Sony DSLR-A450L User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony DSLR-A450L. Sony DSLR-A450L DSLR-A450 Kućište sa standardnim objektivom za zumiranje Upute za upotrebu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-159-241-11 (1)
Digitalni Single Lens Reflex fotoaparat
Upute za uporabu
DSLR-A450
Priprema fotoaparata
Prije uporabe
Snimanje
Uporaba funkcija
snimanja
Uporaba funkcija
reprodukcije
Promjena podešenja
Prikaz snimaka na
računalu
Ispis fotografija
© 2010 Sony Corporation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Summary of Contents

Page 1 - DSLR-A450

4-159-241-11 (1) Digitalni Single Lens Reflex fotoaparat Upute za uporabu DSLR-A450 Priprema fotoaparata Prije uporabe

Page 2 - UPOZORENJE

10 Automatska korekcija svjetline i kontrasta (D-Range)...91 Ispravljanje svjetline slike (D-Range Optimizer)...91 Automatska korekcija s bogato

Page 3 - Punjač baterije

100 Napomena C Poruka "Custom WB error" označava da je vrijednost veća od očekivanog raspona. (Kad se bljeskalica koristi na objektu koji j

Page 4 - Republici Hrvatskoj

101 5/6 Odabir načina okidanja Ovaj fotoaparat ima pet načina okidanja, poput pojedinačnog ili kontinuiranog. Koristite ih prema potrebi. Pojedinačno

Page 5 - Za korisnike u Europi

102 Za kontinuirano snimanje na većim brzinama Fotoaparat snima kontinuirano maksimalno sedam slika u sekundi. Ekspozicija i izoštravanje se podešava

Page 6

103 Snimanje slika s pomaknutom ekspozicijom (Exposure bracket) Osnovna ekspozicija – smjer + smjer Bracket snimanje omogućuje vam snimanje neko

Page 7 - Crne, bijele

104 EV skala u bracket snimanju Ambijentalni* bracket 0,3 koraka, tri snimka Kompenzacija ekspozicije 0 Bracket s bljeskalicom 0,7 koraka, tri snim

Page 8 - Sadržaj

105 Snimanje uporabom daljinskog upravljača Možete snimati uporabom tipaka SHUTTER i 2SEC (zatvarač se otvara nakon 2 sekunde) na RMT-DSLR1 bežičnom

Page 9

106 Reprodukcija snimaka Na LCD zaslonu je prikazana zadnja snimljena slika. 1 Pritisnite tipku #. Tipka # 2 Odaberite sliku pomoću b/B na kontrole

Page 10 - Uporaba funkcija

107 Zakretanje slike 1 Prikažite sliku koju želite zakrenuti, zatim pritisnite tipku s. 2 Pritisnite središte kontrolera. Slika se zakrene ulijevo.

Page 11

108 2 Povećajte ili smanjite sliku tipkom f ili e. C Zakretanje kontrolnog kotačića prebacuje sliku na isto uvećanje. Pri snimanju više slika s istom

Page 12 - Provjera isporučenog pribora

109 2 Pritisnite tipku DISP više puta za odabir željenog formata prikaza. C Prikaz se mijenja sljedećim redoslijedom: 9 slika t 4 slike Povratak na

Page 13 - Priprema baterije

11 Podešavanje veličine i kvalitete slike...120 Podešavanje načina za snimanje na memorijsku karticu...

Page 14

110 Ponavljanje reprodukcije Tipka MENU t # 1 t [Slide show] t [Repeat] t [On]

Page 15

111 Provjera informacija o snimljenim slikama Svakim pritiskom tipke DISP, mijenja se prikaz informacija (str. 106). Prikaz osnovnih informacija I

Page 16

112 Prikaz histograma A Indikator Značenje Ŏ ˆ Memorijska kartica (22) 100-0003 Broj mape-datoteke (136) - Zaštita (114) DP0F3 DPOF set (143) Kv

Page 17 - Umetanje napunjene baterije

113 Provjera histograma Histogram je prikaz distribucije svjetline koji prikazuje broj piksela odreñene svjetline na slici. Za prikaz histograma, prit

Page 18

114 Zaštita slika (Protect) Slike možete zaštititi od slučajnog brisanja. Zaštita/poništenje zaštite odabranih slika 1 Tipka MENU t # 1 t [Protect] t

