Sony DCR-SR210E User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony DCR-SR210E. Sony DCR-SR210E Upute za upotrebu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-287-850-11(1)
Digitalni kamkorder
Osnovne upute za uporabu
DCR-SR210E
Detaljnije informacije o rukovanju kamkorderom možete
pronaći u naprednim uputama za uporabu i korisničkom
priručniku "Handycam Handbook" (PDF).
© 2008 Sony Corporation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Summary of Contents

Page 1 - DCR-SR210E

3-287-850-11(1) Digitalni kamkorder Osnovne upute za uporabu DCR-SR210E Detaljnije informacije o rukovanju kamkorderom možete pro

Page 2 - Prvo pročitajte

10Korak 3: Odabir medija Možete odabrati tvrdi disk ili "Memory Stick PRO Duo" kao medij za snimanje, reproduk-ciju ili editiranje. Zasebno

Page 3

68 CLOCK/I LANG (Opcije za podešavanje sata i jezika) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako po

Page 4

69 GENERAL SET (Ostale opcije za podešavanje) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako podesiti D

Page 5 - Pohranite sve snimke

70 C Senzor za detekciju pada se aktivira u bestežin-skom stanju. Kad snimate tijekom aktivnosti, primjerice na vrtuljku ili kod skoka s padobranom,

Page 6

71 Aktiviranje funkcija iz izbornika E OPTION Izbornik OPTION izgleda kao pop-up prozor koji se pojavljuje kod desnog klika miša na računalu. Prikaz

Page 7 - Vađenje baterije

72 Opcije snimanja u izborniku OPTION Opcija D* Stranica Kartica G FOCUS – 73 SPOT FOCUS – 73 TELE MACRO – 73 EXPOSURE – 74 SPOT METER – 74

Page 8

73 Funkcije podešene u izborniku E OPTION U nastavku su opisane opcije koje možete podesiti samo u izborniku OPTION. Standardne postavke označene s

Page 9 - Promjena podešenja jezika

74 EXPOSURE G Moguće je ručno podesiti ekspoziciju. Pode-site ekspoziciju ako je objekt presvijetao ili pretaman. A Dodirnite [MANUAL]. Pojavlju

Page 10 - Korak 3: Odabir medija

75 LANDSCAPE* (4) Za jasno snimanje udaljenih objekata. Ova funkcija sprečava fokusiranje na staklo ili metalnu površinu između kamkordera ili obje

Page 11 - 3 Dodirnite [YES]

76 b Napomene C Podesite [WHITE BAL.] na [AUTO] ili podesite boju u [ONE PUSH] kad snimate pod bijelim ili hladnim bijelim fluorescentnim svjetlom

Page 12

77 D.EFFECT (digitalni efekt) L Ako odaberete [OLD MOVIE], prikazuje se ' na zaslonu i možete snimati uz atmosferu starog filma. Za isključe

Page 13

11 Indikator ACCESS ("Memory Stick PRO Duo") 2 Ako ste odabrali [MEMORY STICK] kao medij za snimanje, zakrenite preklopku POWER tako da s

Page 14

78 U slučaju problema U slučaju problema Ako u radu s kamkorderom naiđete na bilo kakav problem, pomoću sljedeće tablice pro-vjerite mogući kvar. Ak

Page 15

79 C Sljedeće opcije izbornika se vraćaju na standardne vrijednosti kad se preklopka POWER isključi na OFF (CHG) na dulje od 12 sati. ! [FOCUS] ! [

Page 16 - Spajanje drugih uređaja

80 C Ispravno uložite bateriju u kamkorder (str. 13). C Pravilno spojite mrežni kabel u zidnu utičnicu. C Punjenje je dovršeno (str. 13). C Praviln

Page 17 - Reprodukcija fotografija

81 C Medij za snimanje je pun. Obrišite nepotre-bne snimke (str. 38). C Ukupni broj videozapisa ili fotografija prelazi kapacitet medija (str. 62,

Page 18

82 Funkcija [STEADYSHOT] ne radi. C Podesite opciju [STEADYSHOT] na [ON] (str. 59). C Funkcija [STEADYSHOT] ponekad ne radi uslijed prevelikog potr

