4-132-765-51(1)DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60EDigital Video Camera Recorder 2009 Sony CorporationSE/DK/FI/ROhttp://www.sony.net/Printed in Ch
10SE SESE SESå här tar du bort batterietStäng LCD-skärmen. Skjut BATT (batteri)-spärren åt sidan och ta bort batteriet .Använda ett vägguttag som s
50DK Adgangsindikator (intern hukommelse, "Memory Stick PRO Duo") (34)Hvis indikatoren lyser eller blinker, er videokameraet ved at læse el
51DKYderligere oplysningerMenuoversigterne på siderne 37 til 39.IndeksLLydstyrke...17MMacintosh ...
2FILue tämä ensinLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä se myöhempää käyttötarvetta varten.VAROITUSSuojaa lai
3FIKäytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)Symboli, joka on merkitty
4FIpalaa tai välkkyy. Muutoin tallennusväline voi vahingoittua, tallennetut kuvat voivat kadota tai kameraan voi tulla toimintahäiriö.”Memory Stick PR
5FIToimenpidejärjestysVideoiden ja valokuvien tallentaminen (s. 12)Oletuksena videot ja valokuvat tallennetaan sisäiseen muistiin.Tallennusvälinettä v
6FISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7SisällysluetteloFIVideokameran tehokas käyttöVideoiden ja valokuvien poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8FIKäytön aloittaminenVaihe 1: Akun lataaminenVoit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (H-sarja), kun olet kytkenyt sen videokameraan.Videokameraan voi kytkeä v
9Käytön aloittaminenFIAkun irrottaminenSulje LCD-näyttö. Siirrä BATT (akku) -vapautusvipua ja irrota akku .Pistorasian käyttäminen virtalähteenäTee
SE SE11Komma igångSE SESteg 2: Slå på strömmen och ställ in datum och tid1 Öppna videokamerans LCD-skärm.Videokameran slås på.Du kan slå på videokam
10FIVaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen1 Avaa videokameran LCD-näyttö.Videokameraan kytkeytyy virta.Voit kytkeä vide
11Käytön aloittaminenFIVirran katkaiseminenSulje LCD-näyttö. (video) -merkkivalo vilkkuu muutaman sekunnin ajan ja virta katkeaa.Voit katkaista virr
12FIKuvaaminenKuvaaminenVideoiden kuvaaminenOletuksena valokuvat tallennetaan sisäiseen muistiin (s. 33). Kiinnitä käsihihna. Avaa objektiivin
13KuvaaminenFI Aloita kuvaaminen painamalla START/STOP-painiketta.Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painiketta uudelleen.Kuvan voi s
14FIValokuvien kuvaaminenOletuksena videot tallennetaan sisäiseen muistiin (s. 33). Avaa objektiivin suojakansi. Avaa videokameran LCD-näyttö.
15KuvaaminenFI Säädä tarkennus painamalla kevyesti PHOTO-painiketta ja paina sitten painike pohjaan.Kun katoaa näkyvistä, valokuva on tallennettu
16FIToistoToisto videokamerallaOletuksena toistetaan sisäisessä muistissa olevat videot ja valokuvat (s. 33).Videoiden toistaminen Avaa videokameran
17ToistoFIVideokamera alkaa toistaa valittua videota.Kun valittu video on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö tulee jälleen näkyviin.Videota voi
18FIVideokamera näyttää valitun valokuvan.Voit lähentää valokuvaa siirtämällä zoomausvipua valokuvien katselun aikana (PB ZOOM). Jos kosketat kohtaa P
19ToistoFIValokuvien toistaminen televisiossaKytke videokamera television tai videolaitteen tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla tai A/V-liitäntäka
12SE SEStänga av strömmenStäng LCD-skärmen. Lampan (Film) blinkar under några sekunder och strömmen stängs sedan av.Du kan också stänga av videokame
20FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaTietokoneen valmistelu(Windows)Voit suorittaa seuraavat toiminnot ”PMB (Picture Motion Browser)
21Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFIVaihe 2 Mukana tulevan ”PMB”-ohjelmiston asentaminenAsenna ”PMB” ennen videokameran kytkemistä
22FI Valitse [Continue] tietokoneen näytöltä. Lue käyttöoikeussopimuksen ehdot huolellisesti. Jos hyväksyt ehdot, vaihda vaihtoehdoksi , ja val
23Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFILevyn luominen yhdellä kosketuksella(One Touch Disc Burn)Videokameraan tallennetut videot ja va
24FIVideoiden ja valokuvien tuominen tietokoneelle(Easy PC Back-up)Videokameralla kuvatut videot ja valokuvat, joita ei ole vielä tallennettu Easy PC
25Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFILevyn luominenVoit luoda levyn valitsemalla tietokoneelle aiemmin tuotuja videoita ja valokuvia
26FI4 Valitse ikkunan yläreunasta [Manipulate] [DVD-Video (SD) Creation].Esille tulee ikkuna, jossa voi valita videoita ja valokuvia.Jos haluat li
Kuvien tallentaminen DVD-tallentimella27FIKuvien tallentaminen DVD-tallentimellaLevyn luominen yhteensopivalla DVD-tallentimella, DVDirect Express-lai
28FILevyn luominen valituista valokuvistaSuorita seuraava toiminto, jos haluat kopioida tietyn kuvan levylle tai luoda monta samansisältöistä levyä.
