodila za uporaboSI

Page 161 - Specifikationer

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 162

Kazalo• Macintosh je blagovna znamka Apple Computer, Inc., registrirana v ZDA in drugih državah.• Windows in MS-DOS sta blagovni znamki Microsoft Cor

Page 163

4PozorOpozorilo glede omrežnih priključkov• Uporabite priloženi napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežj

Page 164 - Inhoudsopgave

5SIDeli monitorja in elementi za nastavljanjeZa nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih.1 (napajalno) stikalo in nadzorne tipke se nahajajo na s

Page 165 - Voorzorgsmaatregelen

6Hrbtna stran monitorja7 Zadnja stran (stran 8)Odprite ta pokrov, kadar priklopite/odklopite kable ali žice.8 Vhodni konektor za izmenični tok (stran

Page 166 - Onderdelen en

7SINastavitevPreden uporabite monitor preverite, če so v vašem kartonu naslednje stvari: • LCD monitor• Napajalni kabel• HD15-HD15 kabel za video sign

Page 167 - Achterkant van het scherm

8Nastavitev 3: Priključite napajalni kabelPri izklopljenem monitorju in računalniku, najprej vtaknite napajalni kabel v monitor, potem pa v vtičnico.N

Page 168 - Instellen

4PrecautionsWarning on power connections• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your loca

Page 169 - Snoerklem

9SINastavitev 5: Vklopite monitor in računalnik1 Pritisnite 1 (napajalno) stikalo navzgor.1 indikator (napajanja) monitorja zasveti v zeleni barvi.2 V

Page 170 - De hellingshoek aanpassen

10Prilagajanje vašega monitorjaŠtevilne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu.Nastavitev želene svetlostiS pritiskom na tipko, lahk

Page 171 - De monitor instellen

11SIx Z uporabo tipk MENU, m/M, in OK1 Prikažite glavni meni.Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU.2 Izberite meni, s kater

Page 172 - De achtergrondverlichting

12Nastavitev kontrasta (CONTRAST)Nastavite kontrast slike.OpozoriloKontrasta ni mogoče nastaviti, ko je način nastavljen na HIGH, MIDDLE ali LOW (st

Page 173

13SI7 Pritisnite tipki m/M, dokler niso vodoravni pasovi minimalni.Nastavljajte toliko časa, da so vodoravni pasovi minimalni.8 Pritisnite tipko OK.Vr

Page 174

14Točna nastavitev temperature barve(USER ADJUSTMENT)1Pritisnite tipki m/M, da izberete ADJUST in pritisnite tipko OK.Na zaslonu se prikaže meni USER

Page 175

15SIDodatne nastavitveNastavite lahko naslednje izbire:• RESET 0• MENU LOCK 1 Pritisnite tipko MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni.2 Pritiskajte g

Page 176 - Aanvullende instellingen

16Tehnične značilnostiFunkcija varčevanja energijeTa monitor izpolnjuje priporočila za varčevanje energije, določenih s strani VESA, ENERGY STAR, in N

Page 177 - Technische kenmerken

17SIOdpravljanje napakPreden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje.Sporočila na zaslonuV primeru težav z vhodnim signalom, se na

Page 178 - Problemen oplossen

18Simptomi težav in njihovo odpravljanjeČe problem povzroči priključeni računalnik ali druga oprema, prosimo, poglejte v ustrezna navodila za to oprem

Page 179 - Problemen en oplossingen

5GBIdentifying parts and controlsSee the pages in parentheses for further details.The 1 (power) switch and the control buttons are on the lower right

Page 180 - INFORMATIE

19SIPrikaz informacij o tem monitorjuKo monitor sprejema video signal, pritisnite in držite gumb MENU za več kot 5 s, dokler se ne pojavi informacijsk

Page 181 - Technische gegevens

20SpecifikacijeSDM-HS75LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matricoVelikost slike: 17,0 ''Oblika vhodnega Delovna frekvenca RGB*signa

Page 182

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95Kullanım BilgileriTR

Page 183

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 184

İçindekiler• Macintosh, Apple Computer, Inc.’in tescilli markasıdıy, A.B.D ve diğer ülkelerde tescil edilmiştir.•Windows ve MSDOS, A.B.D. ve diğer ü

