Sony DCR-SR75E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-SR75E. Sony DCR-SR55E Οδηγίες χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-280-870-21(1)
2008 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
Pour obtenir des informations détaillées sur les
opérations avancées, reportez-vous au « Guide pratique
de Handycam » (PDF).
Raadpleeg "Handycam-handboek" (PDF) voor meer
informatie over de geavanceerde bewerkingen.
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E
FR
Mode d’emploi du caméscope
NL
Bedieningshandleiding
GR
Οδηγός Χρήσης
Για περισσότερες πληρoφρoίες σχετικά με τις σύνθετες
λειτουργίες, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Handycam"
(PDF).
Page view 0
1 2 ... 108

Summary of Contents

Page 1 - Οδηγός Χρήσης

3-280-870-21(1) 2008 Sony CorporationDigital Video Camera RecorderPour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées, reportez-vous

Page 2 - A L’ATTENTION DES CLIENTS EN

10FREtape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure1 Tout en appuyant sur la touche verte, tournez plusieurs fois le commutateur POWE

Page 3 - Remarques sur l’utilisation

32GRΣχετικά με το χειρισμό της θήκης Εάν η θήκη είναι βρώικη, καθαρίστε το σώα τη κάερα ε ένα αλακό πανί που έχετε βρέξει ελαφρά ε νερό και,

Page 4

Επιπρόσθετες πληροφορίες33GRΠροδιαγραφέςΣύστημαΜορφή συπίεση βίντεο: MPEG2/JPEG (Ακίνητε εικόνε)Μορφή συπίεση ήχου: Dolby Digital 2 κανάλιαDolby

Page 5

34GRΟθόνη LCDΕικόνα: 6,7 cm (τύπου 2,7, λόγο όψεω 16:9)Συνολικό αριθό pixel: 123 200 (560 × 220)ΓενικάΑπαιτήσει ισχύο: 6,8 V/7,2 V (παταρία) 8

Page 6 - Table des matières

35GRΣχετικά με τα εμπορικά σήματα Τα "Handycam" και είναι σήατα κατατεθέντα τη Sony Corporation. Τα "Memory Stick", " &

Page 7

36GRΑγαπητέ πελάτη,Σα ευχαριστούε που αγοράσατε αυτό το προϊόν τη Sony. Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ

Page 8 - Pour retirer la batterie

37GRκατά τη διάρκεια ζωή ενό προϊόντο όπω η επαναφορτιζόενε παταρίε, φυσίγγια εκτύπωση, γραφίδε, λάπε, κλπ.).• Ζηιά ή ελαττώατα που προ

Page 9 - Préparation

38GRπαρούσα εγγύηση, συπεριλαβανοένων – των οικονοικών και άυλων απωλειών – του τιήατο που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντο – τη απώλει

Page 11 - 4 Appuyez sur [OUI] 

FR/NL/GRhttp://www.sony.net/Printed in Japan

Page 12 - 3 Appuyez sur [OUI]

Préparation11FREtape 3 : Sélection du supportVous pouvez sélectionnez le disque dur ou le « Memory Stick PRO Duo » en tant que support d’enregistremen

Page 13 - Enregistrement

12FRInsertion du « Memory Stick PRO Duo »Préparez un « Memory Stick PRO Duo » si vous avez sélectionné [MEMORY STICK] comme support.Pour plus d’inform

Page 14 - 3 Lancez la lecture

Enregistrement/Lecture13FREnregistrement/LectureEnregistrementLes images sont enregistrées sur le support sélectionné à l’étape de réglage du support

Page 15

14FRLectureVous pouvez lire les images enregistrées sur le support sélectionné à l’étape de réglage du support (p. 11).Par défaut, il s’agit du disque

Page 16 - Enregistrement/Lecture

Enregistrement/Lecture15FRPour régler le volume des lmsLors de la lecture d’un lm, appuyez sur (OPTION) onglet  [VOLUME], puis réglez le volu

Page 17

16FRAutres éléments et fonctions du caméscopeLes touches, prises, etc., qui ne sont pas expliquées dans les autres chapitres sont présentées ici.Enreg

Page 18 - Visualisation d’images xes

Enregistrement/Lecture17FR Haut-parleur Logement du trépied (en dessous de l’appareil)Attachez le trépied (en option : la longueur de la vis doit êt

Page 19 - Indicateurs achés en cas de

18FRIndicateurs achés pendant la lecture/l’enregistrementEnregistrement de lmsEnregistrement d’images xesVisualisation de lmsVisualisation d’image

Page 20 - « OPTION »

Enregistrement/Lecture19FRIndicateurs achés en cas de modicationsLes indicateurs suivants apparaissent lors de l’enregistrement/la lecture pour indi

Page 21 - Options du HOME MENU

2FRA lire avant toute utilisationAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure.