Page 19 - Uporaba OPTION MENU

83 Na slici u VISUAL INDEX prikazu je vidljiva oznaka "!". C Možda nije uspjelo učitavanje podataka. Pokušajte isključiti i ponovno uklju

Page 20 - Opcije HOME MENU

84 Naknadno snimanje zvuka/spajanje s drugim uređajima Ne čuje se zvuk. C Kad za povezivanje koristite samo S VIDEO priključak, ne prenosi se signa

Page 21 - Pohranjivanje slika

85 Ne možete koristiti Zbog sljedećih podešenja [FACE DETECTION] NightShot, [SMTH SLW REC], [DIGITAL ZOOM], [FOCUS], [SPOT FOCUS], [EXPOSURE], [SP

Page 22 - Brisanje snimaka

86 Indikatori i poruke upozorenja Dijagnostički pokazivač/indikatori upozorenja Ako se na zaslonu pojave indikatori, provjerite sljedeću tablicu. Ne

Page 23 - Uporaba računala

87 e (indikator upozorenja za "Memory Stick PRO Duo") Polako trepće C Uskoro će nestati slobodnog prostora za snimanje. Vrste "Memor

Page 24

12Snimanje/Reprodukcija Snimanje Slike se pohranjuju na medij odabran kod podešavanja medija (str. 10). Standardna postavka je tvrdi disk kao medij z

Page 25 - Za odspajanje USB kabela

88 Data error. C Tijekom čitanja ili snimanja na tvrdi disk pojavila se greška. To se može dogoditi ako je kamkorder izložen udarcima. The Image Da

Page 26

89 Cannot print. Check the printer. C Isključite pisač i ponovno ga uključite, zatim odspojite USB kabel (isporučen) i ponovno ga spojite. x Ostalo

Page 27

90 Dodatne informacije Uporaba kamkordera u inozemstvu Napajanje Svoj kamkorder možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili području s isporučenim AC a

Page 28

91 Podešavanje sata prema vremenskoj zoni Kad kamkorder koristite u inozemstvu, možete jednostavno podesiti sat na lokalno vrijeme podešavanjem vre

Page 29 - Mjere opreza

92 Datoteke/mape na tvrdom disku kamkordera i "Memory Stick PRO Duo" kartici Datoteke/mape imaju strukturu prikazanu u nastavku. Obično ne

Page 30

93 Održavanje i mjere opreza O "Memory Stick" kartici "Memory Stick" je kompaktni, prenosivi IC medij za snimanje velikog kapaci

Page 31 - Tehnički podaci

94 Napomene o "Memory Stick Micro" C Za uporabu "Memory Stick Micro" s kamkorde-rom, potreban je Duo-sized M2 adapter. Uložite

Page 32 - NP-FH60

95 Indikator preostalog trajanja baterije C Ako se kamkorder isključuje iako indikator poka-zuje da je ostalo dovoljno vremena za snimanje, ponovo

Page 33 - Napredne upute

96 x Ako nećete koristiti kamkorder dulje vrijeme C Povremeno ga uključite i aktivirajte reprodukciju ili snimanje oko tri minute. C Prije pohrane

Page 34 - Napomene o uporabi

97 C Izbjegavajte sljedeće jer tako se može oštetiti kućište: – Otapala poput razrjeđivača, benzina, alkohola, kemijski tretiranih krpa i hlapljivi

Page 35 - Crna točkica

13 Reprodukcija Možete reproducirati snimke snimljene na medij odabran kod odabira medija (str. 10). Standardna postavka je tvrdi disk. A HOME

Page 36

98 O zaštitnim znakovima C "Handycam" i su zaštitni znaci Sony Corporation. C "Memory Stick", , "Memory Stick Duo"

Page 37 - Sadržaj

99 Sažetak Opis dijelova i kontrola Brojevi u ( ) se odnose na stranicama u uputama. A Preklopka power zuma (27, 33) B Tipka PHOTO (22, 26) C Tip

Page 38 - Sažetak

100 A Active Interface Shoe Ova priključnica napaja dodatni pribor, primjerice videosvjetlo, bljeskalicu ili mikrofon. Pribor možete isključit

Page 39

101 A Zvučnik Za podešavanje glasnoće pogledajte str. 31. B Tipka x (VIEW IMAGES) (23, 30) C Preklopka NIGHTSHOT (28) D Tipka D (HOME) (10, 56) E

