Sony HDR-CX210E User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Sony HDR-CX210E. Sony HDR-CX200E Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 315
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas con
más frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan
sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web
Sitesinde bulunabilir.
http://www.sony.net/
Impreso en papel reciclado en un 70% o más.
A impressão foi feita em papel reciclado a 70%
ou mais.
Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσότερο
ανακυκλωμένο χαρτί.
%70’i veya daha fazlası yeniden kazanılmış
kağıda basılmıştır.
2012 Sony Corporation
HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E
ES/PT/GR/TR
Printed in China
Manual de instrucciones ES
Manual de instruções PT
Οδηγός Χρήσης GR
Kullanma Kılavuzu TR
Digital HD Video
Camera Recorder
4-416-970-31(1)
Consulte también:
Consulte também:
Ανατρέξτε επίσης και στο:
Ayrıca, bkz.:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 314 315

Summary of Contents

Page 1 - Camera Recorder

En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuenci

Page 2 - Lea esto antes de

10ESPiezas y mandosLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Altavoz Objetivo (objetivo Carl Zeiss) Interruptor LENS COVER M

Page 3

22PTTirar fotografias1Abra o ecrã LCD e prima MODE para ligar o indicador luminoso (Fotografia).2Prima levemente em PHOTO para regular a focagem e, d

Page 4

23PTGravar/ReproduzirIndicadores no ecrã durante a gravaçãoSegue-se a descrição para os ícones dos modos de gravação de filme e fotografia. Consulte a

Page 5 - Más información sobre la

24PTPara gravar em modo de espelhoAbra o painel LCD 90 graus em relação à câmara de vídeo () e rode-o 180 graus no sentido da objectiva ().A imagem

Page 6 - Seleccionar elementos en la

25PTGravar/ReproduzirAplicar o zoomMova o selector de zoom eléctrico para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem.W (Grande angular): Maior amplitude d

Page 7

26PTReproduzirPode procurar imagens gravadas por data e hora da gravação (Vista de Eventos).1Abra o ecrã LCD e prima o botão na câmara de vídeo para

Page 8

27PTGravar/ReproduzirApresentação no ecrã Vista de EventosAs imagens de tamanho reduzido que permitem visualizar várias imagens ao mesmo tempo num ecr

Page 9

28PTUtilizar os botões durante a reproduçãoOs itens apresentados no ecrã LCD desaparecem se não tentar utilizar a câmara de vídeo durante alguns segun

Page 10 - Piezas y mandos

29PTGravar/Reproduzir (fotografia)À medida que repete a selecção de / durante a reprodução, os filmes são reproduzidos a uma velocidade de cerca de

Page 11 - HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

30PTOperações avançadasGravar pessoas nitidamenteGravar o motivo seleccionado nitidamente (Prioridade de cara) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)A sua câmara

Page 12 - 5,5 mm)

31PTOperações avançadasNotasQuando [Modo GRAVAÇÃO] está definido para [Mais alta qualid ], não pode utilizar a função de Obturador de sorriso durante

Page 13 - Elementos

11ESHDR-CX190EHDR-CX200E/CX210EHDR-PJ200E Botón MODE Indicador (película)/ (fotografía) (22, 23) Botón RESETPulse RESET con un objeto puntiagudo

Page 14 - Carga de la batería

32PT (Tripé)Para cancelar a função Auto Inteligente, seleccione  [Deslig].Para gravar imagens mais brilhantes do que as gravadas utilizando a função

Page 15

33PTOperações avançadasModo de gravação e dispositivos de suporte para os quais as imagens podem ser copiadasTipos de suportesModo de gravaçãoFX FH/HQ

Page 16 - Notas respecto a la batería

34PTDesfrutar de um resumo dos seus filmes (Reprodução de destaque)Pode desfrutar de um resumo de filmes e fotografias com qualidade de imagem de alta

Page 17 - Introducción

35PTOperações avançadasPara apagar os pontos, seleccione  [Limpar Todos Pontos].NotasAs cenas de Reprodução de destaque irão mudar sempre que selec

Page 18

36PT2 Seleccione a operação pretendida quando o item tiver sido guardado.A: Seleccionar [Compart.] permite-lhe carregar o Filme de destaque para a In

Page 19 - Cambio del ajuste de idioma

37PTOperações avançadas3 Reproduza um filme ou uma fotografia na câmara de vídeo (p. 26).NotasConsulte também os manuais de instruções do televisor.Ut

Page 20

38PT Utilizar “BRAVIA” SyncPode utilizar a câmara de vídeo com o telecomando do televisor, ligando a câmara de vídeo a um televisor compatível com “BR

Page 21

39PTOperações avançadas3 Ajuste a focagem da imagem projectada utilizando o selector PROJECTOR FOCUS.A imagem projectada é maior quando aumenta a dist

Page 22 - Grabación

40PTEditarEditar na câmara de vídeoNotasÉ possível realizar algumas operações básicas de edição na câmara de vídeo. Caso pretenda realizar operações d

Page 23 - Grabación/reproducción

41PTEditar2 Seleccione o ponto onde pretende dividir o filme em cenas utilizando / e, de seguida, seleccione .NotasPode ocorrer uma ligeira diferença

Page 24 - HDR-CX210E

12ES Palanca del zoom motorizado (26) Botón PHOTO (23) Indicador CHG (carga) (14) Batería (14) Botón START/STOP (23) Correa de sujeción Cable U

Page 25

42PTGuardar filmes e fotografias com um computadorFunções úteis disponíveis ao ligar a câmara de vídeo ao computadorPara WindowsO software “PlayMemori

Page 26 - Utilización del zoom

43PTGuardar filmes e fotografias com um computadorPreparar um computador (Windows)Passo 1 Verificar o sistema de computadorSO*1Microsoft Windows XP SP

Page 27 - Reproducción

44PT3 No Windows 7, seleccione [PlayMemories Home] na janela Device Stage. No Windows XP/ Windows Vista, seleccione [Computador] (no Windows XP, [O m

Page 28

45PTGuardar filmes e fotografias com um computadorSe utilizar o Windows 7, o ícone pode não aparecer no ambiente de trabalho do computador. Neste ca

Page 29

46PTIniciar o software “PlayMemories Home”1 Clique duas vezes no ícone “PlayMemories Home” no ecrã do computador.O software “PlayMemories Home” inicia

Page 30 - (fotografía)

47PTGuardar imagens com um dispositivo externoGuardar imagens com um dispositivo externoGuia de criação de discosPode guardar filmes com qualidade de

Page 31 - Grabación clara de

48PTDispositivos nos quais o disco criado pode ser reproduzidoDisco DVD com qualidade de imagem de alta definição (HD)Dispositivos de reprodução do fo

Page 32 - Grabación de

49PTGuardar imagens com um dispositivo externoCriar um disco, utilizando o leitor ou gravador de DVDNotasLigue a câmara de vídeo à tomada de parede ut

Page 33

50PTNotasOs filmes com qualidade de imagem de alta definição (HD) e de definição normal (STD) serão guardados em discos individuais.Se o tamanho total

Page 34

51PTGuardar imagens com um dispositivo externo2 Ligue a câmara de vídeo ao dispositivo de gravação com o cabo de ligação A/V.Ligue a câmara de vídeo à

Page 35 - Reproducción de un

13ESIntroducciónIntroducciónElementos suministradosLos números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada.Videocámara (1)Adaptador de ca (1)Cab

Page 36

52PTGuardar imagens num dispositivo de suporte externoPode guardar filmes e fotografias num dispositivo de suporte externo (dispositivo de armazenamen

Page 37 - Reproducción de

53PTGuardar imagens com um dispositivo externoPode também visualizar imagens num televisor ligado à câmara de vídeo (p. 36).Quando um dispositivo de s

Page 38

54PTFilmes com qualidade de imagem de alta definição (HD): Máx. 3.999Filmes com qualidade de imagem de definição normal (STD): Máx. 9.999Fotografias:

Page 39 - Uso del proyector

55PTPersonalizar a câmara de vídeoPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menusA câmara de vídeo tem várias opções de menu em cada uma das 6 categor

Page 40

56PTPara encontrar rapidamente uma opção de menuOs menus [Câmara/Microfone] e [Definição] têm sub-categorias. Seleccione o ícone de sub-categoria de m

Page 41 - Edición en la

57PTPersonalizar a câmara de vídeoListas de menus Modo FotografiaFilme ... Grava filmes.Fotografia ...

