Sony DSLR-A450L User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony DSLR-A450L. Sony DSLR-A450L DSLR-A450 Telo sa standardnim zum objektivom Uputstva za rukovanje

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-159-241-11 (1)
Digitalni Single Lens Reflex fotoaparat
DSLR-A450
Priprema fotoaparata
Pre upotrebe
Snimanje
Upotreba funkcija
snimanja
Upotreba funkcija
reprodukcije
Promena podešenja
Prikaz snimaka na
računaru
Štampanje fotografija
© 2010 Sony Corporation
Uputstvo za upotrebu
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Summary of Contents

Page 1 - DSLR-A450

4-159-241-11 (1) Digitalni Single Lens Reflex fotoaparat DSLR-A450 Priprema fotoaparata Pre upotrebe Snimanje Up

Page 2 - UPOZORENJE

10 Automatska korekcija svetline i kontrasta (D-Range)...91 Ispravljanje svetline slike (D-Range Optimizer)...91 Automatska korekcija sa bogat

Page 3 - Punjač baterije

100 Napomena C Poruka "Custom WB error" označava da je vrednost veća od očekivanog opsega. (Kad se blic koristi na objektu koji je blizu il

Page 4

101 5/6 Odabir načina okidanja Ovaj fotoaparat ima pet načina okidanja, poput pojedinačnog ili kontinuiranog. Koristite ih prema potrebi. Pojedinačno

Page 5 - Za korisnike u Evropi

102 Za kontinuirano snimanje na većim brzinama Fotoaparat snima kontinuirano maksimalno sedam slika u sekundi. Ekspozicija i izoštravanje se podešava

Page 6

103 Snimanje slika s pomaknutom ekspozicijom (Exposure bracket) Osnovna ekspozicija – smer + smer Bracket snimanje omogućuje vam snimanje nekoli

Page 7

104 EV skala u bracket snimanju Ambijentalni* bracket 0,3 koraka, tri snimka Kompenzacija ekspozicije 0 Bracket s blicom 0,7 koraka, tri snimka Kom

Page 8 - Sadržaj

105 Snimanje upotrebom daljinskog upravljača Možete snimati upotrebom tipki SHUTTER i 2SEC (zatvarač se otvara nakon 2 sekunde) na RMT-DSLR1 bežičnom

Page 9

106 Reprodukcija snimaka Na LCD ekranu je prikazana zadnja snimljena slika. 1 Pritisnite tipku #. Tipka # 2 Odaberite sliku pomoću b/B na kontroler

Page 10 - Upotreba funkcija

107 Zakretanje slike 1 Prikažite sliku koju želite zakrenuti, zatim pritisnite tipku s. 2 Pritisnite sredinu kontrolera. Slika se zakrene ulevo. Ka

Page 11

108 2 Uvećajte ili smanjite sliku tipkom f ili e. C Zakretanje kontrolnog točkića prebacuje sliku na isto uvećanje. Pri snimanju više slika sa istom

Page 12 - Provera isporučenog pribora

109 2 Pritisnite tipku DISP više puta za odabir željenog formata prikaza. C Prikaz se menja sledećim redosledom: 9 slika t 4 slike Povratak na poje

Page 13 - Priprema baterije

11 Podešavanje veličine i kvaliteta slike...120 Podešavanje načina za snimanje na memorijsku karticu...

Page 14

110 Ponavljanje reprodukcije Tipka MENU t # 1 t [Slide show] t [Repeat] t [On]

Page 15

111 Provera informacija o snimljenim slikama Svakim pritiskom tipke DISP, menja se prikaz informacija (str. 106). Prikaz osnovnih informacija Indi

Page 16

112 Prikaz histograma A Indikator Značenje Ŏ ˆ Memorijska kartica (22) 100-0003 Broj mape-datoteke (136) - Zaštita (114) DP0F3 DPOF set (143) Kv

Page 17 - Umetanje napunjene baterije

113 Provera histograma Histogram je prikaz distribucije svetline koji prikazuje broj piksela odreñene svetline na slici. Za prikaz histograma, pritisn

Page 18

114 Zaštita slika (Protect) Slike možete zaštititi od slučajnog brisanja. Zaštita/poništenje zaštite odabranih slika 1 Tipka MENU t # 1 t [Protect] t

