Sony DCR-PC110E User Manual Page 50

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 236
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 49
50
Verwendung der Fader-Funktion
(1) Zum Einblenden [a]
Drücken Sie im Standby-Modus die Taste
FADER, bis die gewünschte Fader-Anzeige
blinkt.
Zum Ausblenden [b]
Drücken Sie während der Aufnahme die Taste
FADER, bis die gewünschte Fader-Anzeige
blinkt.
Die Anzeige ändert sich in der folgenden
Reihenfolge:
FADER t MONOTONE t OVERLAP t
WIPE t DOT
Als erstes erscheint stets der zuletzt gewählte
Fader-Modus.
(2) Drücken Sie START/STOP. Die Fader-
Anzeige hört auf zu blinken.
Nach der Ein-/Ausblendung schaltet der
Camcorder in den Normalmodus zurück.
1
FADER
FADER
(1) Pendant l’entrée en fondu [a]
En mode d’attente, appuyez sur FADER
jusqu’à ce que l’indicateur de fondu souhaité
clignote.
Pendant la sortie en fondu [b]
En mode d’enregistrement, appuyez sur
FADER jusqu’à ce que l’indicateur de fondu
souhaité clignote.
L’indicateur change de la façon suivante␣ :
FADER t MONOTONE t OVERLAP t
WIPE t DOT
Le dernier mode de fondu sélectionné
apparaît en premier.
(2) Appuyez sur START/STOP. L’indicateur de
fondu cesse de clignoter.
Après la transition en fondu, le camescope
revient automatiquement au mode normal.
Utilisation de transitions en
fondu
Pour annuler la fonction de fondu
Avant d’appuyer sur START/STOP, appuyez sur
FADER jusqu’à ce que l’indicateur disparaisse.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
suivantes pendant une transition en fondu et
vous ne pouvez pas faire de transition en fondu
lorsque vous utilisez les fonctions suivantes␣ :
Effets numériques
Mode Faible éclairement des programmes
d’exposition automatique (Fonctions Overlap,
Wipe ou Dot seulement)
Super NightShot
Enregistrement de photos sur cassette
Lorsque vous sélectionnez OVERLAP, WIPE ou
DOT
Le camescope mémorise d’abord l’image sur la
bande. Lorsque celle-ci est mémorisée,
l’indicateur clignote rapidement, puis l’image
disparaît. A ce moment, l’image obtenue est plus
ou moins nette selon l’état de la bande.
En mode MEMORY
Il n’est pas possible de faire des transitions en
fondu.
Zum Abschalten der Fader-Funktion
Bevor Sie START/STOP drücken, drücken Sie
FADER, bis die Anzeige erlischt.
Hinweise
Bei aktivierter Fader-Funktion können die
folgenden Funktionen nicht verwendet werden.
Umgekehrt kann die Fader-Funktion nicht
verwendet werden, wenn eine der folgenden
Funktionen aktiviert ist.
Digital Effect
Low Lux-Modus der PROGRAM AE-Funktion
(nur Overlap, Wipe und Dot)
Super NightShot
Tape Photo-Aufnahme
Bei Wahl von OVERLAP, WIPE oder DOT
In diesem Fall sucht der Camcorder auf dem
Band das zuletzt aufgenommene Bild und legt es
in den Speicher ab. Während des
Speichervorgangs blinken die Anzeigen schnell,
und das Wiedergabebild erlischt. Beachten Sie,
dass abhängig vom Bandzustand das Bild
manchmal nicht klar aufgezeichnet wird.
Hinweis zum MEMORY-Modus
Die Fader-Funktion kann nicht verwendet
werden.
Page view 49
1 2 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 235 236

Comments to this Manuals

No comments