29Kuvien tallentaminen DVD-tallentimellaFIJos DISC BURN -toiminnolla kopioitavien videoiden kokonaiskoko ylittää levyn kapasiteetin, levyn luonti pysä
Inspelning13SE SEInspelningInspelningSpela in filmerMed standardinställningarna spelas filmer in i internminnet (sid. 34). Spänn åt greppremmen.
30FI3 Tallenna videot kytkettyyn laitteeseen.Katso lisätietoja liitettävän laitteen mukana tulevista käyttöohjeista.4 Kun toiminto on valmis, vali
31Kuvien tallentaminen DVD-tallentimellaFI1 Aseta tallennusväline tallentavana laitteena käytettävään laitteeseen.Jos tallentavana laitteena käytett
32FIVideokameran tehokas käyttöVideoiden ja valokuvien poistaminenVoit vapauttaa tilaa tallennusvälineellä poistamalla videoita ja valokuvia.Valitse e
33Videokameran tehokas käyttöFITallennusvälineen vaihtaminenVoit valita videokameran tallennus-, toisto- tai muokkausvälineeksi sisäisen muistin tai ”
34FIValokuvien tallennusvälineen valitseminen Valitse (HOME) (MANAGE MEDIA) [PHOTO MEDIA SET].[PHOTO MEDIA SET] -näyttö tulee näkyviin. K
35Videokameran tehokas käyttöFIVideokameran mukauttaminen valikoillaValikkovaihtoehdot kuvataan tarkemmin värivalokuvien yhteydessä ”Handycam-käsikirj
36FIHELP-toiminnon käyttäminenVoit näyttää kuvaukset HOME MENU -näytöllä koskettamalla (HELP) -painiketta HOME MENU -näytöllä. (-painikkeen alaosa m
37Videokameran tehokas käyttöFI HOME MENU -valikon kohdat (CAMERA) -luokkaMOVIE ... s. 12PHOTO ...