Page 19

115 Brisanje snimaka (Delete) Kad jednom izbrišete snimak, ne možete ga obnoviti. Zato unapred proverite da li želite snimak izbrisati ili ne. Napome

Page 20 - Postavljanje objektiva

116 Brisanje svih snimaka u folderu1 Pritisnite tipku Y. 2 Odaberite trak foldera pomoću b na kontroleru. Trak foldera 3 Pritisnite sredinu kontr

Page 21

117 Gledanje snimaka na TV ekranu Za gledanje slika snimljenih ovim aparatom na TV prijemniku, potreban je HDMI kabl (opcija) i HD TV prijemnik sa HD

Page 22 - Umetanje memorijske kartice

118 C Spajanjem fotoaparata sa Sony VIDEO-A kompatibilnim TV prijemnikom pomoću HDMI kabla, TV automatski odabire odgovarajući kvalitet slike za gled

Page 23 - Indikator pristupa

119 PAL-N sistemArgentina, Paragvaj, Urugvaj SECAM sistemBugarska, Francuska, Gvajana, Iran, Irak, Monako, Rusija, Ukrajina, itd. Upotreba "BRAV

Page 24

12 Provera isporučenog pribora Broj u zagradama označava količinu. C BC-VM10 Punjač (1)/ Mrežni kabl (1) C Akumulatorska baterija NP-FM500H (1) C

Page 25 - Priprema fotoaparata

120 Podešavanje veličine i kvaliteta slike Veličina slike Tipka MENU t ! 1 t [Image size] t Odaberite željenu veličinu [Aspect ratio]: [3:2] L:14M 45

Page 26

121 (RAW & JPEG) Format datoteke: RAW (bez kompresije) + JPEG RAW slika i JPEG slika se kreiraju istovremeno. To je priklad-no kad su vam potreb

Page 27 - Upotreba isporučenog pribora

122 Podešavanje načina za snimanje na memorijsku karticu Odabir načina dodavanja brojeva datoteke slikama Tipka MENU t 0 2 t [File number] t Odaberit

Page 28

123 Kreiranje novog folderaNa memorijskoj kartici možete kreirati folder za snimanje slika. Novi folder se kreira sa brojem za jedan većim od najviše

Page 29

124 Promena podešenja redukcije šuma Isključenje smanjenja šuma pri snimanju s dugom ekspozicijom Kod duge ekspozicije od jedne sekunde ili više, red

Page 30

125 Promena funkcije tipke AEL Promena načina rada tipke AEL Moguće je promeniti način rada tipke AEL u jednu od sledećih dveju funkcija: – Zadržavan

Page 31 - Čišćenje

126 Promena ostalih podešenja Podešavanje zvuka Za odabir zvuka koji se čuje kod okidanja, tokom odbrojavanja self-timera, itd. Tipka MENU t 0 2 t [A

Page 32 - Čišćenje senzora slike

127 Podešavanje LCD ekrana Ručno podešavanje svetline LCD ekrana Tipka MENU t 0 1 t [LCD brightness] t Odaberite željeno podešenje Podešavanje vremen

Page 33 - Duvaljkom očistite površinu

128 Provera verzije fotoaparata Prikaz verzije fotoaparata Funkcija prikazuje verziju fotoaparata. Proverite da li je izdata novija verzija firmvera

Page 34 - Prednja strana

129 Resetovanje na fabrička podešenja Možete resetovati glavne funkcije fotoaparata. Tipka MENU t 0 3 t [Reset default] t [OK] Opcije se resetuju na

Page 35 - Zadnja strana

13 Priprema baterije Pri prvoj upotrebi fotoaparata, napunite NP-FM500H "InfoLITHIUM" bateriju (isporučena). Punjenje baterije "InfoLIT

Page 36 - Gornja strana

130 Opcije Resetuju se na High ISO NR (124) Normal Meni Custom Opcije Resetuju se na Eye-Start AF (73) On AEL button (125) AEL hold Red eye redu

Page 37 - Bočne strane/donja strana

131 Kopiranje snimaka na računar Ovo poglavlje opisuje kako kopirati slike s memorijske kartice na računar spojen upotrebom USB kabla. Preporučena ko

Page 38 - Tipka DISP

132 Korak 1: Spajanje fotoaparata i računara 1 Umetnite memorijsku karticu sa snimljenim slikama u fotoaparat. 2 Odaberite vrstu memorijske kartice

