Sony DCR-TRV20E User Manual Page 151

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 220
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 150
151
Operazioni con la “Memory Stick” “Memory Stick” functies
Registrazione di un’immagine da un
nastro mini DV come fermo immagine
Een beeld van een mini-DV cassette
opnemen als stilstaand beeld
Registrazione di un fermo
immagine da altri apparecchi
– Solo DCR-TRV20E
(1)Impostare l’interruttore POWER su VCR e
impostare DISPLAY in su LCD nelle
impostazioni del menu.
Impostare A/V t DV OUT in su OFF
nelle impostazioni del menu.
(2)Riprodurre il nastro registrato o accendere il
televisore per vedere il programma
desiderato.
L’immagine dell’altro apparecchio viene
visualizzata sullo schermo LCD o nel mirino.
(3)Eseguire i punti 3 e 4 a pagina 149.
Quando si registra un’immagine utilizzando la
presa AUDIO/VIDEO
Collegare la spina gialla del cavo di collegamento
A/V alla presa video sul videoregistratore o sul
televisore.
Quando si registra un’immagine utilizzando la
presa DV IN/OUT
Effettuare il collegamento utilizzando un cavo
S-video (non in dotazione) per ottenere
immagini di elevata qualità
Con questo collegamento non è necessario
collegare la spina gialla (video) del cavo di
collegamento A/V.
Collegare un cavo S-video (non in dotazione) alle
prese S-video sulla videocamera e sul
videoregistratore.
Tramite questo collegamento è possibile ottenere
immagini in formato DV di qualità migliore.
Een stilstaand beeld van andere
apparatuur opnemen
– Alleen met de DCR-TRV20E
(1) Zet de POWER schakelaar op VCR en zet in het
instelmenu onder het onderdeel DISPLAY
op LCD.
Zet in het instelmenu onder het onderdeel
A/V t DV OUT op OFF.
(2) Begin met afspelen van de opgenomen cassette,
of zet het TV-toestel aan om het gewenste
programma te bekijken.
Het opnamebeeld van de andere apparatuur
verschijnt op het LCD-scherm of in het
zoekerbeeld.
(3) Herhaal de handelingen in stap 3 en 4 op blz. 149.
Bij opnemen van het beeld via de AUDIO/
VIDEO aansluiting
Verbind de gele stekker van het audio/video-
aansluitsnoer met de video-aansluiting op de
videorecorder of het TV-toestel.
Bij opnemen van het beeld via de DV IN/OUT
aansluiting
Sluit de camcorder daarop aan met een (niet
bijgeleverd) S-VIDEO aansluitsnoer voor
videoweergave van uitstekende kwaliteit.
Bij deze wijze van aansluiten hoeft u de gele (video)
stekker van het audio/video-aansluitsnoer niet aan
te sluiten.
Verbind het S-VIDEO aansluitsnoer (niet
bijgeleverd) met de S video stekkerbussen van uw
camcorder en de videorecorder.
Door deze wijze van aansluiten zult u videobeelden
met betere DV-kwaliteit kunnen weergeven.
S VIDEO
VIDEO
OUT
S VIDEO LANC
DV
: Flusso del segnale/Signaalstroom
: Flusso del segnale/Signaalstroom
cavo di collegamento A/V/
A/V-aansluitkabel
cavo i.LINK (cavo di collegamento DV)/ i.LINK kabel (DV-aansluitingen)
S VIDEO
AUDIO/VIDEO
Page view 150
1 2 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 219 220

Comments to this Manuals

No comments