Page 19

115 Brisanje snimaka (Delete) Kad jednom izbrišete snimku, ne možete je obnoviti. Stoga unaprijed provjerite želite li snimku izbrisati ili ne. Napom

Page 20 - Postavljanje objektiva

116 Brisanje svih snimaka u mapi 1 Pritisnite tipku Y. 2 Odaberite trak mapa pomoću b na kontroleru. Trak mapa 3 Pritisnite središte kontrolera i

Page 21 - za otpuštanje

117 Gledanje snimaka na TV zaslonu Za gledanje slika snimljenih ovim aparatom na TV prijemniku, potreban je HDMI kabel (opcija) i HD TV prijemnik s H

Page 22 - Umetanje memorijske kartice

118 C Spajanjem fotoaparata sa Sony VIDEO-A kompatibilnim TV prijemnikom pomoću HDMI kabela, TV automatski odabire odgovarajuću kvalitetu slike za gl

Page 23 - Indikator pristupa

119 PAL-N sustav Argentina, Paragvaj, Urugvaj SECAM sustav Bugarska, Francuska, Gvajana, Iran, Irak, Monako, Rusija, Ukrajina, itd. Uporaba "BRA

Page 24

12 Provjera isporučenog pribora Broj u zagradama označava količinu. C BC-VM10 Punjač (1)/ Mrežni kabel (1) C Akumulatorska baterija NP-FM500H (1)

Page 25 - Priprema fotoaparata

120 Podešavanje veličine i kvalitete slike Veličina slike Tipka MENU t ! 1 t [Image size] t Odaberite željenu veličinu [Aspect ratio]: [3:2] L:14M 45

Page 26

121 (RAW & JPEG) Format datoteke: RAW (bez kompresije) + JPEG RAW slika i JPEG slika se kreiraju istovremeno. To je priklad-no kad su vam potreb

Page 27 - Uporaba isporučenog pribora

122 Podešavanje načina za snimanje na memorijsku karticu Odabir načina pridjeljivanja brojeva datoteke slikama Tipka MENU t 0 2 t [File number] t Oda

Page 28

123 Kreiranje nove mape Na memorijskoj kartici možete kreirati mapu za snimanje slika. Nova mapa se kreira s brojem za jedan većim od najvišeg trenut

Page 29

124 Promjena podešenja redukcije šuma Isključenje smanjenja šuma pri snimanju s dugom ekspozicijom Kod duge ekspozicije od jedne sekunde ili više, re

Page 30

125 Promjena funkcije tipke AEL Promjena način rada tipke AEL Moguće je promijeniti način rada tipke AEL u jednu od sljedećih dviju funkcija: – Zadrž

Page 31 - Čišćenje

126 Promjena ostalih podešenja Podešavanje zvuka Za odabir zvuka koji se čuje kod okidanja, tijekom odbrojavanja self-timera, itd. Tipka MENU t 0 2 t

Page 32 - Čišćenje senzora slike

127 Podešavanje LCD zaslona Ručno podešavanje svjetline LCD zaslona Tipka MENU t 0 1 t [LCD brightness] t Odaberite željeno podešenje Podešavanje vre

Page 33 - Puhaljkom očistite površinu

128 Provjera verzije fotoaparata Prikaz verzije fotoaparata Funkcija prikazuje verziju fotoaparata. Provjerite je li izdana novija verzija firmvera f

Page 34 - Prednja strana

129 Resetiranje na tvornička podešenja Možete resetirati glavne funkcije fotoaparata. Tipka MENU t 0 3 t [Reset default] t [OK] Opcije se resetiraju

Page 35 - Stražnja strana

13 Priprema baterije Pri prvoj uporabi fotoaparata, napunite NP-FM500H "InfoLITHIUM" bateriju (isporučena). Punjenje baterije "InfoLITH

Page 36 - Gornja strana

130 Opcije Resetiraju se na High ISO NR (124) Normal Izbornik Custom Opcije Resetiraju se na Eye-Start AF (73) On AEL button (125) AEL hold Red

Page 37 - Bočne strane/donja strana

131 Kopiranje snimaka na računalo Ovo poglavlje opisuje kako kopirati slike s memorijske kartice na računalo spojeno uporabom USB kabela. Preporučena

Page 38 - Tipka DISP

132 Korak 1: Spajanje fotoaparata i računala 1 Umetnite memorijsku karticu sa snimljenim slikama u fotoaparat. 2 Odaberite vrstu memorijske kartice

