2-659-814-72(1)© 2006 Sony CorporationDigital Video Camera RecorderBetjeningsvejledning DKKäyttöohjeet FIDCR-HC36E/HC44E/HC46E/HC94E/HC96E
DK10DCR-HC36E:4 DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Slut netledningen til AC-adapteren, og sæt den i en vægkontakt. Sæt videokameraet i din Handycam Station,
DK100• Du kan ikke optage stillbilleder på din "Memory Stick Duo" under en optagelse, når du har valgt følgende indstillinger.– [PROGRES.REC
FejlfindingDK101[END SEARCH] fungerer ikke korrekt.• Der er en tom sektion mellem de optagne sektioner på båndet. Dette er ikke en fejl.Glidende inter
DK102Små hvide, røde, blå eller grønne prikker vises på skærmen.• Prikkerne vises, når du optager med [SLOW SHUTTR], [SUPER NSPLUS] (DCR-HC36E/HC44E/H
FejlfindingDK103Der kan ikke afspilles billeddata, der er gemt på en "Memory Stick Duo".• Billeddata kan ikke afspilles, når du har redigere
DK104• Der er en tom sektion i begyndelsen af eller mellem de optagne sektioner på båndet. Dette er ikke en fejl.Den medfølgende fjernbetjening funger
FejlfindingDK105– [CINEMA EFECT] i [D. EFFECT] (DCR-HC94E/HC96E)• Hvis du indstiller [PROGRAM AE], indstilles [SPOT METER] automatisk til [AUTO].[EXPO
DK106[COLOR SLOW S] fungerer ikke korrekt.• [COLOR SLOW S] virker ikke korrekt i totalt mørke. Brug NightShot plus eller [SUPER NSPLUS] (DCR-HC36E/HC4
FejlfindingDK107Billederne fra videokameraet vises ikke på skærmen på den tilsluttede enhed (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E).• Når videokameraet sættes i
DK108Film kan ikke dubbes fra et bånd til en "Memory Stick Duo".• Du kan ikke optage, eller du kan kun optage et forvrænget billede, i følge
FejlfindingDK109Videoen, der er optaget på bånd, vises ikke på Macintosh-computeren. • Når du slutter videokameraet til en Macintosh-computer med et U
IntroduktionDK11DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Sådan fjernes videokameraet fra din Handycam StationSluk for strømmen, og fjern videokameraet fra din Hand
DK1108 Følg nedenstående trin for at installere USB-driveren igen.1 Dobbeltklik på [My Computer].2 Højreklik på [PICTUREPACKAGE] (diskdrev)*.* Drevnav
FejlfindingDK1115 Hvis enhederne nedenfor allerede er installeret, skal du højreklikke på dem, og derefter klikke på [Uninstall] for at slette dem.– [
DK112Filmen afspilles ikke jævnt under USB-streaming. • Skift indstillingerne som beskrevet i følgende fremgangsmåder:1 Vælg [Start] t [Programs] ([Al
FejlfindingDK113Advarselsindikatorer og meddelelserKontroller følgende, hvis der vises indikatorer på LCD-skærmen eller i søgeren.Nogle symptomer kan
DK114Q (advarselsindikatorer for bånd)Blinker langsomt:• Der er mindre end 5 minutter tilbage på båndet.• Der er ingen kassette*.• Kassettens skrivebe
FejlfindingDK115x Kondensvand%Z Moisture condensation. Eject the cassette. (s. 124)% Moisture condensation. Turn off for 1H. (s. 124)x Kassette/båndQ
DK116x PictBridge-kompatibel printerCheck the connected device.• Sluk og tænd printeren, fjern og isæt USB-kablet.Connect the camcorder to a PictBridg
FejlfindingDK117HDV recorded tape. Cannot add audio.• Videokameraet kan ikke føje lyd til en sektion på et bånd, der er optaget i HDV-format (s. 74).D
DK118Yderligere oplysningerBrug af videokameraet i udlandetStrømforsyningVideokameraet kan bruges i alle lande/området, hvor det er muligt at den AC-a
Yderligere oplysningerDK119x Sådan undgås utilsigtet sletningSkub kassettens skrivebeskyttelsesknap til SAVE.x Mærkning af kassettenSørg for kun at sæ
DK12DCR-HC36E• Alle tider er målt under følgende forhold:Øverst: Ved optagelse med LCD-skærm. Nederst: Ved optagelse med søger, mens LCD-panelet er lu
DK120– DSC00001.JPG: Dette filnavn vises på computerens skærm.• Filnavne på film:– MOV00001: Dette filnavn vises på videokameraets skærm.– MOV00001.MP
Yderligere oplysningerDK121x Om en "Memory Stick PRO Duo"• Den maksimale hukommelseskapacitet for en "Memory Stick PRO Duo", der k
DK122• Kontroller, at knappen POWER er indstillet til OFF (CHG), når videokameraet ikke optager eller afspiller. Der bruges også batteri, når videokam
Yderligere oplysningerDK123Om i.LINKDV-interfacet på denne enhed er et i.LINK-kompatibelt DV-interface. Dette afsnit beskriver i.LINK-standarden og de
DK124Vedligeholdelse og forholdsreglerOm brug og vedligeholdelse• Du må ikke bruge eller opbevare videokameraet og ekstraudstyr på følgende steder.– S
Yderligere oplysningerDK125Videokameraet kan ikke altid registrere, at der dannes kondens. I sådanne tilfælde kan det ske, at det tager 10 sekunder, f
DK1264 Tryk på det "×", der vises på skærmen med hjørnet af en "Memory Stick Duo" eller lignende."×" vises nu på en ny p
Yderligere oplysningerDK127ADVARSELBatteriet kan eksplodere, hvis det håndteres forkert. Du må ikke genoplade eller adskille batteriet eller udsætte d
DK128Effektive pixel (film): Ca. 690 000 pixelDCR-HC94E/HC96E:5,9 mm (1/3-type) CCD (Charge Coupled Device)Brutto: Ca. 3 310 000 pixelEffektive pixel
Yderligere oplysningerDK129Indgangs/udgangsstikAudio/Video-udgangDCR-HC36E/HC44E/HC46E/HC94E:10-bens stikVideosignal: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm), ubalanceretL
IntroduktionDK13DCR-HC44E/HC46E* Når LCD-baggrundsbelysningen tændes.DCR-HC94E/HC96E* Når LCD-baggrundsbelysningen tændes.Batteri• Indstil knappen POW
DK130DCR-HC44E/HC46E:380 g (kun hovedenhed)445 g (med NP-FP50-genopladeligt batteri og DVM60-kassette)DCR-HC94E/HC96E:460 g (kun hovedenhed)525 g (med
Yderligere oplysningerDK131Opbevaringstemperatur-20°C til +60°CMål (ca.)56 × 31 × 100 mm (b/h/d) uden fremspringende deleVægt (ca.)190 g uden netledni
DK132z Inkluderet– Ikke inkluderetOm varemærker• "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory St
Yderligere oplysningerDK133IndeksTal/symboler12BIT...6116:9 WIDE...5016BIT...