Page 40 - Redoslijed postupaka

102 A Bljeskalica B Objektiv (Carl Zeiss) (3) C Navoj za stativ Stativ (opcija: vijak mora biti kraći od 5,5 mm) pričvrstite u pripadajući navo

Page 41 - - Opcije dvaju izbornika

103 Daljinski upravljač A Tipka DATA CODE (64) Prikazuje datum i vrijeme ili podešenje izrađenih snimaka kad pritisnite tijekom reprodukcije. B T

Page 42 - Uporaba izbornika HOME

104 UPOZORENJE Baterija može eksplodirati ako se njome ne rukuje ispravno. Nemojte je puniti, rastavljati ili baciti u vatru. C Kad litijska bater

Page 43 - Uporaba izbornika OPTION

105 Indikatori vidljivi tijekom snimanja/reprodukcije Snimanje videozapisa Snimanje fotografija Gledanje videozapisa Gledanje fotografija A Tipk

Page 44

106 Indikatori kod promjene opcija Sljedeći indikatori su prikazani kod promjene opcija ili tijekom snimanja i reprodukcije. Gornji lijevi Gornji

Page 45

107 Rječnik x 5.1ch surround zvuk Sustav koji reproducira zvuk na 6 zvučnika: 3 sprijeda (lijevi, desni i središnji) i 2 straga (desni i lijevi) s d

Page 46

14 Podešavanje glasnoće videozapisa Pri reprodukciji videozapisa, dodirnite E (OPTION) t karticu I t [VOLUME], zatim podesite glasnoću s [/\. z Savj

Page 47 - Vrijeme reprodukcije

Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgo-vore na često postavljana pitanja (FAQ) možete pronaći na na

Page 48

15 Dijelovi i kontrole kamkordera Tipke priključnice i sl. o kojima se ne govori u ostalim poglavljima, opisani su ovdje. Handycam Station Snimanj

Page 49 - Korak 3: Uključenje kam

16 L Tipka EASY Pritisnite EASY za prikaz u i većina postavki će se prebaciti na jednostavno snimanje/reprodukciju. Za isključivanje, pritisnite pono

Page 50 - Promjena jezika

17 Indikatori tijekom snimanja/reprodukcije Snimanje videozapisa Snimanje fotografija Reprodukcija videozapisa Reprodukcija fotografija A Tipka H

Page 51 - Podešavanje LCD zaslona

18 Indikatori kod promjene opcija Sljedeći indikatori su prikazani kod podeša-vanja opcija ili tijekom snimanja i reprodukcije. Gornji lijevi Gornj

Page 52 - Korak 5: Odabir medija

19 Funkcije izbornika "D HOME" i "E OPTION" Možete prikazati izbornik pritiskom na D (HOME) A (ili B)/E (OPTION). Podrobnosti o o

Page 53

2Prvo pročitajte Prije uporabe pročitajte u cijelosti ovaj pri-ručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu. UPOZORENJE Za sprečavanje požara ili električ

Page 54 - (Easy Handycam)

20 Opcije HOME MENU Kategorija G (CAMERA) MOVIE* PHOTO* SMTH SLW REC Kategorija I (VIEW IMAGES) VISUAL INDEX* F INDEX* G INDEX* PLAYLIST Ka

Page 55 - 3 Pokrenite reprodukciju

21 Opcije OPTION MENU Opcije koje možete podesiti samo u izborniku OPTION MENU opisane su u nastavku. Kartica G [FOCUS], [SPOT FOCUS], [TELE MACRO]

Page 56 - Easy Handycam

22 z Savjet C Možete presnimiti videozapise ili kopirati fotogra-fije s tvrdog diska na "Memory Stick PRO Duo". Dodirnite D (HOME) t F (OT

Page 57

23 Uporaba računala Uporaba računala Instaliranje priručnika i softvera "Handycam Handbook" (PDF) "Handycam Handbook" (PDF) podro

Page 58 - 2 Lagano pritisnite PHOTO E

24 Memorija: 256 MB ili više Tvrdi disk: Potreban slobodni prostor na disku: 500 MB ili više (za snimanje DVD-a trebat će možda 5 GB ili više) Monito