Page 39 - LCD zaslon (grafički prikaz)

133 Korak 2: Kopiranje slika na računalo Za Windows U ovom poglavlju je opisan primjer kopiranja slika u mapu "Documents" (kod Windows XP:

Page 40

134 4 Dvaput kliknite na mapu [Documents]. Nakon toga desnom tipkom miša kliknite na prozor "Documents" za prikaz izbor- nika i kliknite na

Page 41

135 Za Macintosh Dvaput kliknite na ikonu tvrdog diska tttt željenu slikovnu datoteku kako biste je otvorili. Za prekidanje USB veze Sljedeći postupa

Page 42

136 Mjesta za pohranu slikovnih datoteka i nazivi datoteka Slikovne datoteke snimljene fotoaparatom se grupiraju u mape na memo-rijskoj kartici. Prim

Page 43 - Tražilo

137 1 Desnom tipkom miša kliknite na naziv datoteke i zatim kliknite na [Rename]. Promijenite naziv datoteke u "DSC0ssss". C Unesite broj i

Page 44 - Odabir funkcije/podešenja

138 Uporaba softvera Za uporabu slika snimljenih fotoaparatom, isporučen je sljedeći softver: C Sony Image Data Suite "Image Data Converter SR&q

Page 45 - Operativni vodič

139 x Macintosh Preporučena konfiguracija za "Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR" OS (predinstaliran): Mac OS

Page 46

14 C Savjetujemo vam da bateriju punite na sobnoj temperaturi izmeñu 10 i 30 °C. Izvan tog temperaturnog raspona se baterija možda neće moći puniti u

Page 47

140 3 Izvadite CD-ROM nakon završetka instalacije. Instaliraju se sljedeće aplikacije i na radnoj površini se prikazuju ikone: C Sony Image Data Suit

Page 48 - Pravilan položaj

141 Uporaba "Image Data Converter SR" softvera Napomena C Pohranite li podatke u RAW formatu, ti podaci se snimaju kao ARW2.1 format. Upor

Page 49 - Uporaba funkcije SteadyShot

142 Uporaba "PMB" softvera Napomena C "PMB" nije kompatibilan s Macintosh računalima. Pomoću "PMB" softvera možete: C

Page 50 - Uporaba stativa

143 DPOF postavke Uporabom ovog fotoaparata možete odrediti snimke i broj primjeraka za ispis prije samog ispisa fotografija u fotostudiju ili na pis

Page 51 - Područje izoštravanja

144 Ispis datuma Možete podesiti hoće li se na fotografijama ispisati pripadajući datum. Položaj datuma (unutar ili izvan slike, veličina znakova, it

Page 52

145 Izravan ispis slika na pisaču koji podržava funkciju PictBridge Ako nemate računalo, možete jednostavno otisnuti fotografije izravnim spajanjem

Page 53 - Napomene

146 4 Uključite fotoaparat i pisač. Pojavljuje se izbornik za odabir snimaka. Korak 2: Ispis 1 Odaberite sliku za ispis pomoću b/B na kontroleru i z

Page 54 - Portretne fotografije

147 Tehnički podaci Fotoaparat [Sustav] Vrsta aparata Digitalni zrcalno-refleksni fotoaparat s ugrañenom bljeskalicom i izmjenjivim objektivima Objekt

Page 55 - Fotografiranje krajolika

148 Brzina Od 1/4000 sekunde do 30 sekundi, bulb (korak po 1/3 EV) Brzina sinkronizacije s bljeskalicom 1/160 sekunde [Ugrađena bljeskalica] Brojka

Page 56 - Tehnike snimanja

149 Punjiva baterija NP-FM500H Baterija Litij-ionska Najveći napon DC 8,4 V Nazivni napon DC 7,2 V Maksimalna struja punjenja 2 A Maksimalan napon p

Page 57 - Ovaj mod je prikladan za

15 Odgovarajući utikači za određene zemlje/regije u svijetu Tip A (američki) Tip B (britanski) Tip BF (britanski) Tip B3 (britanski) Tip C

Page 58 - Fotografiranje u suton

150 Zaštićeni znakovi C je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation. C "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick

Page 59 - Noćno fotografiranje

151 U slučaju problema U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa sljedećim rješenjima. Provjerite ponuñena rješenja na stranicama od 151 do 159.