Page 39 - LCD ekran (grafički prikaz)

133 Korak 2: Kopiranje slika na računar Za Windows U ovom poglavlju je opisan primer kopiranja slika u folder "Documents" (kod Windows XP:

Page 40

134 4 Dvaput kliknite na folder[Documents]. Nakon toga desnom tipkom miša kliknite na prozor "Documents" za prikaz menijai kliknite na [Pas

Page 41

135 Za Macintosh Dvaput kliknite na ikonu hard diska tttt željenu slikovnu datoteku kako biste je otvorili. Za prekidanje USB veze Sledeći postupak

Page 42

136 Mesta za memorisanje slikovnih datoteka i nazivi datoteka Slikovne datoteke snimljene fotoaparatom se grupišu u folder na memo-rijskoj kartici. P

Page 43 - Tražilo

137 1 Desnom tipkom miša kliknite na naziv datoteke i zatim kliknite na [Rename]. Promenite naziv datoteke u "DSC0ssss". C Unesite broj izm

Page 44 - Odabir funkcije/podešenja

138 Upotreba softvera Za upotrebu slika snimljenih fotoaparatom, isporučen je sledeći softver: C Sony Image Data Suite "Image Data Converter SR&

Page 45 - Prikazuje se meni postavki

139 x Macintosh Preporučena konfiguracija za "Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR" OS (predinstaliran): Mac OS

Page 46

14 C Savetujemo vam da bateriju punite na sobnoj temperaturi izmeñu 10 i 30 °C. Izvan tog temperaturnog opsega baterija se možda neće moći puniti efi

Page 47

140 3 Izvadite CD-ROM nakon završetka instalacije. Instaliraju se sledeće aplikacije i na radnoj površini se prikazuju ikone: C Sony Image Data Suite

Page 48 - Pravilan položaj

141 Upotreba "Image Data Converter SR" softvera Napomena C Ako memorišete podatke u RAW formatu, ti podaci se snimaju kao ARW2.1 format. U

Page 49 - Upotreba funkcije SteadyShot

142 Upotreba "PMB" softvera Napomena C "PMB" nije kompatibilan sa Macintosh računarima. Pomoću "PMB" softvera možete:

Page 50 - Upotreba stativa

143 DPOF postavke Upotrebom ovog fotoaparata možete odrediti snimke i broj primeraka za štampanje pre samog štampanja fotografija u fotostudiju ili n

Page 51 - Indikator e (upozorenje

144 tampanje datuma Možete podesiti da li će se na fotografijama štampati pripadajući datum. Položaj datuma (unutar ili izvan slike, veličina znak

Page 52 - SteadyShot biće efikasnija

145 Direktno štampanje slika na štampačukoji podržava funkciju PictBridge Ako nemate računar, možete jednostavno odštampati fotografije direktnim sp

Page 53 - Napomene

146 4 Uključite fotoaparat i štampač. Pojavljuje se meni za odabir snimaka. Korak 2: štampanje1 Odaberite sliku za štampanje pomoću b/B na kontroler

Page 54 - Portretne fotografije

147 Tehnički podaci Fotoaparat [Sistem] Vrsta aparata Digitalni ogledalno-refleksni fotoaparat sa ugrañenim blicom i izmenjivim objektivima Objektiv

Page 55 - Fotografisanje pejzaža

148 Brzina Od 1/4000 sekundi do 30 sekundi, bulb (korak po 1/3 EV) Brzina sinhronizacije sa blicom 1/160 sekundi [Ugrađen blic] Brojka vodilja blica

Page 56 - Tehnike snimanja

149 Punjiva baterija NP-FM500H Baterija Litijum-jonska Najveći napon DC 8,4 V Nazivni napon DC 7,2 V Maksimalna struja punjenja 2 A Maksimalan napon

Page 57

15 Odgovarajući utikači za određene zemlje/regije u svetu Tip A (američki) Tip B (britanski) Tip BF (britanski) Tip B3 (britanski) Tip C (

Page 58 - Fotografisanje u suton

150 Zaštićeni znakovi C je zaštitni znak kompanije Sony Corporation. C "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stic

Page 59 - Noćno fotografisanje

151 U slučaju problema U slučaju problema sa fotoaparatom, pokušajte sa sledećim rešenjima. Proverite ponuñena rešenja na stranicama od 151 do 159. Ak

