Sony HDR-UX20E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-UX20E. Sony HDR-UX20E Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 320
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - UX19E/UX20E

3-285-373-32(1)© 2008 Sony CorporationDE/NLDigital HD Video Camera RecorderBedienungsanleitung DEBedieningshandleiding NLHDR-UX9E/UX10E/UX19E/UX20E

Page 2 - FÜR KUNDEN IN EUROPA

10DEEmpfehlungen zu verschiedenen MotivenÜberprüfen des Abschlags beim GolfGelungene Aufnahmen auf der Skipiste oder am StrandB ZLUPENAUFN. ...

Page 3 - Hinweise zur Verwendung

100DEb Hinweise• Wenn Sie den Camcorder an eine externe Stromquelle anschließen, wird als Einstellung automatisch [HELL] ausgewählt.• Wenn Sie [HELL]

Page 4 - Verwenden des Camcorders

101Einstellen des CamcordersDEb Hinweise• Das Bildformat bei in HD-Bildqualität (High Definition) aufgenommenen Bildern ist 16:9.B LCDZum Einblenden v

Page 5 - Weißer, roter, blauer

102DEALLGEMEINE EINST(Weitere Optionen)Berühren Sie 1 und dann 2.Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / die Seite.Einst

Page 6 - Interner Speicher

103Einstellen des CamcordersDEAktivieren von Funktionen im OPTION MENUDas (OPTION MENU) funktioniert genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am Compu

Page 7 - Bearbeiten

104DE*1Diese Optionen finden Sie auch im HOME MENU.*2Diese Optionen finden Sie auch im HOME MENU, aber sie weisen dort andere Namen auf.*3[DVD-MENÜ] b

Page 8

105Einstellen des CamcordersDEIm OPTION MENU einzustellende OptionenIm Folgenden sind die Optionen beschrieben, die Sie nur über das (OPTION MENU) e

Page 9

106DEDamit können Sie interessante Aufnahmen von sehr kleinen Motiven wie Blumen und Insekten usw. machen. Der Hintergrund ist dabei verschwommen, so

Page 10

107Einstellen des CamcordersDEDÄMMERUNG* ()Wählen Sie diese Option, wenn Sie bei Aufnahmen weiter entfernter Motive die typische Atmosphäre von Nachts

Page 11 - Auswählen des Speichermediums

108DEb Hinweise• Wenn die Anzeige leuchtet und Sie [SZENENWAHL] auf [DÄMMR.PORTRÄT] setzen, wechselt die Einstellung automatisch zu [AUTOM.], sobald

Page 12 - Arbeitsabläufe

109Einstellen des CamcordersDEb Hinweise• Stellen Sie den Fokus manuell ein ([FOKUS], S. 105), wenn der Autofokus nicht korrekt funktioniert.• Die Ver

Page 13 - Definition)

11Ihr neuer CamcorderDEVerschiedene Speichermedien für verschiedene FunktionenSie können als Speichermedium für das Aufnehmen/Wiedergeben/Bearbeiten d

Page 14 - Disc-Typen und Eigenschaften

110DEPASTELLDas Bild erscheint wie eine Pastellzeichnung in zarten Farben.Wenn Sie [INT.ZOOM-MIKRO.] auf [EIN] ( ) setzen, können Sie gerichteten Ton

Page 15 - (HDR-UX19E/UX20E)

111Funktionen mit einem ComputerDEFunktionen mit einem ComputerMöglichkeiten mit einem Windows-ComputerWenn Sie „Picture Motion Browser“ von der mitge

Page 16 - „ HOME“ und „ OPTION“

112Möglichkeiten mit einem Windows-Computer (Fortsetzung)DEFestplatte: Für die Installation erforderlicher freier Plattenplatz:ca. 500 MB (beim Erstel

Page 17 - Das HOME MENU

113Funktionen mit einem ComputerDE* Die Laufwerknamen (z. B. (E:)) hängen vom Computer ab.4 Klicken Sie auf [Install].5 Wählen Sie die Sprache für die

Page 18 - 2 Berühren Sie (HELP)

114Möglichkeiten mit einem Windows-Computer (Fortsetzung)DEx Anschließen des Camcorders an einen ComputerSchließen Sie den Camcorder wie im Folgenden

Page 19 - Zubehörs

115StörungsbehebungDEStörungsbehebungStörungsbehebungWenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabe

Page 20 - Schritt 2: Laden des Akkus

116Störungsbehebung (Fortsetzung)DE• Im Easy Handycam-Modus gelten für folgende Menüoptionen feste Einstellungen.– [AUFN.MODUS]: [HD SP]/[SD SP]– [DAT

Page 21

117StörungsbehebungDE• Richten Sie den Fernbedienungssensor nicht auf starke Lichtquellen wie direktes Sonnenlicht oder Deckenlampen. Andernfalls funk

Page 22 - Verfügbare Wiedergabedauer

118Störungsbehebung (Fortsetzung)DEDie Tasten auf dem Berührungsbildschirm funktionieren nicht richtig oder gar nicht.• Stellen Sie den Berührungsbild

Page 23 - /CHG während des

119StörungsbehebungDESchlagen Sie bitte auch unter „Speichermedium“ nach (S. 118).Sie drücken START/STOP oder PHOTO, es erfolgt jedoch keine Aufnahme.

Page 24 - Schalter POWER

12DEArbeitsabläufeB Vorbereitungenx Auswählen des Speichermediums (S. 27)Wählen Sie nach Bedarf das Speichermedium für Filme/Standbilder aus. Stellen

Page 25 - Schritt 4: Vornehmen

120Störungsbehebung (Fortsetzung)DEDie tatsächliche Aufnahmedauer für Filme ist kürzer als erwartet.• Bei manchen Aufnahmesituationen, z. B. beim Aufn

Page 26 - Befestigen des Griffbandes

121StörungsbehebungDEHorizontale Streifen erscheinen im Bild.• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie Bilder im Licht einer Leuchtstoffröhre, Natriumlamp

Page 27 - 1 Berühren Sie (HOME) t

122Störungsbehebung (Fortsetzung)DE• Sie haben nach der Aufnahme das Netzteil vom Camcorder getrennt oder den Akku abgenommen, obwohl die Zugriffsanze

Page 28 - Standbilder (HDR-UX19E/

123StörungsbehebungDEBei der Wiedergabe wird nicht zur vorherigen Szene gewechselt, wenn Sie . drücken.• Wenn 2 automatisch vom Camcorder erstellte Ti

Page 29 - „Memory Stick PRO Duo“

124Störungsbehebung (Fortsetzung)DE• Sie können nicht alle auf einer Disc aufgezeichneten Filme auf einmal in eine Playlist einfügen, wenn die Disc Fi

Page 30 - 7 Berühren Sie die auf Sie

125StörungsbehebungDEAuf einem 4:3-Fernsehgerät erscheint das Bild verzerrt.• Dies geschieht, wenn Sie eine Aufnahme im 16:9-Format (Breitbild) auf ei

Page 31 - 1 Klappen Sie den LCD

126Störungsbehebung (Fortsetzung)DE[GESICHTSERKENN][ZLUPENAUFN.], [FOKUS], [PUNKT-FOKUS], [BELICHTUNG], [PUNKT-MESS.], NightShot, [SUPER NIGHTSHOT], [

Page 32 - 4 Berühren Sie [JA]

127StörungsbehebungDEWarnanzeigen und -meldungenWenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher erscheinen, sehen Sie bitte in der folgenden Aufst

Page 33 - Filmaufnahmedauer

128Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung)DEE (Akkuladungswarnung)Blinkt langsam• Der Akku ist fast leer.• Je nach den Betriebsbedingungen, der Umge

Page 34 - (Easy Handycam-Modus)

129StörungsbehebungDE• Es können vorübergehend keine Standbilder aufgenommen werden, da für das Speichermedium gerade andere Funktionen ausgeführt wer

Page 35

13Ihr neuer CamcorderDEB Wiedergeben von Filmen in HD-Bildqualität (High Definition)x Wiedergeben auf einem High Definition-FernsehgerätSie können in

Page 36 - 3 Starten Sie die Wiedergabe

130Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung)DE Z Disc-Fehler. Format nicht unterstützt.• Eine in einem anderen Format bespielte Disc als das des Camco

Page 37 - (Abschließen)

131StörungsbehebungDEx SonstigesKeine weitere Auswahl möglich.• In eine Playlist im internen Speicher (HDR-UX19E/UX20E) bzw. auf einem „Memory Stick P