Page 60 - (mod ekspozicije)

152 Fotoaparat se odjednom isključuje. C Ne koristite li uključeni fotoaparat zadano vremensko razdoblje, prebacit će se u mod smanjene potrošnje u k

Page 61 - Izoštrite sliku i snimajte

153 Snimanje traje dugo. C Uključena je funkcija smanjenja šuma (str. 124). Nije riječ o kvaru. C Snimate u RAW modu (str. 120). Budući da je RAW dat

Page 62 - (Prioritet otvora blende)

154 Vrijednost otvora blende i/ili brzina zatvarača trepere kad pritisnete okidač dopola. C Budući da je objekt presvijetao ili pretaman, izvan je ra

Page 63 - Izoštrite objekt i snimajte

155 Brisanje/editiranje slika Fotoaparat ne može obrisati sliku. C Isključite zaštitu slike (str. 114). Slučajno ste obrisali sliku. C Nakon brisanja

Page 64 - (prioritet brzine zatvarača)

156 Ne možete reproducirati slike na računalu. C Koristite li "PMB", pročitajte "PMB Guide". C Obratite se proizvoñaču softvera i

Page 65

157 Boje slike izgledaju čudno. C Pri ispisu slika snimljenih u Adobe RGB modu uporabom sRGB pisača koji nisu kompatibilni s Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.

Page 66 - (ručna ekspozicija)

158 Nije moguće otisnuti slike. C Provjerite jesu li pisač i aparat pravilno povezani USB kabelom. C Nije moguć ispis RAW datoteka. C Slike obrañene

Page 67

159 Fotoaparat ne radi pravilno. C Isključite fotoaparat. Izvadite bateriju i ponovno je uložite. Koristite li AC adapter (nije isporučen), odspojite

Page 68 - Tipka AEL

16 Oceanija Zemlje/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikača Australija 240 50 O Novi Zeland 230/240 50 O Sjeverna Amerika Zemlje/regije

Page 69 - Tipka $

160 Poruke upozorenja Pojavi li se neka od sljedećih poruka, slijedite pripadajuće upute. Incompatible battery. Use correct model C Koristite pogrešn

Page 70

161 No "Memory Stick" inserted. Shutter is locked. No SD memory card inserted. Shutter is locked. C Nije umetnuta memorijska kartica. Umetn

Page 71 - Odabir načina izoštravanja

162 Unable to magnify. Unable to rotate image. C Slike snimljene drugim aparatima možda se neće moći povećati ni zakrenuti. No image changed C Pokuša

Page 72 - (dolje)

163 Mjere opreza Nemojte fotoaparat koristiti/ pohranjivati na sljedećim mjestima C Na jako vrućim, suhim ili vlažnim mjestima Primjerice, u automobil

Page 73

Punjenje ugrađene baterije Uložite napunjenu bateriju u aparat ili priključite aparat na zidnu utičnicu pomoću AC adaptera (nije isporučen) i ostavit

Page 74 - (automatsko izoštravanje)

17 Umetanje napunjene baterije 1 Otvorite pokrov baterije uz pomak preklopke za otvaranje pokrova. 2 Čvrsto umetnite bateriju dokraja u pretinac

Page 75 - Područje

18 Uklanjanje pokrova baterije Pokrov baterije se može ukloniti kako biste pričvrstili hvatište za vertikalno snimanje VG-B50AM (opcija). Za uklanjan

Page 76 - Prsten za

19 Učinkovita uporaba baterije C Učinkovitost baterije se smanjuje na nižim temperaturama. Zato je na hladnim mjestima vijek trajanja akumulatorske b

Page 77

2 Korisniku Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj strani fotoaparata. Zapišite serijski broj na donju crtu. Navedite ove brojeve pri svakom

Page 78

20 Postavljanje objektiva 1 Skinite pokrov kućišta s foto- aparata i zaštitni pokrov s objektiva. C Kod zamjene objektiva budite brzi i ne mijenjajt

Page 79 - Isključene informacije o

21 Skidanje objektiva 1 Pritisnite dokraja tipku za otpu- štanje objektiva i zakrenite objek- tiv ulijevo dok se ne zaustavi. 2 Nakon skidanja ob

Page 80 - LCD zaslon

22 Umetanje memorijske kartice Možete koristiti samo "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD memorijske kartice i S

