Večkanalni AV ojačevalnik s sprejemnikomNavodila za upravljanjeSTR-DG910© 2007 Sony korporacija
10Ime Funkcija1 AV 1/u (vklop/stanje pripravljenosti)Pritisnite za vklop ali izklop avdio/video komponent, za upravljanje katerih je daljin-s
11Se nadaljuje Ime Funkcija Pb)Pritisnite za začasno ustavitev predvajanja ali snemanja z videorekorderjem, CD predvajal-nikom, VCD predvajalniko
12Ime Funkcijaqg DVD TOP MENUPritisnite za prikaz DVD pred-vajalnikovega menija ali vodiča na TV zaslonu. Nato uporabite puščice V, v, B, b in tipko
13Ime Funkcijawh 2CH A.F.D. MOVIE MUSICPritisnite za izbiro zvočnega polja (str. 59, 61, 64).ws TV Pritisnite, da tipka zasveti. S to t
141: Montaža zvočnikovTa ojačevalnik vam omogoča uporabo 7-kanalnega sistema s 4-imi nizkotonci. Užitek v 5.1/7.1-kanalnem sistemuČe želite v celoti u
15Se nadaljuje AC OUTLETVIDEO 2/BD INOUTLRVIDEO IN VIDEO IN VIDEO INVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO I NAUDIO INAUDIO INSAT IN DVD IN VIDEO 1 INMONITOR OUTPB/C
163a: Priključitev avdio komponentKako priključite komponenteV tem delu je opisano, kako priključite video kom-ponente na ta ojačevalnik. Preden začne
17OPTICALSATINVIDEO 2/BD INDVD INCOAXIALDVD INSAT INVIDEO 2/BD INOUTAMLROUT ININVIDEO IN VIDEO IN VIDEO INVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO I NAUDIO INAUDIO INS
18OPTICALSATINVIDEO 2/BD INDVD INSA-CD/CD/CD-RINCOAXIALDVD I NSAT INVIDEO 2/BD INOUTAMLROUT ININVIDEO IN VIDEO IN VIDEO INVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO INAU
193b: Priključitev video komponentKako priključite komponenteV tem delu je opisano, kako priključite video kom-ponente na ta ojačevalnik. Preden začne
22OPOZORILO Da zmanjšate tveganje požara ali električnega udara, ne izpostavljajte te naprave dežju ali vlagi.Za preprečitev požara ne prekrivajte zr
20OPTICALSATINVIDEO 2/BD INDVD INSA-CD/CD/CD-RINCOAXIALDVD I NSAT INVIDEO 2/BD INOUTAMLROUT ININVIDEO IN VIDEO IN VIDEO INVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO INAU
21Opombe o HDMI povezavah• Uporabljajte samo HDMI kabel s HDMI logotipom (ki ga je izdelal Sony).• Zvočni signal, ki vstopa v priključek HDMI IN, izst
22OPTICALSATINVIDEO 2/BD INDVD INSA-CD/CD/CD-RINCOAXIALDVD I NSAT INVIDEO 2/BD INOUTAMLROUT ININVIDEO IN VIDEO IN VIDEO INVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO INAU
23Opombe• Priključite komponente za prikaz slik (npr. TV ali projektor) v priključek MONITOR OUT na ojačevalniku.• Vklopite ojačevalnik, kadar video i
24OPTICALSATINVIDEO 2/BD INDVD INSA-CD/CD/CD-RINCOAXIALSAT INVIDEO 2/BD INOUTAMLROUT ININVIDEO IN VIDEO IN VIDEO INVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO INAUDIO I N
25SATINVIDEO 2/BD INDVD INSA-CD/CD/CD-RINCOAXIALDVD I NSAT INVIDEO 2/BD INOUTAMLROUT ININVIDEO IN VIDEO IN VIDEO INVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO I NAUDIO I
26OPTICALSATINVIDEO 2/BD INDVD INSA-CD/CD/CD-RINCOAXIALDVD INSAT INVIDEO 2/BD INOUTAMLROUT ININVIDEO IN VIDEO IN VIDEO INVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO I NAU
27OPTICALSATINVIDEO 2/BD INDVD INSA-CD/CD/CD-RINCOAXIALDVD I NSAT INVIDEO 2/BD INOUTAMLROUT ININVIDEO IN VIDEO IN VIDEO INVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO INAU
28Funkcije za pretvorbo video signalovTa sprejemnik vključuje funkcijo za pretvarjanje video signalov. Video signali in komponentni video signali lahk
29Opombe o pretvarjanju video signalov• Če video signale iz videorekorderja, ipd., pretvorite na tem sprejemniku in nato le-ti potujejo v televizor, u
3VsebinaZačetekOpis in mesto delov ...41: Montaža zvočnikov ...