Page 22 - Sauvegarde d’images

20FRExécution de plusieurs fonctions - « HOME » et « OPTION »Vous pouvez acher l’écran de menu en appuyant sur (HOME)  (ou )/ (OPTION). Pou

Page 23 - Suppression d’images

Enregistrement/Lecture21FROptions du HOME MENUCatégorie (PRISE DE VUE)FILM*1PHOTO*1Catégorie (AFFICHER LES IMAGES)VISUAL INDEX*1INDEX*1INDEX*1LIST

Page 24 - Browser »

22FRSauvegarde d’imagesEn raison de la capacité limitée du disque dur interne, veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de support

Page 25 - Remarques

Enregistrement/Lecture23FRRaccordement à l’aide du câble de raccordement A/VVous pouvez eectuer des copies vers un VCR ou des enregistreurs DVD/HDD.R

Page 26 - Pour débrancher le câble USB

24FRUtilisation avec un ordinateurUtilisation avec un ordinateurGuide pratique/logiciel à installer« Guide pratique de Handycam » (PDF)Le « Guide prat

Page 27 - Dépannage

Utilisation avec un ordinateur25FRSystème d’exploitation : Microso Windows 2000 Professional SP4, Windows XP SP2*, Windows Vista** Les éditions 64-b

Page 28 - Causes/Solutions

26FR Appuyez sur [ CONNEXION USB] ou [ CONNEXION USB] sur l’écran [SELECT.USB] de votre caméscope. Cliquez sur [Continue]. Lisez [License Agre

Page 29

Dépannage27FRDépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y r

Page 30 - Précautions

28FRL’enregistrement s’arrête. La température de votre caméscope est extrêmement élevée/basse. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le pend

Page 31

Dépannage29FRIndicateurs/MessagesCauses/Solutions La température de votre caméscope est extrêmement basse. Réchauez le caméscope. Lorsque l’indicat

Page 32 - Spécications

3FRPour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à u

Page 33 - Informations complémentaires

30FRInformations complémentairesPrécautionsA propos de l’utilisation et l’entretien N’utilisez pas et ne rangez pas le caméscope et ses accessoires d

Page 34

Informations complémentaires31FRUtilisez un chion imbibé de liquide.Remarques sur la manipulation du boîtier Si le boîtier est sale, nettoyez la sur

Page 35

32FRSpécicationsSystèmeFormat de compression vidéo : MPEG2/JPEG (images xes)Format de compression audio : Dolby Digital 2 canaux Dolby Digital Stere

Page 36 - Lees dit eerst

Informations complémentaires33FREcran LCDImage : 6,7 cm (type 2,7, format d’achage 16:9)Nombre total de pixels : 123 200 (560 × 220)GénéralAlimentati

Page 37 - Opmerkingen bij het gebruik

34FRA propos des marques commerciales « Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation. « Memory Stick », « », « Memory Stick Duo »

Page 39

2NLLees dit eerstVoordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handleiding voor het geval u deze later als

Page 40 - Inhoudsopgave

3NLverbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwaliceerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de bat

Page 41 - Stap 1: De accu opladen

4NL Om de interne vaste schijf te beschermen tegen schokken wanneer de camcorder valt, beschikt de camcorder over een valsensorfunctie*. Wanneer de c

Page 42 - De accu verwijderen

5NL Mislukte of verloren opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of afgespeeld wegens een storing van de camcorder,

Page 43 - Aan de slag

4FR N’utilisez pas le caméscope dans des endroits très bruyants. Le disque dur du caméscope risque de ne pas être reconnu ou l’enregistrement de s’av

Page 44 - 2 Raak (HOME) 

6NLInhoudsopgaveLees dit eerst ...2Aan de slagStap 1: De accu opladen ...7Stap

Page 45 - Stap 3: Het medium selecteren

Aan de slag7NLAan de slagStap 1: De accu opladenDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E4DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46EU kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H-serie

Page 46 - 3 Raak [JA] aan

8NLVoor DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en het stopcontact.Het CHG-lampje (opladen) gaat branden en het

Page 47 - 3 Begin met opnemen

Aan de slag9NL De stroom wordt niet geleverd via de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN-aansluiting van de camcorder of het Ha

Page 48 - Afspelen

10NLStap 2: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen1 Houd het groene knopje ingedrukt en draai de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de ric

