Sony STR-DH500 User Manual

Browse online or download User Manual for Blu-Ray players Sony STR-DH500. Sony STR-DH500 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Receiver

©2009 Sony Corporation4-129-450-72(1)Multi Channel AV ReceiverSTR-DH500Istruzioni per l’usoITPLInstrukcja obsInstrukcja obsługiugi

Page 2 - ATTENZIONE

10IT* È possibile visualizzare l’immagine di ingresso selezionata collegando la presa HDMI OUT o MONITOR OUT a un televisore o a un proiettore (pagine

Page 3

28PL2 Skonfiguruj do optymalizacji.Ustaw do optymalizacji w miejscu odsłuchu. Można także skorzystać z taboretu lub statywu, abyumieścić mikrofon na w

Page 4 - Informazioni sul copyright

29PLCzynności wstępneUwagi•Automatyczna kalibracja nie może wykryć subwoofera. Z tego powodu wszystkie ustawienia subwoofera zostaną zachowane.•W przy

Page 5

30PLAby zmienić ustawienia ręcznie1 Zanotuj kod ostrzeżenia.2 Naciśnij .3 Naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć odbiornik.4 Postępuj zgodnie z instrukcj

Page 6 - Pannello anteriore

31PLCzynności wstępne8: Ustawianie poziomów głośności i balansu głośników(TEST TONE — dźwięk testowy)Poziomy głośności i balansu głośników można ustaw

Page 7 - Indicatori del display

32PLWybieranie urządzenia1 Naciśnij odpowiedni przycisk wyboru wejścia, aby wybrać urządzenie.Można także skorzystać z pokrętła INPUT SELECTOR znajduj

Page 8

33PLOdtwarzanieWprowadzane nazwy wejść mogą składać się maksymalnie z 8 znaków. Są one wyświetlane na wyświetlaczu odbiornika.Funkcja ta umożliwia ozn

Page 9 - Pannello posteriore

34PLOdtwarzanie dźwięku/obrazu z urządzeniaOdtwarzanie dźwięku z odtwarzacza Super Audio CD/odtwarzacza CD?/1PHONESINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MOD

Page 10 - Telecomando

35PLOdtwarzanieOglądanie płyt DVD/Blu-ray?/1PHONESINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMEDISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/ENTER2CH/A.DIRECTA.F.D.

Page 11 - Nome Funzione

36PLKorzystanie z menuMenu wzmacniacza umożliwia zmianę różnych ustawień w celu dostosowania pracy odbiornika.1 Naciśnij przycisk AMP MENU.Na wyświetl

Page 12

37PLObsługa wzmacniaczaW poszczególnych menu dostępne są poniższe opcje. Aby uzyskać informacje o korzystaniu z menu, patrz str. 36.Menu — przeglądMen

Page 13

11ITNome FunzioneA TV ?/1 (accensione/attesa)Premere contemporaneamente TV ?/1 e TV (M) per accendere o spegnere il televisore.AV ?/1 (accensione/atte

Page 14 - Esempio di configurazione di

38PLa)Szczegółowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach.Menu[Wyświetlany wskaźnik]Parametry[Wyświetlany wskaźnik]Ustawienia Ustawi

Page 15 - SURROUND

39PLObsługa wzmacniaczaRegulacja poziomu natężenia dźwięku(Menu LEVEL)Menu LEVEL umożliwia dostosowanie balansu i poziomu poszczególnych głośników. Us

Page 16 - Segnali audio/

40PLUstawianie barwy dźwięku(Menu TONE)Korzystając z menu TONE, można regulować jakość dźwięku (poziom tonów niskich i wysokich) emitowanego z głośnik

Page 17 - Super Audio CD/lettore CD

41PLObsługa wzmacniaczaUstawienia tunera (Menu TUNER)Korzystając z menu TUNER, można ustawić tryb odbioru stacji FM i nadać nazwy zaprogramowanym stac