30OPTICALSATINVIDEO 2/BD INDVD INSA-CD/CD/CD-RINCOAXIALDVD I NSAT INVIDEO 2/BD INOUTAMLROUT ININVIDEO IN VIDEO IN VIDEO INVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO I NA
31AC OUTLETSURROUNDSURROUND BACKRRLLEAKERSFRONT BFRONT ARRLLSPEAKERS5: Priprava ojačevalnika in daljinskega upravljalnikaNastavitev izbirnika napetost
32Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikV daljinski upravljalnik RM-AAP017 vstavite dve R6 bateriji (velikost AA).Ko vstavljate baterije, pazite
336: Izbira zvočniškega sistemaIzberete lahko sprednje zvočnike, ki jih hočete uporabiti.To operacijo izvedite z uporabo tipk na ojačevalniku.Večkrat
34Optimizacijski mikrofon1 Priključite priloženi optimizacijski mikrofon v priključek AUTO CAL MIC.2 Namestite optimizacijski mikrofon.Namestite o
35TUNING –MUTINGTV VOLMASTER VOLTV CHPRESETGUIDE DISPLAYRETURN/EXITTVVIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVDSAT TV TUNER2CH A.F.D. MOVIE MUSICSA-CD/CDAUX DMPORT R
36Potrjevanje/shranjevanje rezultatov merjenja1 Potrjevanje rezultatov merjenja.Ko so meritve opravljene, se zasliši pisk in na zaslonu se prikažejo r
37Se nadaljuje Prikaz RazlagaERROR SB 33 Zadnji prostorski zvočnik je priključen samo v priključke SPEAKERS SURROUND BACK R. Če priključite samo en pr
38Prikaz Razlagappp* IN Zvočnik je v fazippp* OUTZvočnik je izven faze. Lahko da sta »+« in »-« priključka priklopljena napačno. Glede na zvočnike se
398: Prilagoditev nivoja in ravnosvesja zvočnikov (TEST TONE/testni zvok)Nivoje in ravnovesje zvočnikov lahko prilagodite, ko z mesta poslušanja poslu
4ZačetekOpis delovSprednja ploščaIme Funkcija1 1/u(vklop/stanje pripravljenosti)Pritisnite za vklop ali izklop sprejemnika (str. 32, 42, 43, 65).2 SPE
40PredvajanjeIzbira komponente13MUTING1 Pritisnite tipko za izbiro vhoda, da izberete komponento.Uporabite lahko tudi tipko INPUT SELECTOR na sprejem
41Začasna prekinitev zvokaPritisnite MUTING.Funkcija začasne prekinitve zvoka bo preklicana, če:• ponovno pritisnete MUTING;• povečate glasnost;• izkl
42TUNING –MUTINGTV VOLMASTER VOLTV CHPRESETGUIDE DISPLAYRETURN/EXITTVVIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVDSAT TV TUNER2CH A.F.D. MOVIE MUSICSA-CD/CDAUX DMPORT R
43TUNING –MUTINGTV VOLMASTER VOLTV CHPRESETGUIDE DISPLAYRETURN/EXITTVVIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVDSAT TV TUNER2CH A.F.D. MOVIE MUSICSA-CD/CDAUX DMPORT R
44Uporaba ojačevalnikaNavigacija po menijihZ uporabo ojačevalnipkih menijev lahko izve-dete različne uporabniške prilagoditve vašega ojačevalnika-spre
45Se nadaljuje Pregled menijevSledeče možnosti so na voljo v vsakem meniju. Za več informacij o navigaciji po menijih glejte str. 44.Meni [Prikaz]Para
46Meni [Prikaz]Parametri [Prikaz]Nastavitve Začetna nastavitevTUNER [4-TUNER](stran 52)Sprejemni način za FM postajea) [FM MODE]FM AUTO, FM MONO FM AU
47Meni [Prikaz]Parametri [Prikaz]Nastavitve Začetna nastavitev SYSTEM [7-SYSTEM](page 55)Sub woofera)[SW SPK]YES, NO YESFront speakersa)[FRT SPK]
48Meni [Prikaz]Parametri [Prikaz]Nastavitve Začetna nastavitevA.CAL [8-A.CAL] (stran 38)Samodejna kalibracija on/offa) [AUTO CAL.]A.CAL YES, A.CAL NO
49Prilagajanje nivoja(meni LEVEL)Meni LEVEL lahko uporabite za prilagoditev ravnovesja in nivoja vsakega zvočnika. Te nastavitve se uporabijo za vsa z