Page 38

132DEWeitere InformationenVerwenden des Camcorders im AuslandStromversorgungMithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcor

Page 39 - 2 Drücken Sie START/STOP B

133Weitere InformationenDEEinstellen der OrtszeitWenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die Ortszeit einstelle

Page 40 - (5,1-Kanal-Raumklang)

134DEDatei-/Ordnerstruktur im internen Speicher (HDR-UX19E/UX20E) und auf einem „Memory Stick PRO Duo“Unten sehen Sie die Datei-/Ordnerstruktur im int

Page 41

135Weitere InformationenDE• Gehen Sie zum Löschen von Bilddateien wie in den Schritten auf Seite 58 erläutert vor. Löschen Sie nicht die Bilddateien a

Page 42 - So ändern Sie die Einstellung

136Sicherheitsmaßnahmen und Wartung (Fortsetzung)DEx Aufnehmen auf die Seite ASetzen Sie die Disc so in den Camcorder ein, dass die Seite mit dem Symb

Page 43 - 2 etwa 12

137Weitere InformationenDEWas ist das AVCHD-Format?Das AVCHD-Format ist ein High Definition-Format für digitale Videokameras, mit dem HD-Signale (High

Page 44 - Wiedergabe

138Sicherheitsmaßnahmen und Wartung (Fortsetzung)DE• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit der Daten hängt davon ab, welchen „Memory Stick PRO Duo“ und wel

Page 45

139Weitere InformationenDE• Bilder können mit dem Camcorder unter Umständen nicht wiedergegeben werden:– wenn es sich um Bilddaten handelt, die auf ei

Page 46 - Wiedergabe (Fortsetzung)

14DEEigenschaften der SpeichermedienSie können Bilder im internen Speicher (HDR-UX19E/UX20E) oder auf einer DVD-RW, DVD+RW, DVD-R oder DVD+R DL mit ei

Page 47 - Zurück zum VISUAL INDEX

140Sicherheitsmaßnahmen und Wartung (Fortsetzung)DEAufbewahrung des Akkus• Wenn der Akku lange Zeit nicht verwendet wird, laden Sie ihn vollständig au

Page 48 - 4 Berühren Sie / , um das

141Weitere InformationenDE• Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Stellen Sie beispielsweise keine schweren Gegenstände darauf.• Halt

Page 49 - Standbildern (Dia-Show)

142Sicherheitsmaßnahmen und Wartung (Fortsetzung)DE2 Berühren Sie (HOME) t (EINSTELLUNGEN) t [ALLGEMEINE EINST] t [KALIBRIERUNG].3 Berühren Sie das

Page 50

143Weitere InformationenDEPflege des SuchersGehen Sie zum Entfernen von Staub im Sucher wie im Folgenden erläutert vor.1 Ziehen Sie den Sucher heraus.

Page 51

144DETechnische DatenSystemVideokomprimierungsformatAVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (Standbilder)Audiokomprimierungsformat Dolby Digital mit 2/5,1 KanälenD

Page 52

145Weitere InformationenDEEingänge/AusgängeA/V-/FernbedienungsanschlussKomponenten-/Video- und AudioausgangsbuchseBuchse HDMI OUTHDMI-Anschluss, Typ C

Page 53 - High Definition entspricht

146Technische Daten (Fortsetzung)DEAkku NP-FH60Maximale Ausgangsspannung8,4 V GleichstromAusgangsspannung7,2 V GleichstromKapazität7,2 Wh (1 000 mAh)T

Page 54

147Weitere InformationenDEAlle anderen in diesem Dokument erwähnten Produktnamen können Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen E

Page 55 - Verwenden von „BRAVIA“ Sync

148DEKurzreferenzLage und Funktion der Teile und BedienelementeAuf den in Klammern ( ) angegebenen Seite finden Sie weitere Informationen.A Motorzoom-

Page 56 - (HOME) mit

149KurzreferenzDEA Memory Stick Duo-Einschub/Abdeckung für Memory Stick Duo-Einschub (31)B LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm (16, 25)C Taste (HOME

Page 57 - Kategorie (SONSTIGES)

15Ihr neuer CamcorderDEUngefähre Aufnahmedauer in Minuten im internen Speicher (HDR-UX19E/UX20E) bzw. auf einer Seite einer Disc. Die Aufnahmedauer hä

Page 58 - Löschen von Bildern

150Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)DEA Eingebautes Mikrofon (40)Wenn ein mit dem Active Interface Shoe kompatibles Mikrofo

Page 59 - 3 Berühren Sie [ LÖSCHEN]

151KurzreferenzDEFernbedienungA Taste DATA CODE (97)Datum und Uhrzeit bzw. Kameraeinstellungen der aufgenommenen Bilder werden angezeigt, wenn Sie die

Page 60 - 6 Wenn [Vorgang beendet.]

152DEAnzeigen beim Aufnehmen/WiedergebenAufnehmen von FilmenAufnehmen von StandbildernAnzeigen von FilmenAnzeigen von StandbildernA Taste HOME (16)B A

Page 61

153KurzreferenzDEW WiedergabeordnerWenn für [FOTOMEDIUM EIN.] der „Memory Stick PRO Duo“ eingestellt ist.X Taste für Dia-Show (49)Y Datendateiname/Sze

Page 62 - Speichermedium auf

154Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben (Fortsetzung)DEDatum, Uhrzeit und Kameraeinstelldaten für die aufgenommenen Bilder werden automatisch auf dem S

Page 63

155KurzreferenzDEGlossarx 5,1-Kanal-RaumklangBei diesem System erfolgt die Tonwiedergabe über 6 Lautsprecher, und zwar 3 vorne (links, rechts und Mitt

Page 64 - Kopieren von Standbildern

156DEIndexNumerische Einträge1080i/576i...1011440 × 1080/50i...15, 13716:9...10016:

Page 65 - 5 Wenn [Vorgang beendet.]

157KurzreferenzDEFEUERWERK...107FH ...91FilmAufnahme...34, 39Aufnahmemodus ...

Page 66 - Teilen von Filmen

158Index (Fortsetzung)DEPUNKT-FOKUS ...105, 126PUNKT-MESS. (flexible Punktbelichtungsmessung)...106, 126QQUICK O

Page 68

16DE„ HOME“ und „ OPTION“- Zwei Typen von Menüs stehen zur AuswahlB Kategorien und Optionen im HOME MENUKategorie (AUFNAHME)Kategorie (BILDER ANZEI

Page 69 - Playlist

2NLLees dit voordat u de camcorder gebruiktVoordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaan

Page 70 - Mit jedem Tastendruck auf

3NLworden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recycla

Page 71 - Aufnahmegeräte

4Lees dit voordat u de camcorder gebruikt (vervolg)NL– ("Memory Stick PRO Duo")*– ("Memory Stick PRO-HG Duo")* U kunt een "M

Page 72 - Bei Anschluss mit dem USB

5NLInformatie over de menu-items, het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens• Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huid

Page 73 - 5 Wenn das Überspielen

6Lees dit voordat u de camcorder gebruikt (vervolg)NLDe taalinstelling wijzigenDe schermdisplays in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieni

Page 74 - Drucken von Standbildern

7NLInformatie over de gebruikte aanduidingen in deze handleidingDe beschikbare handelingen zijn afhankelijk van de gebruikte media. De volgende aandui

Page 75

8NLInhoudspgaveLees dit voordat u de camcorder gebruikt ... 2Onderwerpvoorbeelden en oplossingen ...

Page 76 - Liste der Optionen

9NL (MEDIA BEHEREN) categorie ...76De disc compatibel maken voor weergave op andere apparaten (finaliseren) ...

Page 77 - Abschließen

10NLInformatie over de bediening van uw camcorder ... 141Technische gegevens ... 145Onderdelen en bedienin

Page 78

11NLOnderwerpvoorbeelden en oplossingenUw golfslag bekijkenEen goede opname maken van een skipiste of een strandB VL.LNGZ.OPN...