Page 42 - División de una película

58PTQualid/Tam ImagemModo GRAVAÇÃO ... Define o modo para gravar filmes./ Definição ... Define a qualidade de imagem para a gravação

Page 43 - Acerca de la fecha y hora de

59PTPersonalizar a câmara de vídeoDefin. Ligação USB...Define o modo de ligação quando a câmara de vídeo está ligada a um computador ou a um disp

Page 44

60PTOutros/índiceResolução de problemasCaso se depare com problemas ao utilizar a câmara de vídeo, siga os passos abaixo. Consulte a lista (p. 60 a 6

Page 45 - Preparación de un

61PTOutros/índicePremir START/STOP ou PHOTO não grava imagens.O ecrã de reprodução é apresentado. Prima MODE para ligar o indicador luminoso (Filme)

Page 46

14ESCarga de la batería1Cierre la pantalla de cristal líquido e instale la batería.2Conecte el adaptador de ca () y el cable de alimentación () a la

Page 47 - Para crear un disco Blu-ray

62PTVisor de diagnóstico automático/Indicadores de avisoSe aparecerem indicadores no ecrã LCD, verifique o seguinte.Se o problema persistir depois de

Page 48

63PTOutros/índiceTempo de gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravar“HD” significa qualidade de imagem de alta definição e “STD” s

Page 49

64PTO tempo máximo de gravação contínua de filmes é de aproximadamente 13 horas.Se pretender gravar até ao tempo máximo de gravação indicado na tabela

Page 50 - Blu-ray o una PlayStation

65PTOutros/índiceTaxa de bits e pixéis de gravaçãoA taxa de bits, os píxeis e o formato de cada modo de gravação para filmes (filme + áudio, etc.)Qual

Page 51 - Creación de un disco

66PTSe o líquido entrar em contacto com os olhos, lave-os com água abundante e consulte um médico.Se não tencionar utilizar a câmara de vídeo durante

Page 52

67PTOutros/índiceCondensação de humidadeSe transportar a câmara de vídeo directamente de um local frio para um local quente, a humidade pode condensar

Page 53

68PTAs manchas persistentes podem ser removidas com um pano macio, como um pano de limpeza ou um pano de limpeza de vidros, ligeiramente humedecido em

Page 54 - Guardar imágenes

69PTOutros/índicetotalmente em cerca de 3 meses se não utilizar, de todo, a câmara de vídeo. Utilize a câmara de vídeo depois de carregar a pilha reca

Page 55

70PTEspecificaçõesSistemaFormato do sinal: Cor PAL, normas CCIREspecificação HDTV 1080/50iFormato de gravação de filmes:HD: MPEG-4 AVC/H.264 compatíve

Page 56

71PTOutros/índiceHDR-CX200E/HDR-CX210E:51 mm  56 mm  106,5 mm (l/a/p) incluindo as peças salientes51 mm  56 mm  114 mm (l/a/p) incluindo as peças

Page 57 - Uso de los menús

15ESIntroducciónCarga de la batería con un ordenadorApague la videocámara y conéctela a un ordenador encendido con el cable USB incorporado.Para carga

Page 58 - Iconos de subcategoría

72PTMarcas comerciais“Handycam” e são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.“AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panason

Page 59 - Listas de menús

73PTOutros/índiceIndicadores no ecrãAparecem os seguintes indicadores quando altera as definições. Consulte a página 23 e28 para conhecer os indicador

Page 60 - Configuración

74PTOs indicadores e as suas posições são aproximados e podem ser diferentes do que realmente vê.Alguns indicadores poderão não aparecer, dependendo d

Page 61

75PTOutros/índiceÍndiceDispositivo de suporte externo ...52Dividir ...40D

Page 62 - Solución de

76PTTTam imagem ...33Televisor ...36Tempo de gravação de filmes ...63Tempo de gravaç

Page 63 - Otros/Índice

77PTOutros/índice

Page 64 - Indicadores de

2GRΔιαβάστε πρώτα αυτόΠριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.ΠΡОΕΙΔОΠОΙΗΣΗΓ

Page 65 - Tiempo de grabación

3GRθέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης.ΠροσοχήΤα ηλεκτρ

Page 66 - Tarjeta de memoria

4GRδείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρη

Page 67 - Número previsto de fotos que

5GRΣχετικά με τη ρύθμιση γλώσσαςΟι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε κάθε τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για την επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργ

Page 68 - Acerca del manejo de

16ESPara extraer la bateríaCierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación BATT (batería) () y extraiga la batería ().Para u

Page 69

6GRΣχετικά με αυτό το εγχειρίδιο, εικόνες και ενδείξεις οθόνηςΟι εικόνες που χρησιμοποιούνται ως παραδείγματα σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν ληφθεί με ψη

Page 70

7GRΕπιλογή στοιχείων στην οθόνη LCDHDR-CX190EΜετακινήστε τον πολλαπλό επιλογέα προς το /// για να επιλέξετε το επιθυμητό στοιχείο και στη συνέχεια

Page 71

8GRΠίνακας περιεχομένωνΔιαβάστε πρώτα αυτό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 72 - Especificaciones

9Πίνακας περιεχομένωνGRΑποθήκευση αναπαραγωγής επισημάνσεων σε ποιότητα εικόνας HD (Αποθήκ. σεναρίου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 73 - Proyector (HDR-PJ200E)

10GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΧρήση των μενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 74 - Marcas comerciales

11GRΕξαρτήματα και χειριστήριαΟι αριθμοί σε ( ) είναι σελίδες αναφοράς. Ηχείο Φακός (φακός Carl Zeiss) Διακόπτης LENS COVER Ενσωματωμένο μικρόφωνο

Page 75

12GRHDR-CX190EHDR-CX200E/CX210EHDR-PJ200E Κουμπί MODE Λυχνία (Ταινία)/ (Φωτογραφία) (23, 24) Κουμπί RESETΠατήστε RESET με ένα αιχμηρό αντικείμε

Page 76 - Indicadores en

13GR Μοχλός ζουμ (27) Κουμπί PHOTO (24) Λυχνία CHG (φόρτισης) (15) Μπαταρία (15) Κουμπί START/STOP (24) Ιμάντας βιντεοκάμερας Ενσωματωμένο καλώ

Page 77 - Parte inferior

14GRΈναρξηΣτοιχεία που παρέχονταιΟι αριθμοί σε ( ) αντιστοιχούν στην ποσότητα που παρέχεται.Βιντεοκάμερα (1)Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1

Page 78

15GRΈναρξηΦόρτιση της μπαταρίας1Κλείστε την οθόνη LCD και συνδέστε την μπαταρία.2Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος () και το καλώδιο

Page 79 - 59 a la 61

17ESIntroducciónCarga de la batería en el extranjeroPuede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de ca suministrado con la vide

Page 80 - Ler primeiro

16GRΦόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σαςΑπενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και συνδέστε τη βιντεοκάμερα σε υπολογιστή που βρίσκεται σ

Page 81

17GRΈναρξηΓια να αφαιρέσετε την μπαταρίαΚλείστε την οθόνη LCD. Σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης BATT (μπαταρία) () και αφαιρέστε την μπαταρία ().Για να

Page 82

18GRΈνδειξη υπολειπόμενης φόρτισης μπαταρίας (24)Φόρτιση της μπαταρίας στο εξωτερικό (18)Φόρτιση της μπαταρίας στο εξωτερικόΜπορείτε να φορτίσετε την

Page 83 - Seleccionar itens no ecrã LCD

19GRΈναρξηΕνεργοποίηση της βιντεοκάμερας και ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας1Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας και ενεργοποιήστε τη βιντεοκ

Page 84

20GRΑλλαγή της ρύθμισης γλώσσαςΜπορείτε να αλλάξετε τις ενδείξεις οθόνης, ώστε τα μηνύματα να εμφανίζονται σε μια συγκεκριμένη γλώσσα.Επιλέξτε  [Ρυ

Page 85

21GRΈναρξηΠροετοιμασία του μέσου εγγραφήςΤα μέσα εγγραφής που μπορούν να χρησιμοποιηθούν εμφανίζονται στην οθόνη της βιντεοκάμερας ως τα παρακάτω εικο