DK134EXP. BRKTG (eksponerings-bracketing) ...52EXPOSURE ...46, 105FFADER...55, 106FILE NO. (filnummer) ...5
Yderligere oplysningerDK135STANDARD SET, menu...61TIME/LANGU., menu...65MENU R
DK136SQUEZE (squeeze) ...62, 63STANDARD ...52STANDARD SET, menu ...61STEADYSHOT...51, 101STEREO...
FI2Lue tämä ensinLue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.Suojaa laite
FI3”Memory Stick” (Tätä et voi käyttää tässä videokamerassa.)• Tähän videokameraan käyvät ainoastaan ”Memory Stick Duo” -muistikortit.• ”Memory Stick
DK14Trin 3: Tænd for strømmen, og hold videokameraet korrekt Hvis du vil optage eller afspille, skal du dreje på knappen POWER for at aktivere den øns
FI4• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä.• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti
FI5SisällysluetteloLue tämä ensin ...2Vaihe 1: Vakiovarusteiden
FI6Kuvaus/toistoAkun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen (akun tietojen näyttö)Toimintaäänimerkin poistaminen käytöstä (BEEP)Erikoistehosteiden k
FI7Kopiointi videonauhurilla/DVD-laitteella tms. ...68Kuvan tallentaminen esimerkiksi televisiosta tai videonau
FI8Käytön aloittaminenVaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminenTarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana.Sulkeissa näkyv
Käytön aloittaminenFI9Vaihe 2: Akun lataaminenVoit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (P-sarja) (s. 122), kun olet kytkenyt sen videokameraan.DCR-HC44E/HC46E/H
FI10DCR-HC36E:4 DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Kytke verkkovirtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. Aseta videokamera Handycam Station -asemaan kunn
Käytön aloittaminenFI11DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Akun lataaminen vain verkkolaitteellaKatkaise virta ja kytke sitten verkkolaite videokameran DC IN
FI12KuvausaikaKeskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua.DCR-HC36E• Kaikki ajat on mitattu seuraavanlaisissa olosuhteis
Käytön aloittaminenFI13ToistoaikaKeskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua.DCR-HC36EDCR-HC44E/HC46E* Kun LCD-näytön ta
IntroduktionDK15Sådan slukkes for strømmenIndstil knappen POWER til OFF (CHG).DCR-HC36E/HC44E/HC46E:Sæt først objektivdækslet på, når strømmen er afbr
FI14Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran piteleminen tukevasti Valitse kuvausta tai toistoa varten oikea tila siirtämällä POWER-kytkintä toistuv
Käytön aloittaminenFI15Virran katkaiseminenSiirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG).DCR-HC36E/HC44E/HC46E:Aseta objektiivin kansi paikalleen, kun olet k
FI16Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminenAvaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon
Käytön aloittaminenFI17Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminenVoit toistaa tallennettua kuvaa (s. 27) tai muuttaa asetuksia (s. 40) kosketuspaneelin avu
FI183 Kosketa sen ilmaisimen sisältävää aluetta, jonka merkityksen haluat tarkistaa.Kyseisen alueen ilmaisinten merkitykset tulevat näkyviin. Jos halu
Käytön aloittaminenFI19Vaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan asettaminenAseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos p
FI20Vaihe 7: Nauhan tai ”Memory Stick Duo” -muistikortin asettaminen videokameraanVain mini DV -kasetteja voi käyttää (s. 119).• Tallennusaika vaiht
Käytön aloittaminenFI21Voit käyttää vain sellaisia ”Memory Stick Duo” -muistikortteja, joissa on merkintä tai (s. 120).• Tallennettavissa olevien k
FI22Vaihe 8: Tallennettavan kuvan kuvasuhteen (16:9 tai 4:3) valitseminen (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)16:9 (wide) -tilassa tallennettu kuva näkyy kat
Käytön aloittaminenFI23
DK16Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgerenÅbn LCD-panelet 90 grader i forhold til videokameraet (1), og drej det derefter til den bedst egnede vi
FI24Kuvaus/toistoHelppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti, jolloin
Kuvaus/toistoFI25Siirrä POWER-kytkintä E toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. Kosketa näytön B painikkeita seuraavalla tavalla.x Easy
FI26KuvausLiikkuvan kuvan tallennuksen pysäyttäminenPaina REC START/STOP uudelleen.• Tallennettaessa liikkuvaa kuvaa kasetille tai kun videokamera on
Kuvaus/toistoFI27Toisto1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy.2 Aloita toisto.Äänenvoimakkuuden sä
FI28Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintojaDCR-HC36E:DCR-HC44E/HC46E:DCR-HC94E/HC96E:Zoomin käyttäminen... 2 5Voit zoomata hitaasti
