Sony STR-DG510 User Manual

Browse online or download User Manual for Blu-Ray players Sony STR-DG510. Sony STR-DG510 Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2007 Sony Corporation
2-898-429-32(1)
Multi Channel AV
Receiver
Manual de instrucciones
STR-DG510
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Receiver

©2007 Sony Corporation2-898-429-32(1)Multi Channel AV ReceiverManual de instruccionesSTR-DG510

Page 2 - ADVERTENCIA

10ES* Es posible ver la imagen de entrada seleccionada si conecta la toma MONITOR OUT o HDMI OUT a un televisor o un proyector (página 18, 20).Es posi

Page 3 - Acerca de este manual

11ESProcedimientos inicialesNombre FunciónA TV ?/1 (encendido/ en espera)Pulse TV ?/1 y TV (M) al mismo tiempo para encender o apagar el televisor.AV

Page 4

12ESNombre FunciónL ./> Púlselo para omitir pistas del reproductor de CD, de DVD o de discos blu-ray.REPLAY /ADVANCE Pulse este botón para volver a

Page 5 - Panel frontal

13ESProcedimientos inicialesa)Los botones correspondientes al número 5, MASTER VOL +, TV VOL + y H tienen puntos táctiles. Utilícelos como referencia

Page 6

14ES1: Instalación de los altavocesEste receptor le permite utilizar un sistema de 5.1 canales (5 altavoces y un altavoz potenciador de graves).Para d

Page 7 - 1 2 3 4 5 6 7 98

15ESProcedimientos iniciales2: Conexión de los altavocesAAltavoz frontal A (izquierdo)BAltavoz frontal A (derecho)CAltavoz centralDAltavoz de sonido e

Page 8

16ES3a: Conexión de los dispositivos de audioLas siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un reproductor de CD de Super Audio/CD.Después de con

Page 9 - Panel posterior

17ESProcedimientos iniciales3b: Conexión de los dispositivos de vídeoEsta sección describe cómo conectar los dispositivos de vídeo al receptor. Antes

Page 10 - Mando a distancia

18ESHDMI es la abreviatura en inglés de Interfaz multimedia de alta definición (High-Definition Multimedia Interface). Se trata de una interfaz que tr

Page 11 - Nombre Función

19ESProcedimientos inicialesNotas sobre las conexiones HDMI• El sonido se emite a través del altavoz de televisión únicamente si un dispositivo de re

Page 12

2ESNombre del producto:Receptor de AV multicanalModelo: STR-DG510POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTEMANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DECONECTAR Y OPERAR ES

Page 13

20ESLa imagen de un dispositivo vídeo conectado al receptor se puede mostrar en la pantalla del televisor.No es necesario conectar todos los cables. C

Page 14

21ESProcedimientos inicialesLas siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un reproductor/grabadora de DVD.No es necesario conectar todos los cab

Page 15 - 2: Conexión de los altavoces

22ESConexión de un grabadora de DVDNotas• Asegúrese de cambiar el ajuste de fábrica del botón de la entrada VIDEO 1 del mando a distancia para que pue

Page 16 - Reproductor de CD

23ESProcedimientos inicialesLa ilustración siguiente muestra cómo conectar un sintonizador vía satélite o un decodificador.No es necesario conectar to

Page 17 - AUTO CAL DIRECT

24ESLas siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un dispositivo con tomas analógicas, como una videograbadora, etc.No es necesario conectar tod

Page 18

25ESProcedimientos iniciales4: Conexión de las antenasConecte la antena cerrada de AM y la antena monofilar de FM suministradas.* La forma del conecto

Page 19 - Notas sobre las conexiones

26ES5: Preparación del receptor y el mando a distanciaSi el receptor tiene un selector de tensión en el panel posterior del mismo, compruebe que esté

Page 20 - Te l ev i s ió n

27ESProcedimientos inicialesInserte dos pilas R6 (tamaño AA) en el mando a distancia RM-AAU013.Observe la polaridad correcta al instalar las pilas.Not

Page 21 - Reproductor de DVD

28ES7: Calibración de los ajustes adecuados automáticamente (AUTO CALIBRATION)La función DCAC (calibración automática de cinema digital) permite reali

Page 22 - Grabadora de DVD

29ESProcedimientos iniciales1 Pulse AMP MENU.2 Pulse AUTO CAL.La medición se inicia en 5 segundos y la pantalla cambia de la siguiente manera:A.CAL [5

Page 23 - SURROUND

3ESAcerca de este manual• Las instrucciones en este manual son para el modelo STR-DG510. Compruebe el número de modelo mirando en la esquina derecha i

Page 24 - Videograbadora

30ESAparecen códigos de errorCuando se detecta un error durante la calibración automática, aparecerá un código de error en la pantalla de manera cícli