Page 86

22GRΣημειώσειςΓια να διασφαλίσετε σταθερή λειτουργία της κάρτας μνήμης, συνιστάται να διαμορφώσετε την κάρτα μνήμης με τη βιντεοκάμερα πριν από την πρ

Page 87 - Peças e controlos

23GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφήΣτην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες και οι φωτογραφίες εγγράφονται στα ακόλουθα μέσα. Οι ταινίες ε

Page 88

24GRΛήψη φωτογραφιών1Ανοίξτε την οθόνη LCD και πατήστε το κουμπί MODE για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία (Φωτογραφία).2Πατήστε ελαφρά το κουμπί PHOTO γ

Page 89

25GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΚουμπί ζουμ (W: Ευρεία γωνία/T: Τηλεφακός), κουμπί START/STOP (σε λειτουργία εγγραφής ταινιών), κουμπί PHOTO (σε λειτουργία εγ

Page 90 - Artigos fornecidos

18ESEncendido de la videocámara yajuste de la fecha y la hora1Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara y enciéndala.2Seleccione el idioma

Page 91 - Carregar a bateria

26GRΓια να εγγράψετε σε λειτουργία ειδώλουΑνοίξτε τον πίνακα LCD κατά 90 μοίρες προς τη βιντεοκάμερα () και στη συνέχεια περιστρέψετε την 180 μοίρες

Page 92

27GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΖουμΜετακινήστε το μοχλό ζουμ για να μεγεθύνετε ή να μειώσετε το μέγεθος της εικόνας.W (Ευρεία γωνία): Ευρύτερο οπτικό πεδίοT (

Page 93 - Notas sobre a bateria

28GRΑναπαραγωγήΜπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για εγγεγραμμένες εικόνες ανά ημερομηνία και ώρα εγγραφής (Προβολή συμβάντος).1Ανοίξτε την οθόνη

Page 94

29GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕνδείξεις οθόνης στην οθόνη Προβολή συμβάντοςΕικόνες μειωμένου μεγέθους που σας επιτρέπουν να βλέπετε πολλές εικόνες ταυτόχρονα

Page 95 - Preparativos

30GRΚουμπιά λειτουργιών κατά την αναπαραγωγήΤα στοιχεία στην οθόνη LCD σβήνουν αν δεν επιχειρήσετε να χειριστείτε τη βιντεοκάμερα για λίγα δευτερόλεπτ

Page 96

31GRΕγγραφή/Αναπαραγωγή (φωτογραφία)Όταν επιλέγετε επανειλημμένα / κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, οι ταινίες αναπαράγονται πιο γρήγορα κατά περί

Page 97

32GRΠροηγμένες λειτουργίεςΕγγραφή ατόμων καθαράΕγγραφή του επιλεγμένου θέματος καθαρά (Πρωτεύον πρόσωπο) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)Η βιντεοκάμερά σας

Page 98

33GRΠροηγμένες λειτουργίεςΣημειώσειςΌταν η [Λειτουργία ΕΓΓ] είναι ρυθμισμένη σε [Εξαιρ. ποιότητα ], δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία κλεί

Page 99

34GRΑνίχνευση κουνήματος της κάμερας:Η βιντεοκάμερα ανιχνεύει εάν προέκυψε κούνημα της κάμερας ή όχι, και πραγματοποιεί τη βέλτιστη αντιστάθμιση. (Τρί

Page 100 - Tirar fotografias

35GRΠροηγμένες λειτουργίεςΛειτουργία εγγραφής και συσκευές μέσων στις οποίες μπορούν να αντιγραφούν εικόνεςΤύποι μέσωνΛειτουργία εγγραφήςFX FH/HQ/LPΣε

Page 101 - Gravar/Reproduzir

19ESIntroducciónCambio del ajuste de idiomaPuede hacer que las indicaciones en pantalla se muestren en un idioma determinado.Seleccione  [Configura

Page 102

36GRΑπολαύστε μια σύνοψη των ταινιών σας (Αναπαραγωγή επισημάνσεων)Μπορείτε να απολαύσετε μια σύνοψη ταινιών και φωτογραφιών με ποιότητα εικόνας υψηλή

Page 103

37GRΠροηγμένες λειτουργίες[Μίξη ήχου]Ο αρχικός ήχος αναπαράγεται με τη μουσική.[Μήκος]Μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος του τμήματος αναπαραγωγής επισημά

Page 104 - Reproduzir

38GRΜετατροπή της μορφής δεδομένων σε ποιότητα εικόνας STD (Ταινία επισήμανσης)Μπορείτε να μετατρέψετε τη μορφή δεδομένων αναπαραγωγής επισημάνσεων ή

Page 105

39GRΠροηγμένες λειτουργίεςΑναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόρασηΟι μέθοδοι σύνδεσης και η ποιότητα εικόνων στην οθόνη της τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με το

Page 106 - Quando reproduz um filme

40GRΔεν γίνεται έξοδος εικόνων που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα μέσω της υποδοχής HDMI OUT της βιντεοκάμερας.Ορισμένες τηλεοράσεις ενδέχετ

Page 107

41GRΠροηγμένες λειτουργίεςΧρήση του ενσωματωμένου προβολέα (HDR-PJ200E)Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια επίπεδη επιφάνεια, όπως έναν τοίχο, ως οθόνη γι

Page 108 - Gravar pessoas

42GRΧρησιμοποιήστε το μοχλό ζουμ για να μετακινήσετε το καρέ επιλογής που εμφανίζεται στην οθόνη LCD και πατήστε το κουμπί PHOTO για να ξεκινήσετε την

Page 109 - Gravar filmes em

43GRΕπεξεργασίαΕπεξεργασίαΕπεξεργασία στη βιντεοκάμερά σαςΣημειώσειςΜπορούν να πραγματοποιηθούν μερικές βασικές λειτουργίες επεξεργασίας στη βιντεοκάμ

Page 110 - Gravar imagens

44GRΔιαχωρισμός ταινίας1 Επιλέξτε  [Διαχωρισμός] στην οθόνη αναπαραγωγής ταινίας.2 Επιλέξτε το σημείο όπου θέλετε να διαχωρίσετε την ταινία σε σκην

Page 111 - * HDR-CX210E

45GRΕπεξεργασίαΕάν η ταινία εγγράφηκε με ένα από τα ακόλουθα επίπεδα ποιότητας εικόνας, το μέγεθος εικόνας θα ρυθμιστεί όπως εμφανίζεται παρακάτω.Ποιό

Page 112 - Desfrutar de um

2ESLea esto antes de empezarLea este manual detenidamente antes de poner la unidad en funcionamiento, y consérvelo por si necesita consultarlo en el f

Page 113 - Operações avançadas

20ESPreparación del soporte de grabaciónLos soportes de grabación que puede utilizar se muestran en la pantalla de la videocámara con los siguientes i

Page 114 - Reproduzir imagens

46GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΧρήσιμες λειτουργίες που διατίθεται όταν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα στον υπολογιστή σαςΓια WindowsΤ

Page 115

47GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΓια MacΤο ενσωματωμένο λογισμικό "PlayMemories Home" δεν υποστηρίζεται από υπολογιστές M

Page 116 - Utilizar o projector

48GRΠροετοιμασία ενός υπολογιστή (Windows)Βήμα 1 Έλεγχος του συστήματος υπολογιστήOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1CPU*

Page 117

49GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΌταν χρησιμοποιείτε Windows 7: Θα ανοίξει το παράθυρο Device Stage.Όταν χρησιμοποιείτε Windows XP/

Page 118 - Editar na câmara de

50GRΓια αποσύνδεση της βιντεοκάμερας από τον υπολογιστή1 Κάντε κλικ στο εικονίδιο στο κάτω δεξί τμήμα της επιφάνειας εργασίας του υπολογιστή  [Saf

Page 119 - (HDR-CX210E)

51GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΕκκίνηση του λογισμικού "PlayMemories Home"1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "PlayMe

Page 120 - Para Mac

52GRΛήψη του αποκλειστικού λογισμικού για τη βιντεοκάμεραΕγκατάσταση λογισμικού για MacΓια λεπτομέρειες σχετικά με το λογισμικό για υπολογιστές Mac, α