Page 81

23 Vađenje memorijske kartice Provjerite da indikator pristupa ne svijetli, zatim otvorite pokrov memorijske kartice i jednom pritisnite memorijsku k

Page 82 - Uporaba bljeskalice

24 C Ne može se jamčiti rad memorijskih kartica na fotoaparatu formatiranih pomoću računala. C Brzina očitavanja i bilježenja ovisi o kombinaciji mem

Page 83

25 Priprema fotoaparata Podešavanje datuma Kod prvog uključenja fotoaparata pojavit će se izbornik za podešavanje datuma/vremena. 1 Podesite preklopk

Page 84

26 5 Provjerite je li odabrano [OK], zatim pritisnite središte kontrolera. Poništenje podešavanja datuma/točnog vremena Pritisnite tipku MENU. Ponov

Page 85

27 Uporaba isporučenog pribora Ovo poglavlje opisuje kako koristiti remen za nošenje na ramenu, pokrov okulara i sjenila tražila. Drugi pribor je opi

Page 86 - Točka za koju

28 Uporaba pokrova okulara i sjenila tražila Možete spriječiti ulazak svjetla kroz tražilo i utjecaj na ekspoziciju. Kod okidanja bez uporabe tražila

Page 87 - (kompenzacija ekspozicije)

29 Provjera broja mogućih snimaka Kad umetnete memorijsku karticu u fotoaparat i podesite preklopku napajanja na ON, broj mogućih snimaka (nastavite

Page 88

3 C Držite bateriju izvan dosega male djece. C Bateriju držite suhom. C Zamijenite bateriju samo istovjetnom ili zamjenskom koju preporučuje Sony.

Page 89

30 SD memorijska kartica (Jedinica: slike) Kapacitet Veličina 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Standard 442 890 1793 3642 7188 Fine 313 631 12

Page 90

31 Čišćenje Čišćenje fotoaparata C Ne dirajte unutrašnjost fotoaparata, primjerice kontakte objektiva ili zrcalo. Budući da prašina na zrcalu ili oko

Page 91 - (D-Range)

32 Čišćenje senzora slike Ako u aparat uñu prašina ili čestice nečistoće te dospiju na površinu senzora slike (dio koji je zamjena za film), mogu se

Page 92 - Dynamic Range)

33 6 Puhaljkom očistite površinu senzora slike i okolno područje. C Ne dodirujte senzor slike vrhom četkice. Brzo završite čišćenje. C Fotoaparat ok

Page 93

34 Opis dijelova i indikatora na zaslonu Za detalje o rukovanju pogledajte stranice navedene u zagradama. Prednja strana A Okidač (51) B Preklopka

Page 94 - Obrada slike

35 Stražnja strana A Dioptrijski regulator (26) B Senzori okulara (73, 127) C Tražilo* (26, 43) D Tipka MENU (46) E Tipka DISP (zaslon) (38, 79, 106

Page 95

36 Gornja strana A Priključak za pribor (85) B ? Oznaka položaja senzora slike (73) C Tipka MF CHECK LIVE VIEW (ručna provjera izoštrenosti) (77) D

Page 96 - Pritisnite ISO na kontrolnoj

37 Bočne strane/donja strana A HDMI priključnica (117) B % (USB) priključnica (132, 145) C Priključnica REMOTE C Pri spajanju daljinskog upravljača

Page 97

38 Promjena načina prikaza informacija o snimanju (DISP) Pritisnite DISP na kontrolnoj tipki za odabir izmeñu grafičkog i standardnog prikaza. Kad fot

Page 98 - Color filter)

39 LCD zaslon (grafički prikaz) Grafički prikaz na grafički način prikazuje brzinu zatvarača i otvor blende te tako jasno pokazuje kako funkcionira e

Page 99

4 Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj Izjava o sukladnosti Proizvoñač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-007

Page 100

40 D Indikator Značenje 1/250 Brzina zatvarača (64) F4 Otvor blende (62) +1.0 Ekspozicija (87) ; AE blokada (86) b SteadyShot (49)

Page 101 - Odabir načina okidanja

41 LCD zaslon (standardni prikaz) Pogledajte stranice u zagradama za detalje. U AUTO ili Scene Selection modu A Indikator Značenje Z P A S M z y

Page 102 - Uporaba self-timera

42 C Indikator Značenje 1/125 Brzina zatvarača (64) F2.8 Otvor blende (62) +1.0 Ekspozicija (87) ; AE blokada (86) b SteadyShot (49)