Page 25 - 4: Conexión de las antenas

31ESProcedimientos inicialesCódigo de advertencia y soluciónc)Para más información, consulte “Distancia del altavoz frontal” (página 44).d)Para más in

Page 26 - VOLTAGE SELECTOR

32ES5 Pulse V/v varias veces para seleccionar “T. TONE Y”.Cada altavoz emite el tono de prueba por orden del modo siguiente:Altavoz frontal izquierdo

Page 27 - 6: Selección del sistema

33ES ReproducciónLa entrada seleccionada aparecerá en la pantalla.* “VIDEO 2/BD” se desplaza por la pantalla y, a continuación, aparece “VIDEO 2”.2 En

Page 28 - 2 Ajuste el micrófono

34ESPara escuchar y ver un componenteCómo escuchar un CD de Super Audio CD/CD?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(OFF/A/B)PHONESMEMORY/ENTERTUNINGMODETUNING2CH A.F

Page 29 - SYSTEM STANDBY

35ES ReproducciónCómo ver un DVD?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(OFF/A/B)PHONESMEMORY/ENTERTUNINGMODETUNING2CH A.F.D. MOVIE MUSICAUTO CAL DIRECTDISPLAY INPUT M

Page 30

36ESNavegación por los menúsMediante el uso de los menús del amplificador, puede realizar diversos ajustes para personalizar el receptor.1 Pulse AMP M

Page 31 - Código de advertencia y

37ES Operaciones del amplificadorLas siguientes opciones están disponibles en cada menú. Para obtener información sobre la navegación por los menús,

Page 32 - Reproducción

38ESa)Para obtener más información, consulte la página indicada entre paréntesis.Menú [Pantalla]Parámetros [Pantalla]Ajustes Ajuste inicialAUDIO [5-AU

Page 33 - 3 Pulse MASTER VOL +/– para

39ES Operaciones del amplificadorAjuste del nivel (menú LEVEL)Puede utilizar el menú LEVEL para ajustar el balance y el nivel de cada altavoz. Estos

Page 34

4ESÍndiceProcedimientos inicialesDescripción y localización de las piezas ...51: Instalación de los altavoces ...142: Conexión d

Page 35 - Cómo ver un DVD

40ESAjuste del tono (menú TONE)Puede utilizar el menú TONE para ajustar la calidad tonal (nivel de agudos/graves) de los altavoces frontales. Estos aj

Page 36 - Operaciones del amplificador

41ES Operaciones del amplificadorAjustes del sintonizador (menú TUNER)Puede utilizar el menú TUNER para ajustar el modo de recepción de emisoras de F

Page 37

42ESx DUAL (Selección de idioma de emisión digital)Le permite seleccionar el idioma que quiere escuchar durante una emisión digital. Esta función sola

Page 38

43ES Operaciones del amplificadorx FRT SPK (Altavoces frontales)•LARGE Si conecta altavoces grandes que reproducen eficazmente las frecuencias graves

Page 39 - Ajuste del nivel

44ESx FRT DIST. (Distancia del altavoz frontal)Le permite ajustar la distancia desde su posición de escucha hasta los altavoces frontales (A). Si los

Page 40 - Ajustes para el sonido

45ES Operaciones del amplificador• SIDE/LOSeleccione esto si la ubicación de sus altavoces de sonido envolvente corresponde con las secciones A y C.•

Page 41 - Ajustes del audio

46ESCalibración de los ajustes adecuados automáticamente (menú A. CAL)Para obtener más información, consulte “7: Calibración de los ajustes adecuado

Page 42 - Ajustes del sistema

47ES Para disfrutar de sonido envolventeTipos de modos A.F.D.Modo de decodificaciónModo A.F.D. [Pantalla]Audio multicanal después de decodificarEfec

Page 43

48ESSi conecta un altavoz potenciador de gravesEste receptor generará una señal de baja frecuencia para salida al altavoz potenciador de graves cuando

Page 44

49ES Para disfrutar de sonido envolventeTipos de campos de sonido disponibles* Sólo podrá seleccionar este campo de sonido si los auriculares están

Page 45

5ESProcedimientos inicialesDescripción y localización de las piezasProcedimientos inicialesPanel frontal?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(OFF/A/B)PHONESMEMORY/E

Page 46 - SAT TV SA-CD/CD TUNER

50ESAcerca de DCS (Digital Cinema Sound)Los campos de sonido con la marca DCS utilizan tecnología DCS.El DCS es una tecnología de reproducción de soni

Page 47 - Tipos de modos A.F.D

51ES Para disfrutar de sonido envolventeUso de los altavoces frontales solamente (2CH STEREO)En este modo, el receptor saca el sonido por los altav

Page 48 - Selección de un campo

52ESReposición de los campos de sonido a sus ajustes inicialesAsegúrese de utilizar los botones del receptor para esta operación.1 Pulse ?/1 para desc