Page 18 - Componente da collegare

42PLx A.V. SYNC. (Synchronizuje wyjście audio i wideo)• A.V.SYNC. N (Nie) (Czas opóźnienia:0 ms)Odtwarzanie dźwięku nie jest opóźnione.• A.V.SYNC. Y (

Page 19 - SURROUNDCENTER

43PLObsługa wzmacniaczaUstawienia zestawu głośnikowego (Menu SYSTEM)Korzystając z menu SYSTEM, można określić wielkość i odległość głośników podłączon

Page 20 - Note sui collegamenti HDMI

44PLx CNT SPK (Głośnik środkowy)•NOJeśli głośnik środkowy nie jest podłączony, wybierz ustawienie „NO”. Dźwięk z kanału środkowego będzie odtwarzany p

Page 21 - Lettore DVD

45PLObsługa wzmacniaczax FRT DIST. (Odległość głośnika przedniego)Ten parametr pozwala ustawić odległość od miejsca odsłuchu do głośnika przedniego (A

Page 22 - Collegamento di un

46PLx SUR POS.(Położenie głośników dźwięku przestrzennego)Ten parametr pozwala określić położenie głośników dźwięku przestrzennego celem właściwego od

Page 23 - Collegamento di componenti

47PLObsługa wzmacniaczax CRS. FREQ (Częstotliwość rozgraniczająca głośników)Ten parametr umożliwia ustawienie częstotliwości rozgraniczającej niskich

Page 24 - Collegamento del cavo di

12ITNome Funzionem/Mb)Premere per– ricercare in avanti/all’indietro i brani del lettore DVD.– avviare la riproduzione in avanti veloce/all’indietro su

Page 25 - 3 Premere MEMORY/ENTER

48PLSłuchanie dźwięku przestrzennego w formatach Dolby Digital i DTS(AUTO FORMAT DIRECT)Tryb Auto Format Direct (A.F.D.) umożliwia uzyskanie wyższej j

Page 26 - 1 Collegare il microfono di

49PLSłuchanie dźwięku przestrzennegoTypy trybu A.F.D.System z podłączonym subwooferemOdbiornik wygeneruje sygnał o niskiej częstotliwości dla subwoofe

Page 27 - Al termine della procedura

50PLWybieranie wcześniej zaprogramowanego pola akustycznegoAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych

Page 28 - Codici di avvertimento

51PLSłuchanie dźwięku przestrzennegoTypy dostępnych pól akustycznych* To pole akustyczne można wybrać tylko wówczas, gdy do odbiornika są podłączone s

Page 29 - Codice di avvertimento e

52PLUwagi•Efekty głośników wirtualnych mogą spowodować zwiększenie poziomu szumów w odtwarzanym sygnale. •Podczas słuchania dźwięku przy użyciu pól ak

Page 30 - (TEST TONE)

53PLSłuchanie dźwięku przestrzennegoSłuchanie dźwięku bez żadnych korekt (ANALOG DIRECT)Sygnał dźwiękowy z wybranego źródła można podłączyć do dwukana

Page 31 - Riproduzione

54PLSłuchanie audycji radiowych w zakresie FM/AMAudycji radiowych FM i AM można słuchać przez wbudowany tuner. Przed wykonaniem poniższych czynności n

Page 32 - Assegnazione di nomi agli

55PLObsługa tuneraKorzystanie z regulatorów na odbiorniku1 Obróć pokrętło INPUT SELECTOR, aby wybrać zakres FM lub AM.2 Naciskaj przycisk TUNING MODE,

Page 33

56PL(Dotyczy wyłącznie modeli z kodem obszaru AU)Odstęp strojenia AM można zmienić na 9 kHz lub 10 kHz, używając przycisków na odbiorniku.1 Naciśnij p

Page 34 - Suggerimenti

57PLObsługa tunera2 Dostrój stację, która ma zostać zaprogramowana, stosując strojenie automatyczne (str. 54) lub bezpośrednie (str. 55).W razie konie

Page 35 - Funzionamento

13ITa)Il tasto numerico 5 e i tasti, MASTER VOL +, TV VOL + e H sono dotati di punti tattili, da utilizzare come riferimento durante l’uso del ricevit