Page 59 - Zumiranje

25 Za odspajanje USB kabela A Kliknite ikonu t [Safely remove USB Mass Storage Device] t [OK] (samo Windows 2000) u statusnom retku na donjoj str

Page 60

26U slučaju problema U slučaju problema Ako naiđete na problem u radu s kamkorde-rom, provjerite mogući kvar pomoću sljedeće tablice. Ako problem pos

Page 61 - Snimanje u zrcalnom modu

27 "Picture Motion Browser" ne radi pravilno. C Isključite "Picture Motion Browser" i ponovno pokrenite računalo. Računalo ne pr

Page 62

28 Indikator/Poruka Uzrok/Rješenje c C "Memory Stick PRO Duo" je oštećen. C "Memory Stick PRO Duo" nije pravilno formatiran. f C

Page 63

29 Dodatne informacije Mjere opreza O uporabi i održavanju C Nemojte koristiti ili pohranjivati kamkorder na sljedećim mjestima. ‒ Mjestima koja su i

Page 64 - (Face Index)

3 Recikliranjem materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Kod uređaja koji zbog sigurnosti, načina rada ili očuvanja podataka trebaju stalno n

Page 65 - (Date Index)

30 Briga o objektivu i pohranjivanje C Obrišite površinu leće objektiva mekom krpom u sljedećim slučajevima. ‒ Kad su na leći objektiva otisci prstij

Page 66 - Napomena

31 Tehnički podaci Sustav Format video kompresije: MPEG2/JPEG (fotografije) Format audio kompresije: Dolby Digital 2/5.1ch Dolby Digital Stereo Creat

Page 67

Dimenzije (približno): 48 T 29 T 81 mm (šTvTd), bez dijelova koji strše Masa (približno): 170 g bez mrežnog kabela * Za ostale podatke pogledajte n

Page 68 - TV/Video

3-287-846-11(1) Digitalni kamkorder Napredne upute DCR-SR210E Uporaba kamkordera 8 Početak 12 Snimanje/ reprodukcija 22 Editir

Page 69 - Pohrana snimaka

2 Pročitajte prije uporabe kamkordera Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu. Napomene o uporabi "

Page 70 - (OTHERS)

3 C Spojite kabele na Handycam Station kad upotre-bljavate kamkorder preko njega. Nemojte spajati kabele istovremeno u Handycam Station i kamkorder

Page 71 - Brisanje fotografija

4 Napomene o uporabi kamkordera s tvrdim diskom Pohranite sve snimke C Kako biste spriječili gubitak podataka, pohranite sve snimke na vanjski medij

Page 72

5 Sadržaj Pročitajte prije uporabe kamkordera... 2 Napomene o uporabi kamkordera s tvrdim diskom ... 4

Page 73 - 4 Dodirnite j

6 Podešavanje kamkordera Kako koristiti kategoriju ' (SETTINGS) u izborniku HOME...56 Uporaba izbornika

Page 74 - 4 Dodirnite j t [YES]

7 Primjeri objekata za snimanje i rješenja Provjera zamaha golf palicom 7 SMTH SLW REC... 29 Izd

Page 75 - 4 Dodirnite j t

4 Napomene o uporabi Isporučeni pribor Broj u zagradama ( ) pokazuje količinu. C AC adapter (1) C Mrežni kabel (1) C Handycam Station (1) A C A/V spo

Page 76 - Dijeljenje videozapisa

8 Uporaba kamkordera Redoslijed postupaka Možete zasebno odabrati medij (tvrdi disk ili "Memory Stick PRO Duo" za snimanje videozapisa ili

Page 77 - Kreiranje playliste

9 "D HOME" i "E OPTION" - Opcije dvaju izbornika Izbornik D HOME - početna točka za uporabu kamkordera ! (POMOĆ) Prikazuje opis

Page 78 - Oznaka odredišta

10 Uporaba izbornika HOME 1 Dok držite pritisnutom zelenu tipku, zakrenite preklopku POWER u smjeru strelice kako biste uključili kamkorder. 2 Pri

Page 79 - Spajanje pomoć u A/V kabela

11 3 Dodirnite opciju koju želite provjeriti Nakon što dodirnete stavku, njen opis se prikaže na zaslonu. Za odabir opcije, dodirnite [YES], u sup