Page 121 - Preparar um

53GRΑποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευήΑποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευήΟδηγός δημιουργίας δίσκωνΜπορείτε να αποθηκεύσετε ταινίες με ποιότητ

Page 122

54GRΟι συσκευές στις οποίες μπορεί να αναπαραχθεί ο δίσκος που δημιουργήθηκεDVD με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD)Συσκευές αναπαραγωγής μορφής

Page 123 - Para criar um disco Blu-ray

55GRΑποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευήΔημιουργία δίσκου με τη συσκευή εγγραφής DVDΣημειώσειςΣυνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα του τοίχου χρ

Page 124 - Instalar software para um Mac

21ESIntroducción Para expulsar la tarjeta de memoriaAbra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria una vez.NotasPara asegurar un funcionami

Page 125 - Guia de criação de discos

56GR2 Τοποθετήστε ένα δίσκο που έχετε δημιουργήσει στο DVDirect Express.3 Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής στο DVDirect Express.Αφού ολοκληρωθεί η λει

Page 126

57GRΑποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευή1 Εισαγάγετε το μέσο εγγραφής στη συσκευή εγγραφής (συσκευή εγγραφής δίσκων, κτλ.).Εάν η συσκευή εγγραφής έ

Page 127 - Criar um disco

58GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσωνΜπορείτε να αποθηκεύσετε ταινίες και φωτογραφίες σε εξωτερική συσκευή μέσων (συσκευή αποθήκευσης USB)

Page 128

59GRΑποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευήΗ λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν υπάρχουν εικόνες που έχουν εγγραφεί πρόσφατα.Για να αποσυνδέσετ

Page 129

60GRΤο σύστημα αρχείων FAT είναι διαθέσιμο για τη βιντεοκάμερα. Εάν το μέσο αποθήκευσης της εξωτερικής συσκευής διαμορφώθηκε για το σύστημα αρχείων NT

Page 130 - Guardar imagens

61GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΧρήση των μενούΗ βιντεοκάμερα διαθέτει διάφορα στοιχεία μενού σε κάθε μία από τις 6 κατηγο

Page 131

62GRΓια να βρείτε γρήγορα ένα στοιχείο μενούΤα μενού [Μηχανή/Μικρόφωνο] και [Ρυθμίσεις] διαθέτουν υποκατηγορίες. Επιλέξτε το εικονίδιο υποκατηγορίας ώ

Page 132

63GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΛίστες μενού Λειτουργία λήψηςΤαινία ...Εγγράφει ταινίες.Φωτογραφία ...

Page 133 - Utilizar os menus

64GRΥποβοήθηση λήψηςΤο κουμπί μου ... Εκχωρεί λειτουργίες στο Τα κουμπιά μου.Οδηγός καρέ ... Εμφανίζει καρέ ως οδηγό για

Page 134 - Ícones da sub-categoria

65GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΣύνδεσηΤύπος τηλεόρασης ...Μετατρέπει το σήμα ανάλογα με την τηλεόραση που είναι συνδεδεμένη (σελ. 39).Ανάλυση HDM

Page 135 - Listas de menus

22ESGrabación/reproducciónGrabaciónDe manera predeterminada, las películas y las fotografías se graban en los soportes siguientes. Las películas se gr

Page 136 - Definição

66GRΛοιπά/ΕυρετήριοΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕάν συναντήσετε προβλήματα κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Ελέγξτε τη λίσ

Page 137

67GRΛοιπά/ΕυρετήριοΗ βιντεοκάμερα θερμαίνεται.Η βιντεοκάμερα ενδέχεται να θερμανθεί κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.

Page 138 - Resolução de

68GRΈνδειξη αυτόματης διάγνωσης/Προειδοποιητικές ενδείξειςΕάν εμφανίζονται ενδείξεις στην οθόνη LCD, ελέγξτε τα ακόλουθα.Εάν το πρόβλημα παραμένει ακό

Page 139 - Outros/índice

69GRΛοιπά/ΕυρετήριοΗ βιντεοκάμερα δεν είναι σταθερή, οπότε είναι πολύ πιθανό να προκύψει κούνημα της βιντεοκάμερας. Κρατήστε σταθερή τη βιντεοκάμερα κ

Page 140 - Indicadores de aviso

70GRΟ χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής θα είναι συντομότερος ανάλογα με τις συνθήκες κάτω από τις οποίες χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα.Χρόνος αναπαρα

Page 141 - Tempo de gravação

71GRΛοιπά/ΕυρετήριοΣημειώσειςΟ αριθμός στις ( ) είναι ο ελάχιστος χρόνος εγγραφής.Αναμενόμενος αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιώνΕσωτερικό μέσο εγγραφής (

Page 142 - Cartão de memória

72GRΠληροφορίες για το χειρισμό της βιντεοκάμεραςΠληροφορίες για τη χρήση και τη φροντίδαΗ βιντεοκάμερα δεν είναι αδιαπέραστη από τη σκόνη, τις σταγόν

Page 143 - Manuseamento da

73GRΛοιπά/ΕυρετήριοΌταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τραβήξτε το βύσμα και όχι το καλώδιο.Μην καταστρέφετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετώντας

Page 144

74GRΧρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα σε θερμό και υγρό μέρος.Τρόπος αποφυγής της συμπύκνωσης της υγρασίαςΌταν μεταφέρετε τη βιντεοκάμερα από ψυχρό σε θε

Page 145

75GRΛοιπά/ΕυρετήριοΣχετικά με τη ρύθμιση της οθόνης αφής ([Βαθμονόμηση]) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)Τα κουμπιά στην οθόνη αφής ενδέχεται να μη λειτουργ

Page 146

23ESGrabación/reproducciónCaptura de fotografías1Abra la pantalla de cristal líquido y pulse MODE para encender el indicador (fotografía).2Pulse PHOT

Page 147

76GRΣχετικά με τη φόρτιση της προεγκατεστημένης επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΗ βιντεοκάμερα διαθέτει μια προεγκατεστημένη, επαναφορτιζόμενη μπαταρία για

Page 148 - Especificações

77GRΛοιπά/ΕυρετήριοΠροδιαγραφέςΣύστημαΜορφή σήματος: Χρώμα PAL, πρότυπα CCIRΠροδιαγραφή HDTV 1080/50iΜορφή εγγραφής ταινίας:HD: μορφή συμβατή με MPEG-

Page 149 - Bateria recarregável NP-FV30

78GRΔιαστάσεις (περίπου): HDR-CX190E:51 mm  56 mm  107,5 mm (π/υ/β) μαζί με τα προεξέχοντα εξαρτήματα51 mm  56 mm  114 mm (π/υ/β) μαζί με τα προεξ

Page 150 - Marcas comerciais

79GRΛοιπά/ΕυρετήριοΣχετικά με τα εμπορικά σήματαΤα "Handycam" και είναι σήματα κατατεθέντα της Sony Corporation.Τα λογότυπα "AVCHD&qu

Page 151 - Indicadores no ecrã

80GRΕνδείξεις οθόνηςΟι ακόλουθες ενδείξεις εμφανίζονται όταν αλλάζετε τις ρυθμίσεις. Βλ. επίσης σελίδα 24 και 30 για τις ενδείξεις που εμφανίζονται κα

Page 152

81GRΛοιπά/ΕυρετήριοΦωτομ./εστ. σποτ (63)/Φωτομέτρηση σποτ (63)/Έκθεση (63)Ευφυές αυτόματο (33) 101-0005Όνομα αρχείου δεδομένωνΠροστασία (64)Οι ενδείξ

Page 153

82GRΕυρετήριοΆΆμεσο αντίγραφο ...59ΑΑναπαραγωγή ...28Αναπαραγωγή δίσκων...54Αναπαραγωγή επι

Page 154 - Irá encontrar as listas de

83GRΛοιπά/ΕυρετήριοΠΠαρακολούθηση εστίασης ...32Πλήρης φόρτιση ...16Πρίζα τοίχου ...17Προβολέα

Page 155

84GRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SONYΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του.