38FI (MANAGE MEDIA) -luokkaMOVIE MEDIA SET ...s. 33PHOTO MEDIA SET ... s. 34MEDIA INFO ... Näy
39Videokameran tehokas käyttöFIGENERAL SETDEMO MODE...Asettaa, näytetäänkö esittely vai ei.CALIBRATION ... Kalibroi kos
14SE SESE SE Inspelningen börjar när du trycker på START/STOP.Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen.Du kan förstora bilderna
40FITarkkojen tietojen saaminen ”Handycam-käsikirja”-oppaasta”Handycam-käsikirja” on tietokoneen näytöltä luettavaksi tarkoitettu käyttöopas. Käsikirj
Lisätietoja41FILisätietoja VianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma e
42FIAutomaattisen vianmäärityksen näyttö/varoitusilmaisimetJos LCD-näytössä näkyy varoitusilmaisimia, tarkista seuraavassa mainitut asiat.Jos ongelma
43LisätietojaFIVarotoimetKäyttö ja hoitoÄlä käytä tai säilytä videokameraa ja sen tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa.Hyvin kuumassa, kylmäss
44FIKotelon käsittelyJos videokameran kotelo likaantuu, puhdista se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla liinalla ja pyyhi kotelo sitten kuivalla,
45LisätietojaFITekniset tiedotJärjestelmäSignaalimuoto: PAL-väri, CCIR-standarditVideoiden tallennusmuotoKuva: MPEG2-PSÄäni: 2-kanavainen Dolby Digita
46FIMukana tulevan akun odotettu lataus- ja käyttöaika (minuuteissa)TallennusvälineetSisäinen muisti/ ”Memory Stick PRO Duo” -korttiLatausaika (täysi
47LisätietojaFITavaramerkeistä”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”Memory Stick”, ””, ”Memory Stick Duo”, ””, ”Memo
48FINäytön ilmaisimetVasen yläkulmaIlmaisin MerkitysHOME-painikeKuvaus itselaukaisimen avullaBLT-IN ZOOM MICMICREF LEVEL LOWWIDE SELECT 60 minAkun jä
49LisätietojaFIOsat ja säätimetSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja. Objektiivi (Carl Zeiss -objektiivi) LENS COVER -kytkin (12, 14) Sisä
SE SE15InspelningSE SETa fotografierMed standardinställningarna spelas foton in i internminnet (sid. 34). Öppna objektivskyddet. Öppna videoka
50FI Käytön merkkivalo (Sisäinen muisti, ”Memory Stick PRO Duo” -kortti) (35)Kun merkkivalo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee tai kirjoittaa tieto
FI51LisätietojaMenu-valikon kohdat ovat sivuilla 37–39.Hakemisto“Memory Stick PRO-HG Duo” -kortti ...34Mukana
2ROCitiţi aceste informaţii mai întâiÎnainte de a pune aparatul în funcţiune, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru consultări ulterioar
3RONotăDacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereușită), reporniţi aplicaţia sau d
4ROArticole furnizateCifrele din paranteze reprezintă numărul de articole furnizate. Adaptor de reţea (1) Cablu de alimentare (1) Cablu de conectar
5ROInformaţii privind schimbarea setării limbiiAfişajele de pe ecran în diverse limbi sunt folosite pentru ilustrarea procedurilor de funcţionare. Sch
6ROSuccesiune de operaţiiÎnregistrarea filmelor şi a fotografiilor (pag. 13)În setările implicite, filmele şi fotografiile sunt înregistrate în memori
7ConţinutROConţinutCitiţi aceste informaţii mai întâi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8ROFolosirea în mod eficient a camerei videoŞtergerea filmelor şi a fotografiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pregătire9ROPregătireaPasul 1: Încărcarea acumulatoruluiPuteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria H) după ce l-aţi ataşat la cameră.Nu puteţi a
16SE SE Tryck lätt på PHOTO för att justera fokus, och tryck sedan ner den helt.Fotot är inspelat när slocknat.Om du vill zooma långsamt rör du z
10ROPentru a scoate acumulatorulÎnchideţi ecranul LCD. Glisaţi clapeta de deblocare BATT (acumulator) şi scoateţi acumulatorul .Pentru a utiliza o
11PregătireROPasul 2: Pornirea camerei şi reglarea datei şi a orei1 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Camera video este pornită.Pentru a
12ROPentru a opri alimentareaÎnchideţi ecranul LCD. Indicatorul (Film) luminează intermitent timp de câteva secunde şi alimentarea este întreruptă.D
Înregistrare13ROÎnregistrareaÎnregistrareaÎnregistrarea filmelorÎn setarea implicită, filmele sunt înregistrate în memoria internă (pag. 34). Fixaţ
