Sony DCR-TRV20E User Manual Page 131

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 220
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 130
131
Operazioni con la “Memory Stick” “Memory Stick” functies
– Alleen voor de DCR-TRV11E/TRV20E
Op de “Memory Stick” die bij uw camcorder is
geleverd kunt u stilstaande beelden opnemen om
ze later weer te geven. Het weergeven, opnieuw
opnemen en wissen van stilstaande beelden gaat
zeer eenvoudig. De vastgelegde beelden zijn
uitwisselbaar met andere apparatuur zoals een
PC, e.d. via de bij uw camcorder geleverde seriële
poortadapter voor de “Memory Stick”, of via de
PC-kaartadapter voor de “Memory Stick” (niet
bijgeleverd).
Betreffende het bestandsformaat (JPEG)
Uw camcorder zorgt voor compressie van de
beeldgegevens in JPEG-formaat
(bestandsextensie .JPG).
Voorbeeld van een gegevensbestand
100-0001: Deze bestandsnaam verschijnt op het
LCD-scherm of in de beeldzoeker van uw
camcorder.
DSC00001.jpg: Deze bestandsnaam verschijnt op
het scherm van uw PC.
Gebruik van de “Memory Stick”
U kunt geen stilstaande beelden vastleggen of
wissen zolang het wispreventienokje van de
“Memory Stick” in de LOCK stand is gezet.
Als er belangrijke gegevens op de “Memory
Stick” staan, is het aanbevolen een reservekopie
ervan te maken.
Beeldgegevens kunnen in de volgende gevallen
beschadigd worden of verloren gaan:
Als u de “Memory Stick” verwijdert of de
stroom uitschakelt terwijl u leest of schrijft.
Als u “Memory Sticks” gebruikt in de buurt
van magneten of magnetische velden.
Raak het metalen gedeelte van de
aansluitcontacten niet met uw vingers aan en
zorg dat er geen andere metalen voorwerpen
tegenaan komen.
Plak het etiket alleen op het aangegeven
gedeelte.
Laat de “Memory Sticks” niet vallen, vouw
deze niet en oefen er geen grote druk op uit.
Probeer “Memory Sticks” niet te demonteren of
aan te passen.
– Solo DCR-TRV11E/TRV20E
È possibile registrare e riprodurre fermi
immagine sulla “Memory Stick” in dotazione con
la videocamera. I fermi immagine possono essere
riprodotti, riregistrati o cancellati con facilità.
Utilizzando il cavo seriale PC per “Memory
Stick” in dotazione con la videocamera o
l’adattatore per scheda PC per “Memory Stick”
(non in dotazione), è possibile scambiare dati di
immagine con altri apparecchi quali un personal
computer ecc.
Formato dei file (JPEG)
La videocamera comprime i dati di immagine nel
formato JPEG (estensione .jpg).
Nome tipico dei file di dati di immagine
100-0001: Questo nome di file appare sullo
schermo LCD o nel mirino della videocamera.
DSC00001.jpg: Questo nome di file appare sul
display del personal computer.
Utilizzo della “Memory Stick”
Se la linguetta di protezione dalla scrittura della
“Memory Stick” è impostata su LOCK, non è
possibile registrare o cancellare fermi
immagine.
Si consiglia di eseguire una copia di riserva dei
dati importanti.
•I dati di immagine potrebbero venire
danneggiati nei seguenti casi:
– Se si rimuove la “Memory Stick” oppure si
disattivata l’alimentazione durante la scrittura
o la lettura.
– Se si utilizzano le “Memory Stick” vicino a
magneti o campi magnetici.
Evitare che oggetti metallici o le dita entrino in
contatto con le parti metalliche della sezione di
collegamento.
Applicare l’etichetta nell’apposita sezione.
Non piegare, fare cadere o sottopporre a forti
urti le “Memory Stick”.
Non smontare né modificare le “Memory
Stick”.
— Operazioni con la “Memory Stick” —
Utilizzo della “Memory
Stick” – Introduzione
“Memory Stick” functies
Gebruik van de “Memory
Stick” – inleiding
Terminale/Aansluitcontact
Linguetta di protezione dalla
scrittura/Wispreventienokje
Sezione dell’etichetta/Plaats voor het etiket
Page view 130
1 2 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 219 220

Comments to this Manuals

No comments