Page 185 - Bezpečnostní opatření

4UyarılarGüç bağlantıları ile ilgili uyarı• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğ

Page 186 - Díly a ovládací prvky

5TRBölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanmasıDaha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.1 (güç) anahtarı ve kontrol düğmeleri, mon

Page 187 - Zadní strana displeje

6Monitörün arka yüzü7 Arka kapak (sayfa 8)Bu kapağı, kabloları veya ağ kablolarını takıp çıkarırken çıkartınız.8 AC IN soketi (sayfa 8)Güç kablosunu b

Page 188 - Instalace

7TRKurulumMonitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda bulunduğundan emin olun.•LCD ekran•Güç kablosu• HD15HD15 video sinyal kablos

Page 189

8Kurulum 3: Güç kablosunu bağlayınMonitör ve bilgisayar kapalıyken, önce güç kablosunu monitöre bağlayın, daha sonra prize takın.Kurulum 4: Kabloları

Page 190 - Nastavení náklonu

6Rear of the display7 Back cover (page 8)Remove this cover when you connect/disconnect cables or cords.8 AC IN connector (page 8)Connect the power cor

Page 191 - Nastavení monitoru

9TRKurulum 5: Monitörü ve bilgisayarı açın1 1 (güç) düğmesine yukarı yönde basın.1 Monitörün güç ışığı yeşil yanacaktır.2 Bilgisayarı açın.Monitörünü

Page 192 - Poznámka

10Monitörün kullanıcıya bağlı ayarıEkranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok ayar değişikliği yapabilirsiniz.İstenilen parlaklığa ayarla

Page 193

11TRx MENU, m/Mve OK düğmelerini kullanma1Ana menüyü gösterme.Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine basınız2 Ayarlamak istediğiniz menüy

Page 194 - (H CENTER/V CENTER)

12Kontrastı ayarlama (CONTRAST)Resim kontrastını ayarlayın.Not modu HIGH, MIDDLE veya LOW olarak ayarlandığında, kontrast ayarlanamaz.(sayfa 10).1 MEN

Page 195 - (USER ADJUSTMENT)

13TR7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M düğmelerine basın.Ayarı, yatay çizgiler minimum seviyede olacak şekilde yapın.8 OK düğmesine bas

Page 196 - Další nastavení

14Renk ısısına ince ayar yapma(USER ADJUSTMENT)1 ADJUST seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.USER ADJUSTMENT menüsü e

Page 197 - Technické vlastnosti

15TRİlave ayarlarAşağıdaki seçenekleri ayarlayabilirsiniz:• RESET 0•MENU LOCK 1 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir.2 İstediğiniz seçe

Page 198 - Odstraňování problémů

16Teknik ÖzelliklerEnerji tasarrufu fonksiyonuBu monitör VESA, ENERGY STAR ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS (Displ

Page 199

17TRSorun gidermeTeknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın.Görüntülü mesajlarEğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir

Page 200

18Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleriEğer sorun bağlı bulunan bilgisayardan veya diğer ekipmandan kaynaklanıyorsa lütfen ilgili donanının kul

Page 201 - Technické údaje

7GBSetupBefore using your monitor, check that the following items are included in your carton:•LCD display• Power cord• HD15-HD15 video signal cable (

Page 202

19TRMonitör bilgilerini görüntülemeMonitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı tutunuz

Page 203

20ÖzelliklerSDM-HS75LCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif MatriksGörüntü boyutu: 17,0 inçGiriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı*Yatay: 28– 80 kHz D

Page 204 - Tartalomjegyzék

TFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95使用说明书CS© 2004 Sony Corporation2-583-745-04(1)

Page 205 - Óvintézkedések

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 206 - Alkatrészek és kezelőelemek

目录• Macintosh 是 Apple Computer,Inc.在美国和其他国家的注册商标。• Windows®和 MS-DOS 是 Microsoft Corporation 在美国或其他国家的注册商标。• IBM PC/AT 和 VGA 是美国 IBM 公司的注册商标。• VESA 和 D