14RO Apăsaţi START/STOP pentru a începe înregistrarea.Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou START/STOP.Puteţi mări imaginile cu ajutorul cur
15ÎnregistrareRORealizarea fotografiilorÎn setarea implicită, fotografiile sunt înregistrate în memoria internă (pag. 34). Deschideţi capacul obi
16RO Apăsaţi uşor PHOTO pentru a ajusta focalizarea, apoi apăsaţi complet.Când dispare, fotografia este înregistrată.Deplasaţi uşor cursorul de z
Redarea17RORedareaRedarea cu camera videoÎn setarea implicită, pot fi redate filmele şi fotografiile din memoria internă (pag. 34).Redarea filmelor
18ROCamera video începe redarea filmului selectat.Când redarea filmelor selectate ajunge la ultimul film, se revine la ecranul VISUAL INDEX.Atingeţi /
19RedareaROCamera video afişează fotografia selectată.Puteţi mări fotografia deplasând cursorul de zoom în timpul vizualizării fotografiilor (PB ZOOM)
Uppspelning17SE SEUppspelningSpela upp på videokameranMed standardinställningen spelas filmer och foton i internminnet upp (sid. 34).Spela upp filmer
20RORedarea imaginilor la un televizorConectaţi camera video la mufa de intrare a unui televizor sau a unui aparat video folosind cablul de conectare
Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computer21ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPregătirea computerulu
22ROPasul 2 Instalarea aplicaţiei software furnizate „PMB”Instalaţi „PMB” înainte de a conecta camera video la un computer.Dacă aţi instalat deja în
23Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerRO Faceţi clic pe [Continue] de pe ecranul computerului. Citiţi cu atenţie terme
24ROInscripţionarea rapidă a unui disc(One Touch Disc Burn)Puteţi salva filmele şi fotografiile pe un disc apăsând pur şi simplu (DISC BURN) pe camer
25Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerROImportul filmelor şi al fotografiilor pe un computer (Easy PC Back-up)Filmele şi fot
26ROPornirea aplicaţiei PMB (Picture Motion Browser)Faceţi dublu clic pe pictograma comenzii rapide „PMB” de pe ecranul computerului.Dacă pictograma n
27Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerRO4 În partea de sus a ferestrei, faceţi clic pe [Manipulate] [DVD-Video (SD) Crea
28ROSalvarea imaginilor cu un inscriptor, recorder DVDCrearea unui disc cu inscriptorul DVD specializat, DVDirect ExpressUtilizând ecranul camerei vid
29Salvarea imaginilor cu un inscriptor, recorder DVDRO6 Închideţi tava cu discuri a inscriptorului DVD şi decuplaţi cablul USB.Pentru a crea un disc
18SE SESE SEVideokameran börjar spela upp den valda filmen.När uppspelningen, som började med den valda filmen, når den sista filmen visas skärmen VIS
30ROLa crearea unui disc, nu efectuaţi niciuna dintre următoarele operaţii.Oprirea camerei videoDeconectarea cablului USB sau a adaptorului de reţeaEx
31Salvarea imaginilor cu un inscriptor, recorder DVDROCrearea unui disc cu ajutorul unui inscriptor etc.Puteţi copia imaginile redate cu o cameră vide
32RO1 Introduceţi suportul de înregistrare în dispozitivul de înregistrare.Dacă dispozitivul dvs. de înregistrare are un selector de intrare, reglaţ
Folosirea în mod eficient a camerei video33ROFolosirea în mod eficient a camerei videoŞtergerea filmelor şi a fotografiilorPuteţi crea spaţiu disponib
34ROAdaptarea la condiţiile de filmareMeniul conţine o mare diversitate de setări şi opţiuni de reglare (pag. 36).Reglarea expunerii pentru subiecţii
35Folosirea în mod eficient a camerei videoROSelectarea suportului de înregistrare pentru fotografii Atingeţi (HOME) (GESTIUNE MEDII DE STOCAR
36ROEcranul [Creaţi un nou Fişier de bază de date de imagini.] apare la inserarea unui nou „Memory Stick PRO Duo” în timp ce indicatorul luminos (Fi
37Folosirea în mod eficient a camerei videoROFolosirea funcţiei HELPPentru a vedea descrierile din HOME MENU, atingeţi (HELP) de pe ecranul HOME MENU
38ROListă a meniului HOME MENUCategoria (ÎNREGISTRARE)FILM ... pag. 13FOTOGRAFIE ...
39Folosirea în mod eficient a camerei videoROCategoria (GESTIUNE MEDII DE STOCARE)ALEG.MEDIU FILME ...pag. 34ALEG.MEDIU FOTO ...