Page 36 - Presentazione dei menu

58PL1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER, aby wybrać zakres FM lub AM.Można także skorzystać z pokrętła INPUT SELECTOR znajdującego się na odbiornik

Page 37

59PLObsługa tuneraKorzystanie z systemu RDS(Dotyczy wyłącznie modeli z kodem obszaru CEL, CEK, RU)Niniejszy odbiornik pozwala na korzystanie z systemu

Page 38 - Regolazione del livello

60PLRodzaje programów — opisWskaźnik rodzaju programuOpisNEWS Programy informacyjneAFFAIRS Komentarze do aktualnych wydarzeńINFO Programy oferujące in

Page 39 - Parametri del menu SUR

61PLInne czynnościPrzełączanie między dźwiękiem cyfrowym a analogowym(INPUT MODE)Po podłączeniu urządzeń do gniazd wejściowych cyfrowego i analogowego

Page 40 - Parametri del menu AUDIO

62PLKorzystanie z adaptera DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Port DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) umożliwia odtwarzanie dźwięku z podłączonego do niego urządzeni

Page 41 - Parametri del menu VIDEO

63PLInne czynnościMożna słuchać dźwięku z urządzenia podłączonego za pomocą adaptera DIGITAL MEDIA PORT do gniazda DMPORT odbiornika.Można również wyś

Page 42 - Parametri del menu SYSTEM

64PL1 Naciśnij przycisk DMPORT.Opcję „DMPORT” można także wybrać w odbiorniku za pomocą przełącznika INPUT SELECTOR.2 Rozpocznij odtwarzanie z podłącz

Page 43

65PLInne czynnościZmiana wyglądu wyświetlaczaZmieniając informacje ukazujące się na wyświetlaczu, można sprawdzić wybrane ustawienia np. pola akustycz

Page 44

66PLNagrywanie przy użyciu odbiornikaZa pomocą odbiornika można nagrywać sygnał z urządzenia wideo. Patrz instrukcje obsługi dostarczone z urządzeniem

Page 45 - Calibrazione automatica

67PLKorzystanie z pilota/Informacje dodatkowea)Magnetowidy firmy Sony są obsługiwane w trybach VTR 2 lub VTR 3, które odpowiadają standardom 8 mm i VH

Page 46 - Digital e DTS Surround

14IT1: Installazione dei diffusoriCon il presente ricevitore, è possibile utilizzare un sistema a 5.1 canali (5 diffusori e 1 subwoofer).Per ottenere

Page 47 - Tipi di modo A.F.D

68PLx Częstotliwość próbkowaniaW celu przekształcenia sygnału analogowego na postać cyfrową należy poddać go kwantyzacji. Proces ten nazywa się próbko

Page 48 - Selezione di un campo

69PLInformacje dodatkowex L.F.E. (Low Frequency Effects — efekt niskiej częstotliwości)Efekty dźwiękowe o niskiej częstotliwości są odtwarzane przy u

Page 49 - Ascolto dell’audio surround

70PLLokalizacja urządzenia• Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się wnętrza i przedłużyć okres eksploatacji odbiornika, należy ustawić go w miejscu z

Page 50 - Uso dei soli diffusori

71PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania odbiornika wystąpi jeden z opisanych poniżej problemów, należy skorzystać z p

Page 51

72PLDźwięki lewego i prawego kanału są niezrównoważone lub odwrócone.•Sprawdź, czy głośniki i urządzenia zestawu są prawidłowo i starannie podłączone.