Page 79 - 4 Berühren Sie (HOME) t

17Ihr neuer CamcorderDE1 Halten Sie zum Einschalten des Camcorders die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER in Pfeilrichtung.2 Drück

Page 80 - Disc auf anderen

12NLGeniet van het gebruiken van verschillende "media" afhankelijk van uw behoeftenU kunt de gewenste media selecteren voor het opnemen/afsp

Page 81 - Computer

13Genieten met uw camcorderNLWerkwijzeB Aan de slagx De media selecteren (p. 30)Selecteer de media van films/stilstaande beelden afhankelijk van uw b

Page 82 - Speichermediums

14NLB Bekijk films die zijn opgenomen met HD (hoge definitie) beeldkwaliteitx Weergave op een hoge-definitietelevisieU kunt genieten van films die zi

Page 83 - Formatieren einer Disc

15Genieten met uw camcorderNLFuncties van de mediaU kunt beelden bewaren op het interne geheugen (HDR-UX19E/UX20E) of op DVD-RW, DVD+RW, DVD-R en op D

Page 84 - 6 Berühren Sie die auf Sie

16NL*Er zijn 2 opnameformaten, de VIDEO-modus en de VR-modus voor DVD-RW.**Finaliseren is vereist voor het afspelen van de disc in een DVD drive op ee

Page 85

17Genieten met uw camcorderNL• Raadpleeg pagina 35 voor meer informatie over de opnameduur van films op de "Memory Stick PRO Duo".Uw camcord

Page 86 - Bilddatenbankdatei

18NL" HOME" en " OPTION"- Gebruikmaken van twee soorten menu'sB Categorieën en items van het HOME MENU(OPNEMEN) categorie(BEE

Page 87 - Camcorders (HDR

19Genieten met uw camcorderNL1 Terwijl u de groene knop indrukt, schuift u de schakelaar POWER in de richting van de pijl om in te schakelen.2 Druk op

Page 88 - 5 Berühren Sie [JA] t [JA]

20NL3 Raak het item aan waarover u meer wilt weten.Wanneer u een item aanraakt, verschijnt de uitleg ervan op het scherm.Raak [JA] aan om de optie toe

Page 89

21VoorbereidingenNLVoorbereidingenStap 1: Bijgeleverde onderdelen controlerenControleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aa

Page 90 - (Fortsetzung)

18DE2 Berühren Sie (HELP).Der Hintergrund von (HELP) wird orange angezeigt.3 Berühren Sie die Option, zu der Sie Informationen anzeigen wollen.Wen

Page 91 - FILM EINSTELLEN

22NLStap 2: De accu opladenU kunt de "InfoLITHIUM" accu (H-serie) (p. 140) opladen nadat u de accu in uw camcorder hebt geplaatst.b Opmerkin

Page 92 - FILM EINSTELLEN (Fortsetzung)

23VoorbereidingenNL5 Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op uw camcorder nadat u de accu hebt opgeladen.b Opmerkingen• Koppel d

Page 93 - RESTANZEIG.EIN

24Stap 2: De accu opladen (vervolg)NLWanneer de media zijn ingesteld op het interne geheugen (HDR-UX19E/UX20E) of de "Memory Stick PRO Duo":

Page 94 - ROTE AUGEN R

25VoorbereidingenNLInformatie over de accu• Voordat u de accu vervangt, schuift u de POWER-schakelaar naar OFF (CHG) en schakelt u de lampjes van (F

Page 95 - KONVERTEROBJEK

26NLStap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellenStel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum

Page 96 - FOTO EINSTELLEN

27VoorbereidingenNL8 Controleer of de klok correct is ingesteld en raak vervolgens aan.De klok begint te lopen.U kunt elk gewenst jaar instellen tot

Page 97 - BILDANZEIGE EIN

28NLStap 4: Aanpassingen uitvoeren voor het opnemenOpen het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1). Vervolgens draait u het LCD-scherm

Page 98 - -ANZEIGE

29VoorbereidingenNLMaak de handgreepband vast en houd uw camcorder op de juiste manier vast.De handgreepband vastmaken

Page 99 - TON/ANZEIGE EIN

30NLStap 5: De media selecterenU kunt de gewenste media selecteren voor het opnemen/afspelen/bewerken van films of stilstaande beelden, afhankelijk va

Page 100 - AUSGABE EINST

31VoorbereidingenNL3 Raak [JA] aan.4 Raak aan wanneer [Voltooid.] verschijnt.De media voor films is nu ingesteld.1 Raak (HOME) t (MEDIA BEHEREN) t [

Page 101 - ZEIT/ SPRACHE

19VorbereitungenDEVorbereitungenSchritt 1: Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder gelief

Page 102 - ALLGEMEINE EINST

32NLStap 6: Een disc of een "Memory Stick PRO Duo" plaatsenWanneer u beelden opneemt door de media in te stellen op het interne geheugen (HD

Page 103 - 1 Berühren Sie während der

33VoorbereidingenNLb Opmerkingen• U kunt [Indien u DISCSELECTIEGIDS gebruikt.] niet gebruiken tijdens de Easy Handycam-functie (p. 36). Formatteer de

Page 104 - Wiedergabeoptionen im OPTION

34Stap 6: Een disc of een "Memory Stick PRO Duo" plaatsen (vervolg)NLz Tips• U kunt de disc verwijderen wanneer een stroombron is aangeslote

Page 105 - PUNKT-FOKUS

35VoorbereidingenNL4 Raak [JA] aan.De "Memory Stick PRO Duo" uitwerpenOpen het LCD-scherm en het klepje van de Memory Stick Duo en druk verv

Page 106

36NLOpnemen/afspelenEenvoudig opnemen en afspelen (Easy Handycam-functie)De Easy Handycam-functie voert bijna alle instellingen automatisch uit zodat

Page 107 - Fortsetzung

37Opnemen/afspelenNL* De instelling van [OPNAMESTAND] (p. 91) is vastgelegd op [HD SP] of [SD SP].z Tips• Tijdens de Easy Handycam-functie verschijnt

Page 108 - (Color Slow Shutter)

38Eenvoudig opnemen en afspelen (Easy Handycam-functie) (vervolg)NL3 Start het afspelen.Films:Raak de , of de -tab en de film die u wilt afspelen aa

Page 109 - BILDEFFEKT

39Opnemen/afspelenNLDe Easy Handycam-functie annulerenDruk nogmaals op EASY A. verdwijnt van het scherm.De menu-instellingen tijdens de Easy Handyca

Page 110 - SELBSTAUSLÖS

40NLOpnemenDe beelden worden opgenomen op de ingestelde media (p. 30). De standaardinstellingen worden hieronder getoond.HDR-UX9E/UX10E:Film: discStil

Page 111 - Installieren der Software

41Opnemen/afspelenNL1 Schuif de POWER-schakelaar A in de richting van de pijl totdat de (Film) lamp oplicht.2 Druk op START/STOP B (of C).Om de opnam

Page 112

2DEBitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesenLesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum spä

Page 113 - Browser“

20DESchritt 2: Laden des AkkusSie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden (S. 139), wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.b Hinweise• Dieser Camco

Page 114 - So lösen Sie das USB-Kabel

42Opnemen (vervolg)NLU kunt beelden tot 15 keer vergroten ten opzichte van de originele afmeting met de motorzoomknop of de zoomtoetsen op de LCD-kade

Page 115 - Störungsbehebung

43Opnemen/afspelenNLAls u drukt op de QUICK ON-knop in plaats van de stroom uit te schakelen, staat de camcorder in de stroomspaarstand (slaapmodus).

Page 116 - *HDR-UX19E/UX20E

44Opnemen (vervolg)NL• Gebruik de functies NightShot en Super NightShot niet in een heldere omgeving. Dit kan een storing veroorzaken.z Tips• Als u ee

Page 117 - LCD-Bildschirm/Sucher

45Opnemen/afspelenNL•[TIJD]Selecteer het startpunt voor het opnemen nadat u hebt gedrukt op START/STOP. De standaardinstelling is [3sec NA].• [GELUID

Page 118 - Speichermedium

46NLAfspelenDe opgenomen beelden op de geselecteerde media afspelen (p. 30). De standaardinstellingen worden hieronder getoond.HDR-UX9E/UX10E:Film: di

Page 119 - Aufnahme

47Opnemen/afspelenNL1 : gaat naar het indexscherm filmrol (p. 49).2 : gaat naar het indexscherm gezicht (p. 49).3 : speelt films af die zijn opgenomen

Page 120

48Afspelen (vervolg)NLRaak de -tab en het stilstaande beeld dat u wilt afspelen aan.Het volume van films aanpassenRaak tijdens het afspelen van een f

Page 121 - Wiedergabe auf dem Camcorder

49Opnemen/afspelenNLFilms kunnen verdeeld worden aan de hand van een ingestelde tijd en de eerste scène van elk deel wordt weergegeven op het indexsch