Page 207 - Üzembe helyezés

4使用前须知注意事项有关电源连接的警告事项• 请使用附带的电源线。如果使用其它的电源线,务必与当地的电源匹配。对于美国用户如果没有使用合适的电源线,该监视器将无法遵循 FCC(美国通信委员会)的强制性标准。对于英国用户如果在英国使用本监视器,请务必使用与英国电源相匹配的电源线。安装请勿在下列场所安装

Page 208 - 3. lépés:Csatlakoztassa a

5CS识别部件和控制钮详细内容请参照括弧内的页数。1(电源)开关和控制按钮位于显示器前面的右下方。显示器的正视图显示器的后视图1 1 (电源)开关和指示灯(第 9,16 页)要打开或关闭显示器。向上按压 1(电源)开关。当打开显示器电源时,电源指示灯呈绿色亮起;当监视器处于节电模式时,指示灯则呈橙色

Page 209 - 1 Kötözze össze a kábeleket

6显示器的后视图7 后盖(第 8 页)当要连接/断开电缆或电线时打开此后盖。8 AC IN(交流输入)连接器(第 8 页)连接电源线(附带)。9 HD15 输入连接器(模拟 RGB)(第 7 页)此连接器用于输入RGB模拟视频信号(0.7 Vp-p,正极)和同步信号。789将后盖打开。

Page 210 - BACKL GHTI

7CS安装使用监视器之前,请查点一下包装纸箱内是否含有下列物品:• 液晶监视器• 电源线• HD15-HD15 视频信号电缆 ( 模拟 RGB)• 电线扎带• CD-ROM(Windows/Macintosh 实用软件,操作说明等)• 保修卡• 快速安装指南步骤 1: 打开支架注支架在出厂时已设在收

Page 211 - 1 BACKLIGHT

8步骤 3: 连接电源线关闭监视器和计算机电源,先将电源线连接到监视器,然后将其连接到电源插座。步骤 4: 捆扎好电线并关闭后盖1 扎住电缆线和电线。使用附带的电线扎带,捆扎电缆和电线。2 关闭后盖。至 AC IN (交流输入)至电源插座电源线 (附带)电线扎带此监视器的后视图是 SDM-HS75。

Page 212

8Step 3:Connect the power cordWith the monitor and computer switched off, first connect the power cord to the monitor, then connect it to a power outl

Page 213

9CS步骤 5: 打开监视器和计算机电源1 向上按压 1(电源)开关。监视器的 1(电源)指示灯以绿色点亮。2 打开计算机。监视器安装完成。如有必要,请使用监视器的控制钮调整图像。如果屏幕上未出现图像• 请检查电源线和视频信号电缆是否正确连接。• 如果屏幕上出现“没有输入信号”:计算机进入节电模式。

Page 214 - A gamma beállítás módosítása

10设定监视器可用屏幕显示菜单对监视器作许多调整。调至所需的亮度按 按钮,可以改变屏幕的亮度。每按一次 按钮, 模式的亮度将按照以下顺序变化。用户t 高 t 中 t 低 t 用户 ...当 模式从“高”至“低”变化时屏幕的亮度将降低。 如果选择“用户”,可以通过按 m/M 按钮来

Page 215

11CSx 使用 MENU、m/M 和OK按钮1 显示主菜单。按 MENU 按钮,在屏幕上显示主菜单。2 选择您想要调整的菜单。按m/M按钮显示想要的菜单。按OK按钮选择菜单项目。3 调整菜单。按 m/M 按钮进行调整,然后按 OK 按钮。 当按下 OK 按钮,此设定被储存,然后显示返回前一菜单。4

Page 216 - Műszaki jellemzők

12调整对比度(对比度)调整图像对比度。注当 模式设定至“高”、“中”或“低”时无法调节对比度。(第 10 页)1 按 MENU 按钮。主菜单出现在屏幕上。2 按 m/M 按钮选择 6(对比度),然后按 OK 按钮。对比度菜单出现在屏幕上。3 按 m/M 按钮调节对比度,然后按 OK 按钮。调整图