Page 80 - Spajanje pomoću USB kabela

12 Početak Korak 1: Provjera isporučenog pribora Provjerite je li uz vaš kamkorder isporučen sljedeći pribor. Broj u zagradi označava koliko komada

Page 81 - [USB CONNECT]

13 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije "InfoLITHIUM" akumulatorsku bateriju (serije H) (str. 94) možete puniti u kamkorderu. b Nap

Page 82 - (PictBridge kompatibilan

14 Skidanje kamkordera s Handycam Stationa postolja Isključite napajanje i zatim skinite kamkorder s Handycam Stationa postolja držeći kamkor-der i

Page 83 - Za završetak ispisa

15 Nakon nekog vremena pojavit će se približno preostalo vrijeme snimanja i podaci o kapa-citetu baterije na 7 sekundi. Prikaz o kapacitetu baterij

Page 84 - Popis opcija

16 C Ne preporučuje se uporaba NP-FH30 jer omogu-ćuje kraće vrijeme snimanja i reprodukcije s ovim kamkorderom. O vremenu punjenja/snimanja/reprodu

Page 85 - (formatiranje)

17 Korak 3: Uključenje kam-kordera i podešavanje datuma i vremena Prilikom prve uporabe podesite datum i vrijeme. Ukoliko ne podesite vrijeme, kod

Page 86

5 C Ako duže vremena učestalo snimate i brišete snimke, na mediju će doći do fragmentiranja podataka. Snimke se tada ne mogu pohranjivati ni snimati.

Page 87 - 2 Dodirnite [YES]

18 C Potrebno je nekoliko sekundi da kamkorder bude spreman za snimanje nakon uključenja. Za to vrijeme nije moguće korištenje kamkordera. C Pokrov

Page 88 - (SETTINGS) u izborniku HOME

19 Korak 4: Priprema za snimanje Podešavanje LCD zaslona Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu (1) i zakrenite ga u željeni položaj (

Page 89

20 Korak 5: Odabir medija Možete odabrati tvrdi disk ili "Memory Stick PRO Duo" kao medij za snimanje, reproduk-ciju ili editiranje. Zaseb

Page 90 - MOVIE SETTINGS

21 Umetanje "Memory Stick PRO Duo" Pripremite "Memory Stick PRO Duo" ako se odabrali [MEMORY STICK] kao medij. Vrste "Memo

Page 91

22 Snimanje/reprodukcija Jednostavno snimanje i reprodukcija (Easy Handycam) Funkcija Easy Handycam omogućuje automatsko podešavanje gotovo svih p

Page 92 - FLASH MODE D E

23 Reprodukcija snimljenih videozapisa/fotografija 1 Zakrenite preklopku POWER G za uključivanje kamkordera. 2 Pritisnite x (VIEW IMAGES) A (ili E)

Page 93 - CONVERSION LENS D

24 z Savjeti • Na zaslonu se ponovno pojavi [VISUAL INDEX] nakon što se reproduciraju videozapisi od odabranog do zadnjeg na popisu. • Dodirnite &a

Page 94 - PHOTO SETTINGS

25 Snimanje Snimke se snimaju na prethodno odabran medij (str. 20). Standardna postavka je tvrdi disk za snimanje videozapisa i fotografija.

Page 95

26 Snimanje videozapisa u 1 Zakrenite preklopku POWER C dok se ne uključi indikator u (videozapis). 2 Pritisnite START/STOP F (ili B). [STBY] b

Page 96 - VIEW IMAGES SET

27 Zumiranje Slike možete uvećati do 15 puta pomoću preklopke zuma ili tipke zuma na okviru LCD zaslona. Približavanje objekta: (telefoto) Preklo

Page 97 - DISPLAY D

6 Napomene o zbrinjavanju/prijenosu C Izvedete li [MEDIA FORMAT]*, tj. formatiranje kamkordera, možda nećete potpuno izbrisati tvrdi disk. Kad prodaj

Page 98 - SOUND/DISP SET

28 z Savjeti C U štednom modu se baterija troši upola manje u odnosnu na uobičajeno snimanje i tako se štedi energija. C Kamkorder će se automatsk