Page 122 - Wiedergeben einer Disc auf

50Afspelen (vervolg)NLb Opmerkingen• Het is mogelijk dat gezichten niet worden herkend afhankelijk van de opname-omstandigheden.Voorbeeld: mensen die

Page 123 - Camcorder

51Opnemen/afspelenNLDe vergroting kan worden aangepast met de motorzoomknop of de zoomknoppen op het LCD-kader.1 Speel de stilstaande beelden af die u

Page 124 - Wiedergabe von Bildern auf

21VorbereitungenDEb Hinweise• Halten Sie zum Lösen des Netzteils von der Buchse DC IN den Camcorder fest und ziehen Sie am Gleichstromstecker.So nehme

Page 125 - Funktionen

52NLHet beeld op een televisie afspelenDe aansluitingswijze en de beeldkwaliteit (HD (hoge definitie)/SD (standaarddefinitie)) die worden getoond op h

Page 126

53Opnemen/afspelenNLBeelden die zijn opgenomen met HD (hoge definitie) beeldkwaliteit worden weergegeven met HD (hoge definitie) beeldkwaliteit. Beeld

Page 127 - Warnanzeigen und -meldungen

54Het beeld op een televisie afspelen (vervolg)NLBeelden opgenomen met HD (hoge definitie) kwaliteit worden omgezet naar SD (standaarddefinitie) en we

Page 128

55Opnemen/afspelenNLb Opmerkingen• Wanneer u een film afspeelt die is opgenomen met SD (standaarddefinitie) beeldkwaliteit op een 4:3-televisie die ni

Page 129 - Warnmeldungen

56Het beeld op een televisie afspelen (vervolg)NLAansluiten op de televisie via een videorecorderSluit de camcorder aan op de LINE IN-ingang van de vi

Page 130

57Opnemen/afspelenNL3 De afstandsbediening van de televisie bedienen.U kunt de volgende handelingen uitvoeren.–Toon (BEELDEN WEERGEVEN) van (HOME) d

Page 131

58NLBewerken (OVERIG) categorieMet deze categorie kunt u de opgeslagen beelden op de media bewerken. Bovendien kunt u met deze categorie uw camcorder

Page 132 - System Verwendet in

59BewerkenNLBeelden wissenU kunt de beelden die zijn opgenomen op de media verwijderen met uw camcorder.b Opmerkingen• U kunt de beelden niet herstell

Page 133 - Weltzeittabelle

60Beelden wissen (vervolg)NLAlle films die op dezelfde dag zijn opgenomen tegelijkertijd wissen1 In stap 3 raakt u [ VRW.op datum]/[ VRW.op datum] aan

Page 134 - Stick PRO Duo“

61BewerkenNL4 Raak het stilstaande beeld aan dat u wilt wissen.Het geselecteerde stilstaande beeld wordt aangeduid met . Houd de toets van het stilst

Page 135 - Sicherheitsmaßnahmen

22Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung)DEWenn als Speichermedium der interne Speicher (HDR-UX19E/UX20E) oder der „Memory Stick PRO Duo“ eingestellt

Page 136

62NLEen stilstaand beeld van een film vastleggen (HDR-UX10E/UX19E/UX20E)U kunt een gewenste scène uit een opgenomen film vastleggen als een stilstaand

Page 137 - Informationen zum „Memory

63BewerkenNLb Opmerkingen• De beeldgrootte is afhankelijk van de beeldkwaliteit of de breedte-/hoogteverhouding van films als volgt vastgelegd:– HD (h

Page 138 - Kompatibilität von Bilddaten

64Beelden kopiëren van het ene medium naar het andere medium op uw camcorder (vervolg)NLb Opmerkingen• Voor deze bewerking moet de camcorder op het st

Page 139 - „InfoLITHIUM“-Akku

65BewerkenNLAlle films die op dezelfde dag zijn opgenomen tegelijkertijd kopiëren1 In stap 3 raakt u [KOPIËREN op datum] aan.2 Raak / aan om de opna

Page 140 - Umgang mit dem Camcorder

66Beelden kopiëren van het ene medium naar het andere medium op uw camcorder (vervolg)NL1 Raak (HOME) t (OVERIG) t [FOTO KOPIËREN] aan.Het scherm [FOT

Page 141 - LCD-Bildschirm

67BewerkenNLFilms verdelenStel de media waarop de film staat die u wilt verdelen vooraf in (p. 30).1 Raak (HOME) t (OVERIG) t [BWRK] aan.2 Raak [SPLIT

Page 142 - Objektivs

68NLDe afspeellijst aanmakenEen afspeellijst is een lijst met miniaturen van de films die u hebt geselecteerd. De originele films worden niet gewijzig

Page 143 - So laden Sie den werkseitig

69BewerkenNL2 Raak / aan om de opnamedatum van de gewenste films te selecteren en raak vervolgens aan.De films die zijn opgenomen op de geselectee

Page 144 - Technische Daten

70De afspeellijst aanmaken (vervolg)NLDe geselecteerde film wordt aangeduid met . Houd de toets van de film op het LCD-scherm ingedrukt om te bevesti

Page 145 - Netzteil AC-L200/L200B

71BewerkenNLFilms kopiëren naar andere opnameapparatuurU kunt films die worden afgespeeld op uw camcorder kopiëren naar andere opnameapparatuur, zoals

Page 146 - Hinweise zu den Markenzeichen

23VorbereitungenDEHinweise zum Akku• Drehen Sie vor dem Austauschen des Akkus den Schalter POWER auf OFF (CHG), so dass die Anzeige (Film)/ (Standb

Page 147 - GPL/LGPL unterliegt

72Films kopiëren naar andere opnameapparatuur (vervolg)NL• Om de datum/tijd en de gegevens van de camera-instellingen op te nemen, toont u ze op het s

Page 148 - Bedienelemente

73BewerkenNL1 Schakel uw camcorder in.2 Sluit de (USB)-aansluiting van uw camcorder aan op een DVD-schrijver enz. met behulp van de bijgeleverde USB

Page 149 - * HDR-UX19E/UX20E

74NLStilstaande beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer)U kunt stilstaande beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer zonder d

Page 150 - . (Gegenlicht) (42)

75BewerkenNLb Opmerkingen• Alleen de werking van modellen die compatibel zijn met PictBridge, kan worden gegarandeerd.• Raadpleeg ook de gebruiksaanwi

Page 151 - Fernbedienung aus

76NLDe media gebruiken(MEDIA BEHEREN) categorieMet deze categorie kunt u de media voor meerdere doeleinden gebruiken.FILMMEDIA INST.Stel de media in v

Page 152 - Anzeigen von Standbildern

77De media gebruikenNLDe disc compatibel maken voor weergave op andere apparaten (finaliseren)Finaliseren maakt de opgenomen disc compatibel voor weer

Page 153 - Einstellungen

78De disc compatibel maken voor weergave op andere apparaten (finaliseren) (vervolg)NLOpnames aan een gefinaliseerde disc toevoegen (p. 85)b Opmerking

Page 154 - Datencode während der

79De media gebruikenNLb Opmerkingen• Het duurt een minuut tot maximum een aantal uren om een disc te finaliseren. Hoe korter het opgenomen materiaal o

Page 155 - Kurzreferenz

80NLb Opmerkingen• Tijdens de functie Easy Handycam ligt het disc-menu vast op [STIJL1].• U kunt geen disc-menu aanmaken met DVD-RW (stand VR) voor de

Page 156

81De media gebruikenNL• Bepaalde discs kunnen niet worden afgespeeld of mogelijk even bevriezen tussen scènes. Bepaalde functies zijn mogelijk uitgesc

Page 157

24DESchritt 3: Einschalten und Einstellen von Datum und UhrzeitStellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen. W

Page 158 - Index (Fortsetzung)

82NLDe media-informatie controlerenU kunt de geschatte beschikbare opnametijd en het geheugengebruik van de media controleren volgens de instelling va

Page 159

83De media gebruikenNL6 Raak aan wanneer [Voltooid.] verschijnt.b Opmerkingen• Vermijd schokken of trillingen aan uw camcorder en koppel de netspann

Page 160 - VOOR KLANTEN IN EUROPA

84De media formatteren (vervolg)NL5 Raak [JA] aan.Raak [SD] aan om in SD (standaarddefinitie) beeldkwaliteit op te nemen.b Opmerkingen• U kunt de beel

Page 161 - Opmerkingen bij het gebruik

85De media gebruikenNLExtra films opnemen na finaliserenU kunt extra films op de gefinaliseerde DVD-RW/DVD+RW opslaan door de volgende stappen te volg

