Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.http://www.sony.net/ 20
10SKUkladanie záberov v externom mediálnom zariadeníVytvorenie disku v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (STD) pomocou rekordéra . . . . . . .
12DKKom godt i gangOpladning af batterietDu kan finde flere oplysninger om din videokameramodel på side:Funktioner og udstyr s. 61Luk LCD-skærmen, o
13DKKom godt i gangOpladning af batteriet ved hjælp af computerenKobl videokameraet til en kørende computer vha. Built-in USB Cable.Lampen POWER/CHG (
14DKIndstillingDu kan finde flere oplysninger om din videokameramodel på side:Funktioner og udstyr s. 6Klargøring af dit videokamera1Åbn videokamera
15DKKom godt i gangIndsættelse af et hukommelseskort Åbn dækslet, og isæt hukommelseskortet, indtil det klikker på plads.Hvis du vil skubbe hukommelse
16DKBemærkningerEt MultiMediaCard kan ikke bruges med dette videokamera.Film, der er optaget på "Memory Stick XC-HG Duo" og SDXC-hukommelses
17DKOptagelse/afspilningOptagelse/afspilningOptagelseDu kan finde flere oplysninger om din videokameramodel på side:Funktioner og udstyr s. 61Åbn LC
18DKZoomBevæg zoomknappen for at forstørre eller reducere billedets størrelse.W (vidvinkel): Bred visningsvinkelT (telefoto): NærbilledeDu kan forstør
19DKOptagelse/afspilningAfspilningDu kan finde flere oplysninger om din videokameramodel på side:Funktioner og udstyr s. 6Du kan søge efter optagne
20DKVælg / under pause for at afspille film langsomt.Hvis du vil gentage diasshowet, skal du vælge [Slideshow Set], når er valgt med knappen
21DKOptagelse/afspilningAfspilning af billeder på et tvTilslutningsmetoder og billedkvaliteten, der vises på tv-skærmen, varierer afhængigt af det til
11SKSúčasti a ovládacie prvkyČísla v zátvorkách ( ) označujú referenčné strany. Objektív (objektív G) Vstavané mikrofónyHDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ39
22DKBrug af indbygget projektor (modeller med en projektor)Du kan finde flere oplysninger om din videokameramodel på side:Funktioner og udstyr s. 6D
23DKOptagelse/afspilningSådan bruges projektoren med din computer eller smartphoneTilslut videokameraets PROJECTOR IN-stik til en HDMI-udgang fra den
24DKLagring af film og billeder med en computerAfspilning af billeder på et tvMed "PlayMemories Home"-softwaren kan du importere film og sti
25DKLagring af film og billeder med en computerKlargøring af en computer (Windows)Sådan kontrolleres computersystemetOperativsystem*1Microsoft Windows
26DKSådan kobles videokameraet fra computeren1 Klik på ikonet i nederste højre del af computerens skrivebord [Safely remove USB Mass Storage Devi
27DKLagring af billeder på en ekstern medieenhedLagring af billeder på en ekstern medieenhedSådan oprettes en (STD)-disk i standardbilledkvalitet med
28DKLagring af billeder på en ekstern medieenhed i HD-kvalitet (HD)Du kan finde flere oplysninger om din videokameramodel på side:Funktioner og udstyr
29DKTilpasning af videokameraetTilpasning af videokameraetBrug af menuerVideokameraet har adskillige menuelementer under hver af de seks menukategorie
30DKMenulister Shooting ModeMovie ...Optager film.Photo ...Optager bill
31DKTilpasning af videokameraet Image Quality/SizeREC Mode ... Indstiller tilstanden for optagelse af film.Frame Rate ...
12SK Páčka transfokátora (19) Tlačidlo PHOTO (18) Indikátor POWER/CHG (nabíjanie) (13) Batéria (13) Tlačidlo START/STOP (18) Konektor DC IN (13)
32DKUSB Connect Setting ...Indstiller tilslutningstilstanden, når videokameraet er tilsluttet en computer eller en USB-enhed.USB LUN Setting ...
33DKAndre/IndeksAndre/IndeksFejlfindingDu kan finde flere oplysninger om din videokameramodel på side:Funktioner og udstyr s. 6Hvis du har problemer
34DKKontrollér, hvilket computermiljø eller hvilken installationsprocedure der kræves for at installere "PlayMemories Home"."PlayMemori
35DKAndre/IndeksDer er ikke isat et hukommelseskort (s. 15).Når lampen blinker, angiver den, at der ikke er nok ledig plads til optagelse af billeder.