Page 99 - OUTPUT SETTINGS

29 Za podešavanje ekspozicije kod snimanja objekata osvijetljenih straga, pritisnite tipku . za prikaz .. Za isključenje ove funkcije, ponovno prit

Page 100 - CLOCK/I LANG

30 Reprodukcija Možete reproducirati slike snimljene na medij odabran kod podešavanja (str. 20). Standardna postavka je reprodukcija s tvrdog diska

Page 101 - GENERAL SET

31 3 Pokrenite reprodukciju. Reprodukcija videozapisa u Dodirnite karticu u i videozapis za reprodukciju. Odabir pauze ili reprodukcije Naprije

Page 102

32 Traženje željene scene prema vremenu (Film Roll Index) Videozapisi se mogu podijeliti prema vremenu, a prva scena svakog dijela se prikazuje u i

Page 103 - 2 Dodirnite željenu opciju

33 C Podesite [G INDEX SET] na [ON] (standardna postavka) prije snimanja kako biste mogli repro-ducirati preko [G INDEX] (str. 61). Provjerite trep

Page 104

34 B Fotografiju uvećajte pomoću opcije T (telefoto). Na LCD zaslonu se pojavi okvir. C Dodirnite dio koji želite prikazati u središtu LCD zaslona.

Page 105 - TELE MACRO G

35 Reprodukcija slike na zaslonu TV prijemnika Kamkorder možete spojiti na ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera uporabom A/V kabela

Page 106 - EXPOSURE G

36 Podešavanje formata slike prema spojenom TV prijemniku (16:9/4:3) Promijenite podešenje ovisno o formatu zaslona TV prijemnika na kojem ćete gle

Page 107

37 Pohrana snimaka Zbog nekih ograničenja ugrađenog tvrdog diska, pohranite snimke na vanjski medij kao što je DVD-R ili računalo. Snimke iz kamkord

Page 108 - FADER L

7 Kako započeti s radom Korak 1: Punjenje akumulatorske baterije "InfoLITHIUM" akumulatorsku bateriju (serije H) možete puniti u kamkor

Page 109

38 Editiranje Kategorija F (OTHERS) Ova kategorija omogućuje editiranje snimaka, ispis fotografija i spajanje kamkordera na računalo. Kategorija F (

Page 110 - U slučaju problema

39 4 Dodirnite videozapis kojeg želite obrisati. Odabrana snimka je označena simbolom -. Pritisnite i zadržite snimku na LCD zaslonu kako biste po

Page 111 - Baterije/izvori napajanja

40 Za brisanje svih fotografija snimljenih istog datuma odjednom Ova funkcija je dostupna samo ako je kao medij odabran tvrdi disk kamkordera. A D

Page 112 - Snimanje

41 Snimanje fotografije iz videozapisa Za vrijeme reprodukcije videozapisa, možete snimiti fotografiju na bilo kojem mjestu. Odaberite medij s video

Page 113

42 Presnimavanje/kopiranje snimaka na "Memory Stick PRO Duo" pomoću kamkordera Presnimavanje videozapisa Možete presnimiti videozapise sni

Page 114 - Reprodukcija

43 Kopiranje fotografija Snimljene fotografije možete kopirati s tvrdog diska na "Memory Stick PRO Duo". Prije početka uložite "Memo

Page 115

44 Dijeljenje videozapisa Možete dijeliti videozapise na mediju kamkordera. Prethodno odaberite medij na kojem se nalazi videozapis kojeg želite pod

Page 116

45 Kreiranje playliste Playlista je popis umanjenih slika snimaka koje ste odabrali. Originalne scene se ne mijenjanju čak i ako editirate ili obriš

Page 117

46 2 Dodirnite scenu od koje želite pokrenuti reprodukciju. Playlista se reproducira od odabrane scene do kraja te se zaslon vraća na prikaz playli

Page 118

47 Presnimavanje na druge uređaje Spajanje pomoć u A/V kabela Možete kopirati sliku s kamkordera na drugi uređaj za snimanje kao npr. videorekorder

Page 119 - Opis poruka upozorenja

8 Punjenje baterije samo uz uporabu AC adaptera Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG) i zatim spojite AC adapter izravno na DC IN priključnicu kamko

Page 120

48 b Napomene C Za isključenje prikaza indikatora (poput brojača, itd.) na zaslonu spojenog uređaja, dodirnite D (HOME) t ' (SETTINGS) t [OUTP