Page 162 - (Stilstaande beelden) la

86NLDe juiste disc vinden (DISCSELECTIEGIDS)Selecteer op het scherm de optie die past voor u. U zult vervolgens worden geïnformeerd over de juiste dis

Page 163 - Wit, rood, blauw of

87De media gebruikenNL4 Raak aan wanneer [Voltooid.] verschijnt.b Opmerkingen• Oefen geen mechanische schokken of trillingen uit op uw camcorder tij

Page 164 - LEEG] (p. 87) uit te

88Voorkomen dat gegevens van het interne geheugen van de camcorder worden gerecupereerd (HDR-UX19E/UX20E) (vervolg)NL3 Raak (HOME) t (MEDIA BEHEREN) t

Page 165 - Informatie over de gebruikte

89Uw camcorder aanpassenNLUw camcorder aanpassenWat u kunt doen met de categorie (INSTELLINGEN) van het HOME MENUU kunt de opnamefuncties en de bed

Page 166 - Inhoudspgave

90NLFOTO-INSTELL. (p. 95)INS.BLDWEERG. (p. 97)INS.GELUID/WRGV** (p. 99)UITVOERINSTELL. (p. 100)KLOK/ TAALINS. (p. 101)ALGEMENE INST. (p. 102)*U kunt d

Page 167 - Wordt vervolgd

91Uw camcorder aanpassenNLFILMINST.CAMERA (Items voor het opnemen van films)Raak 1 aan en vervolgens 2.Als het item niet op het scherm staat, raakt u

Page 168

25VorbereitungenDESo schalten Sie den Camcorder ausDrehen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG).b Hinweise• Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang n

Page 169

92FILMINST.CAMERA (vervolg)NLb Opmerkingen• Bedek de infraroodpoort niet met uw vingers of andere voorwerpen (p. 43).• Verwijder de voorzetlens (optio

Page 170 - De media selecteren

93Uw camcorder aanpassenNL– wanneer u een film opneemt met de SD (standaarddefinitie) beeldkwaliteit op het interne geheugen (HDR-UX19E/UX20E) of de &

Page 171 - Werkwijze

94FILMINST.CAMERA (vervolg)NLU kunt deze functie instellen als u stilstaande beelden maakt met de ingebouwde flitser of een externe flitser (optioneel

Page 172 - B Bewaar opgenomen beelden

95Uw camcorder aanpassenNL• Het is mogelijk dat uw camcorder gezichten niet kan optimaliseren afhankelijk van de opnameomstandigheden. Stel in dit gev

Page 173 - Functies van de media

96FOTO-INSTELL. (vervolg)NLHet aantal stilstaande beelden dat u op het interne geheugen kunt opnemen (HDR-UX19E/UX20E)Het maximale aantal stilstaande

Page 174

97Uw camcorder aanpassenNLZie pagina 94.Zie pagina 94.Zie pagina 94.Zie pagina 95.FLITSNIVEAURODE-OGENR.GEZICHTSDETECTIECONVERSIELENSINS.BLDWEERG.(Ite

Page 175 - Genieten met uw camcorder

98INS.BLDWEERG. (vervolg)NLCAMERAGEGEV.CSteadyShot uitgeschakeldDHelderheidEWitbalansFGevoeligheidGSluitertijdHDiafragmaIBelichtingz Tips• wordt weer

Page 176

99Uw camcorder aanpassenNLINS.GELUID/WRGV(Items om het geluid en het scherm aan te passen)Raak 1 aan en vervolgens 2.Als het item niet op het scherm s

Page 177 - Het HOME MENU gebruiken

100NLLICHTHet scherm van de beeldzoeker helderder maken.b Opmerkingen• Wanneer u de camcorder aansluit op externe stroombronnen, wordt [LICHT] automat

Page 178 - (vervolg)

101Uw camcorder aanpassenNLb Opmerkingen• De breedte-/hoogteverhouding van beelden opgenomen met HD (hoge definitie) beeldkwaliteit is 16:9.B LCDHierm

Page 179 - – Gids voor PMB

26Schritt 4: Vornehmen von Einstellungen vor der Aufnahme (Fortsetzung)DEz Tipps• Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder hin aufkl

Page 180 - Stap 2: De accu opladen

102NLALGEMENE INST.(Andere instelitems)Raak 1 aan en vervolgens 2.Als het item niet op het scherm staat, raakt u / aan om de pagina te veranderen.Ho

Page 181

103Uw camcorder aanpassenNLDe standaardinstelling is [AAN] waarmee u de afspeelfunctie kunt uitvoeren door middel van de afstandsbediening van uw tele

Page 182 - Beschikbare speelduur

104NLFuncties activeren door middel van het OPTION MENUHet (OPTION MENU) verschijnt zoals het pop-up-scherm dat verschijnt op een computer tijdens he

Page 183 - Voorbereidingen

105Uw camcorder aanpassenNL*1Items die ook zijn toegevoegd aan het HOME MENU.*2Deze items zijn ook beschikbaar in het HOME MENU, maar met andere itemn

Page 184 - POWER-schakelaar

106NLFuncties ingesteld in het OPTION MENUItems die u enkel kunt instellen in het (OPTION MENU) staan hieronder beschreven.De standaardinstellingen

Page 185 - De taalinstelling wijzigen

107Uw camcorder aanpassenNLDit is handig als u kleine onderwerpen, zoals bloemen of insecten, wilt opnemen. U kunt de achtergrond waziger maken en het

Page 186 - De beeldzoeker aanpassen

108NLU kunt beelden effectief opnemen in verschillende situaties.B AUTOSelecteer deze optie om beelden automatisch op efficiënte wijze op te nemen zon

Page 187 - De handgreepband vastmaken

109Uw camcorder aanpassenNLb Opmerkingen• Zelfs wanneer [SCÈNEKEUZE] werd ingesteld op [SCHEMERPORTRET] terwijl het -lampje oplicht, worden de instell

Page 188 - Stap 5: De media selecteren

110NL• De sluitertijd van uw camcorder wijzigt afhankelijk van de helderheid, dit kan een vertraging van de beweging van het beeld tot gevolg hebben.H

Page 189 - UX19E/UX20E)

111Uw camcorder aanpassenNLWanneer u [INT.ZOOMMICR.] instelt op [AAN] ( ) kunt u onmiddellijk geluid opnemen door de motorzoomknop te bewegen. De stan

Page 190 - 5 Raak [Indien u

27VorbereitungenDESchritt 5: Auswählen des SpeichermediumsSie können das gewünschte Speichermedium zum Aufnehmen/Wiedergeben/Bearbeiten für Filme oder

Page 191 - De disc verwijderen

112NLUitvoeren met een computerWat u kunt doen met een Windows-computerWanneer u van de bijgeleverde CD-ROM de "Picture Motion Browser" op e

Page 192 - 1 Open het LCD-scherm

113Uitvoeren met een computerNLOverigen: USB-poort (deze moet als standaardonderdeel voorzien zijn, Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel) is aanbevolen)

Page 193 - 4 Raak [JA] aan

114Wat u kunt doen met een Windows-computer (vervolg)NL1Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluiting op uw camcorder en het stopcontact.2

Page 194 - Handycam-functie)

115Uitvoeren met een computerNLHet scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het scherm van uw camcorder. Raak het item op het scherm aan dat u wilt b

Page 195

116NLProblemen oplossenProblemen oplossenAls er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om het problee

Page 196 - 3 Start het afspelen

117Problemen oplossenNL• De volgende menu-items keren terug naar de standaardinstellingen als u de schakelaar POWER gedurende langer dan 12 uur op OFF

Page 197

118Problemen oplossen (vervolg)NLEr treedt storing bij een ander DVD-apparaat op wanneer u de bijgeleverde afstandsbediening gebruikt.• Selecteer een

Page 198

119Problemen oplossenNLHet beeld in de beeldzoeker is niet duidelijk.• Trek de beeldzoeker naar buiten en verplaats het scherpstelknopje voor de beeld

Page 199 - Stilstaande beelden

120Problemen oplossen (vervolg)NL• Er kunnen geen opnamen worden gemaakt in de slaapmodus. Druk opnieuw op QUICK ON (p. 43).• Uw camcorder neemt de be

Page 200 - Opnemen van geluid met meer

121Problemen oplossenNLEr is een tijdverschil tussen het moment waarop u op START/STOP drukt en het moment dat de opgenomen film start/stopt.• Op uw c