Page 60 - (mod ekspozicije)

152 Fotoaparat se odjednom isključuje. C Ako ne koristite uključeni fotoaparat zadato vremensko razdoblje, prebaci-će se u mod smanjene potrošnje u k

Page 61 - Izoštrite sliku i snimajte

153 Snimanje traje dugo. C Uključena je funkcija smanjenja šuma (str. 124). Nije reč o kvaru. C Snimate u RAW modu (str. 120). Budući da je RAW datot

Page 62 - (Prioritet otvora blende)

154 Vrednost otvora blende i/ili brzina zatvarača trepere kad pritisnete okidač do pola. C Budući da je objekat presvetao ili pretaman, izvan je rasp

Page 63

155 Brisanje/editovanje slika Fotoaparat ne može obrisati sliku. C Isključite zaštitu slike (str. 114). Slučajno ste obrisali sliku. C Nakon brisanja

Page 64 - (prioritet brzine zatvarača)

156 Ne možete reprodukovati slike na računaru. C Ako koristite "PMB", pročitajte "PMB Guide". C Obratite se proizvoñaču softvera

Page 65

157 Boje slike izgledaju čudno. C Pri štampanju slika snimljenih u Adobe RGB modu upotrebom sa RGB štampa a koji nisu kompatibilni sa Adobe RGB (DCF

Page 66 - (ručna ekspozicija)

158 Nije moguće štampati slike. C Proverite da li su štampač i aparat pravilno povezani USB kablom. C Nije moguće štampanje RAW datoteka. C Slike obr

Page 67

159 Fotoaparat ne radi pravilno. C Isključite fotoaparat. Izvadite bateriju i ponovo je umetnite. Ako koristite AC adapter (nije isporučen), odspojit

Page 68 - Tipka AEL

16 Okeanija Zemlje/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikača Australija 240 50 O Novi Zeland 230/240 50 O Severna Amerika Zemlje/regije

Page 69 - Tipka $

160 Poruke upozorenja Ako se pojavi neka od sledećih po-ruka, sledite pripadajuće uputstvo. Incompatible battery. Use correct model C Koristite pogre

Page 70

161 No "Memory Stick" inserted. Shutter is locked. No SD memory card inserted. Shutter is locked. C Nije umetnuta memorijska kartica. Umetn

Page 71 - Odabir načina izoštravanja

162 Unable to magnify. Unable to rotate image. C Slike snimljene drugim aparatima možda se neće moći uvećati ni zakrenuti. No image changed C Pokušal

Page 72 - (dole)

163 Mere opreza Nemojte fotoaparat koristiti/ smeštati na sledećim mestima C Na jako vrućim, suvim ili vlažnim mestima Na primer, u automobilu parkira

Page 73

Punjenje ugrađene baterije Umetnite napunjenu bateriju u aparat ili priključite aparat na zidnu utičnicu pomoću AC adaptera (nije isporučen) i ostavi

Page 74 - (automatsko izoštravanje)

17 Umetanje napunjene baterije 1 Otvorite poklopac baterije uz pomeranje preklopke za otvaranje poklopca. 2 Čvrsto umetnite bateriju do kraja u s

Page 75

18 Uklanjanje poklopca baterije Poklopac baterije se može ukloniti kako biste pričvrstili hvatište za vertikalno snimanje VG-B50AM (opcija). Za uklan

Page 76

19 Efikasna upotreba baterije C Efikasnost baterije se smanjuje na nižim temperaturama. Zato je na hladnim mestima vek trajanja akumulatorske baterij

Page 77 - Prikaz na LCD ekranu

2 Korisniku Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj strani fotoaparata. Zapišite serijski broj na donju liniju. Navedite ove brojeve pri svako

Page 78

20 Postavljanje objektiva 1 Skinite poklopac kućišta sa fotoaparata i zaštitni poklopacsa objektiva. C Kod zamene objektiva budite brzi i ne menjajt

Page 79 - Isključene informacije o

21 Skidanje objektiva 1 Pritisnite do kraja tipku za otpu- štanje objektiva i zakrenite objek- tiv ulevo dok se ne zaustavi. 2 Nakon skidanja obj

Page 80 - LCD ekran

22 Umetanje memorijske kartice Možete koristiti samo "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD memorijske kartice i S