Page 103

43 Tražilo A Indikator Značenje AF područje (75) Područje mjerenja u točci (75) Područje snimanja u formatu 16:9 (120) B Indikator Značenje Y

Page 104

44 Odabir funkcije/podešenja Možete odabrati funkciju za snimanje ili reprodukciju jednom od tipaka, primjerice tipkama Fn (funkcija) ili MENU. Kad

Page 105 - Napomena

45 Odabir funkcije tipkom Fn (funkcija) Ta tipka se koristi za podešavanje ili izvoñenje funkcija koje se češće koriste pri snimanju. 1 Pritisnite ti

Page 106 - Reprodukcija snimaka

46 Funkcije odabrane tipkom Fn (funkcija) Način okidanja (101) Način rada bljeskalice (82) Način automatskog izoštravanja (74) AF područje (75) ISO o

Page 107 - Povećavanje slika

47 Izbornik Setup 0 1 LCD brightness (127) Date/Time setup (25) Power Save (LV) (126) Power Save (OVF) (126) CTRL FOR HDMI (119) O Language (126) Hel

Page 108

48 Snimanje bez potresanja fotoaparata "Potresanja fotoaparata" označava neželjeno pomicanje fotoaparata koje se dogaña pri pritisku okidača

Page 109 - 9 slika t 4 slike

49 Točka 3 Lagano uprite laktove o tijelo. Kod snimanja iz klečećeg položaja, umirite gornji dio tijela stavljanjem lakta na koljeno. Indikator upozo

Page 110 - Ponavljanje reprodukcije

5 Za korisnike u Europi Napomena za države u kojima se primjenjuju EU smjernice Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tok

Page 111 - Prikaz osnovnih informacija

50 Napomena C Funkcija SteadyShot možda neće raditi optimalno neposredno nakon uključenja aparata ili ako ste pritisnuli okidač dokraja bez zaustavlj

Page 112 - Prikaz histograma

51 z/{ Snimanje s automatskim podešenjem "AUTO" mod omogućuje vam jednostavno snimanje bilo kojeg objekta u svim uvjetima jer fotoaparat od

Page 113

52 5 Pritisnite okidač dopola za izoštravanje. Kad se potvrdi izoštravanje, svijetli indikator z ili T (indikator izoštravanja) (str. 72). C Ako se o

Page 114 - Zaštita slika (Protect)

53 Snimanje s prikladnim podešenjem za objekt (Scene Selection) Odabir odgovarajućeg moda prema objektu ili uvjetima snimanja omogućuje vam snimanje

Page 115 - Brisanje snimaka (Delete)

54 Portretne fotografije Ovaj mod je prikladan za ➏ Zamućenje pozadine i izoštrenje objekta. ➏ Blagu reprodukciju tonova kože. Podesite kotačić mod

Page 116 - Brisanje svih snimaka u mapi

55 Fotografiranje krajolika Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje cijelog niza pejzažnih snimaka velike oštrine i živih boja. Podesite kotačić moda n

Page 117 - Uključite fotoaparat

56 Fotografiranje malih objekata Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje izbliza predmete poput cvijeća, insekata, posuđa ili malih objekata. Podesite

Page 118

57 Fotografiranje objekata koji se kreću Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje objekata koji se kreću na otvorenom ili na svijetlim mjestima. Podesit

Page 119

58 Fotografiranje u suton Ovaj mod je prikladan za ➏ Ljepše snimanje crvenih tonova sunčeva zalaska. Podesite kotačić moda na y (Sunset). Tehnike s

Page 120 - Kvaliteta

59 Noćno fotografiranje Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje portreta noću. ➏ Snimanje noćnih prizora na većoj udaljenosti bez gubitka tamne atmosfer

Page 121 - O RAW datotekama

6 Zbrinjavanje starih baterija (primje-njuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada) Ova oznaka

Page 122 - Odabir formata naziva mape

60 Snimanje slike na željeni način (mod ekspozicije) Kod single lens reflex fotoaparata možete podešavati brzinu zatvarača (tra-janje otvorenosti zat

Page 123 - Odabir mape za snimanje

61 Automatsko programirano snimanje Ovaj mod je prikladan za ➏ Korištenje automatske ekspozicije, uz zadržavanje vlastitih podešenja za ISO osjetlji