SE SE19UppspelningSE SEVideokameran visar det valda fotot.Du kan zooma in ett foto med zoomreglaget medan du tittar på foton (PB ZOOM). Om du pekar på
40ROREGLAJ GENERALMOD DEMO ... Setează apariţia demonstraţiei.CALIBRARE ...Calibrează ecranul tactil.OPRIRE AUTO
41Folosirea în mod eficient a camerei videoROObţinerea unor informaţii detaliate din „Manual Handycam”„Manual Handycam” este un manual de instrucţiuni
42ROInformaţii suplimentare Ghid de depanareDacă aveţi probleme la utilizarea camerei video, folosiţi tabelul de mai jos pentru a rezolva problema. Da
43Informaţii suplimentareROAfişaj de auto-diagnosticare/Indicatoare de avertizareDacă apar indicatoare pe ecranul LCD, verificaţi următoarele.Dacă nu
44ROMăsuri de precauţieDespre utilizare şi întreţinereNu folosiţi şi nu păstraţi camera video şi accesoriile în următoarele locuri:În locuri extrem de
45Informaţii suplimentareRODespre manevrarea carcaseiDacă s-a murdărit carcasa, curăţaţi corpul camerei video cu o lavetă moale, umezită puţin cu apă,
46ROSpecificaţiiSistemFormat semnal: PAL color, standarde CCIRFormat de înregistrare a filmelorVideo: MPEG2-PSAudio: Dolby Digital 2chDolby Digital St
47Informaţii suplimentareRODurată estimată de încărcare şi funcţionare a acumulatorului furnizat (minute)Suporturi de înregistrareMemorie internă/ „Me
48RODespre mărci comerciale„Handycam” şi sunt mărci comerciale înregistrate ale firmei Sony Corporation.„Memory Stick”, „”, „Memory Stick Duo”, „”,
49Informaţii suplimentareROIndicatoare de ecranStânga susIndicator SemnificaţieButon HOMEÎnregistrare temporizatăMIC.ZOOM ÎNCORPNIV.REF.MICR. scăzutIM
2SE SESE SELäs det här förstInnan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och sedan förvara den så att du i framtiden kan
20SE SESpela upp bilder på en TVAnslut videokameran till ingången på en TV eller en videobandspelare med hjälp av en A/V-kabel eller en A/V-kabel me
50RO Curea de mână (13) Bridă pentru curea de umăr Mufă DC IN (9) Conector telecomandă A/V (20, 32) Ecran LCD/Ecran tactil (11)Dacă rotiţi panoul
51Informaţii suplimentareROVeţi găsi listele de meniuri la paginile 38 - 40.IndexÎÎncărcarea acumulatorului ...9Încărcarea acumulatorului în st
Spara filmer och foton med en dator21SE SESpara filmer och foton med en datorFörberedelser på datorn (Windows)Du kan utföra följande åtgärder med hjä
22SE SESE SESteg 2 Installera den medföljande programvaran ”PMB”Installera ”PMB” innan du ansluter videokameran till datorn.Om en version av ”PMB” so
SE SE23Spara filmer och foton med en datorSE SE Klicka på [Fortsätt] på datorskärmen. Läs noga igenom licensvillkoren. Om du kan godta villkoren
24SE SESE SESkapa en skiva med en knapptryckning (One Touch Disc Burn)Du kan spara filmer och foton på en skiva genom att helt enkelt trycka på knapp
SE SE25Spara filmer och foton med en datorSE SEImportera filmer och foton till en dator (Easy PC Back-up)Filmer och foton som spelats in på videokame
26SE SESE SESkapa en skivaDu kan skapa en skiva genom att välja filmer och foton som tidigare importerats till datorn (sid. 25).1 Slå på datorn och
SE SE27Spara filmer och foton med en datorSE SE4 Klicka på [Manipulera] [Skapa DVD-Video (SD)] överst i fönstret.Fönstret för val av filmer och fo
28SE SESE SESpara bilder med en DVD-brännare/inspelare Skapa en skiva med den specialtillverkade DVD-brännaren DVDirect ExpressVia åtgärder på videoka
SE SE29Spara bilder med en DVD-brännare/inspelare SE SESkapa en skiva med utvalda bilderOm du vill kopiera en önskad bild till skivan, eller skapa fle
SE SE3SE SEObs!Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om program
30SE SESE SESpela upp den skiva som du skapat så att du kan kontrollera att kopieringen utförts korrekt innan du raderar filmerna från videokameran.Om
