Sony MHC-GT444 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony MHC-GT444. Sony MHC-GT444 Navodila za uporabo

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Hi-Fi sistem mini

MHC-GT555 / GT444MHC-GT222 / GT111LBT-ZT4© 2008 Sony korporacijaHi-Fi sistem mini komponentNavodila za uporabo

Page 2 - OPOZORILO

10Daljinski upravljalnik RM-AMU008(samo LBT-ZT4)1236547qgqfqdqsqaq;981 Tipka 1/u (vklop(stanje pripravljenos-ti) (strani 15, 32)S to tipko lahko vklop

Page 3

11qs PLAY MODE/TUNING MODE (strani 17, 22, 27, 28, 33)S pritiskom na tipko lahko izberete način predvajanja diska AUDIO CD, MP3 in USB naprave. Pritis

Page 4

125 ./> (pomik nazaj/naprej) (strani 15, 16, 22, 27, 31)S pritiskom na tipko lahko izberete posnetek ali datoteko. m/M (hitro vrtenje nazaj/naprej

Page 5 - Nekaj o priročniku

13UvodPriključitev sistemaANTENNADMPORTSUBWOOFERFRONT SPEAKERBCEFDA564321d)a)c)b)VOLTAGESELECTOR1 V FM žično anteno2 V AM zančno anteno3 V adapter DIG

Page 6 - Ostale funkcije

14A AntenePoiščite mesto in smer, kjer je sprejem najboljši in tam postavite anteno. Antena naj bo odmaknjena od kablov za zvočnike, omrežnega kabla i

Page 7 - Opis delov in tipk

15Uporaba daljinskega upravljalnikaPremaknite in odstranite pokrov za bateriji ter vstavite dve priloženi bateriji R6 (velikost AA) kot kaže slika. Na

Page 8

16Osnovne funkcijePredvajanje diskov AUDIO CD/MP31 Izberite funkcijo CD.Pritiskajte na tipko CD (RM-AMU006) ali FUNCTION +/- (RM-AMU008) (ali pritis-

Page 9

17Sprememba načina predvajanjaPri ustavljeni enoti pritiskajte na tipko PLAY MODE. Izberete lahko način običajnega predva-janja (»ALL DISCS« za vse di

Page 10

18Prenos na USB napravo USB napravo (ni priložena) lahko priključite v priključek (USB) in prenesete glasbo iz izvora zvoka (vključno s priključenim

Page 11

194 Medtem ko predvajate izbrani pos-netek ali MP3 datoteko, pritisnite na tipko REC TO USB na enoti.Na prikazovalniku zasvetita napisa »USB« in »REC

Page 12

2OPOZORILONe izpostavljajte sistema dežju in vlagi zaradi nevarnosti požara in električnega udara.Zaradi nevarnosti požara, ne prekrivajte zračnikov n

Page 13 - Priključitev sistema

205 Obrnite gumb OPERATION DIAL na enoti in izberite želeni pogon.6 Pritisnite na tipko ENTER na enoti.7 Začnite predvajati avdio datoteke v izbran

Page 14 - FRONT SPEAKER

21Opombe• Ne priključujte sistema in USB naprave prek USB vrat. • Če prenašate AUDIO CD, se posnetki prenesejo kot 128 kb/s MP3 datoteke. • Pri prenaš

Page 15 - Nastavitev ure

22Odstranitev USB napraveUporabite tipke na enoti.1 Pritisnite na tipko USB in izberite funkcijo USB.2 Pri ustavljeni enoti držite tipko x, dokler

Page 16 - AUDIO CD/MP3

23• Če ste vstavili USB napravo, sistem prebere vse datoteke. Če je na USB napravi mnogo map ali datotek, utegne branje trajati dlje časa.• Ne priklju

Page 17 - Poslušanje radia

24Uporaba dodatnih avdio komponent1 Priključite dodatno avdio komponento v enoto.Z avdio kablom (ni priložen) priključite v priključka AUDIO IN PUT L/

Page 18 - Prenos na USB napravo

25Nastavitev zvokaDodajanje zvočnih učinkovČe želite Storite naslednje poudariti nizke tone in ustvariti močnejši zvok,Pritiskajte na tipko GROOVE, do

Page 19

26Spreminjanje načina prikazaPritiskajte na tipko DISPLAY, medtem ko je sistem izklopljen.DemonstracijaPrikaz se spremeni in indikator utripa, tudi če

Page 20 - 3 Odstranite USB napravo

27Ostale funkcijeUstvarjanje svojega CD programa (Program Play)1 Izberite želeno funkcijo. Funkcija CDS pritiskanjem na CD (RM-AMU006) ali na

Page 21 - Poslušanje glasbe z USB

28Nastavitev radijskih postajSvoje najljubše radijske postaje lahko vnaprej nastavite in jih takoj uglasite tako, da preprosto izberete ustrezno predn

