Sony CMT-V10iP User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony CMT-V10iP. Sony CMT-V10iP CMT-V10iP All-in-one Audio system with dock for iPod and iPhone Uputstva za rukovanje

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima,
zavesama itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena,
poput upaljenih sveća, na uređaj.
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara,
ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne
postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost,
naprimer vaze.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za
knjige ili ugradnog ormarića.
Budući da se adapter za naizmeničnu struju iskopčava iz
mrežnog napajanja izvlačenjem glavnog utikača adaptera
iz utičnice, priključite uređaj na lako dostupnu utičnicu
za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite bilo
kakvu nepravilnost u radu uređaja, odmah ga iskopčajte
iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su umetnute baterije
visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu,
vatri i sl.
Adapter za naizmeničnu struju dobija mrežno napajanje sve
dok je priključen na utičnicu za napajanje naizmeničnom
strujom, čak i kada je glavni uređaj isključen.
Pločica sa osnovnim podacima o uređaju se nalazi na
donjoj strani glavnog uređaja i kućištu adaptera za
naizmeničnu struju.
PAŽNJA
U ovom proizvodu se koriste optički uređaji koji mogu
oštetiti vid.
Ovaj uređaj je
klasifikovan kao laserski
proizvod klase 1. Ova
oznaka se nalazi na donjoj
strani glavnog uređaja.
Napomena za korisnike: sledeće
informacije se odnose samo na opremu
koja se prodaje u zemljama u kojima se
primenjuju direktive Evropske unije.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik
za EMC i bezbednost uređaja je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva
pitanja u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese
koje su navedene na zasebnom servisnom ili garantnom
listu.
Odlaganje stare električne
ielektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim zemljama
koje imaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju
označava da se proizvod ne sme tretirati kao kućni
otpad. Proizvod bi trebalo da odložite na odgovarajućem
mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete
u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i
ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog
odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa. Za detaljnije informacije
oreciklaži ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili
proizvod.
Dodatna oprema na koju se ovo odnosi: Daljinski
upravlj
Odlaganje potrošenih baterija
(primenljivo u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim zemljama
koje imaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju označava da
se baterija koja se dobija uz ovaj proizvod ne sme tretirati
kao kućni otpad.
Na nekim baterijama se pored ovog simbola može
nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu
(Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više
od0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje
do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih
resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog
bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu
bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno zbrinuta,
predajte potrošenu bateriju na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom
uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu
potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili
baterije kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu
ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena za DualDisc
DualDisc je dvostrani disk na kojem je DVD materijal
snimljen na jednoj strani a digitalni audio materijal
na drugoj. Budući da strana sa audio materijalom nije
uskladu sa standardom Compact Disc (CD), ne možemo
da garantujemo reprodukciju ovog diska.
Muzički diskovi kodirani tehnologijama
zazaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namenjen za reprodukciju diskova koji
su u skladu sa standardom Compact Disc (CD). Neke
muzičke kompanije od nedavno reklamiraju različite
muzičke diskove zaštićene tehnologijama za zaštitu
autorskih prava. Imajte u vidu to da neki od tih diskova
nisu u skladu sa standardom CD i nije ih moguće
reprodukovati na ovom uređaju.
Obaveštenje o licenci i zaštitnom znaku
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch su
zaštitni znakovi kompanije Apple Inc. registrovani
uSAD i drugim zemljama.
MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti
su licencirani od kompanija Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media je registrovani zaštitni znak ili
zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili ostalim
zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na
intelektualnu svojinu korporacije Microsoft. Upotreba
ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda
je zabranjena bez odgovarajuće licence korporacije
Microsoft ili njene ovlašćene podružnice.
Svi ostali zaštitni znakovi i registrovani zaštitni znakovi
su vlasništvo njihovih vlasnika. U ovom priručniku nisu
navedene oznake
i
®
.
Samo za Evropu
Početni koraci
Raspored kontrola
Korišćenje iPod/iPhone uređaja
1 Otvorite postolje pritiskom na središnji deo postolja.
Postolje
2 Postavite iPod/iPhone.
Radnje
Reprodukcija CD/MP3 diska
1 Izaberite funkciju CD.
Pritisnite CD FUNCTION
na daljinskom
upravljaču ili pritiskajte FUNCTION
na uređaju.