Page 201 - Infraroodpoort

28Schritt 5: Auswählen des Speichermediums (Fortsetzung)DE3 Berühren Sie [JA].4 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .Das Speichermedium f

Page 202 - De instelling veranderen

122Problemen oplossen (vervolg)NLU kunt [NIV.AV.LCD] niet aanpassen.• U kunt [NIV.AV.LCD] niet aanpassen in de volgende gevallen:– Het LCD-scherm is g

Page 203 - • [GELUID OPNEMEN]

123Problemen oplossenNL• Wanneer u geluid opneemt met [MICR.NIVEAU] (p. 111) ingesteld op [LAAG], is het opgenomen geluid mogelijk moeilijk hoorbaar.•

Page 204 - Afspelen

124Problemen oplossen (vervolg)NLU kunt de "Memory Stick PRO Duo" niet afspelen, of de "Memory Stick PRO Duo" wordt niet herkend.•

Page 205

125Problemen oplossenNL• De disc is al gefinaliseerd. In het geval van de volgende discs, volgt u de vereiste procedure om bijkomend materiaal op te n

Page 206 - Stilstaande beelden weergeven

126Problemen oplossen (vervolg)NLDe camcorder wordt niet herkend door de computer.• Installeer "Picture Motion Browser" (p. 112).• Koppel al

Page 207 - De gewenste scènes zoeken

127Problemen oplossenNL[SUPER NIGHTSHOT][DIG EFFECT], [FADER][FADER] [DIG EFFECT], [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [KAARSLICHT]/[VUURWERK] in [S

Page 208 - 1 Druk op (BEELDEN

128NLWaarschuwingen en berichtenAls aanduidingen op het LCD-scherm of in de beeldzoeker worden weergegeven, controleert u de volgende punten.U kunt be

Page 209

129Problemen oplossenNL• Er is een gefinaliseerde disc in de camcorder geplaatst tijdens de wachtstand voor opname (p. 77).E (waarschuwing met betrekk

Page 210 - 1 Raak (HOME) t (OVERIG)

130Waarschuwingen en berichten (vervolg)NL• Er kunnen tijdelijk geen stilstaande beelden worden opgenomen omdat het medium andere taken aan het uitvoe

Page 211

131Problemen oplossenNL Z Discfout. Niet-ondersteunde indeling.• De disc is opgenomen met een andere indelingscode dan die van uw camcorder. Door de d

Page 212 - HDMI OUT HDMI

29VorbereitungenDESchritt 6: Einsetzen einer Disc oder eines „Memory Stick PRO Duo“Wenn Sie in „Schritt 5“ als Speichermedium zum Aufnehmen von Bilder

Page 213

132Waarschuwingen en berichten (vervolg)NL• U kunt maximaal 100 beelden in één keer in het INDEX-scherm selecteren wanneer u:– beelden verwijdert– fil

Page 214 - 2 Schakel uw camcorder in

133Aanvullende informatieNLAanvullende informatieDe camcorder gebruiken in het buitenlandVoedingU kunt uw camcorder met de bijgeleverde netspanningsad

Page 215 - (HOME)

134De camcorder gebruiken in het buitenland (vervolg)NLDe plaatselijke tijd instellenU kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd door e

Page 216 - (OVERIG) categorie

135Aanvullende informatieNLStructuur van de bestanden/mappen op het interne geheugen (HDR-UX19E/UX20E) en een "Memory Stick PRO Duo"De struc

Page 217 - Beelden wissen

136NLDe mapnaam gaat op: [101MSDCF] t [102MSDCF]• Door te verbinden met de USB-kabel (bijgeleverd) hebt u toegang tot de media in de camcorder van de

Page 218 - 3 Raak [ VERWIJDEREN] aan

137Aanvullende informatieNLx Opnemen op de A-kantPlaats de disc in uw camcorder met de kant met het -symbool in het midden naar buiten en wacht tot

Page 219 - 5 Raak t [JA] aan

138Voorzorgsmaatregelen en onderhoud (vervolg)NLWat is het AVCHD-formaat?Het AVCHD-formaat is het hoge definitie-formaat van digitale videocamera&apos

Page 220 - (HDR-UX10E/UX19E/UX20E)

139Aanvullende informatieNL• Een "Memory Stick PRO Duo" die met een computer (Windows OS/Mac OS) werd geformatteerd, is niet altijd compatib

Page 221 - Beelden kopiëren van

140Voorzorgsmaatregelen en onderhoud (vervolg)NL• In de volgende gevallen kunt u wellicht geen beelden op de camcorder afspelen:– Als u beeldgegevens

Page 222

141Aanvullende informatieNLDe accu bewaren• Als de accu langere tijd niet wordt gebruikt, moet u de accu één keer per jaar volledig opladen en ontlade

Page 223 - Stilstaande beelden kopiëren

3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat

Page 224 - 4 Raak t [JA] aan

30Schritt 6: Einsetzen einer Disc oder eines „Memory Stick PRO Duo“ (Fortsetzung)DE4 Schließen Sie das Disc-Fach.[DISC-ZUGRIFF] erscheint auf dem LCD-

Page 225 - Films verdelen

142Voorzorgsmaatregelen en onderhoud (vervolg)NLRaadpleeg meteen een arts als de batterij per ongeluk wordt ingeslikt.• Als er elektrolytische vloeist

Page 226 - De afspeellijst aanmaken

143Aanvullende informatieNL3 Raak "×" op het scherm 3 keer aan met de hoek van de bijgeleverde "Memory Stick PRO Duo" of een verge

Page 227 - 1 Raak (HOME) t

144Voorzorgsmaatregelen en onderhoud (vervolg)NL3 Verwijder stof uit de oogdopsteun door middel van een camerablaasbalg, enz.4 Druk de beeldzoeker ter

Page 228

145Aanvullende informatieNLTechnische gegevensSysteemVideocompressieformaatAVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (Stilstaande beelden)Audiocompressieformaat Dolb

Page 229

146Technische gegevens (vervolg)NLIngangen/uitgangenA/V R-aansluitingComponent-/video-/audio-uitvoeraansluitingHDMI OUT-aansluitingHDMI-type C ministe

Page 230 - Aansluiten met de USB-kabel

147Aanvullende informatieNLOplaadbare accu NP-FH60Maximale uitgangsspanning8,4 V gelijkstroomUitgangsspanning7,2 V gelijkstroomCapaciteit7,2 Wh (1 000

Page 231 - 4 Start opnemen op het

148Technische gegevens (vervolg)NLAlle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van h

Page 232 - Het afdrukken voltooien

149NaslagNLNaslagOnderdelen en bedieningselementenDe cijfers in ( ) zijn referentiepagina's.A Motorzoomknop (42, 50)B PHOTO-toets (36, 41)C POWER

Page 233 - Bewerken

150Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)NLA Memory Stick Duo-sleuf/Memory Stick Duo-sleufkapje (34)B LCD-scherm/aanraakscherm (18, 28)C (HOME)-t

Page 234 - (MEDIA BEHEREN) categorie

151NaslagNLA Ingebouwde microfoon (42)Een met Active Interface Shoe compatibele microfoon (optioneel) heeft voorrang indien aangesloten.B Lens (Carl Z

Page 235 - Finaliseren

31VorbereitungenDE• Achten Sie darauf, dass das Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs nicht durch die Hand oder einen Gegenstand verhindert wird. Schie

Page 236

152Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)NLAfstandsbedieningA DATA CODE-toets (97)Wanneer u deze toets indrukt tijdens het afspelen worden de dat

Page 237 - 5 Raak [JA] t [JA] t aan

153NaslagNL• Naarmate de lithiumbatterij zwakker wordt, kan de bedieningsafstand van de afstandsbediening afnemen of functioneert de afstandsbediening

Page 238 - Een disc op andere

154NLAanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelenFilms opnemenStilstaande beelden opnemenFilms weergevenStilstaande beelden weerge

Page 239 - Informatie over de computer

155NaslagNLZ VISUAL INDEX-toets (46)De volgende indicatoren verschijnen tijdens het opnemen/afspelen om de instellingen van uw camcorder weer te geven

Page 240 - De media formatteren

156Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen (vervolg)NLDe datum, tijd en de gegevens over de camera-instellingen van de opgeno

Page 241

157NaslagNLWoordenlijstx 5,1-kanaals surround geluidEen systeem dat geluid afspeelt op 6 luidsprekers, 3 vooraan (links, rechts en midden) en 2 achter

Page 242 - 5 Raak [JA] aan

158NLIndexCijfers1080i/576i...1011440 × 1080/50i...16, 13816:9...10016:9 BREED...