Page 49 - Het volume van lms aanpassen

Aan de slag11NLStap 3: Het medium selecterenU kunt de vaste schijf of de "Memory Stick PRO Duo" selecteren als medium voor opnemen/afspelen/

Page 50 - Opnemen/afspelen

12NLDe "Memory Stick PRO Duo" plaatsenBereid een "Memory Stick PRO Duo" voor als [MEMORY STICK] is geselecteerd als medium.Zie pag

Page 51 - De apparaten aansluiten

Opnemen/afspelen13NLOpnemen/afspelenOpnemenDe beelden worden opgenomen op het medium dat u hebt geselecteerd bij de media-instelling (p. 11).Standaard

Page 52 - Stilstaande beelden weergeven

14NLAfspelenU kunt beelden afspelen die zijn opgenomen op het medium dat u hebt geselecteerd bij de media-instelling (p. 11).Standaard is de vaste sch

Page 53 - Rechtsboven

Opnemen/afspelen15NLHet volume van lms aanpassenWanneer u een lm afspeelt, raakt u (OPTION)  tabblad  [VOLUME] aan en past u het volume aan me

Page 54 - " OPTION"

5FRRemarques sur les prises de vue Avant le début de toute prise de vue, testez cette fonction pour vous assurer que l’image et le son sont enregistr

Page 55 - Items in het HOME MENU

16NLAndere onderdelen en functies van de camcorderU vindt hier uitleg over toetsen, aansluitingen, enzovoort die niet in andere hoofdstukken worden be

Page 56 - Beelden opslaan

Opnemen/afspelen17NL DISP/BATT INFO-toetsU kunt het schermdisplay wijzigen wanneer u hierop drukt terwijl de stroom is ingeschakeld.Als u hierop druk

Page 57 - Beelden verwijderen

18NLAanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelenFilms opnemenStilstaande beelden opnemenFilms weergevenStilstaande beelden weergev

Page 58 - Handboek/software die moeten

Opnemen/afspelen19NLAanduidingen wanneer u wijzigingen aanbrengtDe volgende aanduidingen worden tijdens het opnemen/afspelen weergegeven om de instell

Page 59 - Opmerkingen

20NLVerschillende functies uitvoeren - " HOME" en " OPTION"U kunt het menuscherm weergeven door op (HOME)  (of )/ (OPTION)

Page 60 - De USB-kabel loskoppelen

Opnemen/afspelen21NLOpmerkingen Als het gewenste item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u een ander tabblad aan. Als u het item helemaal ni

Page 61 - Problemen oplossen

22NL*2 DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E*3 De menunaam wordt gewijzigd in [INSTELL.GELUID] wanneer Easy Handycam wordt gebruikt.Items in het OPTION MENUItem

Page 62 - Zelfdiagnose/waarschuwingen

Opnemen/afspelen23NLAansluiten met de USB-kabelU kunt beelden kopiëren naar DVD-writers, enzovoort die geschikt zijn voor het kopiëren van lms. Tips

Page 63

24NLEen computer gebruikenBewerkingen uitvoeren met een computerHandboek/software die moeten worden geïnstalleerd"Handycam-handboek" (PDF)In

Page 64 - Voorzorgsmaatregelen

Een computer gebruiken25NLStandaardinstallatie is vereist. De werking is niet gegarandeerd als het bovenstaande besturingssysteem is bijgewerkt of in

Page 65

6FRTable des matièresA lire avant toute utilisation ...2PréparationEtape 1 : Mise en charge de la batterie ...

Page 66 - Technische gegevens

26NL Klik op [Continue]. Lees de [License Agreement], selecteer [I accept the terms of the license agreement] als u akkoord gaat en klik op [Next]

Page 67 - Aanvullende informatie

Problemen oplossen27NLProblemen oplossenProblemen oplossenAls er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruik

Page 68 - Informatie over handelsmerken

28NLHet opnemen wordt gestopt. De temperatuur van de camcorder is zeer hoog/laag. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele/warme

Page 69

Problemen oplossen29NLAanduidingen/berichtenOorzaken/oplossingen De temperatuur van de camcorder is zeer laag. Laat de camcorder opwarmen. Wanneer d

Page 70 - ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ

30NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenGebruik en onderhoud Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandighede

Page 71

Aanvullende informatie31NLInformatie over de behuizing Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en vee

Page 72 - Μονωτικό φύλλο

32NLTechnische gegevensSysteemVideocompressie-indeling: MPEG2/JPEG (stilstaande beelden)Audiocompressie-indeling: Dolby Digital 2-kanaals Dolby Digita