36DKTunerenheder såsom tv eller radio i nærheden. Der kan forekomme støj.På en strand eller på steder med meget støv. Der opstår muligvis fejl i video
37DKAndre/IndeksNår du slutter videokameraet til en anden enhed med et kommunikationskabel, skal du sørge for, at stikket isættes korrekt. Hvis du tvi
38DKOm opladning af det indbyggede, genopladelige batteriVideokameraet har et indbygget, genopladeligt batteri, så datoen, klokkeslættet og andre inds
39DKAndre/IndeksSpecifikationerSystemSignalformat:NTSC-farve, EIA-standarder (HDR-CX320/CX380/PJ380)PAL-farve, CCIR-standarder (HDR-CX320E/CX380E/CX39
40DKProjektor (HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E)Projiceringstype: DLPLyskilde: LED (R/G/B)Fokus: ManualOptimal projiceringsafstand: 0,5 m eller deroverK
41DKAndre/IndeksHDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390EOptagemedieHDR-PJ380/PJ380E/PJ390EHDR-PJ320EIndbygget hukommelseHukommelseskortKontinuerlig optagetid155
13SKZačínameZačínameNabíjanie batérieAk chcete získať informácie o modeli kamkordéra, prejdite na nasledujúcu stranu:Funkcie a vybavenie str. 71Zatv
42DKMultiMediaCard er et varemærke tilhørende MultiMediaCard Association.Facebook og "f" logoet er varemærker eller registrerede varemærker
43DKAndre/IndeksMidtenIndikator BetydningSlideshow Set Advarsel (34)Afspilningstilstand (19)HøjreIndikator Betydning60i720Billedkvalitet for o
44DKIndeksKKamerastativ ...11LLagring af billeder på en ekstern medieenhed ...28LCD-skærmen
45DKAndre/Indeks
2FILue tämä ensinLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä ohjeet tallessa tulevaa tarvetta varten.VAROITUSPienennä tulipalon ja sä
3FIHuomautusTietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.HuomautusJos staattinen sähkö tai sähkömagneettin
4FILisätietoja videokameran mallista on seuraavalla sivulla:Toiminnot ja laitteet s. 6Tietoja kieliasetuksestaToimintojen käyttöohjeet on kuvattu ku
5FITässä käyttöoppaassa videokameran sisäistä muistia (mallit, joissa on sisäinen muisti) ja muistikorttia kutsutaan ”tallennusvälineeksi”.Tässä oppaa
6FITämän käyttöoppaan käyttäminenEri mallien tekniset tiedot on kuvattu tässä käyttöoppaassa yhdessä.Jos huomaat tällaisen ”Mallit, joissa on...” -tyy
7FIHuomautuksiaSeuraavien kohteiden kuvaukset on annettu mallinimen yhteydessä.Turvallisuusmääräykset (s. 2)Osat ja säätimet (s. 10)Valikot (s. 30)Tek
14SKNabíjanie batérie pomocou počítačaPripojte kamkordér k spustenému počítaču pomocou Built-in USB Cable.Indikátor POWER/CHG (nabíjanie) sa rozsvieti
8FISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9SisällysluetteloFIVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10FIOsat ja säätimetSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja. Objektiivi (G-objektiivi) Sisäiset mikrofonitHDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E LCD
11FI Zoomausvipu (18) PHOTO -painike (17) POWER/CHG (lataus) -merkkivalo (12) Akku (12) START/STOP-painike (17) DC IN -liitäntä (12) Multi/Micr
12FIAloittaminenAkun lataaminenLisätietoja videokameran mallista on seuraavalla sivulla:Toiminnot ja laitteet s. 61Sulje LCD-näyttö ja kiinnitä akku
13FIAloittaminenAkun lataaminen tietokoneellaKytke videokamera käynnissä olevaan tietokoneeseen käyttämällä Built-in USB Cable -kaapelia.POWER/CHG (la
14FIAsetuksetLisätietoja videokameran mallista on seuraavalla sivulla:Toiminnot ja laitteet s. 6Videokameran valmisteleminen1Avaa videokameran LCD-n
15FIAloittaminenMuistikortin asettaminen Avaa kansi ja aseta muistikortti niin, että se napsahtaa paikalleen.Voit poistaa muistikortin painamalla muis
16FIHuomautuksiaMultiMediaCard-korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa.”Memory Stick XC-HG Duo”- ja SDXC-muistikorteille tallennettuja videoita ei
17FITallennus/toistoTallennus/toistoTallennusLisätietoja videokameran mallista on seuraavalla sivulla:Toiminnot ja laitteet s. 61Avaa LCD-näyttö ja
15SKZačínameNastavenieAk chcete získať informácie o modeli kamkordéra, prejdite na nasledujúcu stranu:Funkcie a vybavenie str. 7Príprava kamkordéra1