Page 81

23 Vađenje memorijske kartice Proverite da indikator pristupa ne svetli, zatim otvorite poklopac memorijske kartice i jednom pritisnite memorijsku ka

Page 82 - Upotreba blica

24 C Ne može se garantovati rad memorijskih kartica na fotoaparatu formati-ranih pomoću računara. C Brzina očitavanja i beleženja zavisi od kombinaci

Page 83

25 Priprema fotoaparata Podešavanje datuma Kod prvog uključenja fotoaparata pojaviće se meni za podešavanje datuma/vremena. 1 Podesite preklopku napa

Page 84

26 5 Proverite da li je odabrano [OK], zatim pritisnite sredinu kontrolera. Poništenje podešavanja datuma/tačnog vremena Pritisnite tipku MENU. Pono

Page 85

27 Upotreba isporučenog pribora Ovo poglavlje opisuje kako koristiti remen za nošenje na ramenu, poklopcaokulara i zatvara a tražila. Drugi pribor j

Page 86 - Tačka za koju

28 Upotreba poklopca okulara i zatvara a tražila Možete sprečiti ulazak svetla kroz tražilo i uticaj na ekspoziciju. Kod okidanja bez upotrebe traži

Page 87 - (kompenzacija ekspozicije)

29 Provera broja mogućih snimaka Kad umetnete memorijsku karticu u fotoaparat i podesite preklopku napajanja na ON, broj mogućih snimaka (ako nastavi

Page 88

3 C Držite bateriju izvan dometa male dece. C Bateriju držite suvom. C Zamenite bateriju samo identi nom ili zamenskom koju preporučuje Sony. C D

Page 89

30 SD memorijska kartica (Jedinica: slike) Kapacitet Veličina 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Standard 442 890 1793 3642 7188 Fine 313 631 12

Page 90

31 Čišćenje Čišćenje fotoaparata C Ne dirajte unutrašnjost fotoaparata, na primer kontakte objektiva ili ogledalo. Budući da prašina na ogledalu ili

Page 91 - (D-Range)

32 Čišćenje senzora slike Ako u aparat uñu prašina ili čestice nečistoće te dospeju na površinu senzora slike (deo koji je zamena za film), mogu se z

Page 92 - Dynamic Range)

33 6 Duvaljkom očistite površinu senzora slike i okolno područje. C Ne dodirujte senzor slike vrhom četkice. Brzo završite čišćenje. C Fotoaparat ok

Page 93

34 Opis delova i indikatora na ekranu Za detalje o rukovanju pogledajte stranice navedene u zagradama. Prednja strana A Okidač (51) B Preklopka nap

Page 94 - Obrada slike

35 Zadnja strana A Dioptrijski regulator (26) B Senzori okulara (73, 127) C Tražilo* (26, 43) D Tipka MENU (46) E Tipka DISP (ekran) (38, 79, 106) F

Page 95

36 Gornja strana A Priključak za pribor (85) B ? Oznaka položaja senzora slike (73) C Tipka MF CHECK LIVE VIEW (ručna provera izoštrenosti) (77) D T

Page 96 - Podešavanje ISO osetljivosti

37 Bočne strane/donja strana A HDMI priključnica (117) B % (USB) priključnica (132, 145) C Priključnica REMOTE C Pri spajanju daljinskog upravljača

Page 97

38 Promena načina prikaza informacija o snimanju (DISP) Pritisnite DISP na kontrolnoj tipki za odabir izmeñu grafičkog i standardnog prikaza. Kad foto

Page 98 - Color filter)

39 LCD ekran (grafički prikaz) Grafički prikaz na grafički način prikazuje brzinu zatvarača i otvor blende te tako jasno pokazuje kako funkcioniše ek

Page 100

40 D Indikator Značenje 1/250 Brzina zatvarača (64) F4 Otvor blende (62) +1.0 Ekspozicija (87) ; AE blokada (86) b SteadyShot (49)

Page 101 - Odabir načina okidanja

41 LCD ekran (standardni prikaz) Pogledajte stranice u zagradama za detalje. U AUTO ili Scene Selection modu A Indikator Značenje Z P A S M z y .