Page 156 - Διαβάστε πρώτα

8585GRαυτά η ηµεροµηνία αγοράς, το προϊόν ή το µοντέλο του προϊόντος ή η επωνυµία του εµπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του µοντέλου ή

Page 157

24ESIndicadores en pantalla durante la grabaciónAquí se explican los iconos para los modos de grabación de películas y de fotografías. Consulte los de

Page 158

86GRπου περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ήοι τροποποιήσεις του προϊόντος µε σκοπό να συµµορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και π

Page 159 - Πίνακας LCD

8787GRΤα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηµιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή άλλων αδικοπρ

Page 160 - Περισσότερα για τη

2TRÖnce bu bölümü okuyunCihazı çalıştırmadan önce, bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın.UYARIYangın veya ele

Page 161 - Επιλογή στοιχείων στην οθόνη

3TRDikkatBelli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.Bu ürün, 3metreden kısa bağlantı kablolarının

Page 162 - Εγγραφή/Αναπαραγωγή

4TRDil ayarları hakkındaKullanım prosedürlerinin açıklanması için her dilde ekran görüntüleri kullanılmıştır. Gerekirse, kamerayı kullanmaya başlamada

Page 163 - Επεξεργασία

5TRBu kılavuzda model adları, modeller arasında özellik farkları olduğunda belirtilir. Kameranızın modelini kontrol etmek için kameranızın altına bakı

Page 164 - Λοιπά/Ευρετήριο

6TRİçindekilerÖnce bu bölümü okuyun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 165 - Εξαρτήματα και

7İçindekilerTRVideolarınızın bir özetini izleyin (Vurgulu Oynatma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Vurgu

Page 166

8TRKameranın özelleştirilmesiMenülerin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 167

9TRParçalar ve komutlarParantez ( ) içerisindeki numaralar ilgili sayfaları gösterir. Hoparlör Lens (Carl Zeiss lens) LENS COVER düğmesi Dahili mi

Page 168 - Στοιχεία που

25ESGrabación/reproducciónPara grabar enmodo de espejoAbra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara () y, a continuación, gíre

Page 169 - Φόρτιση της μπαταρίας

10TRHDR-CX200E/CX210EHDR-PJ200E MODE düğmesi (Video)/ (Fotoğraf) lambası (21, 22) RESET düğmesiSivri bir nesneyle RESET düğmesine basın.Saat aya

Page 170 - * (όταν χρησιμοποιείτε

11TR Pil (13) START/STOP düğmesi (22) Kavrama kayışı Yerleşik USB Kablosu (14) DC IN girişi (13) A/V Uzaktan Kumanda Konektörü (36) Bellek kart

Page 171

12TRBaşlarkenÜrünle Birlikte VerilenlerParantez ( ) içerisindeki sayılar, ürünle birlikte ilgili parçadan kaç adet verildiğini gösterir.Kamera (1)AC A

Page 172

13TRBaşlarkenPilin şarj edilmesi1LCD ekranı kapatın ve pili takın.2AC Adaptörünü () ve güç kablosunu () kameranıza ve elektrik prizine takın.CHG (şa

Page 173

14TRPilin bilgisayardan şarj edilmesiKameranızı kapatın ve ardından Yerleşik USB Kablosuyla çalışmakta olan bir bilgisayara bağlayın.Pili, Yerleşik US

Page 174 - Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας

15TRBaşlarkenPili çıkarmak içinLCD ekranı kapatın. BATT (pil) çıkarma düğmesini çekin () ve ardından pili çıkartın ().Elektrik prizini güç kaynağı o

Page 175 - Εισαγωγή κάρτας μνήμης

16TRPilin yurtdışında şarj edilmesiKameranızla verilen AC Adaptörünü AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz aralığında kullanmak şartıyla, pili istediğiniz ülk

Page 176

17TRBaşlarkenKameranın açılması ve tarih ve saat ayarı1Kameranızın LCD ekranını açın ve gücü açık konuma getirin.2İstediğiniz dili seçin ve ardından [

Page 177

18TRDil ayarlarının değiştirilmesiMesajların belirtilen dilde görüntülenmesi için ekran görünümlerini değiştirebilirsiniz.Sırasıyla  [Kurulum]  [

Page 178 - Λήψη φωτογραφιών

19TRBaşlarkenKayıt ortamının hazırlanmasıKullanabileceğiniz kayıt ortamları kameranızın ekranında aşağıdaki simgelerle gösterilir.Varsayılan kayıt ort

Page 179

26ESUtilización del zoomMueva la palanca del zoom motorizado para ampliar o reducir el tamaño de la imagen.W (gran angular): Alcance de vista más ampl

Page 180

20TR Bellek kartını çıkartmak içinKapağı açın ve parmağınızı bellek kartına bastırarak hemen çekin.NotlarBellek kartının doğru çalışması için, ilk kul

Page 181

21TRKayıt/OynatmaKayıt/OynatmaKayıtVarsayılan ayarlarda, videolar ve fotoğraflar kameranızın modeline bağlı olarak takip eden ortama kaydedilir. Video

Page 182 - Αναπαραγωγή

22TRFotoğraf çekimi1LCD ekranı açın ve MODE düğmesine basarak (Fotoğraf) lambasını açın.2Odaklamayı ayarlamak için PHOTO düğmesine hafifçe basın, ard

Page 183

23TRKayıt/OynatmaKayıt sırasında çıkan ekran göstergeleriBurada hem video kaydı, hem de fotoğraf çekim modları için simgeler açıklanmıştır. Ayrıntılı

Page 184 - Κατά την προβολή φωτογραφιών

24TRAyna modunda kayıt içinLCD paneli, kamera ile 90 derece yapacak şekilde açın () ve ardından lens tarafına doğru 180 derece çevirin ().Çekilen ne

Page 185

25TRKayıt/OynatmaZumlamaGörüntü boyutunu büyütmek veya düşürmek için otomatik zum düğmesini kullanın.W (Geniş açı): Daha geniş görüş açısıT (Telefoto)

Page 186 - Εγγραφή ατόμων

26TROynatmaKaydedilen görüntüleri kayıt tarihine ve saatine göre arayabilirsiniz (Olay görünümü).1Oynatma moduna girmek için, LCD ekranı açın ve kamer

Page 187 - Εγγραφή ταινιών σε

27TRKayıt/OynatmaOlay Görünümünde ekran görünümüBir dizin ekranında aynı anda birçok görüntüyü görüntülemenize olanak sağlayan küçük boyutlu görüntüle

Page 188 - Εγγραφή εικόνων

28TROynatma sırasında işlem düğmeleriKamerada birkaç dakika boyunca hiçbir işlem yapmazsanız, LCD ekrandaki öğeler kaybolur. Öğeleri tekrar görüntülem

Page 189 - Αλλαγή της ποιότητας εικόνας

29TRKayıt/Oynatma (fotoğraf)Oynatma sırasında / düğmesine her bastığınızda videolar, orijinal oynatma hızının yaklaşık 5 katı  yaklaşık 10 katı  y

Page 190 - Απολαύστε μια

27ESGrabación/reproducciónReproducciónPuede buscar las imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización de eventos).1Abra la pantalla de

Page 191 - σεναρίου)

30TRGelişmiş işlemlerİnsanların net şekilde çekilmesiSeçilen nesnenin net olarak kaydedilmesi (Yüz Önceliği) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)Kameranız, seçt

Page 192 - STD (Ταινία επισήμανσης)

31TRGelişmiş işlemlerNotlar[KAYIT modu] öğesi [En Yük. Kalite ] konumuna ayarlanırsa, video kaydı sırasında Gülmsm Dklnşr işlevini kullanamazsınız.Ka

Page 193

32TRGörüntüleri, Akıllı Otomatik işleviyle kaydedilenlerden daha aydınlık kaydetmek içinSırasıyla  [Kamera/Mikrofon]  [Manuel Ayarlar]  [Low Lux]

Page 194

33TRGelişmiş işlemlerKayıt modu ve görüntülerin kopyalanabileceği ortam aygıtlarıOrtam tipiKayıt moduFX FH/HQ/LPBu kameradaDahili kayıt ortamı*Bellek

Page 195 - Χρήση του

34TRVideolarınızın bir özetini izleyin (Vurgulu Oynatma)Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesindeki video ve fotoğraflarınızın keyfini kısa filme b