18FIZoomausVoit suurentaa tai pienentää kuvakokoa muuttamalla zoomausvivun asentoa.W (laajakulma): Laaja näkymäT (tele): LähikuvausKuvan voi suurentaa
19FITallennus/toistoToistoLisätietoja videokameran mallista on seuraavalla sivulla:Toiminnot ja laitteet s. 6Voit etsiä tallennettuja kuvia kuvaamis
20FIValitse / tauon aikana, jos haluat toistaa videoita hitaasti.Voit toistaa kuvaesityksen valitsemalla [Slideshow Set], kun on valittu Vaihda
21FITallennus/toistoKuvien toistaminen televisiossaLiitäntätapa ja televisiossa näkyvän kuvan laatu määräytyvät liitettävän television tyypin ja käyte
22FISisäisen projektorin käyttäminen (Mallit, joissa on projektori)Lisätietoja videokameran mallista on seuraavalla sivulla:Toiminnot ja laitteet s.
23FITallennus/toistoProjektorin käyttäminen tietokoneessa tai älypuhelimessaKytke videokameran PROJECTOR IN -liitin toisen laitteen HDMI-lähtöliitäntä
24FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaKuvien toistaminen tietokoneella”PlayMemories Home” -ohjelmistolla voit tuoda videoita ja valok
25FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaTietokoneen valmistelu (Windows)Tietokonejärjestelmän tarkistaminenKäyttöjärjestelmä*1Microsoft
26FIVideokameran irrottaminen tietokoneesta1 Napsauta -kuvaketta tietokoneen työpöydän oikeassa alakulmassa [Safely remove USB Mass Storage Device
27FIKuvien tallentaminen ulkoisella tallennusvälineelläKuvien tallentaminen ulkoisella tallennusvälineelläVakiolaatuisen (STD) levyn luominen tallenti
16SKVloženie pamäťovej karty Otvorte kryt a vložte pamäťovú kartu tak, aby so zacvaknutím zapadla na svoje miesto.Ak chcete vysunúť pamäťovú kartu, zľ
28FIKuvien tallentaminen ulkoiselle tallennusvälineelle teräväpiirtokuvana (HD)Lisätietoja videokameran mallista on seuraavalla sivulla:Toiminnot ja l
29FIVideokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminenVideokamerassa on valikkovaihtoehtoja 6 valikkoluokassa. Shooting Mode
30FIValikot Shooting ModeMovie ...Kuvaa videoita.Photo ...Kuvaa valokuv
31FIVideokameran mukauttaminen Image Quality/SizeREC Mode ... Asettaa videonkuvaustilan.Frame Rate ... Ase
32FIUSB Connect Setting ...Asettaa yhteystavan, kun videokamera on kytketty tietokoneeseen tai USB-laitteeseen.USB LUN Setting ... Asettaa vi
33FIMuut/HakemistoMuut/HakemistoVianmääritysLisätietoja videokameran mallista on seuraavalla sivulla:Toiminnot ja laitteet s. 6Jos videokameran käyt
34FI”PlayMemories Home” -ohjelmistoa ei voi asentaa.”PlayMemories Home” -ohjelmiston asentaminen edellyttää Internet-yhteyttä.Tarkista tietokoneympäri
35FIMuut/HakemistoAkun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai sijoita se viileään paikkaan.Videokamerassa ei ole muistikorttia (s. 15).Kun ilmaisin vilk
36FILähellä virittimiä, kuten televisiota tai radiota. Tallenteisiin voi tulla häiriöitä.Hiekkarannalla tai pölyisessä paikassa. Jos videokameran sisä
37FIMuut/HakemistoKun kytket videokameran toiseen laitteeseen tietoliikennekaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa asennossa. Jos työnnät liitti
17SKZačínamepripájané zariadenie podporuje systém exFAT. Ak pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje systém exFAT, a zobrazí sa obrazovka formátovania,
38FITekniset tiedotJärjestelmäSignaalimuoto:NTSC-väri, EIA-standardit (HDR-CX320/CX380/PJ380)PAL-väri, CCIR-standardit (HDR-CX320E/CX380E/CX390E/PJ320
39FIMuut/HakemistoTehokkaat (valokuva, 4:3):Noin 1 710 000 pikseliäObjektiivi: G-objektiivi30× (optinen)*4, 55× (laajennettu, videoita kuvattaessa)*5,
40FIAkun odotettu käyttöaika (minuutteina)Näissä taulukoissa näytetään likimääräinen käytettävissä oleva aika käytettäessä täyteen ladattua akkua.HDR-
41FIMuut/HakemistoTavaramerkeistä”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”AVCHD”, ”AVCHD Progressive”, ”AVCHD”-logo ja ”
42FIOikeaIlmaisin Merkitys60i720Tallennuskuvan laatu (HD/MP4/STD), kuvanopeus (60p/50p/60i/50i), tallennustila (PS/FX/FH/HQ/LP) ja videokoko (31)60min
43FIMuut/HakemistoHakemistoKuvien tallentaminen ulkoiselle tallennusvälineelle ...28Käsihihna ...