Kuvaus/toistoFI29• Suositeltava etäisyys kuvauskohteeseen käytettäessä videokameran omaa salamaa on 0,3 – 2,5 m.• Poista pöly salamavalon pinnalta enn
FI30DCR-HC36E:DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Kuvaaminen peilikuvatilassa... qhAvaa LCD-näyttö qh 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä
Kuvaus/toistoFI31Kun haluat poistaa toiminnon käytöstä, kosketa [END].• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-näytön kehyksen zoomauspainikkeiden 5 avull
FI32Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimetCAMERA-TAPE-tilassaA Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)B Nauhoitusnopeus (SP tai LP) (62
Kuvaus/toistoFI33KasetiltaM Nauhansiirron ilmaisinN Nauhanohjauspainikkeet (27)”Memory Stick Duo” -muistikortistaA Tiedoston nimiB Toisto-/taukopainik
IntroduktionDK17Trin 5: Brug af berøringspaneletDu kan afspille optagne billeder (s. 27) eller ændre indstillinger (s. 40) med berøringspanelet.Hold h
FI34LCD-näytön ilmaisinten toiminnot voi tarkistaa helposti [DISP GUIDE] -toiminnon avulla (s. 17).• Jotkin ilmaisimet eivät ehkä näy käytettäessä [DI
Kuvaus/toistoFI35Aloituskohdan etsiminenVarmista, että CAMERA-TAPE-merkkivalo palaa (s. 26).[END SEARCH] -toiminto ei toimi, jos kasetti poistetaan na
FI36KaukosäädinPoista suojakalvo ennen kaukosäätimen käyttämistä.A PHOTO*1 (s. 26)Videokamera tallentaa ”Memory Stick Duo” -muistikortille still-kuvak
Kuvaus/toistoFI374 Paina PLAY 4.Toisto alkaa nauhalaskurin lukemasta ”0:00:00”.Toiminnon poistaminen käytöstäPaina ZERO SET MEMORY 5 uudelleen ennen t
FI38Kuvan katseleminen televisiossaVoit kytkeä videokameran television tai videonauhurin tuloliitäntään käyttämällä A/V-liitäntäkaapelia (1) tai S VID
Kuvaus/toistoFI39A A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Sekä Handycam Station -asema että videokamera on varustettu A/V -liit
FI40Valikkojen käyttäminenValikkotoimintojen käyttäminenKäytä tämän sivun jälkeen lueteltuja valikkotoimintoja alla olevien ohjeiden mukaan.1 Siirrä P
Valikkojen käyttäminenFI414 Mukauta toimintoa.Kun olet valinnut haluamasi asetukset, poista valikkonäyttö näkyvistä koskettamalla t (sulje).Jos et
FI42ValikkotoiminnotKäytettävissä olevat valikkotoiminnot (z) määräytyvät merkkivalon mukaan.Easy Handycam -tilassa seuraavat asetukset ovat automaatt
Valikkojen käyttäminenFI43 PICT.APPLI.-valikko (s. 56)FADER z ––OFFSLIDE SHOW – – z–D. EFFECT z – zOFFPICT. EFFECT z – zOFFFRAME REC*1z –– OFFSMTH INT
DK183 Tryk på det område, der indeholder den indikator, som du ønsker en beskrivelse af.Betydningen af de indikatorer, der vises i området, vises på s
FI44TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam STANDARD SET -valikko (s. 62) REC MODE z – z*6SPAUDIO MODE z – z*412BITVOLUME – – zzMULTI-SOUND – – zSTEREOAU
Valikkojen käyttäminenFI45CAMERA SET -valikkoVideokameran kuvausasetusten määrittäminen kuvausolosuhteiden mukaan (esim. EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHO
FI461 Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen haluat säätää ja lukita.Näyttöön tulee .2 Kosketa [END].Voit palata automaattivalotuksen käyttöön kos
Valikkojen käyttäminenFI47• Jos vaihdat akun [AUTO]-asetuksen ollessa valittuna tai viet videokameran ulos tai tuot sen takaisin sisään kiinteän valot
FI48• Voit helpottaa tarkennusta siirtämällä zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti, asettamalla tarkennuksen ja säätällä sitten zoomauksen sopivak
Valikkojen käyttäminenFI49Kuva nauhoittuu jopa 16-kertaisella herkkyydellä verrattuna NightShot plus-nauhoituksen herkkyyteen, jos [SUPER NSPLUS] -ase
FI50Tämä toiminto auttaa kuvan kirkkauden arvioinnissa. Jos tehdasasetusta on muutettu, näkyy näytössä. Seeprakuvio ei tallennu kuvaan.B OFFSeepraku
Valikkojen käyttäminenFI5120 ×Zoomaus on optista 10-kertaiseen suurennukseen asti. Suurempi zoomaus 20-kertaiseen suurennukseen asti suoritetaan digit
FI52MEMORY SET -valikko”Memory Stick Duo” -asetukset (BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ALL ERASE/NEW FOLDER jne.)Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B.Sulk
Valikkojen käyttäminenFI531.9M ( )Still-kuvia voi ottaa enemmän ja niiden laatu on melko hyvä.VGA (0.3M) ( )Mahdollisimman suuri kuvamäärä.• Jos kuvas
IntroduktionDK19Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslætIndstil datoen og klokkeslættet første gang, du bruger videokameraet. Hvis du ikke indstiller