Page 102 - Upotreba self-timera

42 C Indikator Značenje 1/125 Brzina zatvarača (64) F2.8 Otvor blende (62) +1.0 Ekspozicija (87) ; AE blokada (86) b SteadyShot (49)

Page 103

43 Tražilo A Indikator Značenje AF područje (75) Područje merenja u tački (75) Područje snimanja u formatu 16:9 (120) B Indikator Značenje Y

Page 104

44 Odabir funkcije/podešenja Možete odabrati funkciju za snimanje ili reprodukciju jednom od tipki, na primer tipkama Fn (funkcija) ili MENU. Kad za

Page 105 - Napomena

45 Odabir funkcije tipkom Fn (funkcija) Ta tipka se koristi za podešavanje ili izvoñenje funkcija koje se češće koriste pri snimanju. 1 Pritisnite ti

Page 106 - Reprodukcija snimaka

46 Funkcije odabrane tipkom Fn (funkcija) Način okidanja (101) Način rada blica (82) Način automatskog izoštravanja (74) AF područje (75) ISO osetlji

Page 107 - Uvećavanje slika

47 Meni Setup 0 1 LCD brightness (127) Date/Time setup (25) Power Save (LV) (126) Power Save (OVF) (126) CTRL FOR HDMI (119) O Language (126) Help Gu

Page 108

48 Snimanje bez potresanja fotoaparata "Potresanja fotoaparata" označava neželjeno pomeranje fotoaparata koje se dogaña pri pritisku okidača

Page 109 - 9 slika t 4 slike

49 Tačka 3 Lagano uprite laktove o telo. Kod snimanja iz klečećeg položaja, umirite gornji deo tela stavljanjem lakta na koleno. Indikator upozorenja

Page 110 - Ponavljanje reprodukcije

5 Za korisnike u Evropi Napomena za države u kojima se primenjuju EU smernice Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo

Page 111 - Prikaz osnovnih informacija

50 Napomena C Funkcija SteadyShot možda neće raditi optimalno neposredno nakon uključenja aparata ili ako ste pritisnuli okidač do kraja bez zaustavl

Page 112 - Prikaz histograma

51 z/{ Snimanje sa automatskim podešenjem "AUTO" mod omogućuje vam jednostavno snimanje bilo kojeg objekta u svim uslovima jer fotoaparat o

Page 113

52 5 Pritisnite okidač do pola za izoštravanje. Kad se potvrdi izoštravanje, svetli indikator z ili T (indikator izoštravanja) (str. 72). C Ako se ok

Page 114 - Zaštita slika (Protect)

53 Snimanje sa prikladnim podešenjem za objekat (Scene Selection) Odabir odgovarajućeg moda prema objektu ili uslovima snimanja omogućuje vam snimanj

Page 115 - Brisanje snimaka (Delete)

54 Portretne fotografije Ovaj mod je prikladan za ➏ Zamućenje pozadine i izoštrenje objekta. ➏ Blagu reprodukciju tonova kože. Podesite točkić moda

Page 116 - Trak foldera

55 Fotografisanje pejzaža Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje celog niza pejzažnih snimaka velike oštrine i živih boja. Podesite točkić moda na 0

Page 117 - Uključite fotoaparat

56 Fotografisanje malih objekata Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje izbliza predmete poput cveća, insekata, posuđa ili malih objekata. Podesite to

Page 118

57 Fotografisanje objekata koji se kreću Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje objekata koji se kreću na otvorenom ili na svetlim mestima. Podesite t

Page 119

58 Fotografisanje u suton Ovaj mod je prikladan za ➏ Lepše snimanje crvenih tonova sunčevog zalaska. Podesite točkić moda na y (Sunset). Tehnike s

Page 120 - Kvalitet

59 Noćno fotografisanje Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje portreta noću. ➏ Snimanje noćnih scena na većoj udaljenosti bez gubitka tamne atmosfere

Page 121 - O RAW datotekama

6 Zbrinjavanje starih baterija (prime-njuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa sistemima odvojenog prikupljanja otpada) Ova oznaka

Page 122 - Odabir formata naziva foldera

60 Snimanje slike na željeni način (mod ekspozicije) Kod single lens reflex fotoaparata možete podešavati brzinu zatvarača (tra-janje otvorenosti zat

Page 123 - Odabir foldera za snimanje

61 Automatsko programirano snimanje Ovaj mod je prikladan za ➏ Korištenje automatske ekspozicije, uz zadržavanje vlastitih podešenja za ISO osetljiv