Page 52 - Funzionamento del

73PLInformacje dodatkoweBrak dźwięku z urządzenia podłączonego do adaptera DIGITAL MEDIA PORT.•Ustaw poziom głośności odbiornika.•Adapter DIGITAL MEDI

Page 53 - TUNING MODE

74PLNie można dostroić stacji radiowych.•Sprawdź, czy anteny są starannie podłączone. Zmień ustawienie anten, a w razie potrzeby podłącz antenę zewnęt

Page 54

75PLInformacje dodatkoweProblem może zostać rozwiązany przez skasowanie pamięci odbiornika (str. 26). Należy jednak pamiętać, że wszystkim zapisanym u

Page 55 - Assegnazione di nomi alle

76PLWyjścia (Analogowe) AUDIO OUTNapięcie: 500 mV/10 kiloomówSUBWOOFERNapięcie: 2 V/1 kiloomDźwiękPoziomy wzmocnienia±6 dB, odstęp 1 dB3)INPUT SHORT (

Page 56 - Uso del sistema dati

77PLInformacje dodatkoweDostarczone wyposażenieInstrukcja obsługi (niniejsza instrukcja obsługi)Podręcznik szybkiej instalacji (1)Antena przewodowa FM

Page 57 - Descrizione dei tipi di

15ITOperazioni preliminari2: Collegamento dei diffusoriPrima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.ADiffusore ante

Page 58 - Altre operazioni

78PLIndeksNumeryczne2CH STEREO 522-kanałowy 525.1-kanałowy 15AAUTO CALIBRATION 27AUTO FORMAT DI-RECT (A.F.D.) 48DDigital Cinema Sound (DCS) 51DI

Page 60 - Per tornare alla schermata

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Page 61 - Bande FM e AM

16IT3: Collegamento del televisoreÈ possibile visualizzare l’immagine di ingresso selezionata collegando la presa HDMI OUT o MONITOR OUT a un televiso

Page 62

17ITOperazioni preliminari4a: Collegamento dei componenti audioNella seguente illustrazione sono riportate le modalità di collegamento di un lettore S

Page 63 - Per annullare tutte le

18IT4b: Collegamento dei componenti videoIn questa sezione vengono descritte le modalità di collegamento dei componenti video al presente ricevitore.

Page 64 - Glossario

19ITOperazioni preliminariHDMI è l’acronimo di High-Definition Multimedia Interface, un’interfaccia che trasmette i segnali video e audio in formato d

Page 65

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.Per evitare il rischio di incendi e sc

Page 66

20ITNote sui collegamenti HDMI• L’audio viene emesso dal diffusore del televisore solo se un apparecchio di riproduzione e questo ricevitore, nonché q

Page 67 - Guida alla soluzione dei

21ITOperazioni preliminariNella seguente illustrazione sono riportate le modalità di collegamento di un lettore DVD.Non è necessario collegare tutti i

Page 68

22ITLa figura riportata di seguito mostra le modalità di collegamento di un sintonizzatore satellitare o di un decodificatore.Non è necessario collega

Page 69 - Video Sintonizzatore

23ITOperazioni preliminariNella seguente illustrazione sono riportate le modalità di collegamento di un componente dotato di prese analogiche, ad esem

Page 70

24IT5: Collegamento delle antenneCollegare le antenne a telaio AM e a filo FM in dotazione.Prima di collegare le antenne, accertarsi di scollegare il

Page 71 - Caratteristiche tecniche

25ITOperazioni preliminariPrima di utilizzare il ricevitore per la prima volta, inizializzarlo eseguendo la seguente procedura. Quest’ultima può inolt

Page 72 - R/CR: 0,7 Vp-p/75 ohm

26IT7: Calibrazione automatica delle impostazioni appropriate(AUTO CALIBRATION)Il presente ricevitore è dotato della tecnologia DCAC (Digital Cinema A

Page 73 - Indice analitico

27ITOperazioni preliminari2 Impostare il microfono di ottimizzazione.Posizionare il microfono di ottimizzazione in corrispondenza della posizione di a

Page 74 - OSTRZEŻENIE

28ITNote• Poiché la funzione di calibrazione automatica non rileva il subwoofer, tutte le relative impostazioni rimangono invariate.• Se è stata modif

Page 75 - Uwaga dla klientów: Poniższe

29ITOperazioni preliminariPer modificare manualmente le impostazioni1 Annotarsi il codice di avvertimento.2 Premere .3 Premere ?/1 per spegnere il ric

