
RO© 2013 Sony CorporationNEX-5T Fabricat în : Thailanda Montură tip ECameră video digitală cu obiectiv interschimbabil Manual de instrucțiuni
10qd Senzor de imagine 3)qf Contactele obiectivului 3)1 Marcajul poziţiei senzorului de imagine2 Senzor Wi-Fi (încorporat)3 Indicator luminos de înc
111 Capacul compartimentului pentru acumulator / cardul de memorie (13, 20) 2 Indicator luminos de acces (21)3 Fantă de introducere a cardului de memo
12E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6 OSS (furnizat pentru modelele NEX-5TL / NEX-5TY)1 – Inel de zoom / de focalizare2 – Cursor de zoom3 – Reper de montare4 – C
13Încărcarea acumulatoruluiCând folosiţi camera pentru prima dată, aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul “InfoLITHIUM” tip NP-FW50 (furnizat).Acumula
144 Închideţi capacul. 5 Conectaţi camera la adaptorul de c.a. (
15Note :• Dacă indicatorul de încărcare al camerei clipeşte în timp ce încărcați acumulatorul de c.a. este conectat la o priză de perete, acesta semna
16z Utilizarea camerei foto în străinătate – Surse de alimentarePuteţi folosi camera foto și adaptorul de c.a. în orice ţară sau regiune unde tensiune
17Opriţi camera, verifi caţi că indicatorul luminos nu este aprins, deplasaţi piedica în direcţia indicată de săgeată și trageți acumulatorul în afară.
18Puneţi comutatorul de alimentare al camerei în poziţia OFF (oprit) înainte de a ataşa sau detaşa obiectivul.1 Dacă, la corpul camerei, este montat c
19Demontarea obiectivului1 Apăsaţi complet butonul de eliberare a obiectivului şi rotiţi obiectivul în sens antiorar până ce se opreşte.
2Înregistrarea proprietaruluiNumărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea de jos a camerei. Notaţi numărul serial în spaţiul ca
201 Deschideţi capacul compartimentului pentru cardul de memorie. 2 Introduceţi un card de me
21Notă :• Nu scoateţi suportul de înregistrare sau acumulatorul din aparat câtă vreme indicatorul luminos de acces este aprins. Este posibil ca datele
22Montarea bliţuluiDacă doriţi să folosiţi bliţul în timpul înregistrării, montaţi bliţul furnizat.Puneţi comutatorul de alimentare al camerei în pozi
23Când porniţi camera pentru prima dată, este afi şată interfaţa de realizare a reglajelor temporale (dată şi ora exactă).1 Puneţi comutatorul POWER în
245 Repetaţi pasul 4 pentru a regla alte elemente, apoi apăsaţi zona centrală a discului de comandă sau atingeți OK de pe ecran. Note :• Nu puteţi sta
25În modul (Auto inteligent), camera analizează subiectul şi vă permite să înregistraţi folosind reglajele adecvate.1 Selectaţi MENIU T [Mod înregis
264 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a fi realizată focalizarea. Când focalizarea este confi rmată, se aude un semnal sonor şi indicator
27Note :• Sunetul produs de cameră şi de obiectiv în timpul funcţionării este posibil să fi e înregistrat în timpul fi lmării.• Când folosiţi un obiecti
28Redarea imaginilor1 Apăsaţi butonul (Redare). Ultima imagine înregistrată este afi şată pe ecranul LCD.• Apăsaţi zona centrală a discului de coma
29z Afi șarea directorului doritPentru a selecta directorul dorit, selectați bara din partea stângă a interfeței index de imagini și apoi apăsați părți
3• Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor mici.• Păstraţi acumulatorul uscat.• Înlocuiţi acumulatorul cu unul de acelaşi tip sau cu unul echival
30Ştergerea fotografi ilorPuteţi şterge imaginea curent afi şată pe ecran.1 Apăsaţi butonul (Ştergere) sau atingeţi simbolul de pe ecran. 2 Apăsaţi
31Acţionarea camereiDiscul de comandă, butonul de comandă, tastele și afi șajul tactil vă permit să utilizaţi diverse funcţii ale camerei.Când înregist
32Tastele au diverse roluri, în funcţie de scop.Rolul (funcţia) atribuit fi ecărei taste este afi şat pe ecran.• Pentru a folosi funcţia indicată în col
33Puteți acționa camera în mod intuitiv, atingând ecranul sau glisând degetul pe ecran. Atingeți elementul care vă interesează de pe ecran pentru a-l
34Puteţi să selectaţi elemente şi să realizaţi reglaje în două moduri : fi e folosind discul de comandă, fi e atingând şi glisând degetul pe acesta (afi
35Note :• Puteţi efectua majoritatea operaţiilor atât cu discul de comandă, cât şi cu tastele şi afi şajul tactil. Există însă unele operaţii care nu p
36Utilizarea funcţiei de asistenţă a camereiCamera vă pune la dispoziţie diverse facilităţi de asistenţă care vă vor explica funcţiile şi vă vor furni
37Înregistrarea în diverse moduri1 Apăsaţi MENIU T [Modul înreg.]. 2 Rot
38Instalarea aplicaţiilor softwarePentru a utiliza imaginile înregistrate de camera foto, pe CD-ROM (furnizat) veți găsi următoarele aplicaţii softwar