Page 124

62 Snimanje uz kontrolu zamućenja pozadine (Prioritet otvora blende) Ovaj mod je prikladan za ➏ Izoštravanje objekta i zamućenje svega ispred i iza

Page 125 - Promena funkcije tipke AEL

63 2 Odaberite otvor blende (F-broj) kontrolnim točkićem. C Manji F-broj: Prednji deo i pozadina objekta su zamućeni. Veći F-broj: Objekat te njegov

Page 126 - Promena ostalih podešenja

64 Snimanje pokretnog objekta na razne načine (prioritet brzine zatvarača) Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje pokretnog objekta u trenutku. Koristi

Page 127 - Podešavanje LCD ekrana

65 2 Odaberite brzinu zatvarača kon- trolnim točkićem. Brzina zatvarača 3 Izoštrite objekat i snimajte. Otvor blende se podešava automatsk

Page 128 - Provera verzije fotoaparata

66 Snimanje sa ručno podešenom ekspozicijom (ručna ekspozicija) Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje sa željenim podešenjem ekspozicije uz podešavanj

Page 129 - Meni Recording

67 3 Snimajte kad je podešena ekspozicija. C Proverite ekspoziciju na EV skali (ručno izmereno svetlo). Prema +: Slika postaje svetlija. Prema –: Sli

Page 130 - Meni Setup

68 Ručni pomak Kombinaciju brzine zatvarača i otvora blende možete menjati bez promene podešene ekspozicije. Zakrenite kontrolni točkić držeći priti

Page 131 - Kopiranje snimaka na računar

69 Snimanje tragova svetla sa dugom ekspozicijom (BULB) Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje tragova svetla, na primer kod vatrometa. ➏ Snimanje trag

Page 132 - USB kabl

7 Napomene o upotrebi fotoaparata Snimanje Kod Live View moda snimanja sa ručnom proverom izoštrenosti, snimljena slika može se razlikovati od slike k

Page 133

70 4 Pritisnite okidač do pola za izoštravanje slike. 5 Pritisnite i zadržite okidač dok traje snimanje. Zatvarač je otvoren dokle god je pritisnut

Page 134 - Gledanje slika na računaru

71 Odabir načina izoštravanja Postoje dva načina izoštravanja: automatsko i ručno izoštravanje. Zavisnood objektiva, načini promene izmeñu automatsko

Page 135 - Za prekidanje USB veze

72 4 Pritisnite okidač do pola za pro- veru izoštrenosti te snimajte. C Kad potvrdite izoštrenost, indikator izoštravanja se promeni u z ili T (dole)

Page 136

73 Merenje tačne udaljenosti do objekta Oznaka ? na gornjoj strani fotoaparata pokazuje položaj senzora slike.* Kad merite tačnu udaljenost izmeñu fo

Page 137

74 2 Zadržite okidač pritisnutim do pola i vratite objekat u izvorni položaj za ponovno podešavanje kompozicije. 3 Pritisnite okidač do kraja za

Page 138 - Upotreba softvera

75 Napomena C ǽ (Automatic AF) se odabire ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili neki od sledećih Scene Selection modova: / (Portrait), 0 (Landsc

Page 139 - Instaliranje softvera

76 Ručno izoštravanje (Manual focus) Kad je teško postići pravilnu izoštrenost u modu automatskog izoštravanja, možete sliku izoštriti ručno. 1 Podes

Page 140

77 Snimanje uz Live View sa ručnom proverom izoštrenosti Izoštrenost možete proveriti uvećavanjem slike na LCD ekranu pre snimanja pomoću senzora sli

Page 141

78 3 Proverite izoštrenost i podesite je. C Pri Live View ručnoj proveri izoštravanja možete ručno izoštravati sliku. C Ako pritisnete tipku AF u mod

Page 142

79 Promena prikaza informacija o snimanju (DISP) Sa svakim pritiskom tipke DISP prikaz na ekranu semenja na sledeći način u Live View modu sa ručnom

Page 143 - DPOF postavke

8 Sadržaj Napomene o upotrebi fotoaparata...7 Provera isporučenog pribora...

Page 144 - tampanje datuma

80 LCD ekran Indikatori na LCD ekranu se prikazuju na sledeći način kod snimanja u modu Live View ručne provere izoštravanja. Prikaz informacija o s

Page 145 - A U USB

81 Indikator Značenje P ¡ ~ Područje automatskog izoštravanja (75) E Indikator Značenje R ISO osetljivost (96) " - \ Način merenja (90) h +2.