SE SE31Spara bilder med en DVD-brännare/inspelare SE SE2 Peka på [ USB CONNECT] på videokamerans skärm om filmerna är inspelade i internminnet, elle
32SE SE1 Placera inspelningsmediet i inspelningsenheten.Om inspelningsenheten har en ingångsväljare ställer du in den på rätt ingångsläge.2 Anslut
Få ut det mesta av videokameran33SE SEFå ut det mesta av videokameranRadera filmer och fotonDu kan frigöra medieutrymme genom att radera filmer och fo
34SE SESE SEByta inspelningsmediumSom medium för inspelning, uppspelning och redigering på videokameran kan du välja internminnet eller ”Memory Stick
SE SE35Få ut det mesta av videokameranSE SE Peka på önskat inspelningsmedium. Peka på [YES] .Inspelningsmediet har ändrats.Kontrollera inställ
36SE SESE SEAnpassa videokameran med hjälp av menyernaMenyalternativ beskrivs mer ingående och med färgfotografier i ”Bruksanvisning till Handycam” (s
SE SE37Få ut det mesta av videokameranSE SEAnvända funktionen HELPOm du vill se en beskrivning av menyn HOME MENU pekar du på (HELP) på skärmen HOME
38SE SESE SELista över HOME MENUKategorin (CAMERA)MOVIE ... sid. 13PHOTO ...
SE SE39Få ut det mesta av videokameranSE SEKategorin (MANAGE MEDIA)MOVIE MEDIA SET ...sid. 34PHOTO MEDIA SET ... sid. 3
4SE SESE SEMedföljande tillbehörSiffrorna inom ( ) är det medföljande antalet. Nätadapter (1) Nätkabel (1) A/V -kabel (1) USB -kabel (1) Ladd
40SE SESE SEGENERAL SETDEMO MODE...För att ställa in om demonstrationen ska visas eller ej.CALIBRATION ... För kalibrer
SE SE41Få ut det mesta av videokameranSE SEHur du får utförlig information från ”Bruksanvisning till Handycam””Bruksanvisning till Handycam” är en bru
42SE SESE SEÖvrig information FelsökningOm du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av
SE SE43Övrig informationSE SEKoppla bort USB-kabeln från datorn och videokameran och starta sedan om datorn, anslut därefter datorn och videokameran i
44SE SESE SEFörsiktighetsåtgärderOm användning och underhållAnvänd eller förvara inte videokameran eller tillbehören på följande platser:Där det är ex
SE SE45Övrig informationSE SEOm skötsel av kamerahusetOm kamerahuset blir smutsigt kan du rengöra det med en mjuk duk, lätt fuktad med vatten och seda
46SE SESE SETekniska dataSystemVideosignal: PAL-färg, CCIR-standarderInspelningsformat för filmVideo: MPEG2-PSLjud: Dolby Digital 2 kanalerDolby Digit
SE SE47Övrig informationSE SEFörväntad uppladdningstid och driftstid för det medföljande batteriet (minuter)Inspelningsmedium Internminne/”Memory Stic
48SE SESE SEOm varumärken”Handycam” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.”Memory Stick”, ””, ”Memory Stick Duo”, ””, ”Memory
SE SE49Övrig informationSE SESkärmindikatorerUppe till vänsterIndikator BetydelseHOME-knappInspelning med självutlösareBLT-IN ZOOM MICMICREF LEVEL låg
SE SE5SE SEDu skyddar dig mot förlust av bildinformation genom att med jämna mellanrum spara dina inspelade bilder på externa medier. Du bör spara bil
50SE SEDelar och kontrollerSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor. Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) LENS COVER-omkopplare (13, 15) Inbyggd mikro
51Övrig informationSE SEListor över innehållet på menyerna finner du på sid. 38–40.SakregisterLLadda upp batteriet ...9Ladda upp ba
2DKLæs dette førstInden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt og gemme den til fremtidig brug.ADVARSELApparatet må ikke udsætte
3DKBemærk!Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagn
4DKBemærkninger om brugAnvendelse af videokameraetVideokameraet er ikke støvsikkert, drypsikkert eller vandtæt. Se "Forholdsregler" (s. 43).