FI54• Kaikki luvut on mitattu seuraavanlaisissa olosuhteissa:Ylin: Kuvan laatuasetus on [FINE].Alin: Kuvan laatuasetus on [STANDARD].• Käytettäessä ”M
Valikkojen käyttäminenFI55• Poista kuvien suojaus ”Memory Stick Duo” -kortilta etukäteen käytettäessä ”Memory Stick Duo” -korttia, jossa on käytössä t
FI56PICT.APPLI.-valikkoKuvien erikoistehosteet tai tallennuksen/toiston lisätoiminnot (esim. SLIDE SHOW/PICT. EFFECT/FRAME REC)Tehdasasetukset on merk
Valikkojen käyttäminenFI57Voit toistaa ”Memory Stick Duo” -korttiin tai kansioon tallennetut kuvat peräkkäin (diaesityksen tapaan).1 Kosketa t [PB FO
FI58FLASH (viiveliike) Voit tallentaa liikkuvaa kuvaa käyttämällä still-kuvasarjatehostetta (strobotehoste).LUMI. KEY (luminanssikorvaus)Voit korvata
Valikkojen käyttäminenFI59• DCR-HC36E/HC46E/HC96E:Tehosteita ei voi lisätä ulkoisista laitteista tulevaan kuvaan.Voit kuvata kohteen kuva kerrallaan j
FI602 Paina PHOTO pohjaan. lakkaa vilkkumasta, ja jaksoittainen still-kuvaus alkaa.Voit poistaa [INT.REC-STL] -toiminnon käytöstä valitsemalla [OFF] v
Valikkojen käyttäminenFI61EDIT/PLAY -valikkoMuokkaus- ja toistoasetukset eri tiloja varten (esim. VAR. SPD PB/END SEARCH)Tehdasasetukset on merkitty s
FI62STANDARD SET -valikkoKasetin nauhoitusasetukset ja muut perusasetukset (REC MODE/MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DISP OUTPUT jne.)Tehdasasetukset on merkit
Valikkojen käyttäminenFI63x LCD COLORVoit säätää LCD-näytön värikylläisyyttä koskettamalla / .x VF B.LIGHTVoit säätää etsimen kuvan kirkkautta.B NORMA
DK2Læs dette førstInden du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til fremtidig brug.Apparatet må ikke
DK20Trin 7: Isættelse af et bånd eller en "Memory Stick Duo"Du kan kun bruge mini-DV -kassetter (s. 118).• Optagetiden varierer, afhængigt
FI64Valitsemalla [GUIDEFRAME]-asetukseksi [ON] saat näkyviin kehyksen, jonka avulla voit tarkistaa kohteen vaaka- tai pystysuuntaisuuden. Kehys ei tal
Valikkojen käyttäminenFI65OFFVideokamera ei soita sävelmää.B LCD PANELLCD-näytössä ja etsimessä näkyy aikakoodi sekä muita tietoja.V-OUT/PANELKuvaruud
FI66Käyttäjän oman valikon mukauttaminenVoit lisätä valikkotoimintoja mihin tahansa merkkivalojen osoittamaan omaan valikkoon. Tämä on kätevää, jos li
Valikkojen käyttäminenFI671 Kosketa t [P-MENU SET UP] t [SORT].Jos haluamaasi valikkotoimintoa ei ole näytössä, kosketa / .2 Kosketa valikkotoiminto
FI68Kopiointi/muokkausKopiointi videonauhurilla/DVD-laitteella tms.Videokameralla toistettavan kuvan voi kopioida toisella tallentavalla laitteella (k
Kopiointi/muokkausFI69A A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Sekä Handycam Station -asema että videokamera on varustettu A/V-
FI701 Valmistele videokamera toistoa varten.Aseta nauhoitettu kasetti videokameraan.DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Valitse [TV TYPE] -asetus katselussa k
Kopiointi/m uokkausFI71Kuvan tallentaminen esimerkiksi televisiosta tai videonauhurista (DCR-HC36E/HC46E/HC96E)Videokameran kasetille tai ”Memory Stic
FI72A DCR-HC96E:A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)Sekä Handycam Station -asema että videokamera on varustettu A/V -liitännöin. Kytke A/V-liitäntäkaape
Kopiointi/muokkausFI731 Kytke televisio tai videonauhuri videokameraan kuvan katselussa käytettäväksi laitteeksi.Kytke videokamera television tai vide
IntroduktionDK21Du kan bruge kun bruge en "Memory Stick Duo", der er mærket eller (s. 119).• Antal billeder og optagetid varierer, afhæng
FI74Kuvien kopioiminen kasetilta ”Memory Stick Duo” -kortille”Memory Stick Duo” -kortille voi tallentaa liikkuvaa kuvaa tai still-kuvia. Aseta videoka
Kopiointi/muokkausFI75Äänen kopiointi nauhoitetulle kasetilleVoit lisätä ääntä 12-bittisessä tilassa (s. 62) nauhoitetulle kasetille poistamatta alkup
FI76• Active Interface Shoe on turvakiinnitys, jonka avulla asennetun ulkoisen mikrofonin (lisävaruste) voi kiinnittää pitävästi. Kytke laite painamal
Kopiointi/muokkausFI77Nauhoitetun äänen tarkistaminen1 Aloita sen kasetin toisto, jolle ääni on nauhoitettu (s. 27).2 Kosketa t [MENU] t (STANDARD
FI78”Memory Stick Duo” -kortin kuvien merkitseminen (tulostusmerkki/kuvien suojaaminen)Jos käytettävässä ”Memory Stick Duo” -kortissa on tallennussuoj
Kopiointi/muokkausFI79Tallennettujen kuvien tulostaminen (PictBridge-yhteensopiva tulostin)Kuvia voi tulostaa PictBridge-yhteensopivalla tulostimella
FI80• Katso lisätietoja myös käytettävän tulostimen käyttöohjeesta.• Älä yritä suorittaa seuraavia toimia, kun näkyy näytössä. Toiminnot eivät ehkä t