2 Otvorite vrata za CD.
Pritisnite
(otvaranje/zatvaranje)
na uređaju.
(otvaranje/zatvaranje)
3 Postavite disk.
Pritisnite središnji deo diska sa dva prsta i gurajte ga
dok ne legne u ležište.
Umetnite disk tako da obeležena
strana bude okrenuta ka vama.
4 Zatvorite vrata za CD.
Pritisnite
(otvaranje/zatvaranje)
na uređaju.
Prikazaće se „READING“.
5 Pokrenite reprodukciju.
Pritisnite
na daljinskom upravljaču ili
na uređaju.
Izbacivanje diska
Pritisnite
(otvaranje/zatvaranje)
na uređaju i
izvadite disk povlačeći ga za ivicu sa jednim prstom
oslonjenim na osovinu ležišta za disk.
Napomene
Sistem će automatski zatvoriti vrata za CD ako nekoliko minuta
ne preduzmete nijednu radnju dok su vrata za CD otvorena.
Ne postavljajte disk nestandardnog oblika (npr. u obliku srca, kvadrata,
zvezde). Disk može upasti u sistem i uzrokovati nepopravljivu štetu.
Ako pritisnete /
kada su vrata za CD otvorena, sistem će
automatski zatvoriti vrata za CD.
Ne koristite disk na kome se nalaze traka, pečati ili lepak jer to može
dovesti do kvara.
Držite disk za ivice kada ga uklanjate iz uređaja. Ne dodirujte
površinu diska.
Ostale radnje
Radnja Pritisnite
Pauziranje
reprodukcije
(ili
na uređaju).
Dabistenastavili reprodukciju,
ponovo pritisnite ovaj taster.
Zaustavljanje
reprodukcije
.
Biranje fascikle
na MP3 disku
+/
.
Biranje numere
ili datoteke
/
/ /
.
Pronalaženje
tačke u numeri
ili datoteci
Držite /
(ili /
na uređaju) tokom reprodukcije i
otpustite taster na željenom mestu.
Biranje funkcije
za ponavljanje
reprodukcije
REPEAT
više puta dok se ne
prikaže „
“ ili „ 1“.
Izbacivanje diska
na uređaju.
Menjanje režima reprodukcije
Pritiskajte PLAY MODE
kada je reprodukcija na
plejeru zaustavljena. Možete da izaberete režim normalne
reprodukcije („Normal“ ili „FLDR“ za sve MP3 datoteke
u fascikli na disku), režim nasumične reprodukcije
(„SHUF“ ili „FLDR SHUF*“ za nasumičnu reprodukciju
datoteka u fascikli) ili režim programirane reprodukcije
(„PGM“).
* Prilikom reprodukcije CD-DA (audio) diska, režim reprodukcije
FLDR (SHUF) ima istu funkciju kao i režim uobičajene (SHUF)
reprodukcije.
Napomene o funkciji za ponavljanje reprodukcije
“ označava da će reprodukcija svih numera ili datoteka biti
ponavljana dok ne zaustavite reprodukciju.
1“ označava da će reprodukcija jedne numere ili datoteke biti
ponavljana dok ne zaustavite reprodukciju.
Napomene o režimu za nasumičnu reprodukciju
Kada je režim nasumične reprodukcije podešen na „SHUF, sistem
ćenasumično reprodukovati sve numere ili datoteke na disku. Kada je
režim nasumične reprodukcije podešen na „FLDR SHUF“, sistem će
nasumično reprodukovati sve numere ili datoteke u izabranoj fascikli.
Kada isključite sistem, izabrani režim nasumične reprodukcije
(„SHUF“ ili „FLDR SHUF“) se poništava i režim reprodukcije se
vraća u režim normalne reprodukcije („FLDR“).
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
Na disku na kojem se nalaze MP3 datoteke nemojte da čuvate druge
tipove numera i datoteka ili nepotrebne fascikle.
Fascikle u kojima nema MP3 datoteka se preskaču.
Sistem može da reprodukuje samo MP3 datoteke sa oznakom tipa
„.mp3“.