Page 196

35TRGelişmiş işlemlerNotlarBir Vurgulu Oynatma seçtiğiniz her seferde Vurgulu Oynatma sahneleri değişecektir.Vurgulu Oynatma durduğunda, [Oynatma Aral

Page 197 - Επεξεργασία στη

36TR2 Öğe kaydedildikten sonra istediğiniz işlemi seçin.A: [Paylaş] seçimi, Vurgulu videoyu yerleşik “PlayMemories Home” programını kullanarak intern

Page 198 - Λήψη φωτογραφίας από ταινία

37TRGelişmiş işlemler2 Kameranızı televizyona bağlayın.3 Kameranızda bir video veya fotoğraf oynatın (S. 26).NotlarAyrıca, televizyonunuzun kullanım k

Page 199

38TR“BRAVIA” Sync’in KullanımıKameranızı 2008 yılında veya daha sonra piyasaya sürülmüş “BRAVIA” Sync uyumlu bir televizyona HDMI kablosu ile bağladığ

Page 200 - Για Windows

39TRGelişmiş işlemler3 Yansıtılan görüntünün odaklamasını PROJECTOR FOCUS düğmesini kullanarak ayarlayın.Yansıtılan görüntü, kameranız ile yansıtılan

Page 201

28ESVisualización de la pantalla Visualización eventosLas imágenes de tamaño reducido que permiten visualizar muchas imágenes al mismo tiempo en una p

Page 202 - Προετοιμασία ενός

40TRDüzenlemeKamerada düzenlemeNotlarKameranız üzerinden bazı temel düzenleme işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Gelişmiş düzenleme işlemleri gerçek

Page 203

41TRDüzenleme2 / düğmelerini kullanarak videoyu sahnelere bölmek istediğiniz anı seçin ve ardından seçimini yapın.NotlarKamera, bölme anını yarım sa

Page 204 - Για δημιουργία δίσκου Blu-ray

42TRVideo ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesiKameranın bilgisayara bağlanmasıyla kullanılabilecek yararlı işlevlerWindows içinYerleşik “PlayMem

Page 205 - Home"

43TRVideo ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesiBilgisayarın hazırlanması (Windows)1. Adım Bilgisayar sisteminin kontrolüİşletim Sistemi*1Microsof

Page 206 - Λήψη του

44TR3 Windows 7’de, Device Stage penceresinden [PlayMemories Home] seçimini yapın. Windows XP/Windows Vista’da, sırasıyla şu seçimleri yapın; [Compute

Page 207 - Οδηγός δημιουργίας δίσκων

45TRVideo ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesiNotlarKameranın dahili kayıt ortamını bilgisayar kullanarak biçimlendirmeyin. Aksi takdirde, kamer

Page 208 - Sony ή PlayStation

46TR“PlayMemories Home” programının çalıştırılması1 Bilgisayar ekranındaki “PlayMemories Home” kısayol simgesini çift tıklayın.“PlayMemories Home” pro

Page 209 - Δημιουργία δίσκου

47TRGörüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesiGörüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesiDisk oluşturma kılavuzuHarici bir aygıt kullanarak yüksek

Page 210 - DVDirect Express

48TROluşturulan diskin oynatılabileceği aygıtlarYüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde DVD diskiSony Blu-ray disk oynatıcı veya PlayStation3 gi

Page 211

49TRGörüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesiDVD yazıcı veya kaydediciyle disk oluşturmaNotlarBu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak

Page 212 - Αποθήκευση εικόνων

29ESGrabación/reproducciónUtilización de los botones durante la reproducciónLos elementos de la pantalla de cristal líquido desaparecen si la videocám

Page 213

50TRNotlarYüksek çözünürlüklü (HD) standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesindeki videolar ayrı ayrı disklere kaydedilir.DISC BURN işlemiyle yazdır

Page 214

51TRGörüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesiKameranızı kayıt aygıtının girişlerine bağlayın.3 Kameranızda oynatma işlemini başlatın ve kayıt cihaz

Page 215 - Χρήση των μενού

52TRGörüntülerin harici bir ortam aygıtına kaydedilmesiVideoları ve fotoğrafları harici sabit disk sürücüsü gibi harici ortam aygıtlarına (USB depolam

Page 216 - Εικονίδια υποκατηγορίας

53TRGörüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesiHarici ortam aygıtındaki görüntüleri silmek için1 2. adımda [Kopyalamadan oynat.] seçimini yapın.2 S

Page 217 - Λίστες μενού

54TRKameranın özelleştirilmesiMenülerin kullanımıKamerada 6 menü kategorisi altında çok sayıda menü öğesi bulunmaktadır. Çekim Modu (Çekim modu seçim

Page 218 - Ρυθμίσεις

55TRKameranın özelleştirilmesiBir menü öğesini hızlı şekilde bulmak için[Kamera/Mikrofon] ve [Kurulum] menüleri alt kategorilere sahiptir. Bir alt kat

Page 219

56TRMenü listeleri Çekim ModuFilm ...Video kaydeder.Fotoğraf ... Fotoğra

Page 220 - Αντιμετώπιση

57TRKameranın özelleştirilmesi Gör. Kal./BoyutKAYIT modu ...Video kaydı için modu ayarlar./ Ayarı ...Kayıt için g

Page 221

58TRBağlantıTV Türü ... Sinyali, bağlanan televizyona göre dönüştürür (S. 36).HDMI Çözünürlüğü ...Kameranızı HDMI kablos

Page 222 - Προειδοποιητικές

59TRDiğerleri/DizinDiğerleri/DizinSorun GidermeKameranızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, aşağıda açıklanan adımları takip edin. Li

Page 223 - Χρόνος εγγραφής

3ESATENCIÓNLos campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad.Este producto se ha probado y

Page 224 - Αναμενόμενος χρόνος εγγραφής

30ES (fotografía)Si selecciona / repetidamente durante la reproducción, las películas se reproducirán a una velocidad 5 veces mayor  10 veces mayor

Page 225 - Αναμενόμενος αριθμός

60TRKameranız yeni çektiğiniz görüntüyü kayıt ortamına kaydediyordur. Bu süre boyunca yeni kayıt yapamazsınız.Kayıt ortamı doludur. Gereksiz görüntüle

Page 226 - Πληροφορίες για

61TRDiğerleri/DizinPil çok ısınmıştır. Pili değiştirin veya serin bir yere koyun.Bellek kartı takılı değildir (S. 19).Gösterge yanıp sönüyorsa, görünt

Page 227

62TROynatma süresiTam dolu bir pil takıldığında yaklaşık oynatma süresi.(birim: dakika)PilGörüntü kalitesi HD STDNP-FV30 (ürünle verilir)135 145NP-FV5

Page 228

63TRDiğerleri/DizinTahmini çekilebilecek fotoğraf sayısıDahili kayıt ortamı (HDR-CX210E)Maksimum 34.000 fotoğraf çekebilirsiniz.Bellek kartı 5,3M2 GB

Page 229

64TRKameranızın taşınması hakkında notlarKullanım ve bakım hakkındaKamera toza, sıvı damlalarına veya suya dayanıklı değildir.Kamerayı aşağıda gösteri

Page 230

65TRDiğerleri/DizinKameranızı uzun süre kullanmadığınız zamanKameranızı uzun süre optimum koşulda tutmak için ayda en az bir kez açın ve görüntü kayıt

Page 231 - Προδιαγραφές

66TRLCD ekranRenk düzensizliğine ve hasara neden olabileceğinden LCD ekrana aşırı kuvvet uygulamayın.Kameranız soğuk bir yerde kullanılıyorsa, kalıntı

Page 232

67TRDiğerleri/DizinLensin kullanımı ve saklanması hakkındaAşağıdaki durumlarda lensin yüzeyini yumuşak bir bezle temizleyin:Lens yüzeyinde parmak izle

Page 233 - Σχετικά με τα εμπορικά σήματα

68TRÖzelliklerSistemSinyal formatı: PAL rengi, CCIR standartlarıHDTV 1080/50i özellikleriVideo kayıt formatı:HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD formatıyla Ver

Page 234 - Ενδείξεις οθόνης

69TRDiğerleri/DizinHDR-CX200E/HDR-CX210E:51 mm  56 mm  106,5 mm (g/y/d) (çıkıntılı parçalar dahil)51 mm  56 mm  114 mm (g/y/d) (çıkıntılı parçalar

Page 235

31ESOperaciones avanzadasOperaciones avanzadasGrabación clara de personasGrabar el motivo seleccionado con claridad (Prioridad de caras) (HDR-CX200E/C

Page 236 - Ευρετήριο

70TRMultiMediaCard, MultiMediaCard Association’ın bir ticari markasıdır.Burada bahsedilen diğer tüm ürün isimleri ilgili şirketlerin ticari markaları

Page 237 - Θα βρείτε τις λίστες μενού

71TRDiğerleri/DizinEkran göstergeleriAyarları değiştirdiğinizde, aşağıdaki göstergeler görüntülenir. Kayıt veya oynatma sırasında görüntülenen gösterg

Page 238 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY

72TRİndeksGGörüntü Boyutu...33Görüntülerin harici bir ortam aygıtına kaydedilmesi ...52Gülmsm Dklnşr ...