Kopiointi/muokkausFI81Liitännät ulkoisia laitteita vartenVideokamera Handycam Station(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)A DCR-HC94E/HC96E:Active Interface S
FI82C DCR-HC96E:A/V (audio/video) -liitäntä (s. 38, 68, 94)DCR-HC36E/HC44E/HC46E/HC94E:A/V (audio/video) OUT -liitäntä (s. 38, 68)• DCR-HC44E/HC46E/HC
Tietokoneen käyttäminenFI83Tietokoneen käyttäminenEnnen ”First Step Guide (Aloitusohje)” -julkaisun lukemista tietokoneessaKun Picture Package -ohjelm
DK22Trin 8: Valg af billedformat (16:9 eller 4:3) til billedoptagelser (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)Hvis du optager billederne i tilstanden 16:9 (wide
FI84Video Capturing ToolVoit tuoda kasetin koko sisällön tietokoneeseen.• CD-ROM-levy (vakiovaruste) sisältää seuraavat ohjelmistot:– USB-ohjain– Pict
Tietokoneen käyttäminenFI85Muut: USB-portti (oltava vakiovarusteena), DV-liitäntä (IEEE1394, i.LINK) (kytkettäessä i.LINK-kaapelilla), levyasema. (Vid
FI86Ohjelmiston ja ”First Step Guide (Aloitusohje)” -julkaisun asentaminen tietokoneeseenCD-ROM-levyn sisältämä ohjelmisto ja muut tarvittavat tiedot
Tietokoneen käyttäminenFI876 Valitse [Next].7 Lue [License Agreement] (käyttöoikeussopimus). Jos hyväksyt sen, valitse [I accept the terms of the lice
FI8812Jos näyttöön tulee [Installing Microsoft(R) DirectX(R)] -ikkuna, asenna DirectX 9.0c seuraavien ohjeiden mukaan. Jos ikkuna ei tule näyttöön, si
Tietokoneen käyttäminenFI891 Varmista, ettei videokameraa ole kytketty tietokoneeseen.2 Käynnistä tietokone.Lopeta kaikki tietokoneessa käynnissä olev
FI90”First Step Guide (Aloitusohje)” -julkaisuun tutustuminenAvaaminen Windows-tietokoneessaMicrosoft Internet Explorer 6.0 tai uudempi on suositeltav
Tietokoneen käyttäminenFI91DVD-levyn luominen (Suora pääsy ohjelmaan ”Click to DVD”)Voit luoda videonauhasta DVD-levyn Sony VAIO -sarjan tietokoneella
FI92• Kun olet käynnistänyt [Click to DVD Automatic Mode Launcher] -ohjelman kerran, se käynnistyy aina automaattisesti, kun käynnistät tietokoneen.•
Tietokoneen käyttäminenFI939 Päätä DVD-levyn luonti koskettamalla [NO].Levykelkka liukuu automaattisesti ulos. Jos haluat luoda toisen samansisältöise
IntroduktionDK23
FI94Analogisen videonauhurin liittäminen tietokoneeseen videokameran kautta (signaalin muuntotoiminto) (DCR-HC96E)i.LINK-kaapelin (3) ja A/V-liitäntäk
Tietokoneen käyttäminenFI951 Kytke analogiseen videolaitteeseen virta.2 Siirrä videokameran POWER-kytkintä niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy.3 Ko
FI96VianmääritysVianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, ir
VianmääritysFI97Virta katkeaa yhtäkkiä.• Jos et käytä videokameraa noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta automaattisesti (A.SHUT OFF). Muuta
FI98LCD-näyttöön jää sumea jälki, kun sitä kosketetaan.• Tämä ei ole merkki viasta. Älä paina LCD-näyttöä voimakkaasti.LCD-näytössä tai etsimessä näky
VianmääritysFI99LCD-näytössä näkyy pistejonoja.• Tämä ei ole vika. Nämä pisteet eivät tallennu.Kasettia ei voi poistaa kasettipesästä.• Varmista, että
FI100”Memory Stick Duo” -korttia ei voi alustaa.• Vapauta ”Memory Stick Duo” -kortin tallennussuojakytkimen lukitus (s. 121).Kuvia ei voi suojata.• Va
VianmääritysFI101• ”Memory Stick Duo” -korttiin ei voi tallentaa, kun seuraavat asetukset ovat valittuina ja kasetille nauhoitetaan.– [PROGRES.REC] (D
FI102[END SEARCH] ei toimi oikein.• Kasetin nauhoitettujen osien välillä on tyhjä osuus. Tämä ei ole merkki viasta.Tasainen jaksottaiskuvaus keskeytyy
VianmääritysFI103Näytössä näkyy pieniä valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä pisteitä.• Pisteitä tulee näkyviin, kun kuvaat käyttämällä asetusta [
DK24Optagelse og afspilningLet optagelse og afspilning (Easy Handycam)Med Easy Handycam justeres de fleste kameraindstillinger automatisk optimalt, så
FI104”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja kuvia ei voi toistaa.• Kuvia ei voi toistaa, jos tiedostojen tai kansioiden nimiä tai niiden tietoja o
VianmääritysFI105Vakiovarusteisiin sisältyvä kaukosäädin ei toimi.• Valitse [REMOTE CTRL]-asetukseksi [ON] (s. 64).• Poista kaikki esteet kaukosäätime
FI106[EXPOSURE] -toimintoa ei voi käyttää.• [EXPOSURE] -toimintoa ei voi käyttää yhdessä seuraavien toimintojen kanssa:– NightShot plus (DCR-HC36E/HC4
VianmääritysFI107[COLOR SLOW S] -toiminto toimii väärin.• [COLOR SLOW S] -toiminto ei ehkä toimi oikein täysin pimeässä. Käytä NightShot plus- tai [SU