Page 73

Aanvullende informatie33NLIngangen/uitgangenA/V R-aansluiting: Video-/audio-uitgangUSB-uitgang: mini-B(DCR-SR35E/SR36E/SR55E/SR75E: alleen uitvoer)LCD

Page 74 - Περιεχόμενα

34NLInformatie over handelsmerken "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "Memory Stick", " &

Page 76 - Για να αφαιρέσετε τη μπαταρία

Préparation7FRPréparationEtape 1 : Mise en charge de la batterieDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E4DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46EVous pouvez charger la batterie

Page 77 - Ξεκινώντας

2GRΔιαβάστε το παρόν πριν τη χρήσηΠριν χρησιοπιήσετε τη ονάδα, ελετήστε πρσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε περίπτωση που χρειαστεί ν

Page 78 - 2 Πιέστε (HOME) 

3GRαντικαθίσταται όνο από εξουσιοδοτηένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή εταχείριση τη παταρία, παραδώστε το προϊον στο τέλο τ

Page 79 - 4 Πιέστε [ΝΑΙ] 

4GRη κάερα διαθέτει τη λειτουργία του αισθητήρα πτώσεων*. Σε περίπτωση πτώση, ή σε συνθήκε έλλειψη βαρύτητα, πορεί επίση να εγγραφεί ο θόρυβο

Page 80 - 3 Πιέστε [ΝΑΙ]

5GRΣχετικά με την εγγραφή Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη λειτουργία εγγραφή για να βεβαιωθείτε ότι επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνα και ήχου χ

Page 81 - 3 Ξεκινήστε την εγγραφή

6GRΠεριεχόμεναΔιαβάστε το παρόν πριν τη χρήση ...2ΞεκινώνταςΒήμα 1: Φόρτιση της μπαταρίας ...7Βήμα 2: Ενεργοποίηση και ρύθμιση της ημερ

Page 82 - Αναπαραγωγή

Ξεκινώντας7GRΞεκινώνταςΒήμα 1: Φόρτιση της μπαταρίαςDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E4DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46EΜπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία "Inf

Page 83

8GR Όταν τοποθετείτε την κάερα στη Handycam Station, κλείστε το κάλυα τη υποδοχή DC IN.Για DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Συνδέστε το καλώδιο τροφ

Page 84 - Εγγραφή/Αναπαραγωγή

Ξεκινώντας9GRΣχετικά με τη μπαταρία Πριν την αλλαγή τη παταρία ή την αφαίρεση του ετασχηατιστή εναλλασσόενου ρεύατο από την κάερα, γυρίστε τ

Page 85 - Σύνδεση σε άλλες συσκευές

10GRΒήμα 2: Ενεργοποίηση και ρύθμιση της ημερομηνίας και ώρας1 Ενώ πιέζετε το πράσινο κουμπί, γυρίστε τον διακόπτη POWER επανειλημμένα προς την κατεύθ

Page 86 - Προβολή ακίνητων εικόνων

Ξεκινώντας11GRΒήμα 3: Επιλογή του μέσου εγγραφήςΜπορείτε να επιλέξετε τον σκληρό δίσκο ή το "Memory Stick PRO Duo" ω το έσο εγγραφή/αναπα

Page 87 - Επάνω δεξιά

8FRPour les modèles DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E : raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise murale.Le témoin CHG (charge

Page 88

12GRΑφαίρεση του "Memory Stick PRO Duo"Προετοιάστε ένα "Memory Stick PRO Duo" εάν ω έσο εγγραφή έχει επιλεχθεί το [MEMORY STIC

Page 89 - Στοιχεία του HOME MENU

Εγγραφή/Αναπαραγωγή13GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφήΟι εικόνε εγγράφονται στο έσο που έχει επιλεγεί στη ρύθιση έσου (σελ. 11).Η προεπιλεγένη ρύθιση

Page 90 - Αποθήκευση εικόνων

14GRΑναπαραγωγήΜπορείτε να αναπαραγάγετε τι εικόνε που έχουν εγγραφεί στο έσο το οποίο έχετε επιλέξει από τη ρύθιση έσου (σελ. 11).Η προεπιλεγέν

Page 91 - Διαγραφή εικόνων

Εγγραφή/Αναπαραγωγή15GRΡύθμιση της έντασης ήχου στις ταινίεςΌταν επιλέγετε ια ταινία, πατήστε την επιλογή (OPTION)  Καρτέλα  [ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ], κα

Page 92 - Συμβουλές

16GRΆλλα μέρη και λειτουργίες της κάμεραςΚουπιά, βύσατα κ.λπ., που δεν εξηγούνται σε άλλα κεφάλαια, εξηγούνται εδώ.Εγγραφή/Αναπαραγωγή Μοχλό power