Page 217

13CS7 按 m/M 按钮使水平条纹至最小限度。调整至水平条纹最小限度。8 按OK按钮。返回到屏幕效果。如果垂直条纹遍及整个屏幕,请按照下列步骤调整像素频率。9 按 m/M 按钮选择像素频率,然后按 OK 按钮。像素频率菜单出现在屏幕上。10 按 m/M 按钮直至垂直条纹消失。调至垂直条纹消失。1

Page 218 - Hibaelhárítás

14微调色温(用户调整)1按 m/M 按钮选择调整,然后按 OK 按钮。用户调整菜单出现在屏幕上。2 按 m/M 按钮选择 R(红)或 B(蓝),然后按 OK 按钮。按 m/M 按钮调整色温,然后按 OK 按钮。至于 G(绿色),由于此调节是通过增加或减少 R 或 B的成分改变色温,因此 G 的成分

Page 219 - Hibajelenségek és elhárításuk

15CS选择屏幕菜单语言(LANGUAGE)可以在监视器上改变显示菜单和信息所使用的语言。1 按 MENU 按钮。主菜单出现在屏幕上。2 按住 m 按钮直至所需的选项出现。3 按 m/M 按钮选择 (LANGUAGE),然后按 OK 按钮。LANGUAGE 菜单出现在屏幕上。4 按 m/M 按钮选

Page 220

16技术特点节电功能本监视器符合 VESA、ENERGY STAR 和 NUTEK 制定的节电原则。如果将监视器连接到计算机或与 DPMS(显示电源管理标准)兼容的视频显示卡,监视器将如下所示减少功率消耗。SDM-HS75SDM-HS95* 当计算机进入“休眠”模式,输入信号切断,并在屏幕上出现“没

Page 221 - Műszaki adatok

17CS故障排除在与技术服务部门联系之前,请参考此部分。屏幕信息如果输入信号错误,屏幕上会出现下列信息之一。要解决此问题,请参见第 18 页“故障现象和排除方法”。如果屏幕上出现超出范围此信息表示本监视器的规格不支持此输入信号。请检查以下项目。如果显示“xxx.x kHz/xxx Hz”此信息表示本

Page 222

18故障现象和排除方法如果问题是由所连接的计算机或其他设备引起的,请参照所连接设备的使用说明书。现象 检查项目没有画面如果 1(电源)指示灯不亮,或当 1(电源)开关按下后 1(电源)指示灯不点亮。• 检查电源线的连接是否正确。如果屏幕上出现未连接信号线。 • 检查视频信号电缆是否连接正确,所有插头

Page 223

3• Macintoshは、Apple Computer,Inc.の米国およびその他の国における登録商標です。• WindowsとMS-DOSは、米国Microsoft Corporationの米国およびその他の国における登録商標です。• IBM PC/ATとVGAは、IBMCorporation

Page 224 - Spis treści

9GBStep 5:Turn on the monitor and computer1 Press the 1 (power) switch upward.The 1 (power) indicator of the monitor lights up in green.2 Turn on the

Page 225 - Środki ostrożności

19CS显示监视器的信息当监视器正在接收视频信号时,按住 MENU 按钮 5 秒钟以上,直至信息框出现。再次按 MENU 按钮信息框消失。如果问题仍然存在,请致电授权的 Sony 经销商,并提供下列信息:• 型号名:SDM-HS75 或 SDM-HS95• 序列号• 故障的详尽说明• 购买日期• 您

Page 226 - Tył monitora

20规格SDM-HS75液晶显示板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵画面尺寸:17.0 英寸 (43 cm)输入信号格式 RGB 操作频率 *水平: 28 - 80 kHz垂直: 48 - 75 Hz分辨率 水平:最大 1280 点垂直:最大 1024 线输入信号电平 模拟 RGB 视频信号0.