Page 121 - Data protected

49 3 Dodirnite [M USB CONNECT] ili [b USB CONNECT] ovisno o mediju na kojeg je pohranjen videozapis kojeg želite presnimiti. 4 Rukujte spojenim ur

Page 122 - O TV sustavima

50 Ispis fotografija (PictBridge kompatibilan pisač) Fotografije možete bez uporabe računala jednostavno otisnuti izravnim spajanjem kamkordera na

Page 123 - Vremenske zone

51 7 Dodirnite [EXEC] t [YES] t j. Ponovno se pojavi izbornik fotografija. Za završetak ispisa Dodirnite t na zaslonu u koraku 4. b Napomene C Mo

Page 124 - Stick PRO Duo" kartici

52 Uporaba medija za snimanje K (MANAGE MEDIA) kategorija Ova kategorija omogućuje uporabu tvrdog diska ili "Memory Stick PRO Duo" kartice

Page 125 - Održavanje i mjere opreza

53 Brisanje svih snimaka (formatiranje) Formatiranjem se brišu sve snimke i oslobađa prostor za snimanje. Za ovaj postupak spojite kamkorder na mre

Page 126 - Učinkovita uporaba baterije

54 Sprečavanje obnavljanja podataka s tvrdog diska kamkordera [M EMPTY] omogućuje zapisivanje neva-žnih podataka na tvrdi disk kamkordera kako bi se

Page 127 - O rukovanju kamkorderom

55 Obnavljanje datoteke s upravljačkim podacima Ova funkcija omogućuje provjeru upravljačkih podataka i cjelovitosti videozapisa/fotografija na medi

Page 128 - Čišćenje kućišta

56 Podešavanje kamkordera Kako koristiti kategoriju ' (SETTINGS) u izborniku HOME Možete po želji promijeniti funkcije snimanja i postavke upra

Page 129

57 Lista opcija kategorije ' (SETTINGS) MOVE SETTINGS (str. 58) Opcija Stranica REC MODE 58 AUDIO MODE 58 NIGHTSHOT LIGHT 59 WIDE SELECT 59 D

Page 130 - O GNU GPL/LGPL softveru

9 Korak 2: Uključenje te podešavanje datuma i vremena 1 Držeći pritisnutom zelenu tipku, više puta zakrenite preklopku POWER u smjeru strelice kak

Page 131 - Opis dijelova i kontrola

58 MOVIE SETTINGS (Opcije za snimanje videozapisa) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako podes

Page 132

59 NIGHTSHOT LIGHT D Kad snimate uz uporabu funkcija NightShot (str. 28) ili [SUPER NIGHTSHOT] (str. 76), možete snimiti jasnije slike ako [NIGHT

Page 133

60 GUIDEFRAME D Podesite li [GUIDEFRAME] na [ON], možete vidjeti okvir za provjeru da li je objekt horizon-talan ili vertikalan. Okvir se ne snim

Page 134 - Handycam Station:

61 FLASH LEVEL D Ovu funkciju možete podesiti kad koristite ugrađenu ili vanjsku bljeskalicu (opcija) koja je kompatibilna s kamkorderom. HIGH (

Page 135 - Daljinski upravljač

62 PHOTO SETTINGS (Opcije za snimanje fotografija) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako podes

Page 136 - UPOZORENJE

63 GUIDEFRAME D Pogledajte str. 60. ZEBRA D Pogledajte str. 60. FLASH MODE D E Pogledajte str. 60. FLASH LEVEL D Pogledajte str. 61.

Page 137 - Gledanje fotografija

64 VIEW IMAGES SET (Opcije za podešavanje prikaza) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako podes

Page 138 - Središnji

65 DISPLAY D Možete odabrati broj sličica koje se pojavljuju u izborniku [VISUAL INDEX]. Sličica (thumbnail) 1 Rječnik (str. 107) B ZOOM LINK Pro

Page 139 - Rječnik

66 SOUND/DISP SET (Opcije za podešavanje zvuka i prikaza) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kak

Page 140

67 OUTPUT SETTINGS (Opcije za spajanje drugih uređaja) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako p

Comments to this Manuals

No comments