2ROCitiţi mai întâi aceste informaţiiÎnainte de a utiliza dispozitivul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a fi consultat ulterior.AV
3ROAcest produs a fost testat si s-a stabilit că respectă limitele impuse de reglementarea EMC privind utilizarea cablurilor de conectare mai scurte d
4ROPentru informaţii despre modelul dumneavoastră de cameră video, consultaţi următoarea pagină:Funcţii şi echipamente p. 6Despre setarea limbiiAfiş
5RODespre acest manual, ilustraţii şi afişaje de pe ecranImaginile folosite ca exemplu în acest manual în scopul ilustrării sunt realizate cu o cameră
18SKNahrávanie/PrehrávanieNahrávanieAk chcete získať informácie o modeli kamkordéra, prejdite na nasledujúcu stranu:Funkcie a vybavenie str. 71Otvor
6ROModul de utilizare a acestui manualÎn acest manual, sunt descrise diferenţele de specificaţii pentru fiecare model împreună.Dacă găsiţi o descriere
7RONotePentru următoarele elemente, descrierile sunt explicate cu numele modelului.Reguli de siguranţă (p. 2)Componente şi butoane (p. 10)Liste de men
8ROCuprinsCitiţi mai întâi aceste informaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9CuprinsROSalvarea imaginilor pe un dispozitiv media externCrearea unui disc cu o calitate a imaginii de definiţie standard (STD) cu ajutorul unui rec
10ROComponente şi butoaneNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă. Obiectiv (obiectiv G) Microfoane încorporateHDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ39
11RO Cursor de zoom (18) Buton PHOTO (17) Led POWER/CHG (de încărcare) (12) Acumulator (12) Buton START/STOP (17) Mufă DC IN (12) Terminal Mult
12ROPregătireaÎncărcarea acumulatoruluiPentru informaţii despre modelul dumneavoastră de cameră video, consultaţi următoarea pagină:Funcţii şi echipam
13ROPregătireaÎncărcarea acumulatorului cu ajutorul computeruluiConectaţi camera video la un computer pornit, folosind cablul USB încorporat.Ledul POW
14ROSetarePentru informaţii despre modelul dumneavoastră de cameră video, consultaţi următoarea pagină:Funcţii şi echipamente p. 6Pregătirea camerei
15ROPregătireaIntroducerea unei cartele de memorie Deschideţi capacul şi introduceţi cartela de memorie cu un clic.Pentru a ejecta cartela de memorie,
19SKNahrávanie/PrehrávaniePribližovanieAk chcete zväčšiť alebo zmenšiť veľkosť záberov, posúvajte páčku transfokátora.W (širokouhlý záber): širší uhol
16RONoteO cartelă MultiMediaCard nu poate fi folosită cu această cameră video.Filmele înregistrate pe cartele de memorie „Memory Stick XC-HG Duo” şi S
17ROÎnregistrare/RedareÎnregistrare/RedareÎnregistrarePentru informaţii despre modelul dumneavoastră de cameră video, consultaţi următoarea pagină:Fun
18ROUtilizarea zoom-uluiDeplasaţi cursorul de zoom pentru a mări sau a micşora dimensiunea imaginii.W (Unghi panoramic): Unghi panoramic de vizualizar
19ROÎnregistrare/RedareRedarePentru informaţii despre modelul dumneavoastră de cameră video, consultaţi următoarea pagină:Funcţii şi echipamente p.