Page 239

73TRDiğerleri/DizinTTam şarj ...14Tarih/Saat...18Tarih ve saat ayarı ...

Page 240 - Εξαιρέσεις και περιορισµοί

74TRUygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.Product

Page 242 - Önce bu bölümü

32ESNotasCuando [Modo Grabación] está ajustado en [Calidad superior], no se puede utilizar la función Captador de sonrisas mientras se graban película

Page 243

33ESOperaciones avanzadasDetección de sacudidas de la cámara:La videocámara detecta si la cámara está sometida a sacudidas y aplica una compensación ó

Page 244

34ESModo de grabación y dispositivos de soporte en los que pueden copiarse las imágenesTipos de soportesModo de grabaciónFX FH/HQ/LPEn esta videocámar

Page 245 - Kullanıcı Kılavuzu)

35ESOperaciones avanzadasReproducción de un compendio de las películas (Reproducción de elementos destacados)Puede ver un compendio de las películas y

Page 246 - Kayıt/Oynatma

36ESReproduzca la película que desee y seleccione  . O bien, visualice la fotografía que desee y seleccione . En la película o fotografía utilizada

Page 247 - Düzenleme

37ESOperaciones avanzadas1 Seleccione [Guardar y compartir] en la pantalla cuando termine de reproducirse el escenario o la escena de elementos destac

Page 248 - Diğerleri/Dizin

38ES1 Cambie la entrada del televisor a la toma conectada.2 Conecte la videocámara a un televisor.3 Reproduzca una película o una foto en la videocáma

Page 249 - Parçalar ve komutlar

39ESOperaciones avanzadasUso de “BRAVIA” SyncEs posible utilizar la videocámara con el mando a distancia del televisor si conecta la videocámara a un

Page 250

4ESAcerca del ajuste del idiomaLos procedimientos operativos se ilustran con indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el

Page 251

40ES3 Enfoque la imagen proyectada con la palanca PROJECTOR FOCUS.El tamaño de la imagen proyectada aumenta proporcionalmente a la distancia entre la

Page 252 - Ürünle Birlikte Verilenler

41ESEdiciónEdiciónEdición en la videocámaraNotasEn la videocámara se pueden realizar algunas operaciones básicas de edición. Si desea realizar operaci

Page 253 - Pilin şarj edilmesi

42ESDivisión de una película1 Seleccione  [Dividir] en la pantalla de reproducción de películas.2 Seleccione el punto en el que desee dividir la pe

Page 254 - Şarj süresi

43ESEdiciónSi la película está grabada con uno de los niveles de calidad de imagen siguientes, el tamaño de la imagen se fijará como se explica a cont

Page 255 - AC Adaptörü ile ilgili notlar

44ESGuardar las películas y fotografías en un ordenadorPrácticas funciones disponibles al conectar la videocámara a un ordenadorPara WindowsEl softwar

Page 256

45ESGuardar las películas y fotografías en un ordenadorPreparación de un ordenador (Windows)Paso 1 Comprobación del sistema informáticoSO*1Microsoft W

Page 257 - Başlarken

46ESSi utiliza Windows XP/Windows Vista: Se muestra el asistente para reproducción automática.3 En Windows 7, seleccione [PlayMemories Home] en la ven

Page 258 - Sesli uyarıyı kapatmak için

47ESGuardar las películas y fotografías en un ordenador3 Desconecte el cable USB.Si utiliza Windows 7, puede que el icono no aparezca en el escrito

Page 259 - Kayıt ortamının hazırlanması

48ESInicio del software “PlayMemories Home”1 Haga doble clic en el icono de “PlayMemories Home” en la pantalla del ordenador.Se iniciará el software “

Page 260

49ESGuardar imágenes en un dispositivo externoGuardar imágenes en un dispositivo externoGuía para la creación de discosPuede guardar películas con cal

Page 261

5ESEn este manual, la memoria interna (HDR-CX210E) y la tarjeta de memoria se denominan “soporte de grabación”.En este manual, el disco DVD grabado co

Page 262 - Fotoğraf çekimi

50ESLos dispositivos en los que puede reproducirse el disco creadoDisco DVD con calidad de imagen de alta definición (HD)Dispositivos de reproducción

Page 263

51ESGuardar imágenes en un dispositivo externoCreación de un disco con la grabadora de DVDNotasPara esta operación, conecte la videocámara a una toma

Page 264 - Ayna modunda kayıt için

52ESNotasLas películas con calidad de imagen de alta definición (HD) se grabarán en discos distintos que las películas con definición estándar (STD).S

Page 265

53ESGuardar imágenes en un dispositivo externo2 Conecte la videocámara dispositivo de grabación con el cable de conexión de A/V.Conecte la videocámara

Page 266

54ESGuardar imágenes en un dispositivo de soporte externoPuede guardar fotografías y películas en un soporte externo (dispositivos de almacenamiento U

Page 267

55ESGuardar imágenes en un dispositivo externoPara reproducir imágenes del dispositivo de soporte externo en la videocámaraSeleccione [Reproducir sin

Page 268 - Fotoğraflar görüntülenirken

56ESEl número de escenas que pueden guardarse en un dispositivo de soporte externo es el siguiente. No obstante, aunque el dispositivo de soporte exte

Page 269

57ESPersonalización de la videocámaraPersonalización de la videocámaraUso de los menúsLa videocámara dispone de varios elementos de menú en cada una d

Page 270 - İnsanların net şekilde

58ESPara encontrar un elemento de menú rápidamenteLos menús [Cámara/Micrófono] y [Configuración] tienen subcategorías. Seleccione el icono de subcateg

Page 271 - Çeşitli durumlarda

59ESPersonalización de la videocámaraListas de menús Modo tomaPelícula ... Graba películas.Foto ...

Page 272 - Görüntülerin seçilen

6ESSeleccionar elementos en la pantalla de cristal líquidoHDR-CX190EMueva el multiselector hacia /// para seleccionar el elemento que desea y desp

Page 273

60ES Calidad img/TamañoModo Grabación ...Ajusta el modo de grabación de películas.Ajuste/ ...Ajusta la calidad de grabación

Page 274 - Videolarınızın bir

61ESPersonalización de la videocámaraConexión USB ...Seleccione este elemento si no aparecen instrucciones en la pantalla de cristal líq

Page 275 - Gelişmiş işlemler

62ESOtros/ÍndiceSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, siga los pasos que se indican a continuación. Compruebe la l

Page 276 - Görüntülerin

63ESOtros/ÍndiceLa alimentación se desconecta de repente.Utilice el adaptador de ca (p. 16).Con la configuración predeterminada, la videocámara se apa

Page 277

64ESVisualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertenciaSi aparecen indicadores en la pantalla de cristal líquido, compruebe lo siguiente.Si el

Page 278 - Yerleşik projektörün

65ESOtros/ÍndiceLa videocámara se encuentra en posición inestable, por lo que se producen sacudidas con facilidad. Sostenga la videocámara de forma es

Page 279

66ESTiempo de reproducciónTiempo disponible aproximado cuando se utiliza una batería totalmente cargada.(unidad: minutos)BateríaCalidad de imagen HD S

Page 280 - Kamerada

67ESOtros/ÍndiceNúmero previsto de fotos que pueden grabarseSoporte de grabación interno (HDR-CX210E)Puede grabar 34.000 fotos como máximo.Tarjeta de