Page 124

62 Snimanje uz kontrolu zamućenja pozadine (Prioritet otvora blende) Ovaj mod je prikladan za ➏ Izoštravanje objekta i zamućenje svega ispred i iza

Page 125 - Promjena funkcije tipke AEL

63 2 Odaberite otvor blende (F-broj) kontrolnim kotačićem. C Manji F-broj: Prednji dio i pozadina objekta su zamućeni. Veći F-broj: Objekt te njegov

Page 126 - Promjena ostalih podešenja

64 Snimanje pokretnog objekta na razne načine (prioritet brzine zatvarača) Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje pokretnog objekta u trenutku. Koristi

Page 127 - Podešavanje LCD zaslona

65 2 Odaberite brzinu zatvarača kon- trolnim kotačićem. Brzina zatvarača 3 Izoštrite objekt i snimajte. Otvor blende se podešava automatsk

Page 128 - Provjera verzije fotoaparata

66 Snimanje s ručno podešenom ekspozicijom (ručna ekspozicija) Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje sa željenim podešenjem ekspozicije uz podešavanje

Page 129 - Izbornik Recording

67 3 Snimajte kad je podešena ekspozicija. C Provjerite ekspoziciju na EV skali (ručno izmjereno svjetlo). Prema +: Slika postaje svjetlija. Prema –:

Page 130 - Izbornik Setup

68 Ručni pomak Kombinaciju brzine zatvarača i otvora blende možete mijenjati bez promjene podešene ekspozicije. Zakrenite kontrolni kotačić držeći p

Page 131

69 Snimanje tragova svjetla s dugom ekspozicijom (BULB) Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje tragova svjetla, primjerice kod vatrometa. ➏ Snimanje tr

Page 132

7 Napomene o uporabi fotoaparata Snimanje Kod Live View načina snimanja s ručnom provjerom izoštrenosti, snimljena slika može se razlikovati od slike

Page 133

70 4 Pritisnite okidač dopola za izoštravanje slike. 5 Pritisnite i zadržite okidač dok traje snimanje. Zatvarač je otvoren dokle god je pritisnut

Page 134 - Gledanje slika na računalu

71 Odabir načina izoštravanja Postoje dva načina izoštravanja: automatsko i ručno izoštravanje. Ovisno o objektivu, načini promjene izmeñu automatsko

Page 135 - Za prekidanje USB veze

72 4 Pritisnite okidač dopola za pro- vjeru izoštrenosti te snimajte. C Kad potvrdite izoštrenost, indikator izoštravanja se promijeni u z ili T (dol

Page 136

73 Mjerenje točne udaljenosti do objekta Oznaka ? na gornjoj strani fotoaparata pokazuje položaj senzora slike.* Kad mjerite točnu udaljenost izmeñu

Page 137

74 2 Zadržite okidač pritisnutim dopola i vratite objekt u izvorni položaj za ponovno podešavanje kompozicije. 3 Pritisnite okidač dokraja za sni

Page 138 - Uporaba softvera

75 Napomena C ǽ (Automatic AF) se odabire ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili neki od sljedećih Scene Selection modova: / (Portrait), 0 (Lands

Page 139 - Instaliranje softvera

76 Ručno izoštravanje (Manual focus) Kad je teško postići pravilnu izoštrenost u modu automatskog izoštravanja, možete sliku izoštriti ručno. 1 Podes

Page 140

77 Snimanje uz Live View s ručnom provjerom izoštrenosti Izoštrenost možete provjeriti uvećavanjem slike na LCD zaslonu prije snimanja pomoću senzora

Page 141

78 3 Provjerite izoštrenost i podesite je. C Pri Live View ručnoj provjeri izoštravanja možete ručno izoštravati sliku. C Pritisnete li tipku AF u mo

Page 142

79 Promjena prikaza informacija o snimanju (DISP) Sa svakim pritiskom tipke DISP se prikaz na zaslonu mijenja na sljedeći način u Live View modu s ru

Page 143 - DPOF postavke

8 Sadržaj Napomene o uporabi fotoaparata...7 Provjera isporučenog pribora...

Page 144 - Ispis datuma

80 LCD zaslon Indikatori na LCD zaslonu se prikazuju na sljedeći način kod snimanja u modu Live View ručne provjere izoštravanja. Prikaz informacija