20RODacă selectaţi repetat / în timpul redării, filmele sunt redate cu o viteză de 5 ori de 10 ori de 30 de ori de 60 de ori.Selectaţi /
21ROÎnregistrare/RedareRedarea imaginilor pe un televizorMetodele de conectare şi calitatea imaginilor vizualizate pe ecranul televizorului sunt difer
22ROUtilizarea proiectorului încorporat (Modele cu un proiector)Pentru informaţii despre modelul dumneavoastră de cameră video, consultaţi următoarea
23ROÎnregistrare/RedarePentru a utiliza proiectorul pentru computer sau smartphoneConectaţi mufa PROJECTOR IN camerei video la o mufă de ieşire HDMI a
24ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerRedarea imaginilor pe un computerSoftware-ul „PlayMemories Home” vă permite să impor
25ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPregătirea unui computer (Windows)Verificarea sistemului de operareSO*1Microsoft Win
2SKPrečítajte si ako prvéSkôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako referenčný zdroj informácií pre
20SKPrehrávanieAk chcete získať informácie o modeli kamkordéra, prejdite na nasledujúcu stranu:Funkcie a vybavenie str. 7Nahraté zábery môžete vyhľa
26RODacă aplicaţia „PMB (Picture Motion Browser)” este deja instalată în computer, va fi suprascrisă de aplicaţia „PlayMemories Home”. În acest caz, n
27ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPornirea aplicaţiei „PlayMemories Home”1 Faceţi dublu clic pe simbolul „PlayMemories
28ROSalvarea imaginilor pe un dispozitiv media externCrearea unui disc cu o calitate a imaginii de definiţie standard (STD) cu ajutorul unui recorderC
29ROSalvarea imaginilor pe un dispozitiv media externSalvarea imaginilor pe un dispozitiv extern de stocare cu calitate a imaginii de înaltă definiţie
30ROParticularizarea camerei videoUtilizarea meniurilorCamera video are diverse elemente de meniu sub fiecare din cele 6 categorii de meniu. Mod foto
31ROParticularizarea camerei videoListe de meniuri Mod fotografiereFilm ... Înregistrează filme.Foto ...
32RO Cal. imag./Dimens.Mod REC ... Setează modul de înregistrare a filmelor.Viteză cadre ... Setează vi
33ROParticularizarea camerei videoConectare USB ...Selectaţi acest element când nu apar instrucţiuni pe ecranul LCD când conectaţi camera
34ROAltele/IndexDepanarePentru informaţii despre modelul dumneavoastră de cameră video, consultaţi următoarea pagină:Funcţii şi echipamente p. 6Dacă
35ROAltele/Index„PlayMemories Home” nu poate fi instalat.O conexiune la Internet este necesară pentru a instala „PlayMemories Home”.Verificaţi mediul
21SKNahrávanie/PrehrávanieNiektoré z vyššie uvedených tlačidiel sa v závislosti od prehrávaného záberu nemusia zobraziť.Ak sa počas prehrávania opakov
36ROTemperatura acumulatorului este ridicată. Înlocuiţi acumulatorul sau aşezaţi-l într-un loc răcoros.Nu aţi introdus nicio cartelă de memorie (p. 15
37ROAltele/IndexDespre manevrarea camerei videoPentru informaţii despre modelul dumneavoastră de cameră video, consultaţi următoarea pagină:Funcţii şi
38ROAtunci când nu utilizaţi camera video pentru o perioadă lungă de timpPentru a păstra camera video într-o stare optimă de funcţionare pentru un tim
39ROAltele/IndexEcranul LCDNu aplicaţi o presiune mare asupra ecranului LCD, deoarece acest lucru poate crea o distribuţie inegală a culorilor şi alte
40ROCum să încărcaţi bateria reîncărcabilă preinstalatăConectaţi camera video la o sursă de c.a. utilizând adaptorul de c.a. sau ataşaţi acumulatorulu
41ROAltele/IndexEfectiv (foto, 4:3):Aprox. 1 710 000 pixeliLentile: Obiectiv G30× (Optic)*4, 55× (Extins, în timpul filmărilor)*5, 350× (Digital)F1,8
42ROAdaptor de c.a. AC-L200C/AC-L200DCerinţe de alimentare: 100 V - 240 V c.a., 50 Hz/60 HzConsum de curent: 0,35 A - 0,18 AConsum de putere: 18 WTens
43ROAltele/IndexDurata de înregistrare şi redare va fi mai scurtă în funcţie de condiţiile în care folosiţi camera video, de exemplu atunci când utili
44ROIndicatori de ecranApar următorii indicatori când schimbaţi setările.StângaIndicator SemnificaţieButon MENU (30)Înregistrare temporizată (31)Mod p
45ROAltele/IndexIndexInitializaţi ...34Instalare ...25ÎÎncărcare completă ...