Page 227

10Customizing Your MonitorYou can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu.Adjusting to the desired brightnessPressing the

Page 228 - Konfiguracja

11GBx Using the MENU, m/M, and OK buttons1 Display the main menu.Press the MENU button to display the main menu on your screen.2 Select the menu you w

Page 229 - 2 Załóż tylną pokrywę

12Adjusting the contrast (CONTRAST)Adjust the picture contrast.NoteThe contrast cannot be adjusted when the mode is set to HIGH, MIDDLE, or LOW (pag

Page 230 - Regulacja nachylenia ekranu

13GBAdjust so that the horizontal stripes are at a minimum.8 Press the OK button.Return to the SCREEN menu.If vertical stripes are observed over the e

Page 231 - Regulacja ustawień

14Fine tuning the color temperature(USER ADJUSTMENT)1Press the m/M buttons to select ADJUST and press the OK button.The USER ADJUSTMENT menu appears o

Page 232 - 4 Zamykanie menu

15GBSelecting the on-screen menu language (LANGUAGE)You can change the language used on menus or messages displayed on this monitor.1 Press the MENU b

Page 233

16Technical FeaturesPower saving functionThis monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, ENERGY STAR, and NUTEK. If the monitor is connect

Page 234

17GBTroubleshootingBefore contacting technical support, refer to this section.On-screen messagesIf there is something wrong with the input signal, one

Page 235

18Trouble symptoms and remediesIf a problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruct

Page 236

4使用上のご注意電源について付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コードをお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にしてください。安全のため、電源コードにはアース線がついています。電源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを抜

Page 237 - Dane techniczne

19GBDisplaying this monitor’s informationWhile the monitor is receiving a video signal, press and hold the MENU button for more than 5 seconds until t

Page 238 - Rozwiązywanie problemów

20SpecificationsSDM-HS75LCD panel Panel type: a-Si TFT Active MatrixPicture size: 17.0 inchInput signal format RGB operating frequency*Horizontal: 28–

Page 239 - Objawy i działania zaradcze

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95Mode d’emploiFR

Page 240

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 241 - Specyfikacje

Table des matières• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• Windows

Page 242

4PrécautionsAvertissement sur les connexions d’alimentation• Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différe

Page 243

5FRIdentification des composants et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Le commutateur 1 (alimentation) et le

Page 244

6Arrière de l’affichage7 Capot arrière (page 8)Retirez ce panneau pour brancher ou débrancher les câbles ou les cordons.8 Connecteur AC IN (page 8)Rac

Page 245 - Primeri raznih vrst vtikačev

7FRInstallationAvant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage :• Ecran LCD• Câble d

Page 246 - Zadnja stran zaslona

8Etape 3 : Branchez le câble d’alimentationLorsque le moniteur et l’ordinateur sont éteints, raccordez d’abord le cordon d’alimentation au moniteur, p

Page 247 - Hrbtna stran monitorja

561 1(電源)スイッチとランプ(9、16ページ)1(電源)スイッチを上に押して、ディスプレイの電源を入/切します。電源が入るとランプが緑色に点灯します。省電力状態のときは、オレンジ色に点灯します。2MENU (メニュー)ボタン(10、11ページ)メニュー画面を出すときまたは、終了するときに押しま

Page 248 - Nastavitev

9FREtape 5 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension1 Enfoncez le commutateur 1 (alimentation) vers le haut.L’indicateur 1 (alimentation) du m

Page 249 - 1 Povežite kable

10Personnalisation de votre moniteurVous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre moniteur à l’aide des menus d’affichage.Réglage de la luminosi

Page 250 - Nastavitev naklona

11FRx Utilisation des touches MENU, m/M et OK1 Affichez le menu principal.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran.2

Page 251 - Prilagajanje vašega

12Réglage du contraste (CONTRASTE)Ajustez le contraste de l’image.RemarqueIl est impossible d’ajuster le contraste lorsque le mode est réglé sur HAU

Page 252 - (BACKLIGHT)

13FR7 Appuyez sur les touches m/M jusqu’à ce que les bandes horizontales soient réduites au minimum.Réglez la valeur de façon à ce que les rayures hor

Page 253

14Réglage précis de la température des couleurs (RÉGLAGE UTILISA)1Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner RÉGLAGE puis appuyez sur la touche OK.