Page 243 - 4 Raak [JA] t [JA] aan

159NaslagNLFILMMEDIA INST. ...30Filmrolindex ...49Finaliseren ...39, 77, 124FLITSFUNCTIE...9

Page 244 - Het beelddatabase

160Index (vervolg)NLQQUICK ON...43RRESET...150REST INSTELLEN (film restant instellen) ...

Page 246 - 5 Raak [JA] t [JA] aan

32Schritt 6: Einsetzen einer Disc oder eines „Memory Stick PRO Duo“ (Fortsetzung)DE3 Wenn als Speichermedium für Filme unter „Schritt 5“ [ MEMORY STIC

Page 247 - 4 Raak het gewenste item aan

http://www.sony.net/Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandtei

Page 248 - MENU (vervolg)

33VorbereitungenDEKapazität eines „Memory Stick PRO Duo“ und verfügbare FilmaufnahmedauerUngefähre Aufnahmedauer in Minuten.Die in ( ) angegebene Zahl

Page 249 - FILMINST.CAMERA

34DEAufnahme/WiedergabeKomfortables Aufnehmen und Wiedergeben (Easy Handycam-Modus)Im Easy Handycam-Modus werden fast alle Einstellungen automatisch v

Page 250 - FILMINST.CAMERA (vervolg)

35Aufnahme/WiedergabeDE* [AUFN.MODUS] (S. 91) ist fest auf [HD SP] oder [SD SP] eingestellt.z Tipps• Im Easy Handycam-Modus erscheint ein Rahmen um da

Page 251 - SUBTTL.DATUM

36Komfortables Aufnehmen und Wiedergeben (Easy Handycam-Modus) (Fortsetzung)DE3 Starten Sie die Wiedergabe.Filme:Berühren Sie das Register , oder

Page 252 - GEZICHTSDETECTIE

37Aufnahme/WiedergabeDESo beenden Sie den Easy Handycam-ModusDrücken Sie EASY A erneut. wird auf dem Bildschirm ausgeblendet.Menüeinstellungen im Ea

Page 253 - FOTO-INSTELL

38DEAufnahmeDie Bilder werden auf dem eingestellten Speichermedium aufgezeichnet (S. 27). Im Folgenden sind die Standardeinstellungen angegeben.HDR-UX

Page 254 - FOTO-INSTELL. (vervolg)

39Aufnahme/WiedergabeDE1 Drehen Sie den Schalter POWER A in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige (Film) aufleuchtet.2 Drücken Sie START/STOP B (oder C

Page 255 - INS.BLDWEERG

4Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen (Fortsetzung)DEFür diesen Camcorder geeignete „Memory Stick“-Typen• Es empfiehlt sich, für Filmaufnahme

Page 256 - WEERGEVEN

40Aufnahme (Fortsetzung)DEMit dem Motorzoom-Hebel oder den Zoomtasten am LCD-Rahmen können Sie Bilder auf das bis zu 15-Fache der Originalgröße vergrö

Page 257 - INS.GELUID/WRGV

41Aufnahme/WiedergabeDEz Tipps• Bei der Tonaufnahme können Sie als gewünschten Ton [5.1ch-RAUMKLANG] oder [2ch-STEREO] auswählen ([TONMODUS], S. 91).W

Page 258 - UITVOERINSTELL

42Aufnahme (Fortsetzung)DE• Stellen Sie den Fokus manuell ein ([FOKUS], S. 105), wenn der Autofokus nicht korrekt funktioniert.• Verwenden Sie die Fun

Page 259 - KLOK/ TAALINS

43Aufnahme/WiedergabeDE• [DAUER]Hiermit legen Sie fest, wann nach dem Drücken von START/STOP die Aufnahme beginnt. Die Standardeinstellung ist [3sek D

Page 260 - ALGEMENE INST

44DEWiedergabeSie können die auf dem ausgewählten Speichermedium aufgezeichneten Bilder wiedergeben lassen (S. 27). Im Folgenden sind die Standardeins

Page 261 - CTRL.VOOR HDMI

45Aufnahme/WiedergabeDE1 : Wechseln zum Filmrollenindex (S. 47).2 : Wechseln zum Gesichtsindex (S. 47).3 : Filme in HD-Bildqualität (High Definition

Page 262 - OPTION MENU

46Wiedergabe (Fortsetzung)DEBerühren Sie das Register und das anzuzeigende Standbild.So stellen Sie bei Filmen die Lautstärke einBerühren Sie währen

Page 263 - Items bekijken in het OPTION

47Aufnahme/WiedergabeDEFilme können in festen Intervallen unterteilt werden und die erste Szene der einzelnen Teile wird auf dem Indexbildschirm angez

Page 264 - SPOTFOCUS

48Wiedergabe (Fortsetzung)DEb Hinweise• Je nach Aufnahmebedingungen werden möglicherweise keine Gesichter erkannt.Beispiel: Personen, die eine Brille

Page 265 - SPOTMETER (flexibele

49Aufnahme/WiedergabeDESie können Standbilder auf das 1,1- bis 5-Fache der Originalgröße vergrößern.Die Vergrößerung können Sie mit dem Motorzoom-Hebe

Page 266 - SCÈNEKEUZE

5DEHinweise zu den Menüoptionen, zum LCD-Bildschirmträger, Sucher und Objektiv• Abgeblendete Menüoptionen stehen unter den aktuellen Aufnahme- bzw. Wi

Page 267 - WITBALANS

50DEAnzeigen des Bildes auf einem FernsehschirmDas Anschlussverfahren und die Bildqualität (HD (High Definition)/SD (Standard Definition)) hängen vom

Page 268 - B EFFECT (beeldeffecten)

51Aufnahme/WiedergabeDE2 Berühren Sie die Antwort auf die am Bildschirm angezeigte Frage.Schließen Sie dabei den Camcorder mit dem entsprechenden Verb

Page 269 - Z.ONTSPANNER

52Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm (Fortsetzung)DEIn HD-Bildqualität (High Definition) aufgezeichnete Bilder werden in HD-Bildqualität (Hig

Page 270 - De software installeren

53Aufnahme/WiedergabeDEIn HD-Bildqualität (High Definition) aufgezeichnete Bilder werden in SD-Bildqualität (Standard Definition) konvertiert und wied

Page 271

54Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm (Fortsetzung)DEb Hinweise• Wenn Sie einen in SD-Bildqualität (Standard Definition) aufgezeichneten Film

Page 272

55Aufnahme/WiedergabeDEBeim Anschluss des Fernsehgeräts über einen VideorecorderSchließen Sie den Camcorder mit dem A/V-Verbindungskabel an den LINE I

Page 273 - De USB-kabel loskoppelen

56Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm (Fortsetzung)DE2 Schalten Sie den Camcorder ein.Der Fernseheingang wird automatisch umgeschaltet und das

Page 274 - Problemen oplossen

57BearbeitenDEBearbeitenKategorie (SONSTIGES)Mithilfe der Funktionen in dieser Kategorie können Sie auf den Speichermedien aufgenommene Bilder bearbe

Page 275

58DELöschen von BildernAuf einem Speichermedium gespeicherte Bilder können Sie mit dem Camcorder löschen.b Hinweise• Einmal gelöschte Bilder können ni

Page 276 - LCD-scherm/beeldzoeker

59BearbeitenDE2 Berühren Sie / , um das Aufnahmedatum der gewünschten Filme auszuwählen, und berühren Sie dann .Die Filme mit dem ausgewählten Aufnah

Page 277

6Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen (Fortsetzung)DEWiedergeben von Aufnahmen auf anderen Geräten• Der Camcorder unterstützt die Aufnahme mi

Page 278

60Löschen von Bildern (Fortsetzung)DE4 Berühren Sie das zu löschende Standbild.Das ausgewählte Standbild wird mit markiert. Halten Sie zum Überprüfe

Page 279

61BearbeitenDEAufzeichnen von Standbildern aus einem Film (HDR-UX10E/UX19E/UX20E)Sie können eine Szene aus einem aufgezeichneten Film auswählen und al

Page 280 - Beelden afspelen op uw

62DEb Hinweise• Die Bildgröße ist je nach der Bildqualität bzw. dem Bildformat der Filme folgendermaßen fest eingestellt:– HD-Bildqualität (High Defin