391 Porniţi calculatorul şi introduceţi discul CD-ROM (furnizat) în drive-ul de disc.Este afi şată interfaţa cu meniul de instalare.• Dacă meniul de in
4Pentru clienţii din S.U.A. UL este o organizaţie recunoscută internaţional în domeniul siguranţei. Marcajul UL de pe produs indică faptul că acesta a
401 Porniţi calculatorul dvs. Mac şi introduceţi discul CD-ROM (furnizat) în drive-ul de disc.2 Faceţi dublu clic pe simbolul de CD-ROM. 3 Copiaţi
41Cu „Image Data Converter” puteţi să realizaţi următoarele :• să redaţi şi să efectuaţi montaje ale imaginilor înregistrate în formatul RAW cu divers
42Adăugarea de funcții la camerăPuteți adăuga funcțiile dorite camerei dvs. conectându-vă prin internet la site-ul web de preluare a aplicațiilor : (
43• Este posibil ca funcția de preluare a aplicațiilor să nu fi e disponibilă în anumite țări sau regiuni. Pentru detalii, consultați site-ul de prelua
44Afl area numărului de imagini ce pot fi înregistrateOdată ce introduceţi un card de memorie în camera foto şi treceţi comutatorul de alimentare (POWE
45FilmeTabelul de mai jos indică duratele de timp aproximative disponibile pentru înregistrare. Acestea se referă la perioadele totale pentru toate fi
46Durata și numărul de imagini care pot fi înregistrate/ redare la o singură încărcare cu energie a acumulatoruluiDurata de timp cât se poate înregis
47Lista simbolurilor afi şate pe ecranSimbolurile sunt afi şate pe ecran pentru a indica starea camerei.Puteţi modifi ca interfaţa ecranului folosind opţ
48Simbol afi şat Semnifi caţie123 MinDurata de înregistrare a fi lmelorFormatul fotografi ilor16M 14M 8.4M7.1M 4M 3.4MDimensiunea fotografi ilorRAWCali
493Simbol afi şat Semnifi caţieModul bliţ / Reducere efect de ochi roşiiCompensarea bliţuluiModul driveTemporizator autoportretModul măsurareModul focal
5– consultarea dealer-ului sau a unui tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.Cablul de legătură care v-a fost furnizat trebuie utilizat cu echi
50Simbol afi şat Semnifi caţieIndicatorul timpului de expunereIndicatorul diafragmeiREC 0:12Durata de înregistrare a fi lmelor (m:s)2013-1-1 9:30AMData/
51Documentul „ Handbook” care explică în detaliu cum să folosiţi camera, este conţinut de discul CD-ROM (funizat). Consultaţi în amănunt manualul de
52Măsuri de precauţieCu privire la funcţiile disponibile pentru camera dvs.• Camera dvs. este compatibilă cu 1080 60i sau cu 1080 50i.Pentru a afl a c
53• Nu apăsaţi ecranul LCD deoarece acesta se poate deteriora sau pot apărea disfuncţionalităţi.• Nu expuneţi camera la radiaţii solare directe. Dacă
54ÎngrijireSuprafața ecranului LCD este acoperită cu un strat subțire, care se poate desprinde dacă este zgâriat.Vă rugăm să țineți seama de următoar
55Metoda de încărcare a bateriei reîncărcabile din interiorul aparatuluiIntroduceţi un acumulator încărcat în aparat sau conectaţi camera la o priză d
56• Curăţaţi suprafaţa bliţului cu o bucată de pânză moale. Datorită căldurii produse la declanşarea bliţului, pe suprafaţa acestuia pot adera impuri
57Avertizări privind drepturile de autor• Programele de televiziune, fi lmele, casetele video şi alte materiale pot fi protejate de drepturi de autor
58Specifi caţiix Camera [Sistem] Tip de cameră Cameră digitală cu obiective interschimbabileObiectivcu montură tip E[Senzor de imagine]Senzor de imagin
59[Conectori de intrare / ieşire]USB : Micro USB tip BHDMI : minimufă HDMI tipC[Alimentare]Acumulator utilizatAcumulator reîncărcabil tip NP-FW50[Cons
6Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separ
60x Adaptor de c.a. tip AC-UB10C/UB10DParametrii la intrare :100 - 240V curent alternativ ; 50/60 Hz ;70 mAParametrii la ieşire :5 V curent continuu ;
61Informaţii suplimentare legate de acest produs, precum şi răspunsuri la cele mai frecvente întrebări puteţi găsi pe Site-ul nostru de Internet dedic
62• , „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”, , „Memory Stick PRO-HG Duo”, , „Memory Stick XC-HG”,
63• Adăugaţi divertisment suplimentar cu ajutorul echipamentului dvs. PlayStation 3, preluând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la magazinul PlayStati
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa
7Pentru clienţii din Singapore Respectă standardele IDA DB00353Acest manual de instrucţiuni se referă la mai multe modele, furnizate cu diverse tipur
8Verifi carea accesoriilor furnizate• Bliț HVL-F7S (1) / Cutie de protecție a blițului (1)• CD-ROM (1)– aplicație software pentru camera α– Manual de i
9Identifi carea părţilor componentePentru detalii legate de funcţionare, consultaţi paginile indicate între paranteze.Când obiectivul este demontat1 Bu
Comments to this Manuals