Page 93

Εγγραφή/Αναπαραγωγή17GR Ηχείο Υποδοχή τριπόδου (κάτω επιφάνεια)Τοποθετήστε το τρίποδο (προαιρετικό: το ήκο τη βίδα πρέπει να είναι λιγότερο από

Page 94 - Αποσύνδεση του καλωδίου USB

18GRΕνδείξεις που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της εγγραφής/αναπαραγωγήςΕγγραφή ταινιώνΕγγραφή ακίνητων εικόνωνΠροβολή ταινιώνΠροβολή ακίνητων εικόνω

Page 95 - Επίλυση προβλημάτων

Εγγραφή/Αναπαραγωγή19GRΕνδείξεις όταν έχετε πραγματοποιήσει αλλαγέςΟι παρακάτω ενδείξει εφανίζονται κατά την εγγραφή/αναπαραγωγή για να υποδείξουν τ

Page 96 - Ενδείξεις προειδοποίησης

20GRΕκτέλεση διαφόρων λειτουργιών - " HOME" και " OPTION"Μπορείτε να προβάλλετε την οθόνη ενού πιέζοντα (HOME)  (ή )/ (O

Page 97

Εγγραφή/Αναπαραγωγή21GRΣημειώσεις Όταν το στοιχείο που θέλετε δεν βρίσκεται στην οθόνη, πιέστε άλλη καρτέλα. Αν δεν πορείτε να βρείτε το στοιχείο πο

Page 98 - Η εγγραφή ή η

Préparation9FRRemarque sur la durée de charge/lecture/prise de vue Durées mesurées avec le caméscope à une température de 25 °C (une température comp

Page 99 - Προφυλάξεις

22GR*3 Το όνοα ενού αλλάζει σε [ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ] κατά τη λειτουργία Easy Handycam.Στοιχεία του OPTION MENUΤα στοιχεία που ρυθίζονται όνο στο OPTION

Page 100 - Προεξοχή

Εγγραφή/Αναπαραγωγή23GRΣύνδεση με το καλώδιο USBΜπορείτε να αντιγράψετε σε συβατέ συσκευέ αντιγραφή ταινιών DVD κ.λπ. Συμβουλές Μπορείτε να αντιγ

Page 101 - Προδιαγραφές

24GRΑπόλαυση με έναν υπολογιστήΠραγματοποίηση εργασιών με υπολογιστήΕγχειρίδιο/λογισμικό για εγκατάσταση"Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF)Το &q

Page 102

Απόλαυση με έναν υπολογιστή25GRΛειτουργικό σύστημα: Microso Windows 2000 Professional SP4, Windows XP SP2*, Windows Vista** εν υποστηρίζονται εκδόσ

Page 103 - Σχετικά με τα εμπορικά σήματα

26GRΓια DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Συνδέστε το ετασχηατιστή εναλλασσόενου ρεύατο στην κάερα και σε ια πρίζα τοίχου , και έπειτα γυρίστε τον

Page 104 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

Επίλυση προβλημάτων27GRΕπίλυση προβλημάτωνΕπίλυση προβλημάτωνΕάν αντιετωπίσετε οποιοδήποτε πρόβληα χρησιοποιώντα την κάερα, ανατρέξτε στον παρακά

Page 105 - Εξαιρέσεις και περιορισμοί

28GR Ο συνολικό αριθό ταινιών ή ακίνητων εικόνων υπερβαίνει τη χωρητικότητα του έσου εγγραφή. ιαγράψτε τι εικόνε που δεν χρειάζεστε (σελ. 23)

Page 106 - Sony Hellas A.E.E

Επίλυση προβλημάτων29GRΕνδείξεις/Μηνύματα Αιτίες/Λύσεις  Ενδέχεται να έχει προκύψει σφάλα ε τη ονάδα σκληρού δίσκου τη κάερα. ιαγράψτε τι ει

Page 107

30GRΕνδείξεις/Μηνύματα Αιτίες/Λύσεις Ενεργοποιηένο αισθητήρα πτώσεων. Η εγγραφή ή η αναπαραγωγή ενδέχεται να απενεργοποιηθεί.

Page 108 - FR/NL/GR

Επιπρόσθετες πληροφορίες31GRΕπιπρόσθετες πληροφορίεςΠροφυλάξειςΣχετικά με τη χρήση και τη φροντίδα Μην χρησιοποιείτε ή φυλάσσετε την κάερα και τα ε

Comments to this Manuals

No comments