Sony DAV-TZ140 User Manual

Browse online or download User Manual for Blu-Ray players Sony DAV-TZ140. Sony DAV-TZ140 Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Configurazione sistema di
colore
1 Collegare il cavo di alimentazione CA.
2 Accendere l’unità principale e il
televisore.
/
/
3
Premere più volte FUNCTION o DVD/
CD per impostare la funzione su DVD/
CD.
La riproduzione si avvia automaticamente
se viene caricato un disco con funzione di
riproduzione automatica. Premere due
volte per interrompere la riproduzione.
4 Impostare il selettore di ingresso del
televisore per visualizzare “Home
Theatre System.
5 Premere SETUP nel modo di arresto.
Viene visualizzato il menu delle
impostazioni.
6
Premere più volte / per selezionare
[Pagina Preferenze], quindi premere
.
7 Premere più volte / per selezionare
[Tipo TV], quindi premere .
8 Premere più volte / per selezionare
[PAL] o [NTSC] dall’elenco
visualizzato, quindi premere .
9 Premere SETUP per spegnere il menu
delle impostazioni.
Nota

La visualizzazione sullo schermo del
televisore potrebbe interrompersi
momentaneamente dopo aver modificato il
sistema di colore attenendosi alla procedura
descritta sopra.
DVD Home Theatre
System
4-299-353-72(2)
DAV-TZ140
Istruzioni per l’uso
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia
o umidità, e non collocare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Per ridurre il pericolo di incendi, non ostruire
le aperture per la ventilazione dellapparecchio
con quotidiani, tovaglie, tende, ecc.
Evitare inoltre di posizionare fiamme libere,
ad esempio candele accese, sull’apparecchio.
La spina principale è utilizzata per scollegare
l’unità dall’alimentazione di rete, pertanto è
importante collegare l’unità a una presa CA
facilmente accessibile. In caso di anomalie
nell’unità, scollegare immediatamente la spina
principale dalla presa CA.
La spina principale è utilizzata per scollegare
questo dispositivo dalla presa CA, pertanto è
importante posizionare il dispositivo in un
luogo accessibile per agevolare la
disconnessione.
Non installare l’apparecchio in uno spazio
chiuso come una libreria o un mobiletto.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con le
batterie inserite a fonti di calore eccessivo, ad
esempio alla luce del sole o al fuoco.
L’unità non è scollegata dall’alimentazione di
rete fino a quando non viene scollegata dalla
presa CA, anche nel caso in cui sia stata
spenta.
Per evitare infortuni, questo apparecchio deve
essere fissato in sicurezza al muro o alla
parete secondo le istruzioni di installazione.
Solo per uso interno.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto
aumenterà il rischio di danni agli occhi.
Per modelli destinati all’Europa
Questo
apparecchio è
classificato
come prodotto
LASER di
CLASSE 1.
Questo
contrassegno si trova sul retro dellunità.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
sono applicabili esclusivamente ad
apparecchi venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del
prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei
documenti di assistenza e garanzia forniti con
il prodotto.
Questo dispositivo è stato collaudato e risulta
essere conforme ai limiti stabiliti nella
Direttiva EMC utilizzando un cavo di
connessione di lunghezza inferiore a 3 metri.
(solo per i modelli destinati all’Europa)
2 3 4
6 7 85
10 11 129
14 15 1613
Per i clienti in Europa, Russia e
Australia
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare lufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
Accessorio utilizzabile: telecomando.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che la
pila non deve essere considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrà essere sostituita solo
da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati
per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Verifica degli elementi in dotazione

Diffusori (5)

Istruzioni per l’uso
(questo manuale)

Cavo video** (1)

Antenna a filo FM (1)

Telecomando (1)

Pile R6 (tipo AA)* (2)

Cavo HDMI ad alta
velocità** (1)

Unità principale (1)