Page 49

53ES Operaciones del sintonizador1 Pulse TUNER varias veces para seleccionar la banda FM o AM.2 Pulse TUNING + o TUNING –.Pulse TUNING + para explo

Page 50

54ES4 Pulse ENTER.También puede utilizar MEMORY/ENTER del receptor.Si no es posible sintonizar una emisoraAsegúrese de que ha introducido la frecuenci

Page 51 - Para cancelar ANALOG DIRECT

55ES Operaciones del sintonizador2 Sintonice la emisora que quiera presintonizar con la sintonización automática (página 53) o la sintonización dir

Page 52 - Operaciones del sintonizador

56ESUtilización de los controles del receptor1 Gire INPUT SELECTOR para seleccionar la banda FM o AM.2 Pulse TUNING MODE varias veces para seleccionar

Page 53

57ES Operaciones del sintonizadorUso del sistema de datos por radio (RDS)(Modelos de código de área CEL, CEK solamente)Este receptor también le per

Page 54 - Pulse ENTER

58ESDescripción de los tipos de programaIndicación de tipo de programaDescripciónNEWS Programas informativosAFFAIRS Programas sobre temas que amplían

Page 55 - 30 29 28

59ES Otras operacionesCambio entre audio digital y analógico (INPUT MODE)Puede seleccionar el modo de entrada de audio estableciéndolo cuando cone

Page 56 - Designación de emisoras

6ESNombre FunciónJ INPUT SELECTORGírelo para seleccionar la fuente de entrada que desea reproducir (página 32, 34, 35, 51, 53, 56, 59, 61).K 2CH Púlse

Page 57 - Uso del sistema de datos

60ESCambio de información en la pantallaPuede comprobar el campo de sonido, etc., cambiando la información de la pantalla.Asegúrese de utilizar los bo

Page 58 - Descripción de los tipos de

61ES Uso del mando a distanciaGrabación con el receptorPuede grabar desde un dispositivo de vídeo con el receptor. Consulte el manual de instrucc

Page 59 - Modos de entrada de audio

62ESCategorías y botones correspondientesa)Las videograbadoras Sony funcionan con un ajuste VTR 2 o VTR 3 que corresponde con 8 mm y VHS, respectivame

Page 60 - Uso del temporizador

63ES Información adicionalx DTS Digital SurroundTecnología de codificación/decodificación de audio digital para salas de cine desarrollada por D

Page 61

64ESInstalación• Ponga el receptor en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida de servicio del recep

Page 62 - Glosario

65ES Información adicionalNo hay sonido por uno de los altavoces frontales.• Conecte unos auriculares a la toma PHONES para verificar que sale s

Page 63 - Precauciones

66ESNo se puede obtener el efecto envolvente.• Asegúrese de que la función de campo de sonido está activada (pulse MOVIE o MUSIC).• Los campos de soni

Page 64 - Solución de problemas

67ES Información adicionalRDS no funciona.*• Asegúrese de que está sintonizando una emisora de FM RDS.• Seleccione una emisora de FM de mayor in

Page 65

68ESEspecificacionesSección del amplificadorModelos de código de área U, CA1)Potencia mínima de salida RMS (8 ohm 20 Hz – 20 kHz, distorsión armónica

Page 66 - Sintonizador

69ES Información adicionalSección del sintonizador de FMGama de sintonía 87,5 – 108,0 MHzAntena Antena de cable FMTerminales de antena 75 ohm,

Page 67 - Para borrar Consulte

7ESProcedimientos inicialesAcerca de los indicadores de la pantallaSWLFESP ASP BLCRSL S SR;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAX1 2 3 4 5 6 7

Page 68 - Especificaciones

70ESAccesorios suministradosAntena monofilar de FM (1)Antena cerrada de AM (1)Mando a distancia RM-AAU013 (1)Pilas R6 (tamaño AA) (2)Micrófono optimiz

Page 69 - R/CR: 0,7 Vp-p/

71ES Información adicionalÍndiceNuméricos2 canales 512CH STEREO 515.1 canales 14AAltavocesconexión 15AUTO CALIBRATION 28AUTO FORMAT DIRECT

Page 70

Sony Corporation Printed in Malaysia

Page 71

8ESNombre FunciónG DTS Se ilumina cuando el receptor está decodificando señales DTS.NotaSi reproduce un disco en formato DTS, asegúrese de que ha real

Page 72 - Printed in Malaysia

9ESProcedimientos inicialesPanel posterior1 23456FRONT BLRHDMIOPTICALSATINVIDEO 2/BD INDVD INCOAXIALAMANTENNASA-CD/CDLRAUDIO INTVAUDIO INSATSUBWOOFERA

Comments to this Manuals

No comments