22SKPrehrávanie záberov v televízoreSpôsoby pripojenia a kvalita obrazu zobrazeného na televíznej obrazovke sa líšia v závislosti od typu pripojeného
23SKNahrávanie/PrehrávaniePoužívanie vstavaného projektora (modely s projektorom)Ak chcete získať informácie o modeli kamkordéra, prejdite na nasleduj
24SKPoužitie projektora s počítačom alebo telefónom typu smartphonePrepojte konektor PROJECTOR IN kamkordéra s konektorom pre výstup HDMI druhého zari
25SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPrehrávanie záberov v počítačiSoftvér „P
26SKPríprava počítača (Windows)Kontrola systému počítačaOperačný systém*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8Proceso
27SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaOdpojenie kamkordéra od počítača1 Kliknite na ikonu v pravom dolnom rohu pracovnej plochy
28SKUkladanie záberov v externom mediálnom zariadeníVytvorenie disku v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (STD) pomocou rekordéraPripojte kamkor
29SKUkladanie záberov v externom mediálnom zariadeníUkladanie záberov v externom mediálnom zariadení v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD)Ak chce
3SKTento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích
30SKPrispôsobenie kamkordéraPoužívanie ponúkV kamkordéri sú k dispozícii rôzne položky ponúk, ktoré sú usporiadané do 6 kategórií ponúk. Shooting Mod
31SKPrispôsobenie kamkordéraZoznamy ponúk Shooting ModeMovie ...Nahráva videozáznamy.Photo ...
32SK Image Quality/SizeREC Mode ... Nastavuje režim na nahrávanie videozáznamov.Frame Rate ... Nastavuje f
33SKPrispôsobenie kamkordéraUSB Connect ...Túto položku vyberte, ak sa pri pripojení kamkordéra k externému zariadeniu prostredníctvom
34SKIné/RegisterRiešenie problémovAk chcete získať informácie o modeli kamkordéra, prejdite na nasledujúcu stranu:Funkcie a vybavenie str. 7Ak pri p
35SKIné/RegisterKamkordér ešte stále nahráva práve nasnímaný záber na nahrávacie médium. Počas tohto procesu nemôžete nahrávať nové videozáznamy ani f
36SKBatéria je takmer vybitá.Teplota batérie je vysoká. Vymeňte batériu alebo ju uložte na chladné miesto.Nie je vložená pamäťová karta (str. 16).Keď
37SKIné/RegisterInformácie o manipulácii s kamkordéromAk chcete získať informácie o modeli kamkordéra, prejdite na nasledujúcu stranu:Funkcie a vybave
38SKAk z batérie vytečie kvapalný elektrolyt:obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony,umyte kvapalinu, ktorá sa dosta
39SKIné/RegisterObrazovka LCDNa obrazovku LCD príliš netlačte, pretože môže dôjsť k nevyváženosti farieb alebo k inému poškodeniu.Pri používaní kamkor
4SK UPOZORNENIENEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.NEVYSTAVUJTE OHŇU!NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60
40SKPoznámka k likvidácii alebo prevodu vlastníctva kamkordéra (modely s internou pamäťou)Údaje v internej pamäti sa nemusia úplne vymazať ani v prípa
41SKIné/RegisterEfektívna kapacita (fotografia, 16:9):pribl. 2 290 000 pixlovEfektívna kapacita (fotografia, 4:3):pribl. 1 710 000 pixlovObjektív: Obj
42SKSieťový adaptér striedavého prúdu AC-L200C/AC-L200DPožiadavky na napájanie: striedavé napätie 100 V – 240 V, 50 Hz/60 HzSpotreba prúdu: 0,35 A – 0
43SKIné/RegisterMaximálny čas nahrávania videozáznamov a počet fotografií, ktoré je možné nahrať, sa zobrazuje na obrazovke (str. 44)Čas nahrávania sa
44SKIndikátory na obrazovkePri zmene nastavení sa zobrazujú nasledujúce indikátory.VľavoIndikátor VýznamTlačidlo MENU (30)Nahrávanie pomocou samospúšt
45SKIné/RegisterLow Lux (31)Spot Meter/Fcs (31)/Spot Meter (31)/ Exposure (31)Intelligent Auto (19) 101-0005Názov údajového súboruProtect (32)Indikát
46SKRegisterNahrávacie médium ...15Nahrávací disk AVCHD ...5Nahrávanie ...18Nastavenie ...