FI108[SMTH INT.REC]-toimintoa ei voi käyttää (DCR-HC94E/HC96E).• [SMTH INT.REC] -asetusta ei voi käyttää, kun käytössä on [D. EFFECT] -asetus [CINEMA
VianmääritysFI109Still-kuvia ei voi kopioida kasetilta ”Memory Stick Duo” -korttiin.• Jos kasetille on nauhoitettu toistuvasti pitkän aikaa, kuvia ei
FI110Kasetille nauhoitettua kuvaa ei voi katsella tietokoneessa. • Irrota kaapeli tietokoneesta ja kytke se sitten uudelleen.• Siirrä POWER-kytkintä
VianmääritysFI1114 Jos alla mainitut laitteet on jo asennettu, napsauta niiden nimiä hiiren kakkospainikkeella ja poista ne valitsemalla [Remove].– [U
FI112x Windows XPKirjaudu sisään järjestelmänvalvojana.1 Varmista, että videokamera on kytketty tietokoneeseen.2 Napsauta [Start].3 Napsauta hiiren ka
VianmääritysFI1132 Valitse toinen laite [Select audio device] -näytössä.3 Noudata näyttöön tulevia ohjeita, valitse [Next] ja valitse sitten [Done].Li
Optagelse og afspilningDK25Drej på knappen POWER E for at aktivere indikatoren PLAY/EDIT. Tryk på knapperne på skærmen B.x Sådan annulleres Easy Handy
FI114Varoitusilmaisimet ja -viestitJos LCD-näytössä tai etsimessä näkyy ilmaisimia, tarkista seuraavat asiat.Voit korjata jotkin häiriöt itse. Jos ong
VianmääritysFI115Q (kasettia koskevat varoitussymbolit)Vilkkuu hitaasti:• Kasetilla on alle 5 minuuttia tilaa.• Videokamerassa ei ole kasettia.*• Kase
FI116x Kosteuden tiivistyminen%Z Moisture condensation. Eject the cassette. (s. 125)% Moisture condensation. Turn off for 1H. (s. 125)x Kasetti/nauhaQ
VianmääritysFI117• ”Memory Stick Duo” (s. 55) täytyy alustaa tai kuvat täytyy poistaa tietokoneen avulla.Cannot record still images on Memory Stick. (
FI118USB is invalid in this mode during Easy Handycam.• USB-kaapelia ei voi käyttää Easy Handycam -tilassa, kun [ STREAM] ([USB CAMERA]) on valittu,
LisätietojaFI119LisätietojaVideokameran käyttäminen ulkomaillaVirtalähdeTätä videokameraa voi käyttää vakiovarusteisiin sisältyvällä verkkolaitteella
FI120x Tahattoman poiston estäminenSiirrä kasetin nauhoitussuojakytkin asentoon SAVE.x Videokasetin nimitarran sijoittaminenKiinnitä tarra vain alla o
LisätietojaFI121• Still-kuvien tiedostonimet:– 101- 0001: Tämä tiedostonimi näkyy videokameran näytössä.– DSC00001.JPG: Tämä tiedostonimi näkyy tietok
FI122x ”Memory Stick PRO Duo” -kortti• Tässä videokamerassa voi käyttää kapasiteetiltaan enintään 2 Gt:n ”Memory Stick PRO Duo”-korttia.• Tämä laite e
LisätietojaFI123• Pidä POWER-kytkintä asennossa OFF (CHG), kun et kuvaa tai toista kasettia videokameralla. Akkujännite kuluu myös silloin, kun videok
DK26OptagelseSådan stoppes en filmoptagelseTryk igen på REC START/STOP.• Du kan optage et stillbillede på en "Memory Stick Duo", mens der op
FI124Siirtonopeus on mainittu kunkin laitteen käyttöohjeessa laitteen teknisiä tietoja käsittelevässä osassa. Joissakin laitteissa nopeus on mainittu
LisätietojaFI125• Kun irrotat verkkovirtajohdon, vedä aina pistokkeesta, älä johdosta.• Älä sijoita verkkovirtajohdon päälle painavia esineitä. Muutoi
FI126– Toistokuva ei liiku.– Toistokuvaa ei näy lainkaan tai äänessä on häiriöitä.–[x Dirty video head. Use a cleaning cassette.] näkyy näytössä kuva
LisätietojaFI127– käytät objektiivia suolapitoisessa ympäristössä, esimerkiksi meren rannalla.• Säilytä objektiivia hyvin ilmastoidussa paikassa, joss
FI128Tekniset tiedotJärjestelmäVideokuvausjärjestelmä2 pyörivää kuvapäätä, viistopyyhkäisyjärjestelmäStill-kuvien tallennusjärjestelmäExif Ver. 2.2*1Ä
LisätietojaFI129CAMERA-MEMORY-tilassa:43,6 ~ 523,2 mm (16:9)40 ~ 480 mm (4:3)F1,8 ~ 2,5Suodattimen läpimitta: 25 mmDCR-HC94E/HC96E:f=5,1 ~ 51 mm35 mm:
FI130DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:6,9 cm (2,7-tyyppinen, kuvasuhde 16:9)Kuvapisteitä yhteensä123 200 (560 × 220)YleistäVirrankulutusTasavirta 7,2 V (ak
LisätietojaFI131DV-tulo/lähtöi.LINK-liitäntä (IEEE1394, 4-nastainen liitin S100)DCRA-C152 (DCR-HC96E)Audio/video, tulo/lähtö10-nastainen liitäntäTulo-
FI132z Vakiovaruste– LisävarusteTavaramerkeistä• ”Memory Stick”, ” ”, ”Memory Stick Duo”, ” ”, ”Memory Stick PRO Duo”, ” ”, ”MagicGate”, ” ”, ”MagicGa
LisätietojaFI133HakemistoNumerot/Symbolit12BIT...6216:9 WIDE...5116BIT...
Optagelse og afspilningDK27Afspilning1 Drej knappen POWER i pilens retning for at aktivere indikatoren PLAY/EDIT.2 Start afspilningen.Sådan indstilles
FI134HHakemistonäyttö...27Hakemistonäyttöpainike...33Handycam Station ...9, 81Hidastettu toisto...61Ii.L
LisätietojaFI135MPEG ...120MPEG MOVIE EX...26MULTI-SOUND...62NNauha...Katso K
FI136STILL...57STILL SET...52Still-kuvaKuvan koko...52Laatu...