Page 146 - Korak 2: štampanje

82 Upotreba blicaNa tamnom mestu, upotreba blica omogućuje vam svetlo snimanje objekta, a takoñe vam pomaže u sprečavanju potresanja fotoaparata. Kod

Page 147 - Tehnički podaci

83 { (Flash Off) Blic se ne aktivira čak i ako je mračno. Ne može se odabrati kad je točkić moda podešen na P, A, S ili M. 6 (Autoflash) Aktivira se

Page 148 - Punjač baterije BC-VM10

84 Domet blicaDomet unutar kojeg se postiže pravilna ekspozicija zavisi od kombinacijedometa blica i ISO osetljivosti. Pogledajte sledeću tablicu. O

Page 149 - Punjiva baterija NP-FM500H

85 Izvođenje snimanja sa bežičnim blicom Sa spoljnim bežičnim blicom (opcija) možete snimati bez kabla kad nije pričvršćen na fotoaparat. Promenom po

Page 150

86 Podešavanje svetline slike (ekspozicija, kompenzacija blica, merenje svetla)Snimanje sa fiksnom svetlinom (AE Lock) Pri snimanju za sunčana vremen

Page 151 - U slučaju problema

87 3 Pritisnite tipku AEL za blokiranje ekspozicije. Prikazuje se ; (oznaka AE blokade). 4 Držeći pritisnutom tipku AEL izoštrite objekat i zat

Page 152 - Snimanje fotografija

88 1 Pritisnite tipku $ za prikaz menija kompenzacije ekspozicije. 2 Podesite ekspoziciju kontrolnim točkićem. Prema + (preko): Posvetljuje sliku.

Page 153

89 C Ako ste podesili nivo blica, pojavi se h u tražilu/na LCD ekranu kad se otvori ugrañen blic. Kad ga podesite, ne zaboravite ponovo da podesite

Page 154 - Pregled slika

9 Snimanje slike na željeni način (mod ekspozicije)... 60 Automatsko programirano snimanje... 61 Snimanje uz kontrolu zamu

Page 155 - Računari

90 – Pri upotrebi filtera sa faktorom ekspozicije, na primer ND filtera. – Kad koristite makroobjektiv. C ADI blic je raspoloživ samo u kombinaciji s

Page 156 - Memorijska kartica

91 Automatska korekcija svetline i kontrasta (D-Range) Tipka D-Range t Odaberite željeno podešenje ζ (Off) Funkcija DRO/Auto HDR se ne koristi.

Page 157

92 Napomene C Funkcija je podešena na ζ (Off) kad je odabran Scene Selection mod y (Sunset) ili z (Night Port./View). Funkcija je podešena na η (Auto

Page 158

93 C Ovu funkciju ne možete koristiti sa RAW slikama. C Kad je kontrast scene nizak ili se fotoaparat potrese ili objekat zamuti, možda nećete postić

Page 159 - Fotoaparat ne radi pravilno

94 Obrada slike Odabir željenog načina obrade slike (Creative Style) 1 Tipka Fn t ¢ (Creative Style) t Odaberite željeno podešenje 2 Kad želite pode

Page 160 - Poruke upozorenja

95 Napomene C Ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili Scene Selection, [Creative Style] se fiksno podešava na ¢ (Standard) i ne može se odabrati d

Page 161

96 Podešavanje ISO osetljivosti Osetljivost na svetlo se izražava ISO brojem (indeks preporučene ekspo-zicije). Što je veći broj, veća je osetljivost

Page 162

97 Podešavanje tonova boje (White balance) Ton boje objekta menja se zavisno od funkcija izvora svetla. Donja tabli-ca prikazuje kako se ton boje men

Page 163 - Mere opreza

98 AWB (Auto WB) Fotoaparat automatski prepoznaje svetlosni izvor i podešava tonove boje. ` (Daylight) ˇ (Shade) = (Cloudy) n (Incandescent) f (Fluor

Page 164

99 5500K*1 (ColorTemperature) Podešava ravnotežu beline pomoću temperature boje. Slika postaje crvenkasta kako vrednost raste, ili plavkasta kako se

Comments to this Manuals

No comments