47SKIné/Register
2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den
3SEDenna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna för anslutningskablar på upp till 3 meter.ObserveraElektromagneti
5SKPoznámky k používaniuNevykonávajte žiadne z nasledujúcich akcií. V opačnom prípade sa môže poškodiť nahrávacie médium, nahraté zábery sa nemusia da
4SEFör information om din videokameramodell, se följande sida:Funktioner och utrustning s. 6Om språkinställningSkärmmenyerna på respektive språk anv
5SEI den här handboken, kallas videokamerans interna minne (modeller med internminne) och minneskort för ”inspelningsmedia”.I den här handboken kallas
6SEHur denna handbok användsSkillnaderna vad gäller specifikationerna för de olika modellerna beskrivs i samma avsnitt i denna handbok.Om du ser en be
7SENoteringarFör följande punkter anges modellnamnet med beskrivningarna.Säkerhetsföreskrifter (s. 2)Delar och reglage (s. 10)Menylistor (s. 30)Specif
8SEInnehållsförteckningLäs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9InnehållsförteckningSEAnpassa videokameranAnvända menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10SEDelar och kontrollerSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor. Objektiv (G-objektiv) Inbyggda mikrofonerHDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E LCD-sk
11SE Zoomspak (18) PHOTO-knapp (17) POWER/CHG (laddning)-lampa (12) Batteri (12) START/STOP-knapp (17) DC IN-kontakt (12) Multi/mikro-USB-termi
12SEKomma igångLadda batterietFör information om din videokameramodell, se följande sida:Funktioner och utrustning s. 61Stäng LCD-skärmen och fäst b
13SEKomma igångLadda upp batteriet med hjälp av en datorAnslut videokameran till en dator som är igång via den Built-in USB Cable.POWER/CHG (laddning)
6SK2 Vyberte krajinu alebo oblasť.3 Na stránke technickej podpory vyhľadajte názov modelu svojho kamkordéra.Názov modelu kamkordéra nájdete na jeho sp
14SEInställningFör information om din videokameramodell, se följande sida:Funktioner och utrustning s. 6Förbereda din videokamera1Öppna LCD-skärmen
15SEKomma igångSätta i ett minneskort Öppna locket och för in ett minneskort tills det klickar på plats.Tryck lätt in minneskortet en gång för att mat
16SEexFAT-systemet. Om du ansluter en enhet som inte stödjer exFAT-systemet och formateringsskärmen visas, ska du inte utföra formateringen. All inspe
17SEInspelning/uppspelningInspelning/uppspelningInspelningFör information om din videokameramodell, se följande sida:Funktioner och utrustning s. 61
18SEZoomaFlytta zoomspaken för att förstora eller minska bildens storlek.W (vidvinkel): Bredare synfältT (telefoto): NärbildDu kan förstora bilder upp
19SEInspelning/uppspelningUppspelningFör information om din videokameramodell, se följande sida:Funktioner och utrustning s. 6Du kan söka efter tagn
20SEOm du vill spela upp filmer långsamt väljer du / i pausläget.För att repetera bildspel väljer du [Slideshow Set] när har valts med knappe
21SEInspelning/uppspelningSpela upp bilder på en TVAnslutningsmetoden och bildkvaliteten på TV-skärmen varierar beroende på vilken typ av TV du anslut
22SEAnvända den inbyggda projektorn (modeller med en projektor)För information om din videokameramodell, se följande sida:Funktioner och utrustning
23SEInspelning/uppspelningAnvända projektorn med en dator eller smartphoneAnslut videokamerans PROJECTOR IN-uttag till ett HDMI-uttag på den andra enh
7SKNávod na použitie tejto príručkyV tejto príručke sú opísané rozdiely v špecifikáciách jednotlivých modelov.Ak narazíte na opis typu „modely s ...“,
24SESpara filmer och foton med en datorSpela upp bilder på en datorMed ”PlayMemories Home”-programmet går det att importera filmer och stillbilder til
25SESpara filmer och foton med en datorFörbereda en dator (Windows)Kontrollera datorsystemetOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows
26SEKoppla ifrån videokameran från datorn1 Klicka på ikonen i det nedre högra hörnet på skrivbordet på datorn [Utför säker borttagning av USB-mas