Printed in JapanDK/FIhttp://www.sony.net/
DK28Funktioner, der bruges til optagelse, afspilning osv.DCR-HC36E:DCR-HC44E/HC46E:DCR-HC94E/HC96E:Sådan bruges zoom... 2 5Skub en lille sm
Optagelse og afspilningDK29• Den anbefalede afstand til motivet, når du bruger den indbyggede blitz, er 0,3 til 2,5 m.• Fjern alt støv fra blitzens ov
DK3"Memory Stick" (denne størrelse understøttes ikke af videokameraet).• Du kan ikke bruge andre typer hukommelseskort end "Memory Stic
DK30DCR-HC36E:DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Sådan optages i spejltilstand... qhÅbn LCD-panelet qh 90 grader i forhold til videokameraet (1), og drej
Optagelse og afspilningDK31Sådan kontrolleres batteriniveauet (batterioplysninger)... qdIndstil knappen POWER til OFF (CHG), og tryk de
DK32Indikatorer under optagelse og afspilningI tilstanden CAMERA-TAPEA Batteriniveau (ca.)B Optagetilstand (SP eller LP) (61)C Optagestatus ([STBY] (s
Optagelse og afspilningDK33Visning fra et båndM Indikator for båndafspilningN Knapper til betjening af video (27)Om en "Memory Stick Duo"A N
DK34Brug [DISP GUIDE] (s. 17) til at finde betydningen af de indikatorer, der vises på LCD-skærmen.• Ikke alle indikatorer vises, når du bruger [DISP
Optagelse og afspilningDK35Søgning efter startpunktetKontroller, at indikatoren CAMERA-TAPE lyser (s. 26).[END SEARCH] kan ikke bruges, når kassetten
DK36FjernbetjeningFjern isoleringsarket, før fjernbetjeningen tages i brug.A PHOTO*1 (s. 26)Tryk på denne knap for at optage skærmbilledet på en "
Optagelse og afspilningDK374 Tryk på PLAY 4.Afspilning begynder fra det sted på båndet, hvor båndtælleren står på "0:00:00".Sådan annulleres
DK38Afspilning af et billede på et tvDu kan slutte videokameraet til indgangsstikket på et tv eller en videobåndoptager med A/V-tilslutningskablet (1)
Optagelse og afspilningDK39A A/V-tilslutningskabel (inkluderet)DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Både din Handycam Station og dit videokamera er udstyret me
DK4• Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere tid, kan der opstå fejl i videokameraet.• Du må ikke rette video
DK40Brug af menuenBrug af menupunkterneFølg anvisningerne nedenfor for at bruge de menupunkter, der beskrives på de følgende sider.1 Drej knappen POWE
Brug af menuenDK414 Tilpas elementet.Tryk på t (luk) for at lukke menuskærmen.Tryk på for at vende tilbage til den forrige skærm, hvis du allige
DK42MenupunkterTilgængelige menupunkter (z) varierer, afhængigt af hvilken indikator der lyser.Følgende indstillinger anvendes automatisk (s. 24) unde
Brug af menuenDK43 Menuen PICT.APPLI. (s. 55)FADER z ––OFFSLIDE SHOW – – z–D. EFFECT z – zOFFPICT. EFFECT z – zOFFFRAME REC*1z –– OFFSMTH INT.REC*5z –
DK44TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam Menuen STANDARD SET (s. 61) REC MODE z – z*6SPAUDIO MODE z – z*412BITVOLUME – – zzMULTI-SOUND – – zSTEREOAUDI
Brug af menuenDK45Menuen CAMERA SETIndstillinger, der bruges til at justere videokameraet til optageforholdene (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT, osv.)S
DK461 Tryk på det sted på skærmen, som du ønsker at indstille spotpunkt og eksponering for. vises.2 Tryk på [END].Tryk på [AUTO] t [END] for at gendan
Brug af menuenDK47• Fremgangsmåden for [ONE PUSH] skal udføres igen, hvis du ændrer indstillingerne for [PROGRAM AE] eller tager videokameraet med ude
DK48• Indstillingen skifter til [AUTO], når videokameraet har været slukket i mere end 12 timer.Dette er nyttigt til optagelse af små motiver, som f.e
Brug af menuenDK49Gør det muligt at optage billedet med maksimalt 16 gange følsomheden ved NightShot-optagelse, hvis du indstiller [SUPER NS] til [ON]
DK5IndholdsfortegnelseLæs dette først ...2Trin 1: Kontrol af de
DK50Tryk på [RESET] for at annullere nedtællingen.Tryk på [OFF] for at annullere [SELF-TIMER].• Du kan også aktivere selvudløseren med knappen REC STA
Brug af menuenDK51Gør det muligt at kompensere for kamerarystelser (standardindstillingen er [ON]). Indstil [STEADYSHOT] til [OFF] ( ), når du bruger
DK52EXP. BRKTG ( )Optager 3 billeder kontinuerligt med forskellige eksponeringer ved intervaller på ca. 0,5 sekunder. Du kan sammenligne de 3 billeder
Brug af menuenDK53• Alle antal er målt ved følgende indstilling:Øverst: Med billedkvaliteten [FINE].Nederst: Med billedkvaliteten [STANDARD].• Når der
DK54x IMAGE SIZEB 320 × 240 ( )Optager film i høj opløsning.160 × 112 ( )Giver mulighed for mere filmoptagetid.Kapaciteten for din "Memory Stick
Brug af menuenDK55Gør det muligt at oprette en ny mappe (102MSDCF til 999MSDCF) på en "Memory Stick Duo". Når den aktuelle mappe indeholder
DK56MONOTONENår du bruger indtoning, ændres billedet gradvist fra sort-hvid til farve. Når du bruger udtoning, ændres billedet gradvist fra farve til
Brug af menuenDK573 Tryk på . vises.Tryk på [OFF] i trin 1 for at annullere [D. EFFECT].B OFFDenne indstilling slår brugen af [D. EFFECT] fra.CINEMA
DK58• DCR-HC94E/HC96E:Du kan ikke skifte til anden digital effekt, mens der optages billeder på et bånd, hvis der er valgt [CINEMA EFECT].• DCR-HC94E/
Brug af menuenDK59Videokameraet vil optage 1 billede af motivet ved et valgt interval og opbevare dem i hukommelsen, indtil den har lagret flere bille
DK6Optagelse/afspilningSådan kontrolleres batteriniveauet (batterioplysninger)Sådan slås bekræftelsesbiplyden fra (BEEP)Sådan bruges specialeffekterSå
DK60Se side 78.Gør det muligt at slutte videokameraet til en computer med et USB-kabel, så du kan få vist billederne på computeren. Funktionen gør det
Brug af menuenDK61• Den optagne lyd høres ikke. Der vises muligvis mosaiklignende billeder af det tidligere afspillede billede.Se side 72.Se side 75.S
DK62B STEREODenne indstilling afspiller med main- og sub-lyd (eller stereolyd).1Denne indstilling afspiller med main-lyd (eller venstre kanal).2Denne
Brug af menuenDK63SQUEZE (squeeze)Denne indstilling udvider billedet lodret, hvis du ikke ønsker de sorte bjælker, der vises øverst og nederst på et b