Čak i kada naziv datoteke ima oznaku tipa „.mp3“, ali se tip datoteke
zapravo razlikuje, reprodukcijom takve datoteke može doći do
pojave jakog šuma.
Maksimalan broj od:
255* fascikli (uključujući fasciklu „root“)
512 MP3 datoteka
512 MP3 datoteka u jednoj fascikli
9 nivoa fascikli (u hijerarhijskoj strukturi datoteka)
Napajanje (DC IN 9,5 V)
1 Povežite adapter za naizmeničnu struju sa uređajem.
2 Priključite adapter za naizmeničnu struju u zidnu
utičnicu.
Priključak AUDIO IN
Povežite spoljnu audio komponentu.
Ne garantuje se kompatibilnost sa svim programima za kodiranje/
upisivanje MP3 datoteka, uređajima za snimanje i medijumima za
snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu da dovedu do pojave
šuma, zvuk koji se sa njih reprodukuje može da bude isprekidan ili
reprodukcija uopšte neće biti moguća.
* Ovo obuhvata fascikle u kojima nema MP3 ili drugih datoteka.
Uzavisnosti od strukture fascikle, broj fascikli koje sistem može
daprepozna može da bude manji od stvarnog broja fascikli.
Pravljenje sopstvenog programa
(programirana reprodukcija)
1 Izaberite funkciju CD.
Pritisnite CD FUNCTION
na daljinskom
upravljaču ili pritiskajte FUNCTION
na uređaju.
2 Izaberite režim reprodukcije.
Pritiskajte PLAY MODE
dok se ne prikaže „PGM“
kada je reprodukcija na plejeru zaustavljena.
3 Izaberite fasciklu (samo za MP3 disk).
Pritiskajte
+/
da biste izabrali željenu fasciklu.
4 Izaberite željeni broj numere ili datoteke.
Pritiskajte /
dok se ne prikaže željeni broj
numere ili datoteke.
Izabrani broj numere
ili datoteke
Ukupno vreme reprodukcije
Na desnoj strani displeja se prikazuje ukupno vreme
reprodukcije svih programiranih numera ili datoteka,
uključujući izabranu numeru ili datoteku.
5 Programirajte izabranu numeru ili datoteku.
Pritisnite
da biste uneli izabranu numeru ili
datoteku.
Kada ukupno vreme reprodukcije CD-a premašuje
100 minuta ili kada programirate MP3 datoteke,
prikazuje se „--.--“.
6 Ponovite korake od 3 do 5 da biste programirali do
najviše 25 dodatnih numera ili datoteka.
7 Da biste reprodukovali program numera ili datoteka,
pritisnite
(ili na uređaju).
Program će biti dostupan sve dok ne uklonite disk iz
odeljka za disk ili ne iskopčate kabl za napajanje.
Da biste ponovo reprodukovali isti program, pritisnite
(ili na uređaju).
Otkazivanje programirane reprodukcije
Pritiskajte PLAY MODE
dok ne nestane „PGM“ kada
je reprodukcija na plejeru zaustavljena.
Brisanje poslednje numere ili datoteke
programa
Pritisnite CLEAR
kada je reprodukcija na plejeru
zaustavljena.
Slušanje radija
1 Izaberite funkciju TUNER.
Pritiskajte TUNER FM/AM FUNCTION
na
daljinskom upravljaču ili FUNCTION
na uređaju.
2 Obavite podešavanje.
Automatsko skeniranje
Pritiskajte TUNING MODE
dok se ne prikaže
AUTO“, a zatim pritisnite + /
. Skeniranje će
seautomatski zaustaviti kada stanica bude podešena,
a na displeju će se prikazati „TUNED“ i „STEREO
(samo za stereo programe).
Ako se ne prikaže „TUNED“ i skeniranje se ne zaustavi,
pritisnite
da biste zaustavili skeniranje, a zatim
obavite ručno podešavanje (opisano u nastavku).
Ako podesite stanicu koja pruža RDS usluge, na
displeju će se prikazivati informacije poput naziva
usluge ili stanice.
Ručno podešavanje
Pritiskajte TUNING MODE
dok se ne prikaže
„MANUAL, a zatim pritiskajte + /
da biste
podesili željenu stanicu.