Page 76 - Prawa autorskie —

3ITrimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.Per informazioni più dettagliate circa lo

Page 77 - Spis treści

30IT8: Regolazione dei livelli e del bilanciamento dei diffusori(TEST TONE)È possibile regolare i livelli e il bilanciamento dei diffusori ascoltando

Page 78 - Panel przedni

31ITRiproduzioneSelezione di un componente1Premere un tasto di ingresso per selezionare il componente.È inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR su

Page 79 - Wskaźniki na wyświetlaczu

32ITPer gli ingressi, è possibile immettere un nome composto da un massimo di 8 caratteri da visualizzare sul display del ricevitore.Questa operazione

Page 80 - Nazwa Funkcja Nazwa Funkcja

33ITRiproduzioneAscolto/Visione mediante un componenteAscolto di un Super Audio CD/CD?/1PHONESINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMEDISPLAY

Page 81 - Panel tylny

34ITVisione di un DVD/disco Blu-ray?/1PHONESINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMEDISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/ENTER2CH/A.DIRECTA.F.D. MOVIE

Page 82

35ITFunzionamento dell’amplificatoreUso dei menuUtilizzando i menu dell’amplificatore, è possibile effettuare varie regolazioni che consentono di pers

Page 83 - Pilot zdalnego sterowania

36ITIn ogni menu sono disponibili le seguenti opzioni. Per ulteriori informazioni sull’uso dei menu, vedere pagina 35.Presentazione dei menuMenu[visua

Page 84 - Nazwa Funkcja

37ITFunzionamento dell’amplificatorea)Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla pagina indicata tra parentesi.Menu[visualizzazione]Parametri[v

Page 85

38ITRegolazione del livello(menu LEVEL)È possibile utilizzare il menu LEVEL per regolare il bilanciamento e il livello di ogni diffusore. Tali imposta

Page 86

39ITFunzionamento dell’amplificatoreRegolazione del tono(menu TONE)È possibile utilizzare il menu TONE per regolare la qualità dei toni (livello bassi

Page 87 - Przykład ustawienia zestawu

4ITQuesto ricevitore incorpora il Dolby* Digital, Pro Logic Surround e DTS** Digital Surround System.* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolb

Page 88

40ITImpostazioni del sintonizzatore (menu TUNER)È possibile utilizzare il menu TUNER per impostare il modo di ricezione delle stazioni FM e per assegn

Page 89 - Odbiornik TV

41ITFunzionamento dell’amplificatoreNote• Questo parametro è utile se viene utilizzato un televisore con schermo LCD o al plasma di grandi dimensioni

Page 90 - Super Audio CD lub

42ITImpostazioni del sistema (menu SYSTEM)È possibile utilizzare il menu SYSTEM per impostare le dimensioni e la distanza dei diffusori collegati al p

Page 91 - Podłączane urządzenie

43ITFunzionamento dell’amplificatorex SUR SPK (Diffusori surround)•NOSe non sono stati collegati diffusori surround, selezionare “NO”.•SMALLSe l’audio

Page 92 - Podłączanie urządzeń z

44ITSuggerimentoPer ottenere un effetto surround ottimale, la distanza tra il diffusore centrale e la posizione di ascolto B non può essere inferiore

Page 93 - Uwagi dotyczące połączeń

45ITFunzionamento dell’amplificatoreSuggerimentoLa posizione dei diffusori surround è stata studiata appositamente per l’uso dei modi Cinema Studio EX

Page 94

46ITAscolto dell’audio Dolby Digital e DTS Surround (AUTO FORMAT DIRECT)Il modo Auto Format Direct (A.F.D.) consente di ascoltare l’audio con una magg

Page 95 - Podłączanie tunera

47ITAscolto dell’audio surroundTipi di modo A.F.D.Se viene collegato un subwooferIl presente ricevitore genera un segnale a basse frequenze per la tra

Page 96

48ITSelezione di un campo sonoro preprogrammatoÈ possibile ottenere l’audio surround semplicemente selezionando uno dei campi sonori preprogrammati de