Subwoofer (1)
* Solo modelli U.S.
** Il cavo HDMI ad alta velocità e il cavo video sono inclusi solo in determinate aree.
Preparazione del telecomando
Inserire due pile R6 (tipo AA) facendo corrispondere i poli e delle pile ai contrassegni
presenti all’interno del vano.
Copyright
Questo sistema incorpora il decodificatore
surround a matrice adattativa Dolby* Digital
e Dolby Pro Logic.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia
D sono marchi di Dolby Laboratories.
In questo sistema è integrata la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, il logo HDMI e High-
Definition Multimedia Interface sono marchi
o marchi registrati di HDMI Licensing LLC
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
“PlayStation” e “PS3” sono marchi registrati di
Sony Computer Entertainment Inc.
“BRAVIA” è un marchio di Sony Corporation.
Tecnologia per la codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti concessi in licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio registrato o
marchio di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri Paesi. Questo prodotto
contiene tecnologia soggetta a specifici diritti
di proprietà intellettuale di Microsoft. L’uso o
la distribuzione di tale tecnologia al di fuori
del presente prodotto sono vietati senza
apposita licenza concessa da Microsoft.
INFORMAZIONI SU MPEG-4 VISUAL:
QUESTO PRODOTTO VIENE CONCESSO
IN LICENZA AI SENSI DELLA MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE
PER USO PERSONALE E NON
COMMERCIALE PER LA DECODIFICA
SECONDO LO STANDARD MPEG-4
VISUAL (“MPEG-4 VIDEO”) DI VIDEO
CHE SIA STATO CODIFICATO DA UN
CONSUMATORE IMPEGNATO IN UNA
ATTIVITÀ PERSONALE E NON
COMMERCIALE E/O CHE SIA STATO
OTTENUTO DA UN FORNITORE VIDEO
PROVVISTO DI LICENZA MPEG LA PER
FORNIRE VIDEO MPEG-4.
NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O
SARÀ IMPLICITA PER QUALUNQUE
ALTRO USO.
ULTERIORI INFORMAZIONI, COMPRESE
QUELLE RELATIVE A LICENZA PER USO
PROMOZIONALE, INTERNO E
COMMERCIALE, POSSONO ESSERE
RICHIESTE A MPEG LA, LLC.
CONSULTARE IL SITO
http://www.mpegla.com/
Tutti gli altri marchi sono marchi dei
rispettivi proprietari.
Informazioni sulle presenti
Istruzioni per l’uso
Il termine “DVD” può essere utilizzato in
senso generico per indicare DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R e DVD-RW/DVD-R.
Il sistema entra automaticamente nella
modalità Standby.
Quando il sistema è nel modo pausa, arresto,
apertura o nessun disco, il sistema entra
automaticamente nella modalità Standby
dopo 30 minuti.
In base alle prese disponibili sul televisore o sul decoder, selezionare uno dei metodi di collegamento audio e video.
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
Collegamento di un televisore e di un decodificatore digitale/PlayStation®3
Collegamento di un cavo video e di un cavo audio
Selezionare *1 o *2 per il collegamento video in base alle prese presenti sul televisore.
Collegamento solo a un televisore
Il televisore è dotato di prese
AUDIO OUT*4:
Video
Audio
*1 *2 *3
Video Audio
*2 *3
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
Il televisore non è dotato di prese
AUDIO OUT:
*1 *2 *3
Decodificatore
digitale/PS3
Video
Video
Video
Audio
Il televisore è dotato di prese
AUDIO OUT:
*1
Video Audio Audio
Decodificatore
digitale/PS3
Collegamento dei diffusori
Attenzione
Non utilizzare diffusori diversi da quelli in dotazione con il presente sistema.
Inserire i cavi del diffusore rispettando i colori sulle prese SPEAKERS dell’unità.
SUBWOOFER
SUR L
SUR R
FRONT R
CENTER
FRONT L
Unità principale
Pannello posteriore dell’unità principale
Nota

Collegare il cavo del diffusore al tubo
colorato in corrispondenza del segno +.
Area di contatto (–)
Tubo colorato
Area di contatto (+)
Copertura
Cavo del diffusore
Tubo colorato
FRONT LEFT: Bianco
FRONT RIGHT: Rosso
CENTER: Verde
SURROUND LEFT: Blu
SURROUND RIGHT: Grigio
SUBWOOFER: Viola
SURROUND
RIGHT
LEFT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
RIGHT
LEFT
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8Ω
Viola
Blu
Verde
Grigio
Bianco
Rosso
/ (acceso/standby)
Consente di accendere l’unità o di
impostare la modalità Standby.
Tasti di controllo della riproduzione
(apertura/chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
(riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione (ripristino riproduzione).
(arresto)
Consente di arrestare la riproduzione e
ricorda il punto di arresto (punto di
ripristino).
Il punto di ripristino per un titolo/brano è
l’ultimo punto riprodotto.
FUNCTION
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
VOLUME –/+
Consente di regolare il volume del
sistema.
Porta (USB)
Utilizzata per collegare un dispositivo
USB.
Vassoio porta disco
Display del pannello frontale
(sensore del telecomando)
Telecomando
SHIFT
Tenere premuto questo tasto per utilizzare i
tasti con etichette di testo viola.
TV INPUT*
Consente di cambiare la sorgente di ingresso
del televisore scegliendo tra il segnale del
televisore e altre sorgenti di ingresso.
Dischi riproducibili
DVD DVD-VIDEO
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD
CD-DA (CD
musicali)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
VIDEO CD
Super VCD
Un CD o un DVD non potrà essere riprodotto
se non è stato finalizzato correttamente. Per
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il dispositivo
utilizzato per la registrazione.
Dischi non riproducibili