5DKBetjeningssekvensOptagelse af film og billeder (s. 12)I standardindstillingen optages film og billeder på den interne hukommelse.Du kan ændre optag
6DKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7IndholdsfortegnelseDKSådan får du mest ud af dit videokameraSletning af film og billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8DKIntroduktionTrin 1: Sådan oplader du batterietDu kan oplade "InfoLITHIUM"-batteriet (H-serien), når det sidder i videokameraet.Du kan ikk
9IntroduktionDKSådan fjernes batterietLuk LCD-skærmen. Skub BATT (batteri)-udløserknappen , og fjern batteriet .Sådan anvendes en stikkontakt som st
6SE SESpela in filmer och foton (sid. 13)Med standardinställningarna spelas både filmer och foton in i internminnet.Du kan ändra inspelningsmedium (si
10DKTrin 2: Tænde og indstille dato og klokkeslæt1 Åbn videokameraets LCD-skærm.Videokameraet tændes.Tryk på POWER for at tænde for videokameraet, m
11IntroduktionDKSådan slukker du for strømmenLuk LCD-skærmen. (film)-indikatoren blinker et øjeblik, og strømmen afbrydes.Du kan også slukke for vid
12DKOptagelseOptagelseOptagelse af filmI standardindstillingen optages film i den interne hukommelse (s. 33). Fastgør håndremmen. Åbn objektivdæ
13OptagelseDK Tryk på START/STOP for at begynde med at optage.Tryk på START/STOP igen for at stoppe optagelse.Du kan forstørre billeder med motorzo
14DKSådan tager du billederI standardindstillingen optages fotos i den interne hukommelse (s. 33). Åbn objektivdækslet. Åbn videokameraets LCD-s
15OptagelseDK Tryk let på PHOTO for at justere fokus, tryk den derefter helt ned.Når forsvinder, er billedet taget.Skub en lille smule til zoomkn
16DKAfspilningAfspilning på videokameraetI standardindstillingen afspilles film og billeder, som er optaget i den interne hukommelse (s. 33).Afspilnin
17AfspilningDKVideokameraet begynder at afspille den valgte film.Når afspilningen af den valgte film når til den sidste film, vender skærmen tilbage t
18DKVideokameraet viser det valgte billede.Du kan zoome i billedet ved at skubbe til motorzoomgrebet under visning af billeder (PB ZOOM). Hvis du tryk
19AfspilningDKAfspilning af billeder på et TVTilslut videokameraet til indgangsstikkene på et TV eller en videobåndoptager ved hjælp af A/V-tilslutni
7InnehållsförteckningSE SEInnehållsförteckningLäs det här först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20DKLagring af film og billeder med en computerForberedelse af computer(Windows)Du kan udføre følgende betjeninger via "PMB (Picture Motion Brows
21Lagring af film og billeder med en computerDKTrin 2 Installation af den medfølgende software "PMB"Installer "PMB", før du slutt
22DK Klik på [Continue] på computerskærmen. Læs betingelserne i licensaftalen omhyggeligt. Hvis du accepterer betingelserne, skal du ændre til
23Lagring af film og billeder med en computerDKOprettelse af en disk med ét tryk(One Touch Disc Burn)Du kan gemme film og billeder på en disk ved blot
24DKSådan importeres film og billeder til en computer(Easy PC Back-up)Film og billeder, der er optaget med videokameraet, og som ikke er gemt med Easy
25Lagring af film og billeder med en computerDKSådan oprettes en diskDu kan oprette en disk ved at vælge film og billeder, som tidligere blev importer
26DK4 Klik på [Manipulate] [DVD-Video (SD) Creation] øverst i vinduet.Vinduet til at vælge film og billeder vises.For at føje film og billeder til
Sådan gemmes billeder med en DVD-brænder/optager27DKSådan gemmes billeder med en DVD-brænder/optagerOprettelse af en disk med den dedikerede DVD-brænd
28DKSådan oprettes en disk med de valgte billederHvis du vil overføre et ønsket billede på disken eller oprette mange af den samme disk, skal du udfør
29Sådan gemmes billeder med en DVD-brænder/optagerDKAfspil den oprettede disk for at sikre, at overførslen er blevet udført korrekt, før du sletter fi
8SE SEFå ut det mesta av videokameranRadera filmer och foton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30DK3 Optag film på den tilsluttede enhed.Yderligere oplysninger findes i de betjeningsvejledninger, der fulgte med det udstyr, som skal tilsluttes.