Page 97 - Podłączanie przewodu

49ITAscolto dell’audio surroundTipi di campi sonori disponibili* È possibile selezionare questo campo sonoro solamente se le cuffie sono collegate al

Page 98 - 3 Naciśnij przycisk MEMORY/

5ITIndiceDescrizione e posizione delle parti ...6Operazioni preliminari1: Installazione dei diffusori...142: Collegam

Page 99 - 7: Automatyczne

50ITNote• Gli effetti ottenuti dai diffusori virtuali potrebbero causare un aumento dei disturbi nel segnale di riproduzione. • Durante l’ascolto con

Page 100 - Wykonywanie

51ITAscolto dell’audio surroundAscolto dell’audio senza effettuare alcuna regolazione (ANALOG DIRECT)È possibile impostare l’audio dell’ingresso selez

Page 101 - Kody błędu i ostrzeżenia

52ITAscolto della radio FM/AMÈ possibile ascoltare le trasmissioni FM e AM tramite il sintonizzatore integrato. Prima di procedere, accertarsi di aver

Page 102 - Kody ostrzeżeń i sposoby

53ITFunzionamento del sintonizzatoreImmettere direttamente la frequenza di una stazione utilizzando i tasti numerici.1 Premere più volte TUNER per sel

Page 103 - (TEST TONE — dźwięk

54ITPreselezione delle stazioni radioÈ possibile preselezionare un massimo di 30 stazioni FM e 30 stazioni AM. Dopodiché, sarà possibile sintonizzarsi

Page 104 - Odtwarzanie

55ITFunzionamento del sintonizzatore1 Premere più volte TUNER per selezionare la banda FM o AM.2 Premere più volte PRESET + o PRESET – per selezionare

Page 105 - Nadawanie nazw wejściom

56ITUso del sistema dati radio (RDS, Radio Data System)(Solo modelli con codice di zona CEL, CEK, RU)Il presente ricevitore consente inoltre di utiliz

Page 106 - SYSTEM STANDBY

57ITFunzionamento del sintonizzatoreDescrizione dei tipi di programmaIndicazione del tipo di programmaDescrizioneNEWS NotiziariAFFAIRS Programmi di at

Page 107 - Oglądanie płyt DVD/Blu-ray

58ITPassaggio da audio digitale ad audio analogico(INPUT MODE)Al momento del collegamento dei componenti ad entrambe le prese di ingresso audio digita

Page 108 - Obsługa wzmacniacza

59ITAltre operazioniÈ possibile riprodurre l’audio proveniente dal componente collegato tramite l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT alla presa DMPORT del

Page 109 - Menu — przegląd

6ITDescrizione e posizione delle partiPannello anteriore?/1PHONESINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMEDISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/ENTER2CH

Page 110

60IT1 Premere DMPORT.Per selezionare “DMPORT” è inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul ricevitore.2 Avviare la riproduzione sul componente co

Page 111 - Parametry menu LEVEL

61ITAltre operazioniModifica delle informazioni sul displayÈ possibile verificare il campo sonoro e così via in uso modificando le informazioni visual

Page 112 - (Menu SUR)

62ITRegistrazione tramite il ricevitoreÈ possibile registrare a partire da un componente video utilizzando il ricevitore. Consultare le istruzioni per

Page 113 - Parametry menu AUDIO

63ITUso del telecomandoRiassegnazione dei tastiÈ possibile modificare le impostazioni predefinite dei tasti di ingresso per adattarle ai componenti pr

Page 114 - Parametry menu VIDEO

64ITGlossariox Cinema Studio EXModo surround che può essere considerato come la compilazione della tecnologia Digital Cinema Sound e che fornisce l’au

Page 115 - Parametry menu SYSTEM

65ITInformazioni aggiuntivex DTS Digital SurroundTecnologia di codifica/decodifica audio digitale cinematografica sviluppata da DTS, Inc. L’audio vien

Page 116

66ITPrecauzioniSicurezzaSe oggetti solidi o sostanze liquide penetrano nell’apparecchio, scollegare il ricevitore e farlo controllare da personale qua