Blu-ray Disc

HD DVD

DVD-RAM

Dischi DVD audio

PHOTO CD

Super Audio CD

Parte dati dei CD-Extra

Lato del materiale audio sui DualDisc

DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nel
modo VR (Video Recording)

DVD-R/RW compatibili con CPRM
(Content Protection for Recordable Media)
con contenuto di tipo “Copy once.
Note sui dischi
Il presente prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). I DualDisc e altri dischi
musicali codificati con tecnologie di
protezione del copyright non sono conformi
allo standard CD (Compact Disc), pertanto
tali dischi potrebbero non essere riproducibili
tramite il prodotto.
Nota sulle operazioni di riproduzione di
DVD
È possibile che i produttori di software
limitino intenzionalmente alcune operazioni
di riproduzione di DVD. Poiché questo
sistema riproduce DVD in base al contenuto
del disco definito dai produttori di software,
alcune funzioni di riproduzione potrebbero
non essere disponibili.
Nota sui DVD a doppio strato
È possibile che la riproduzione di immagini e
suoni si interrompa momentaneamente al
cambio di strato.
Codice di zona (solo DVD VIDEO)
Sul retro dellunità è riportato il codice di
zona del sistema. Il sistema consente di
riprodurre esclusivamente DVD VIDEO (solo
riproduzione) aventi lo stesso codice di zona
oppure che presentano il contrassegno
ALL
.
Nota sui CD multisessione
È possibile riprodurre solamente la prima
sessione di un disco multisessione.
Disimballaggio
Collegamento del televisore
Parti e comandi
Pannello frontale
Prese SPEAKERS
Presa HDMI OUT
Presa VIDEO OUT
Prese TV/CABLE (AUDIO IN)
Presa FM ANTENNA
Pannello posteriore
Tipi di file riproducibili
Video
Formato di file Estensioni
Video MPEG4
1)
.mp4”, “.m4v”
Video Xvid
2)
.avi”
Musica
Formato di file Estensioni
MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)
3)
.mp3”
WMA
4)
.wma
AAC
5)
.m4a
Foto
Formato di file Estensioni
JPEG .jpg”, “.jpeg”, “.jpe
1) AVC non è compatibile.
2) Non disponibile nei modelli destinati agli
Stati Uniti.
3) Il formato MP3PRO non è compatibile.
4) I formati WMA DRM, WMA Lossless o
WMA PRO non sono compatibili.
5) I formati AAC DRM e AAC Lossless non
sono compatibili.
Nota

È possibile che alcuni file non vengano
riprodotti a seconda del formato, della
codifica o delle condizioni della
registrazione.

Alcuni dispositivi USB potrebbero non
essere riprodotti sul sistema.

Il sistema supporta i formati ISO 9660 Level
1/Level 2 o Joliet per i DATA CD.

Il sistema supporta il formato UDF
(Universal Disk Format) per i DATA DVD.

Il sistema supporta FAT12, FAT16 e FAT32
per i dispositivi USB.

Il sistema è in grado di riconoscere i
seguenti file o le seguenti cartelle su DATA
DVD, DATA CD e dispositivi USB:
fino a 300 cartelle
fino a 648 file

Potrebbe verificarsi un allungamento del
tempo di lettura dei file nei seguenti casi:
sono presenti molte cartelle o molti file.
la capacità di memoria del dispositivo
USB in uso è molto elevata.
la memoria del dispositivo USB in uso è
frammentata.
©2012 Sony Corporation Printed in China
Installazione dei diffusori a
parete
Attenzione

Per informazioni sul materiale della parete
o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una
ferramenta o a un installatore.

Utilizzare viti adatte al materiale e alla
robustezza della parete. Una parete di
cartongesso è particolarmente fragile:
fissare le viti a una travatura. Se sono
presenti rinforzi, installare i diffusori su una
parete verticale e liscia.