S a v e t
Da biste umanjili statički šum koji se javlja pri slabom prijemu FM
stereo stanice, pritiskajte FM MODE
dok se ne prikaže „MONO
kako biste isključili stereo prijem.
Memorisanje radio stanica
1 Podesite željenu stanicu.
2 Pritisnite TUNER MEMORY
da biste izabrali režim
memorisanja na tjuneru.
Broj memorije
3 Pritiskajte + / ili / / /
da biste izabrali
željeni broj memorije.
Ako je izabranom broju memorije već dodeljena
druga stanica, ta stanica će biti zamenjena novom.
4 Pritisnite
da biste registrovali stanicu.
5 Ponovite korake od 1 do 4 da biste registrovali
druge stanice.
Možete da memorišete do 20 FM i 10 AM stanica.
U adapter za naizmeničnu struju
AM kružna antena
FM žičana antena (razvucite je horizontalno.)
Uređaj (gornja strana)
Displej
Kada je sistem uključen, na displeju se prikazuje status podešavanja.
Kada sistem uđe u režim mirovanja, status podešavanja će nestati sa displeja.
Uređaj (prednja strana)
Senzor za daljinski upravljač
Konektor za iPod/iPhone
Vrata za CD
(odeljak za CD)
Indikator daljinskog upravljača
Indikator daljinskog upravljača
Svetli narandžastom bojom tokom prijema signala sa daljinskog upravljača.
Daljinski upravljač
U ovom priručniku uglavnom je opisano upravljanje
uređajem pomoću daljinskog upravljača. Međutim, iste
radnje je moguće obaviti korišćenjem tastera na uređaju
koji imaju isti ili sličan naziv.
Funkcije SLEEP i TIMER MENU koje su obeležene
ružičastom bojom na daljinskom upravljaču mogu
se aktivirati pomoću tastera SHIFT . Ako želite da
koristite funkcije SLEEP ili TIMER MENU, pritisnite i
držite SHIFT , a zatim pritisnite taster SLEEP ili
TIMER MENU . Ako pritisnete bilo koji od ova dva
tastera a ne držite pritisnut taster SHIFT , sistem će
aktivirati funkciju BASS BOOST ili SOUND EFFECT.
Korišćenje daljinskog upravljača
Uklonite poklopac odeljka za bateriju i umetnite dve
isporučene baterije R6 (veličina AA), najpre stranu sa
oznakom , tako da oznake polariteta odgovaraju slici
ispod.
Napomene o korišćenju daljinskog upravljača
Pri normalnoj upotrebi baterije bi trebalo da traju oko 6 meseci.
Ne koristite zajedno staru i novu bateriju niti različite tipove baterija.
Ako daljinski upravljač ne koristite duže vreme, izvadite baterije da
biste izbegli oštećenje od curenja baterija ili korozije.
Podešavanje sata
1 Pritisnite 
da biste uključili sistem.
2 Pritisnite i držite SHIFT
i TIMER MENU
da biste
izabrali režim za podešavanje sata.
Ako treperi „PLAY SET, pritiskajte /
dok ne
izaberete „CLOCK, a zatim pritisnite
(unos)
.
3 Pritiskajte /
da biste podesili sate, a zatim
pritisnite
(unos)
.
4 Koristite isti postupak za podešavanje minuta.
Napomena
Podešavanja sata će biti poništena kada iskopčate kabl za napajanje
iliukoliko dođe do nestanka struje.
Prikazivanje sata kada je sistem isključen
Pritisnite DISPLAY
. Sat će se prikazivati oko 8 sekundi.
Antene
Pronađite lokaciju i smer koji obezbeđuju dobar prijem,
azatim podesite FM antenu.
Postavite antenu dalje od kabla za napajanje da biste
izbegli pojavu šuma.
4-423-934- 71 (1) (SR)
Mikro HI-FI
komponentni sistem
SR
Uputstvo za upotrebu
©2012 Sony Corporation
CMT-V10iP
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - komponentni sistem

UPOZORENJE Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd. Ne stavljajte izvore ot

Page 2 - Mere opreza

Podešavanje zvuka Radnja Pritisnite Podešavanje jačine zvuka VOLUME + /   . Generisanje dinamičnijeg zvuka BASS BOOST  . Podešavanj

Comments to this Manuals

No comments