Page 117 - 100˚-120˚100˚-120˚

67ITInformazioni aggiuntiveGuida alla soluzione dei problemiUtilizzare questa guida alla soluzione dei problemi per risolvere eventuali problemi verif

Page 118 - (Położenie głośników dźwięku

68ITForti ronzii o disturbi.• Verificare che i diffusori e gli apparecchi siano collegati in modo saldo.• Verificare che i cavi di collegamento non si

Page 119 - Automatyczna

69ITInformazioni aggiuntiveSul schermo televisivo non viene visualizzata alcuna immagine oppure l’immagine non è nitida.• Selezionare l’ingresso appro

Page 120 - Digital i DTS

7ITIndicatori del displaySWLFELCRSL S SRPLIIDOPT DTSMEMORYRDSMONOSLEEPSTD.RANGECOAXHDMI643 51 2q;5789Nome FunzioneA SW Si illumina se per il subwoofer

Page 121 - System z podłączonym

70IT• Non è stata preselezionata alcuna stazione oppure le stazioni preselezionate sono state cancellate (durante la sintonizzazione mediante ricerca

Page 122 - Wybieranie wcześniej

71ITInformazioni aggiuntiveCaratteristiche tecnicheSezione amplificatoreModelli con codice di zona CEL, CEK, AU, RU1)Uscita di potenza RMS minima (8 o

Page 123

72IT3)INPUT SHORT (con campo sonoro e tono by-passati).4)Rete caricata, livello di ingresso.Sezione sintonizzatore FM*Campo di sintonia 87,5 – 108,0 M

Page 124 - (2CH STEREO)

73ITInformazioni aggiuntiveIndice analiticoCaratteri numerici2 canali 502CH STEREO 505.1 canali 14AAssegnazione del nomeingressi 32stazioni presel

Page 125 - (ANALOG DIRECT)

2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby zmniejszyć

Page 126 - Słuchanie audycji

3PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym

Page 127 - Bezpośrednie dostrajanie

4PLO Instrukcji Obsługi• Instrukcje w niniejszej Instrukcji Obsługi dotyczą modelu STR-DH500. Sprawdź numer modelu w dolnym prawym rogu panelu przedni

Page 128 - Zmiana odstępu strojenia AM

5PLSpis treściOpis i rozmieszczenie elementów...6Czynności wstępne1: Instalowanie głośników... 152: Podłączanie głośnik

Page 129 - Wybieranie

6PLOpis i rozmieszczenie elementówPanel przedni?/1PHONESINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMEDISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/ENTER2CH/A.DIRECT

Page 130 - Nadawanie nazw

7PLWskaźniki na wyświetlaczuSWLFELCRSL S SRPLIIDOPT DTSMEMORYRDSMONOSLEEPSTD.RANGECOAXHDMI643 51 2q;5789Nazwa FunkcjaA SW Świeci, gdy dla subwoofera z

Page 131 - Korzystanie z

8ITF Indicatori Dolby Pro Logic PL PLIISi illumina uno dei rispettivi indicatori quando il ricevitore applica l’elaborazione Dolby Pro Logic ai segnal

Page 132 - Rodzaje programów — opis

8PLF Wskaźniki Dolby Pro Logic PL PLIIOdpowiedni wskaznik swieci, gdy odbiornik wykorzystuje przetwarzanie Dolby Pro Logic sygnalów dwukanalowych w c

Page 133 - 1 Obróć pokrętło INPUT

9PLPanel tylny1 28 76 5 34BDINDIGITALCOMPONENT VIDEODMPORTAUTO CALMICSA-CD/CDDC5V 0.7A MAXOPTICALCOAXIALSATINSAT ININTVINSATAUDIOINDVD IN MONI

Page 134 - MEDIA PORT

10PL* Wybrany obraz wejściowy można oglądać po podłączeniu gniazda HDMI OUT lub MONITOR OUT do telewizora lub projektora (str. 17, 20).D Obszar VIDEO/