Page 281 - Videodan fotoğraf yakalama

68ESAcerca del manejo de la videocámaraUso y cuidadosLa videocámara no está protegida contra el polvo, las salpicaduras ni la humedad.No sostenga la v

Page 282 - Mac için

69ESOtros/ÍndiceSi se producen fugas del líquido electrolítico de la pila:Póngase en contacto con un centro de servicio técnico local autorizado de So

Page 283 - Bilgisayarın

7Índice de contenidoESÍndice de contenidoLea esto antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 284 - “PlayMemories Home” programı

70ESCuando la videocámara se encuentra conectada a un ordenador o un accesorioNo intente formatear el soporte de grabación de la videocámara en un ord

Page 285 - Blu-ray disk oluşturmak için

71ESOtros/Índice Toque “” que se muestra en la pantalla con la esquina de la tarjeta de memoria o similar 3 veces. Toque [Cancelar] para cancelar

Page 286 - Kamera için özel

72ESEspecificacionesSistemaFormato de señal: color PAL, especificación de normas CCIRHDTV 1080/50iFormato de grabación de películas:HD: compatible con

Page 287 - Disk oluşturma kılavuzu

73ESOtros/ÍndiceIluminación mínima:11 lx (lux) (de manera predeterminada, velocidad de obturación de 1/50 segundos)3 lx (lux) ([Low Lux] está ajustado

Page 288

74ESBatería recargable NP-FV30Tensión de salida máxima: cc de 8,4 VTensión de salida: cc de 7,2 VTensión de carga máxima: cc de 8,4 VCorriente de carg

Page 289 - DVD yazıcı veya

75ESOtros/ÍndiceEl logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.MultiMediaCard es una marca comercial de MultiMediaCard Association.Todos los

Page 290

76ESIndicadores en pantallaCuando se cambian los ajustes, aparecen los indicadores siguientes. En las páginas 24 y 29 también puede consultar los indi

Page 291

77ESOtros/ÍndiceParte inferiorIndicador SignificadoNivel referencia mic bajo (59)Reducc. ruido viento (59)Micróf. zoom integr. (59)Low Lux (59)Medidor

Page 292 - Görüntülerin harici

78ESÍndiceEEdición ...41Elementos suministrados ...13Encendido...18Enfoq

Page 293

79ESOtros/ÍndiceSSelección soporte ...20Solución de problemas ...62Soporte de grabación ...20TTam image

Page 294 - Menülerin kullanımı

8ESReproducción de un compendio de las películas (Reproducción de elementos destacados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 295 - Bir menü öğesi seçemiyorsanız

2PTLer primeiroAntes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.AVISOPara reduzir o risco de incêndio ou ch

Page 296 - Menü listeleri

3PTNotaSe a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática, reinicie a ap

Page 297 - Kurulum

4PTSobre as definições de idiomaOs procedimentos de funcionamento são ilustrados com as apresentações no ecrã em cada um dos idiomas. Se necessário, a

Page 298

5PTO nome do modelo é apresentado neste manual onde exista uma diferença na especificação entre modelos. Confirme o nome do modelo na parte inferior d

Page 299 - Sorun Giderme

6PTÍndiceLer primeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 300 - Uyarı göstergeleri

7ÍndicePTDesfrutar de um resumo dos seus filmes (Reprodução de destaque) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Guardar a Reprodução de destaque com qual

Page 301 - Kalan video çekim

8PTPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 302 - Tahmini video kayıt süresi

9PTPeças e controlosOs números entre ( ) correspondem a páginas de referência. Altifalante Objectiva (objectiva Carl Zeiss) Interruptor LENS COVER

Page 303 - Bellek kartı

10PTHDR-CX200E/CX210EHDR-PJ200E Botão MODE Indicador luminoso (Filme)/ (Fotografia) (21, 22) Botão RESETCarregue em RESET utilizando um objecto

Page 304 - Kameranızın taşınması

11PT Bateria (13) Botão START/STOP (22) Correia de pega Cabo USB Incorporado (14) Tomada DC IN (13) Conector Remoto A/V (36) Indicador luminoso

Page 305

9Índice de contenidoESPersonalización de la videocámaraUso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 306

12PTPreparativosArtigos fornecidosOs números entre ( ) referem-se à quantidade de artigos fornecidos.Câmara de vídeo (1)Transformador de CA (1)Cabo de

Page 307

13PTPreparativosCarregar a bateria1Feche o ecrã LCD e coloque a bateria.2Ligue o transformador de CA () e o cabo de alimentação () à câmara de vídeo

Page 308 - Özellikler

14PTCarregar a bateria utilizando o computadorDesligue a câmara de vídeo e ligue a câmara de vídeo a um computador ligado utilizando o cabo USB incorp

Page 309 - Ticari markalar hakkında

15PTPreparativosPara retirar a bateriaFeche o ecrã LCD. Faça deslizar a patilha de libertação BATT (bateria) () e retire a bateria ().Para utilizar

Page 310

16PTCarregar a bateria no estrangeiroPode carregar a bateria em todos os países/regiões, utilizando o transformador de CA fornecido com a câmara de ví

Page 311 - Ekran göstergeleri

17PTPreparativosLigar a alimentação e definir a data e a hora1Abra o ecrã LCD da câmara de vídeo e ligue a alimentação.2Seleccione o idioma pretendido

Page 312

18PTAlterar as definições de idiomaPode alterar as apresentações no ecrã de forma a que as mensagens sejam apresentadas num determinado idioma.Selecci

Page 313 - 56 - 58’de bulabilirsiniz

19PTPreparativosPreparar o suporte de gravaçãoOs suportes de gravação que podem ser utilizados, são apresentados no ecrã da câmara de vídeo, como os í

Page 314 - EEE Yönetmeliğine Uygundur

20PTNotasPara garantir um funcionamento estável do cartão de memória, é aconselhável formatar o cartão de memória com a câmara de vídeo antes da prime

Page 315

21PTGravar/ReproduzirGravar/ReproduzirGravarPor predefinição, os filmes e as fotografias são gravados nos suportes seguintes. Os filmes são gravados c

Comments to this Manuals

No comments

Panasonic KXTGA807EX manuali

Manuali dei proprietari e guide per l'utente per Telefoni Panasonic KXTGA807EX.
We fornisce 2 manuali pdf Panasonic KXTGA807EX per scaricare gratuitamente in base al tipo di documento: Istruzioni per gli Interventi






Più prodotti e manuali per Telefoni Panasonic

Modelli Tipo di Documento
KXTG785SK1 Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXTG785SK1 Operating Instructions, 28 pagine
KXTCD706SLS Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXTCD706SLS Operating Instructions, 120 pagine
KXHNH100EX2 Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXHNH100EX2 Instrucciones de operación, 56 pagine
KXTG6813BL Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXTG6811BL Operating Instructions, 56 pagine
KXTG454SK Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXTG454SK Operating Instructions [es] , 10 pagine
KXTG7220BL Istruzioni per gli Interventi    Panasonic KXTG7202BL Handleiding, 40 pagine
KXTGA717FX Istruzioni per gli Interventi    Panasonic KXTGA715FX Operating Instructions [it] , 48 pagine
KXTCD955 Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXTCD955 Handleiding, 60 pagine
KXTG1612E Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXTG1611E Operating Instructions, 36 pagine
KXTS620W Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXTS620B Operating Instructions, 64 pagine
KXPRS120 Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXPRS120 Operating Instructions, 60 pagine
KXPRW120E Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXPRW120E Operating Instructions, 68 pagine
KXTHA13 Istruzioni per gli Interventi    Panasonic KXTHA13 Operating Instructions [de] , 96 pagine
KXTCA355CE Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXTCA355CE Operating Instructions, 58 pagine
KXHNH100EX1 Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXHNH100EX1 Operating Instructions [en] , 60 pagine
KXTG8551FX Istruzioni per gli Interventi     Panasonic KXTG8551FX Упутство, 22 pagine
KXT206E Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXT206E Operating Instructions, 16 pagine
KXTG8411FX Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXTG8411FX Operating Instructions, 10 pagine
KXTGE432 Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXTG3634 Operating Instructions [en] , 72 pagine
KXTG8012FX Istruzioni per gli Interventi   Panasonic KXTG8011FX Инструкции за работа, 60 pagine