Page 22

29Snemanje na kaseto (CD-TAPE Synchro Recording/Manual recording/Sound Mixing)Na kaseto TYPE I (normal) lahko snemate na tri načine:CD-TAPE Synchro Re

Page 23 - Predvajanje kasete

3Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate n

Page 24 - DIGITAL MEDIA PORT

30Frekvenčni pas Frekvenčni nivoUstvarjanje svojega zvočnega učinkaNivoje določenih frekvenčnih pasov lahko zvišate ali znižate, nato pa nastavitve sh

Page 25 - Spreminjanje prikaza

31Uporaba časovnikaSistem vam nudi tri funkcije časovnika. Časovnikov »Play Timer« in »Rec Timer« ni mogoče vklopiti hkrati. Če uporabite časovnik izk

Page 26 - Uporaba prikaza meritev

32Nastavitev časovnika snemanja s pomočjo tipk na enoti (REC TIMER)1 Uglasite nastavljeno postajo (stran 28).2 Pritisnite na tipko REC TIMER. Pr

Page 27 - Ustvarjanje svojega CD

33Ostalo Odpravljanje težav1 Prepričajte se, da so omrežni kabel in kabli za zvočnike pravilno priključeni.2 Poiščite težavo v spodnjem sezna-mu tež

Page 28 - (Radio Data System)

34• Izklopite sistem in odstranite USB narpavo. Če ima naprava stikalo za vklop, ga izklopite in nato ponovno vklopite za tem, ko ste jo odstranili iz

Page 29 - Snemanje na kaseto

35Predvajanje se ne začne.• Izklopite sistem in ponovno priključite USB napravo, nato pa vklopite sistem.• Priključite USB napravo, ki jo sistem podpi

Page 30 - Uživanje v karaokah

36Vrnitev sistema na tovarniške nastavitveČe sistem ne deluje pravilno, ga ponastavite. V načinu varčevanja z energijo (Power Saving Mode) to ni mogoč

Page 31 - Uporaba časovnika

37SporočilaCD/MP3 predvajalnik, radijski sprejemnik, kasetofonLOCKED: Nosilec diska se ne odpre. Obrnite se na najbližjega prodajalca opreme Sony.NO D

Page 32 - Sprememba nastavitve

38OpozorilaDiski, ki jih sistem LAHKO predvaja• Avdio CD• CD-R/CD-RW (avdio podatki/datoteke MP3)Diski, ki jih sistem NE MORE predvajati• diski CD-ROM

Page 33 - Odpravljanje težav

39Uporaba kaset, daljših od 90 minutTrak je zelo elastičen. Operacij, kot so predvajan-je, ustavitev predvajanja, hitro previjanje kasete, itd. ne izv

Page 34

4Opombe o dvojnih diskih (DualDiscs)Disk DualDisc je dvostranski izdelek, ki združuje gradivo, posneto v standardu DVD, na eni strani, z digitalnim zv

Page 35 - Kasetofon

40Tehnični podatkiOjačevalnikMHC-GT555Naslednje je merjeno pri AC 120, 127, 220, 230 – 240 V 50/60 Hz Sprednji zvočnik Izhodna moč (nazivna): 110

Page 36 - Merilnik

41USBHitrost prenosa podatkov, ki ga podpira MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 – 320 kb/s, VBR WMA: 32 – 192 kb/s, VBR AAC: 48 – 320 kb/sFrekvenca v

Page 37 - Sporočila

42SplošnoNapajalna napetost: 230 V AC, 50 / 60 HzMoč: MHC-GT555: 216 W MHC-GT444: 286 W MHC-GT222: 163W MHC-GT111: 150 WMere (š/v/g) (brez zvočnik

Page 38 - Opozorila

43USB naprave, združljive s tem sistemomS tem sistemom lahko uporabljate naslednje USB naprave Sony in mobilne telefone Sony Ericsson.Potrjene Sony US

Page 40 - Tehnični podatki

5Nekaj o priročnikuNavodila v tem priročniku se nanašajo na modele MHC-GT555, MHC-GT444, MHC-GT222, MHC-GT111 in LBT-ZT4. Za ilustracijo je uporabljen

Page 41 - Sprejemnik

6Nekaj o priročniku ... 5Opis delov in tipk ... 7UvodPriključitev sistema ...

Page 42

7Opis delov in tipkV teh navodilih so sicer opisani postopki z uporabo daljinskega upravljalnika, vendar lahko nekatere funkcije opravite tudi s tipka

Page 43 - USB naprave, združljive

81 Tipka 1/u (vklop/stanje pripravljenos-ti) (strani 14, 33, 37)S pritiskom na tipko vklopite sistem.Ko sistem izklopite, indikator STANDBY zasveti.2

Page 44

9qf Priključek PHONESPriključite slušalke.qg Samo LBT-ZT4 Priključek AUDIO INPUT (stran 24) Ostali modeli Priključka AUDIO INPUT L/R (stran 24)Prik

Comments to this Manuals

No comments