27SESpara bilder med en extern mediaenhetSpara bilder med en extern mediaenhetSkapa en skiva med STD-bildkvalitet (standard definition) med hjälp av e
28SESpara bilder på en extern medieenhet med HD-bildkvalitet (high definition)För information om din videokameramodell, se följande sida:Funktioner oc
29SEAnpassa videokameranAnpassa videokameranAnvända menyerVideokameran har flera menyalternativ under var och en av de 6 menykategorierna. Shooting M
30SEMenylistor Shooting ModeMovie ...Spelar in filmer.Photo ...Tar stil
31SEAnpassa videokameran Image Quality/SizeREC Mode ... Ställer in filminspelningsläget.Frame Rate ... Stä
32SEUSB Connect Setting ...Ställer in anslutningsläget när videokameran är ansluten till en dator eller en USB-enhet.USB LUN Setting ... Stäl
33SEÖvrigt/SakregisterÖvrigt/SakregisterFelsökningFör information om din videokameramodell, se följande sida:Funktioner och utrustning s. 6Följ steg
8SKPoznámkyPre nasledujúce položky sú opisy vysvetlené spolu s názvom modelu.Bezpečnostné predpisy (str. 2)Súčasti a ovládacie prvky (str. 11)Zoznamy
34SE”PlayMemories Home” kan inte installeras.En Internet-anslutning krävs för att installera ”PlayMemories Home”.Kontrollera datormiljön eller install
35SEÖvrigt/SakregisterInget minneskort är isatt (s. 15).När indikatorn blinkar finns det inte tillräckligt med ledigt utrymme för inspelning av bilder
36SENära tunerenheter, t.ex. TV-apparater eller radio. Brus kan uppstå.På sandstränder eller där det är mycket dammigt. Om sand eller damm kommer in i
37SEÖvrigt/SakregisterNär du ansluter videokameran till en annan enhet med en kommunikationskabel måste du se till att du vänder kontakten rätt. Om du
38SETekniska specifikationerSystemSignalformat:NTSC-färg, EIA-standard (HDR-CX320/CX380/PJ380)PAL-färg, CCIR-standard (HDR-CX320E/CX380E/CX390E/PJ320E
39SEÖvrigt/SakregisterEffektiva (stillbild, 16:9):Cirka 2 290 000 pixlarEffektiva (stillbild, 4:3):Cirka 1 710 000 pixlarObjektiv: G-objektiv30× (opti
40SEFörväntad drifttid för medföljande batteri (i minuter)Dessa tabeller visar ungefärliga tillgängliga drifttider när du använder ett fulladdat batte
41SEÖvrigt/SakregisterOm varumärken”Handycam” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.Logotyperna ”AVCHD”, ”AVCHD Progressive”,
42SEHögerIndikator Betydelse60i720Bildkvalitet vid inspelning (HD/MP4/STD), bildfrekvens (60p/50p/60i/50i), inspelningsläge (PS/FX/FH/HQ/LP) och films
43SEÖvrigt/SakregisterSakregisterLLadda batteriet ...12Ladda upp batteriet med hjälp av en dator ...
9ObsahSKObsahPrečítajte si ako prvé . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2DKLæs dette førstFør du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug.ADVARSELAf hensyn til
3DKOBS!De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.Bemærk!Genstart programmet, eller afbryd forbind
4DKDu kan finde flere oplysninger om din videokameramodel på side:Funktioner og udstyr s. 6Om sprogindstillingSkærmvisningerne på hvert sprog bruges
5DKI denne vejledning kaldes videokameraets interne hukommelse (modeller med intern hukommelse) og hukommelseskortet "optagemedie".I denne v
6DKSådan bruges denne vejledningI denne vejledning beskrives forskellene i specifikationerne til hver model sammen.Hvis du finder beskrivelsen "M
7DKBemærkningerBeskrivelserne forklares sammen med modelnavnet vedrørende følgende enheder.Sikkerhedsbestemmelse (s. 2)Dele og knapper (s. 10)Menulist
8DKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9IndholdsfortegnelseDKTilpasning af videokameraetBrug af menuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10DKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider. Objektiv (G-objektiv) Indbyggede mikrofonerHDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E LCD-skærm/berøringssk
11DK Zoomknap (18) PHOTO-knap (17) POWER/CHG-lampe (opladning) (12) Batteri (12) START/STOP-knap (17) DC IN-stik (12) Multi/Micro USB-aansluiti
Comments to this Manuals