Page 145 - Spojite fotoaparat na pisač

81 Indikator Značenje P ¡ ~ Područje automatskog izoštravanja (75) E Indikator Značenje R ISO osjetljivost (96) " - \ Način mjerenja (90) h +

Page 146 - Korak 2: Ispis

82 Uporaba bljeskalice Na tamnom mjestu, uporaba bljeskalice omogućuje vam svijetlo snimanje objekta, a takoñer vam pomaže u sprječavanju potresanja

Page 147 - Tehnički podaci

83 { (Flash Off) Bljeskalica se ne aktivira čak i ako je mračno. Ne može se odabrati kad je kotačić moda podešen na P, A, S ili M. 6 (Autoflash) Akti

Page 148 - Punjač baterije BC-VM10

84 Domet bljeskalice Domet unutar kojeg se postiže pravilna ekspozicija ovisi o kombinaciji dometa bljeskalice i ISO osjetljivosti. Pogledajte sljede

Page 149 - Punjiva baterija NP-FM500H

85 Izvođenje snimanja s bežičnom bljeskalicom S vanjskom bežičnom bljeskalicom (opcija) možete snimati bez kabela kad nije pričvršćena na fotoaparat.

Page 150

86 Podešavanje svjetline slike (ekspozicija, kompenzacija bljeskalice, mjerenje svjetla) Snimanje s fiksnom svjetlinom (AE Lock) Pri snimanju za sunč

Page 151 - U slučaju problema

87 3 Pritisnite tipku AEL za blokiranje ekspozicije. Prikazuje se ; (oznaka AE blokade). 4 Držeći pritisnutom tipku AEL izoštrite objekt i zati

Page 152 - Snimanje fotografija

88 1 Pritisnite tipku $ za prikaz izbornika kompenzacije ekspozicije. 2 Podesite ekspoziciju kontrolnim kotačićem. Prema + (preko): Posvjetljuje s

Page 153

89 C Ako ste podesili razinu bljeskalice, pojavi se h u tražilu/na LCD zaslonu kad se otvori ugrañena bljeskalica. Kad je podesite, ne zaboravite pon

Page 154 - Pregled slika

9 Snimanje slike na željeni način (mod ekspozicije)... 60 Automatsko programirano snimanje... 61 Snimanje uz kontrolu zamu

Page 155 - Računala

90 – Pri uporabi filtra s faktorom ekspozicije, primjerice ND filtra. – Kad koristite makroobjektiv. C ADI bljeskalica je raspoloživa samo u kombinac

Page 156 - Memorijska kartica

91 Automatska korekcija svjetline i kontrasta (D-Range) Tipka D-Range t Odaberite željeno podešenje ζ (Off) Funkcija DRO/Auto HDR se ne koristi

Page 157

92 Napomene C Funkcija je podešena na ζ (Off) kad je odabran Scene Selection mod y (Sunset) ili z (Night Port./View). Funkcija je podešena na η (Auto

Page 158

93 C Ovu funkciju ne možete koristiti sa RAW slikama. C Kad je kontrast scene nizak ili se fotoaparat potrese ili objekt zamuti, možda nećete postići

Page 159 - Fotoaparat ne radi pravilno

94 Obrada slike Odabir željenog načina obrade slike (Creative Style) 1 Tipka Fn t ¢ (Creative Style) t Odaberite željeno podešenje 2 Kad želite pode

Page 160 - Poruke upozorenja

95 Napomene C Ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili Scene Selection, [Creative Style] se fiksno podešava na ¢ (Standard) i ne može se odabrati d

Page 161

96 Podešavanje ISO osjetljivosti Osjetljivost na svjetlo se izražava ISO brojem (indeks preporučene ekspo-zicije). Što je veći broj, veća je osjetlji

Page 162

97 Podešavanje tonova boje (White balance) Ton boje objekta mijenja se ovisno o značajkama izvora svjetla. Donja ta-blica prikazuje kako se ton boje

Page 163 - Mjere opreza

98 AWB (Auto WB) Fotoaparat automatski prepoznaje svjetlosni izvor i podešava tonove boje. ` (Daylight) ˇ (Shade) = (Cloudy) n (Incandescent) f (Fluo

Page 164 - Napomene o snimanju/

99 5500K*1 (ColorTemperature) Podešava ravnotežu bjeline pomoću temperature boje. Slika postaje crvenkasta kako vrijednost raste, ili plavkasta kako

Comments to this Manuals

No comments