Page 135 - DIGITAL MEDIA PORT

11PLOdbiornikiem można sterować za pomocą dostarczonego pilota zdalnego sterowania. Może on również służyć do sterowania innymi urządzeniami audio/wid

Page 136 - Aby powrócić do poprzedniego

12PLNazwa FunkcjaE DVD/BD MENUNaciśnij, aby wyświetlić menu płyty DVD lub Blu-ray na ekranie telewizora. Następnie użyj przycisków V, v, B, b oraz (

Page 137 - Zakres FM i AM

13PLNazwa FunkcjaTV CH +/– Jednoczesne naciśnięcie przycisków TV CH +/– i TV (M) umożliwia wybranie zaprogramowanych kanałów TV.PRESET +/– Naciśnij, a

Page 138 - Korzystanie z pilota

14PLa)Na przyciskach 5, MASTER VOL +, TV VOL + i H znajdują się wypukłe punkty. Podczas obsługi odbiornika należy zwracać uwagę na położenie wypukłego

Page 139 - Informacje dodatkowe

15PLCzynności wstępne1: Instalowanie głośnikówOdbiornik umożliwia podłączenie zestawu głośników w systemie 5.1-kanałowym (5 głośników i subwoofer).Aby

Page 140

16PL2: Podłączanie głośnikówPrzed podłączeniem tych przewodów upewnij się, że odłączono przewód zasilający.AGłośnik przedni (lewy)BGłośnik przedni (pr

Page 141 - Nagrzewanie się urządzenia

17PLCzynności wstępne3: Podłączanie odbiornika TVWybrany obraz wejściowy można oglądać po podłączeniu gniazda HDMI OUT lub MONITOR OUT do odbiornika T

Page 142 - Czyszczenie

9ITPannello posteriore1 28 76 5 34BDINDIGITALCOMPONENT VIDEODMPORTAUTO CALMICSA-CD/CDDC5V 0.7A MAXOPTICALCOAXIALSATINSAT ININTVINSATAUDIOINDVD

Page 143 - Rozwiązywanie

18PL4a: Podłączanie urządzeń audioNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia odtwarzacza Super Audio CD lub odtwarzacza CD.Przed podłączeniem

Page 144

19PLCzynności wstępne4b: Podłączanie urządzeń wideoW tej części opisano sposób podłączania urządzeń wideo do odbiornika. Przed rozpoczęciem zapoznaj s

Page 145

20PLHDMI jest to skrót nazwy High-Definition Multimedia Interface. Jest to interfejs przesyłający sygnały wideo i audio w postaci cyfrowej.Podłączanie

Page 146 - Komunikaty o błędach

21PLCzynności wstępneUwagi dotyczące połączeń HDMI• Dźwięk wydobywa się z głośnika telewizora tylko wtedy, gdy odtwarzacz i ten odbiornik oraz ten odb

Page 147 - Dane techniczne

22PLNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia odtwarzacza DVD.Podłączenie wszystkich kabli nie jest konieczne. Podłącz przewody audio i wide

Page 148 - R/CR: 0,7 Vp-p/

23PLCzynności wstępneNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia tunera satelitarnego lub przystawki telewizyjnej.Podłączenie wszystkich kabli

Page 149

24PLNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia urządzenia z gniazdami analogowymi, takiego jak nagrywarka DVD, magnetowid itp.Podłączenie wsz

Page 150

25PLCzynności wstępne5: Podłączanie antenPodłączanie anteny ramowej AM i anteny przewodowej FM dostarczonych wraz z urządzeniem.Przed podłączeniem ant

Page 151

26PLPrzed przystąpieniem do użytkowania odbiornika po raz pierwszy należy go zainicjalizować, wykonując następujące czynności. Procedurę tę można równ

Page 152 - Printed in Malaysia

27PLCzynności wstępne7: Automatyczne kalibrowanie właściwych ustawień(AUTO CALIBRATION)Odbiornik jest wyposażony w technologię DCAC (Digital Cinema Au

Comments to this Manuals

No comments