Sony non potrà essere ritenuta responsabile
in caso di incidenti o danni dovuti a
un’installazione scorretta, installazione su
pareti non sufficientemente robuste o
inserimento improprio delle viti, calamità
naturali ecc.
1 Predisporre viti (non in dotazione) di
dimensioni idonee per il foro situato
sul retro di ciascun diffusore. Vedere
le illustrazioni di seguito.
5 mm
10 mm
4 mm
30 mm
Foro sul retro del diffusore
2 Serrare le viti alla parete, quindi
agganciarvi il diffusore.
Da 7 a 9 mm
Profondità della vite serrata
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH PLAY
Consente di attivare la Riproduzione One-
Touch.
TV I/ (acceso/standby)*
Consente di accendere il televisore o di
impostare la modalità Standby.
/ (acceso/standby)
Consente di accendere il sistema o di
impostare la modalità Standby.
Tasti di selezione delle funzioni
Consentono di selezionare la sorgente di
riproduzione.
DVD/CD
FM
USB
TV/CABLE
FUNCTION
Consente di selezionare le funzioni in
sequenza.
REPEAT
Consente di attivare la modalità di
riproduzione ripetuta/in ordine casuale.
SURROUND
Consente di selezionare la modalità di uscita
audio surround.
EQ
Consente di selezionare la modalità
dell’equalizzatore.
AUDIO
Consente di selezionare il formato o la traccia
audio e la modalità FM.
SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua per i
sottotitoli se sono disponibili sottotitoli in p
lingue.
ANGLE
Consente di passare ad altri angoli di visione
se su un DVD VIDEO sono registrate più
angolazioni.
Tasti numerici
Consentono di immettere i numeri di titolo/
capitolo, le stazioni radio programmate ecc.
PROGRAM
Consente di attivare la riproduzione
programmata e di preselezionare le stazioni
radio.
SLEEP
Consente di impostare il timer di
spegnimento.
DVD TOP MENU
Consente di aprire il menu di primo livello
del DVD.
DVD MENU
Consente di aprire o chiudere il menu del
DVD.
MUTING
Consente di disattivare temporaneamente
l’audio.
///
Consentono di spostare levidenziazione su
una voce visualizzata.
(ENTER)
Consente di accedere alla voce selezionata.
VOLUME +/–
Consente di regolare il volume.
SETUP
Consente di aprire o chiudere il menu delle
impostazioni.
DISPLAY
Consente di aprire o chiudere il menu del
display.
TIME
Consente di selezionare le informazioni sulla
durata durante la riproduzione.
Continua
IT
*
1
In dotazione solo in certe aree. Questo è il
collegamento di base mediante cavo video
(giallo).
*
2
In dotazione solo in certe aree. La qualità
dell’immagine sarà migliore rispetto a un
cavo video.
*
3
In vendita separatamente. Per ascoltare
l’audio del televisore attraverso il sistema,
effettuare un collegamento mediante cavo
audio (rosso e bianco).
*
4
Se il vostro televisore non dispone di prese
AUDIO OUT, l’audio del televisore non
viene riprodotto dal sistema.
Collegamento dell’antenna a filo
FM
ANTENNA
FM
Nota

Trovare una collocazione e un orientamento
che garantiscano una buona ricezione,
quindi installare lantenna.

Installare lantenna lontano dal cavo di
alimentazione CA, da altri cavi, e oggetti
metallici quali finestre.
Tasti di controllo della riproduzione
/ (precedente/successivo)
/ (avanzamento veloce/
riavvolgimento rapido)
/ (rallentatore)
Consente di attivare il riavvolgimento al
rallentatore/l’avanzamento al rallentatore
quando / viene premuto nel modo
pausa.
(pausa)
(riproduzione)
(arresto)
Tasti di controllo della radio
PRESET +/–
TUNING +/–
* Funziona solo con televisori Sony.
A seconda del vostro televisore, alcuni tasti
possono non essere funzionanti.
Nota
AUDIO IN
Questo tasto non funziona.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - DVD Home Theatre

Configurazione sistema di colore1 Collegare il cavo di alimentazione CA.2 Accendere l’unità principale e il televisore.//3 Premere più volte FUN

Page 2 - 4:3 Pan Scan

Riproduzione di un disco1 Premere DVD/CD.È inoltre possibile selezionare la funzione premendo più volte FUNCTION.2 Premere  per aprire il vassoio d

Comments to this Manuals

No comments