31Sådan gemmes billeder med en DVD-brænder/optagerDK1 Indsæt optagemediet i optageenheden.Hvis din optageenhed har en indgangsvælger, skal du indsti
32DKSådan får du mest ud af dit videokameraSletning af film og billederDu kan frigøre plads ved at slette film og billeder fra optagemediet.Vælg det o
33Sådan får du mest ud af dit videokameraDKSådan ændres optagemedietDu kan vælge den interne hukommelse eller "Memory Stick PRO Duo" som opt
34DK Tryk på det ønskede optagemedie. Tryk på [YES] .Optagemediet ændres.Sådan kontrolleres indstillingerne for optagemedieTænd for indikatore
35Sådan får du mest ud af dit videokameraDKSådan tilpasses videokameraet via menuerMenupunkter beskrives i detaljer med farvefotos i "Handycam Hå
36DKSådan bruger du HELP-funktionenHvis du vil se beskrivelser af HOME MENU, skal du trykke på (HELP) på HOME MENU-skærmen. (Det nederste af bliver
37Sådan får du mest ud af dit videokameraDK HOME MENU-listen (CAMERA)-kategoriMOVIE ... s. 12PHOTO ...
38DKMEDIA FORMAT ...s. 32REPAIR IMG.DB F. ... s. 42 (SETTINGS)-kategoriMOVIE SETTINGSREC MODE...
39Sådan får du mest ud af dit videokameraDKListe over OPTION MENUFølgende punkter er kun tilgængelige i OPTION MENU. faneSPOT MTR/FCS...
Komma igång9SE SEKomma igångSteg 1: Ladda upp batterietDu kan ladda upp ”InfoLITHIUM”-batteriet (H-serien) när det sitter monterat på videokameran.Du
40DKSådan finder du detaljerede oplysninger i "Handycam Håndbog""Handycam Håndbog" er en betjeningsvejledning, der er specielt udv
Yderligere oplysninger41DKYderligere oplysninger FejlfindingHvis der opstår problemer, når du bruger videokameraet, kan du bruge følgende oversigt til
42DKSelvdiagnosedisplay/advarselsindikatorerSe herunder, hvis der vises indikatorer på LCD-skærmen.Hvis problemet forsætter, selvom du har forsøgt at
43Yderligere oplysningerDKForholdsreglerOm brug og vedligeholdelseDu må ikke bruge eller opbevare videokameraet og ekstraudstyr på følgende steder:Ste
44DKOm håndtering af kabinettetHvis kabinettet er snavset, rengøres videokameraet med en blød klud, som er gjort lettere fugtig med vand, og tør kabin
45Yderligere oplysningerDKSpecifikationerSystemSignalformat: PAL-farve, CCIR-standarderFilmoptageformatVideo: MPEG2-PSLyd: Dolby Digital 2-kanalsDolby
46DKForventet opladnings- og anvendelsestid for det medfølgende batteri (i minutter)OptagemedieIntern hukommelse/ "Memory Stick PRO Duo"Opla
47Yderligere oplysningerDKOm varemærker"Handycam" og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation."Memory Stick", &quo
48DKSkærmindikatorerØverst til venstreIndikator BetydningHOME-knapSelvudløseroptagelseBLT-IN ZOOM MICMICREF LEVEL lavWIDE SELECT 60 minBatteriniveauR
49Yderligere oplysningerDKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider. Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) LENS COVER-kontakt (12, 14) Indbygget mikr
Comments to this Manuals