Page 281 - Een disc op andere apparaten

63BearbeitenDEb Hinweise• Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an.• Wenn Sie [ÜBERSP:A

Page 282 - Beelden bewerken op uw

64Überspielen/Kopieren von Bildern von einem Speichermedium auf ein anderes im Camcorder (Fortsetzung)DESo überspielen Sie alle Filme mit dem gleichen

Page 283 - Aansluiten op een computer

65BearbeitenDEz Tipps• Wenn Sie die Standbilder nach dem Kopieren überprüfen möchten, setzen Sie [FOTOMEDIUM EIN.] auf [MEMORY STICK] und lassen die S

Page 284

66DETeilen von FilmenStellen Sie zuvor das Speichermedium ein, das den zu teilenden Film enthält (S. 27).1 Berühren Sie (HOME) t (SONSTIGES) t [EDIT

Page 285

67BearbeitenDEErstellen einer PlaylistIn einer Playlist werden Miniaturbilder der Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben. Wenn Sie Filme in der Pla

Page 286 - Waarschuwingen en berichten

68Erstellen einer Playlist (Fortsetzung)DE2 Berühren Sie / , um das Aufnahmedatum der gewünschten Filme auszuwählen, und berühren Sie dann .Die Filme

Page 287

69BearbeitenDE2 Berühren Sie [ AUS PL LÖSCH]/[ AUS PL LÖSCH]/[ AUS PL LÖSCH].Um alle Filme aus der Playlist zu löschen, berühren Sie [ ALLE LÖSCH.]/[

Page 288 - Beschrijving van

7DEInhaltBitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen ...2Empfehlungen zu verschiedenen Motiven ...

Page 289

70Erstellen einer Playlist (Fortsetzung)DE4 Berühren Sie an der Stelle, an der der Film in Szenen unterteilt werden soll.Die Wiedergabe des Films wi

Page 290 - Een ogenblik geduld

71BearbeitenDEÜberspielen von Filmen auf andere AufnahmegeräteSie können auf dem Camcorder wiedergegebene Filme auf andere Aufnahmegeräte, wie z. B. e

Page 291 - Systeem Wordt gebruikt in

72Überspielen von Filmen auf andere Aufnahmegeräte (Fortsetzung)DE• Damit die Bildschirmanzeigen (wie z. B. der Zähler) nicht am Bildschirm des angesc

Page 292 - Wereldtijdsverschil

73BearbeitenDEb Hinweise• Auf einer Disc aufgezeichnete Filme können Sie nicht über eine USB-Verbindung überspielen.1 Schalten Sie den Camcorder ein.2

Page 293

74DEDrucken von Standbildern (PictBridge-kompatibler Drucker)Sie können Standbilder mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken, ohne den Camc

Page 294 - Voorzorgsmaatregelen

75BearbeitenDEb Hinweise• Der Betrieb kann nur bei PictBridge-kompatiblen Modellen garantiert werden.• Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleit

Page 295

76DEVerwenden von SpeichermedienKategorie (MEDIUM VERWALTEN)Mithilfe der Funktionen in dieser Kategorie können Sie das Speichermedium für unterschie

Page 296 - Stick"

77Verwenden von SpeichermedienDESo machen Sie die Disc kompatibel für die Wiedergabe auf anderen Geräten (Abschließen)Durch das Abschließen wird die b

Page 297 - Duo"

78So machen Sie die Disc kompatibel für die Wiedergabe auf anderen Geräten (Abschließen) (Fortsetzung)DESo fügen Sie Aufnahmen auf einer abgeschlossen

Page 298 - "InfoLITHIUM"-accu

79Verwenden von SpeichermedienDEb Hinweise• Das Abschließen einer Disc kann zwischen einer Minute und mehreren Stunden dauern. Je kürzer die einzelnen

Page 299 - Informatie over de bediening

8DEDrucken von Standbildern (PictBridge-kompatibler Drucker) ... 74Kategorie (MEDIUM VERWALTEN) ...

Page 300 - LCD-scherm

80DEWählen Sie [KEIN MENÜ], wenn Sie kein Disc-Menü erstellen wollen.3 Berühren Sie .b Hinweise• Im Easy Handycam-Modus ist das Disc-Menü fest auf [T

Page 301 - Over het onderhoud van de

81Verwenden von SpeichermedienDE• Stellen Sie sicher, dass ein vertikal aufgestelltes Gerät so aufgestellt ist, dass die Disc horizontal eingesetzt we

Page 302 - Demonteer het niet verder

82DEAnzeigen von Informationen zum SpeichermediumSie können die geschätzte verfügbare Aufnahmedauer und Speicherbelegung des Speichermediums anzeigen

Page 303 - Technische gegevens

83Verwenden von SpeichermedienDE5 Berühren Sie [JA] t [JA].6 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .b Hinweise• Setzen Sie den Camcorder wä

Page 304 - Technische gegevens (vervolg)

84Formatieren eines Speichermediums (Fortsetzung)DEb Hinweise• Die Meldung auf dem Bildschirm ist eine andere, wenn die Disc zuvor in SD-Bildqualität

Page 305 - Informatie over handelsmerken

85Verwenden von SpeichermedienDEAufnehmen weiterer Filme nach dem AbschließenNach dem Ausführen der folgenden Schritte können Sie weitere Filme auf ei

Page 306

86DEAuswählen der geeigneten Disc (DISC-AUSWAHL)Wählen Sie auf dem Bildschirm die auf Sie zutreffenden Optionen aus. Danach werden Sie über die für Ih

Page 307

87Verwenden von SpeichermedienDE4 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .b Hinweise• Setzen Sie den Camcorder während des Reparierens der B

Page 308

88Endgültiges Löschen der Daten im internen Speicher des Camcorders (HDR-UX19E/UX20E) (Fortsetzung)DE3 Berühren Sie (HOME) t (MEDIUM VERWALTEN) t [M

Page 309 - . (tegenlicht)-toets (44)

89Einstellen des CamcordersDEEinstellen des CamcordersMöglichkeiten mit der Kategorie (EINSTELLUNGEN) im HOME MENUSie können die Aufnahmefunktionen

Page 310 - Afstandsbediening

9DEInformationen zum „Memory Stick“ ... 137Informationen zum „InfoLITHIUM“-Akku ...

Page 311

90DEFOTO EINSTELLEN (S. 96)BILDANZEIGE EIN. (S. 97)TON/ANZEIGE EIN.** (S. 99)AUSGABE EINST. (S. 100)ZEIT/ SPRACHE (S. 101)ALLGEMEINE EINST (S. 102)*Di

Page 312 - Films weergeven

91Einstellen des CamcordersDEFILM EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Filmen)Berühren Sie 1 und dann 2.Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt w

Page 313 - Aanduidingen wanneer u

92FILM EINSTELLEN (Fortsetzung)DEb Hinweise• Decken Sie den Infrarotstrahler nicht mit den Fingern oder Gegenständen ab (S. 41).• Nehmen Sie gegebenen

Page 314 - Gegevenscode tijdens het

93Einstellen des CamcordersDESetzen Sie diese Option bei Aufnahmen auf [EIN], um einen breiteren Farbbereich aufzunehmen. Diverse Farben, wie beispiel

Page 315 - Woordenlijst

94FILM EINSTELLEN (Fortsetzung)DE– Wenn Sie im HOME MENU den Filmaufnahmemodus auswählen.b Hinweise• Wenn die restliche Aufnahmedauer für Filme wenige

Page 316

95Einstellen des CamcordersDEBei Bildern mit Gesichtern werden Fokus, Farbe und Belichtung automatisch eingestellt. Außerdem werden die Einstellungen

Page 317

96DEFOTO EINSTELLEN(Optionen zum Aufnehmen von Standbildern)Berühren Sie 1 und dann 2.Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mi

Page 318 - Index (vervolg)

97Einstellen des CamcordersDEB FORTLAUF.Standbildern werden fortlaufende Dateinummern zugewiesen, selbst wenn Sie den „Memory Stick PRO Duo“ austausch

Page 319

98BILDANZEIGE EIN. (Fortsetzung)DEKAMERADATENCSteadyShot ausDHelligkeitEWeißabgleichFGain-WertGVerschlusszeitHBlendenwertIBelichtungz Tipps• erschein

Page 320 - Printed in Japan

99Einstellen des CamcordersDETON/ANZEIGE EIN.(Optionen zum Einstellen von Signalton und Bildschirm)Berühren Sie 1 und dann 2.Wenn die gewünschte Optio

Comments to this Manuals

No comments