Page 254

15FRRéglages additionnelsVous pouvez ajuster les options suivantes :• REINITIALISATIO 0• VERROU DU MENU 1 Appuyez sur la touche MENU.Le menu principal

Page 255

16Spécifications techniquesFonction d’économie d’énergieCe moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le

Page 256 - Dodatne nastavitve

17FRDépannageAvant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez les informations présentées dans cette section.Messages affichésS’il se p

Page 257 - Tehnične značilnosti

18Symptômes de défaillances et remèdesSi un problème est causé par l’ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d’emploi de l’a

Page 258 - Odpravljanje napak

67ディスプレイ後面 7 バックカバー(8ページ)ケーブルやコードをはずすときに、このカバーを開けます。8 電源入力端子(8ページ)付属の電源コードをつなぎます。9HD15(RGB)入力端子(アナログRGB)(7ページ)アナログRGBの映像信号(0.7 Vp-p、正極性)と同期信号を入力します。89

Page 259

19FRAffichage des informations du moniteurLorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus

Page 260

20SpécificationsSDM-HS75Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice activeTaille de l’image : 17,0 poucesFormat du signal d’entrée Fréquence opér

Page 261 - Specifikacije

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-HS75SDM-HS95BedienungsanleitungDE

Page 262

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 263

InhaltDE• Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern.• Windows und MS-DOS sind eingetragene Warenzeichen

Page 264 - İçindekiler

4SicherheitsmaßnahmenWarnhinweis zum Netzanschluss• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden

Page 265 - Uyarılar

5DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Der Netzschalter 1 und die St

Page 266 - Bölümlerin ve kontrol

6Rückseite des Bildschirms7 Hintere Abdeckung (Seite 8)Nehmen Sie diese Abdeckung ab, wenn Sie Kabel anschließen bzw. lösen wollen.8 Netzeingang AC IN

Page 267 - Monitörün arka yüzü

7DEInstallationBevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:• LCD-Bildschirm• Netzkabel• HD15-HD15-

Page 268 - Kurulum 1: Standı açın

8Schritt 3:Anschließen des NetzkabelsSchließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer zuerst das Netzkabel an den Monitor an und stecken Sie dan

Page 269

7接続と設定本機をお使いになる前に、下記のものがそろっていることをご確認ください。•液晶ディスプレイ•電源コード• HD15-HD15ビデオ信号ケーブル(アナログRGB)•コードストラップ• CD-ROM(Windows/Macintosh ユーティリティ/取扱説明書など)•保証書•クイックセットア

Page 270 - Eğikliği ayarlama

9DESchritt 5:Einschalten von Monitor und Computer1 Drücken Sie den Netzschalter 1 nach oben.Die Netzanzeige 1 des Monitors leuchtet grün auf.2 Schalte

Page 271 - Monitörün kullanıcıya

10Einstellen des MonitorsMit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen.Einstellen der gewünschten HelligkeitMit der Tas

Page 272

11DEx Verwenden der Tasten MENU, m/M und OK1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen.2

Page 273

12Einstellen des Kontrasts (KONTRAST)Zum Einstellen des Bildkontrasts.HinweisDer Kontrast kann nicht eingestellt werden, wenn der -Modus auf HELL, MI

Page 274

13DE7 Reduzieren Sie mit den Tasten m/M die horizontalen Streifen auf ein Minimum.Stellen Sie das Bild so ein, dass die horizontalen Streifen auf ein

Page 275 - Renk ısısına ince ayar yapma

14Feineinstellen der Farbtemperatur (BENUTZEREINST)1Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option EINSTELLUNG und drücken Sie dann OK.Das Menü BENUTZEREINS

Page 276 - İlave ayarlar

15DEWeitere EinstellungenSie können folgende weitere Optionen einstellen:• ZURÜCKSETZEN 0• MENÜ-SPERRE 1 Drücken Sie die Taste MENU.Das Hauptmenü ersc

Page 277 - Teknik Özellikler

16Technische MerkmaleDie EnergiesparfunktionDieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des ENERGY STAR-Programms und des NUTEK-Standa

Page 278 - Sorun giderme

17DEStörungsbehebungLesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.BildschirmmeldungenWenn am Eingangssignal e

Page 279

18Fehlersymptome und AbhilfemaßnahmenWenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in de