DK64• Datoen og klokkeslættet vises i samme område i datavisningen [DATE/TIME]. Hvis du optager et billede uden at indstille uret, vises [-- -- ----]
Brug af menuenDK65Menuen TIME/LANGU.(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)Yderligere oplysninger om valg af menupunkter findes på side 40.Se side 19.Gør det
DK661 Tryk på t [P-MENU SET UP] t [DELETE].Hvis det ønskede menupunkt ikke vises, skal du trykke på / .2 Tryk på det menupunkt, du vil slette.3 Try
Dubbing/redigeringDK67Dubbing/redigeringDubbing til videobåndoptager/dvd, osv.Du kan kopiere det billede, der afspilles på videokameraet, til en anden
DK68A A/V-tilslutningskabel (inkluderet)DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Både din Handycam Station og dit videokamera er udstyret med A/V-stik (s. 80). Slu
Dubbing/redigeringDK691 Gør videokameraet klar til afspilning.Isæt en kassette, der indeholder optagelser.DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Indstil [TV TYPE
DK7Dubbing til videobåndoptager/dvd, osv. ...67Optagelse fra et tv eller fra en videobåndoptager osv. (
DK70Optagelse fra et tv eller fra en videobåndoptager osv. (DCR-HC36E/HC46E/HC96E)Du kan optage billeder eller tv-programmer på et bånd eller på en &q
Dubbing/redigeringDK71A DCR-HC96E:A/V-tilslutningskabel (inkluderet)Både din Handycam Station og dit videokamera er udstyret med A/V-stik. Slut A/V-ti
DK721 Slut tv'et eller videobåndoptageren til videokameraet som en afspilningsenhed.Slut videokameraet til udgangsstikkene på tv'et eller vi
Dubbing/redigeringDK73Dubbing af billeder fra bånd til en "Memory Stick Duo"Du kan optage film eller stillbilleder på en "Memory Stick
DK74Dubbing af lyd til et bånd med indholdDu kan føje lyd til et bånd, der er optaget i 12-bit (s. 61), uden at slette originallyden.DCR-HC96E:Både di
Dubbing/redigeringDK75• Active Interface Shoe er udstyret med en sikkerhedsmekanisme til fastholdelse af den eksterne mikrofon (ekstraudstyr). Tilslut
DK76Sådan kontrolleres den optagne lyd1 Afspil det bånd, der er optaget lyd på (s. 27).2 Tryk på t [MENU] t (STANDARD SET) t t [AUDIO MIX] t .3
Dubbing/redigeringDK77Mærkning af billeder på en "Memory Stick Duo" med særlige oplysninger (udskrivningsmærke/skrivebeskyttelse)Når du brug
DK78Udskrivning af billeder (PictBridge-kompatibel printer)Du kan udskrive billeder på en PictBridge-kompatibel printer uden at slutte videokameraet t
Dubbing/redigeringDK79• Se også betjeningsvejledningen til den printer, der skal bruges.• Du må ikke gøre følgende, når vises på skærmen. Handlinger
DK8IntroduktionTrin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehørKontroller, at følgende tilbehør fulgte med videokameraet.Tallet i parentes angiver antal me
DK80Stik til tilslutning af eksterne enhederVideokamera Handycam Station(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)A DCR-HC94E/HC96E:Active Interface Shoe (s. 74)
Dubbing/redigeringDK81C DCR-HC96E:A/V (lyd/video)-stik (s. 38, 67, 93)DCR-HC36E/HC44E/HC46E/HC94E:A/V OUT-stik (lyd/video) (s. 38, 67)• DCR-HC44E/HC46
DK82Brug af en computerFør du læser "First Step Guide (Introduktion)" på din computerNår du installerer Picture Package-softwaren på en Wind
Brug af en computerDK83Video Capturing ToolGør det muligt at importere alt indhold på et bånd til computeren.• cd-rom'en (inkluderet) indeholder
DK84Andet: USB-port (skal være installeret som standard), DV Interface (IEEE1394, i.LINK) (for tilslutning med et i.LINK-kabel), diskdrev (et CD-R-dr
Brug af en computerDK85Installation af software og "First Step Guide (Introduktion)" på computerenDu skal installere softwaren, osv., der fi
DK867 Læs [License Agreement], marker afkrydsningsfeltet [I accept the terms of the license agreement] for at acceptere betingelserne, og klik derefte
Brug af en computerDK8712Hvis skærmen [Installing Microsoft(R) DirectX(R)] vises, skal du følge nedenstående trin for at installere DirectX 9.0c. Hvis
DK881 Kontroller, at videokameraet ikke er sluttet til computeren.2 Tænd computeren.Luk alle åbne programmer på computeren, før softwaren installeres.
Brug af en computerDK89Visning af "First Step Guide (Introduktion)"Visning på en Windows-computerVisning i Microsoft Internet Explorer Ver.6
IntroduktionDK9Trin 2: Opladning af batteriet"InfoLITHIUM"-batteriet (serie P) (s. 121) kan lades op, når det sidder i videokameraet.DCR-HC4
DK90Licens til Picture Package fra Sony Corporation skal ikke opfattes som en stiltiende eller antaget licensret til brug af Musikindhold.Oprettelse a
Brug af en computerDK91• Du kan kun bruge et i.LINK-kabel til denne funktion. Du kan ikke bruge et USB-kabel.• DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:Du må ikke
DK92Status for betjeningen på computeren vises på LCD-skærmen på videokameraet.[CAPTURING]: Billedet på båndet kopieres til computeren.[CONVERTING]: B
Brug af en computerDK93Tilslutning af en analog videobåndoptager til computeren via videokameraet (funktion til signalkonvertering (DCR-HC96E))Du kan
DK942 Drej på knappen POWER på videokameraet for at aktivere indikatoren PLAY/EDIT.3 På LCD-skærmen: Tryk på t [MENU] t (STANDARD SET) t [A/V t DV O
FejlfindingDK95FejlfindingFejlfindingHvis der opstår problemer, når du bruger videokameraet, kan du bruge følgende oversigt til at finde problemet. Hv
DK96Strømmen afbrydes pludseligt.• Videokameraet slukker automatisk, når det ikke har været brugt i ca. 5 minutter (A.SHUT OFF). Vælg en ny indstillin
FejlfindingDK97Der vises bølger på LCD-skærmen, når den røres.• Dette er ikke en fejl. Du må ikke trykke for hårdt på LCD-skærmen.Der vises et ukendt
DK98Der vises prikker på LCD-skærmen.• Dette er ikke en fejl. Prikkerne kommer ikke med på optagelsen.Kassetten kommer ikke ud af kassetterummet.• Kon
FejlfindingDK99Din "Memory Stick Duo" kan ikke formateres.• Deaktiver den eventuelle skrivebeskyttelsesknap på din "Memory Stick Duo&qu
Comments to this Manuals