Page 280

8手順4:コード類をまとめてバックカバーを閉める1コード類を束ねる。付属のコードストラップを使って、コード類をまとめてください。後面イラストはSDM-HS75を使っていますが、それ以外の機種でも同じようにしてください。2バックカバーを閉める。コードストラップ電源コンセントへ電源コード(付属)手順3:

Page 281 - Özellikler

19DEAnzeigen von Informationen zu diesem MonitorWährend Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie die Taste MENU mehr als fünf Sekunden lang gedrüc

Page 282

20Technische DatenSDM-HS75LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT-AktivmatrixBildgröße: 17,0 ZollEingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz*Horizontal:

Page 283

2-583-745-04(1)© 2004 Sony CorporationMonitor de computador en color LCD TFTSDM-HS75SDM-HS95Manual de instruccionesES

Page 284 - NCORPORATED 的商标。

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 285 - 使用前须知注意事项

Índice• Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.• Windows y MS-DOS son marcas c

Page 286 - 识别部件和控制钮

4PrecaucionesAdvertencia sobre las conexiones de la alimentación• Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación d

Page 287

5ESIdentificación de componentes y controlesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada.El interruptor 1 (al

Page 288 - 步骤 2: 将监视器连接到计算机

6Parte posterior de la pantalla7 Cubierta posterior (página 8) Extraiga esta cubierta cuando conecte o desconecte cables.8 Conector AC IN (página 8)Co

Page 289 - 步骤 4: 捆扎好电线并关闭后盖

7ESConfiguraciónAntes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes artículos se incluyen en la caja:• Pantalla LCD• Cable de alimentación• Cab

Page 290 - 步骤 5: 打开监视器和计算机电源

8Paso 3: Conexión del cable de alimentaciónSi tiene el PC y el monitor correspondiente apagado, conecte primero el cable de alimentación al monitor y

Page 291

9水平周波数垂直周波数解 像 度手順5:電源を入れる11(電源)スイッチを上に押す。本機の1(電源)ランプが緑色に点灯します。2コンピュータの電源を入れる。これで、本機を使用できる状態になりました。必要に応じて、10ページからの設定や調整などを行ってください。本機の電源を入れても画面に画像が出ないと

Page 292 - 调整背光(背光)

9ESPaso 5: Encendido del monitor y el ordenador1 Pulse el interruptor 1 (alimentación) hacia arriba.El indicador 1 (alimentación) del monitor se ilumi

Page 293 - 自动调整(自动)

10Personalización del monitorEs posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla.Ajuste del brillo deseadoSi pulsa el botó

Page 294 - 调整色温(色温)

11ESx Uso de los botones MENU, m/M y OK1 Muestre el menú principal.Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla.2 Seleccione el

Page 295 - 改变菜单位置(菜单位置)

12Ajuste del contraste (CONTRASTE)Ajuste el contraste de la imagen.NotaNo se puede ajustar el contraste cuando el modo está ajustado en ALTO, MEDIO

Page 296 - 选择屏幕菜单语言(LANGUAGE)

13ES7 Pulse los botones m/M hasta que las rayas horizontales sean mínimas.Realice el ajuste de forma que las rayas horizontales sean mínimas.8 Pulse e

Page 297 - 自动图像质量调整功能

14Ajuste más preciso de la temperatura de color (AJUSTE USUARIO)1Pulse los botones m/M para seleccionar AJUSTAR y pulse el botón OK.El menú AJUSTE USU

Page 298 - 如果屏幕上出现未连接信号线

15ESAjustes adicionalesEs posible ajustar las siguientes opciones:• REST 0• BLOQ DE AJUSTES 1 Pulse el botón MENU.El menú principal aparecerá en panta

Page 299 - 故障现象和排除方法

16Características técnicasFunción de ahorro de energíaEste monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, ENERGY STAR y NU

Page 300 - 显示监视器的信息

17ESSolución de problemasAntes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección.Mensajes en pantallaSi la señal de entrada present

Page 301

18Problemas y solucionesSi el ordenador u otro equipo conectado causa algún problema, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado.Problem

Comments to this Manuals

No comments