5Ime Funkcijaqa MASTER VOLUMEZasučite za prilagoditev nivoja glasnosti vseh zvočnikov hkrati (str. 39, 41, 42, 43)qs DIRECTPritisnite za poslušanje vi
50Nastavitev izenačevalnika(meni EQ)Meni EQ lahko uporabite za prilagoditev tonske kvalitete (nivo nizkih tonov/visokih tonov) spredn-jih zvočnikov.Iz
51Uporaba načina dekodiranja zadnjega surround signala (SB DEC)(SUR BACK DECODING)Z dekodiranjem zadnjega surround signala v DVD programski opremi pos
52Nastavitve za radijski sprejemnik (meni TUNER)Meni TUNER lahko uporabite za nastavitev načina sprejema FM postaj in za poimenovanje prednasta-vljeni
53Nastavitve za avdio (meni AUDIO)Meni AUDIO lahko uporabite, da izvedete nasta-vitve avdia po svojem okusu.Izberite ''5-AUDIO v menijih oja
54Nastavitve za video (meni VIDEO)Meni VIDEO lahko uporabite, da predodelite kom-ponentni video vhod drugemu vhodu in da vhode poimenujete.Izberite &a
55Se nadaljuje Nastavitve za sistem (meni SYSTEM)Meni SYSTEM lahko uporabite, da nastavite velikost in oddaljenost zvočnikov, priključenih na ta siste
56p SB SPK (prostorski zadnji zvočniki)Če so prostorski zvočniki nastavljeni na »NO«, se tudi prostorski zadnji zvočnik samodejno nastavi na »NO« in
57Se nadaljuje p SB DIST. (Razdalja prostorskega zadnjega zvočnika)a)p SBL DIST. (Razdalja prostorskega zadnjega levega zvočnika)b)p SBR DIST. (Raz
58p SUR POS. (Mesto prostorskega zvočnika)Omogoča vam specificirati mesto vaših prostorskih zvočnikov, da lahko pravilno uporabite prostorske učinke
59Se nadaljuje Užitek v prostorskem zvokuUživajte v Dolby Digital in DTS prostorskem zvoku (AUTO FORMAT DIRECT)Način Suto Format Direct (A.F.D.) vam o
6O indikatorjih na prikazovalnikuIme Funkcija1 SWZasveti, kadar je izbira nizko-tonca nastavljena na »YES« (str. 44) in avdio signal izhaja iz SUB WO
60Vrste A.F.D. načinaNačin dekodiranja A.F.D. NAČIN[Prikaz]Naknadno dekodiranje večkanalnega avdiaUčinek(Samodejno poišče) A.F.D. AUTO[A.F.D. AUTO](Sa
61Se nadaljuje Če priključite nizkotonecTa ojačevalnik ustvarja nizkofrekvenčni signal, ki izhaja na nizkotonec, kadar ni LFE signala, to je izhoda ni
62Vrste zvočnih polj, ki so na voljoZvočno polje za Zvočno polje [prikaz] UčinekFilm CINEMA STUDIO EX ADCS [C.ST.EX.A]Podaja zvočne karakteristike ure
63O DCS (digitalnem kinematografskem zvoku)Zvočna polja z oznako DCS uporabljajo DCS tehnologijo. DCS je ime koncepta prostorske tehnologije za domači
64Uporaba samo sprednjih zvočnikov (2CH STEREO)V rem načinu ojačevalnik oddaja zvok samo iz sprednjih levih/desnih zvočnikov. Iz nizkotonca ni zvoka.
65Se nadaljuje Ponastavitev zvočnih polj na začetne nastavitveZa to operacijo morate uporabiti tipke na ojačevalniku.1 Pritisnite 1/u, da izklopite oj
661 Večkrat pritisnite TUNER, da izberete FM ali AM pas.2 Pritisnite TUNING + ali TUNING –.Pritisnite TUNING + za iskanje postaj s pregledovanjem od
67TUNING –MUTINGTV VOLMASTER VOLTV CHPRESETGUIDE DISPLAYRETURN/EXITSAT TV TUNER2CH A.F.D. MOVIE MUSICSA-CD/CDAUX DMPORT RECEIVERMEMORY.>xXMENUHCLEA
68Uglasitev na prednastavljeno postajo1 Večkrat pritisnite TUNER, da izberete FM ali AM pas.2 Večkrat pritisnite PRESET + ali PRESET -, da izberete
694 Pritisnite MENU.Na prikazovalniku se prikaže ”1-LEVEL“.5 Večkrat pritisnite smerniški tipki V/v, da izberete ”4-TUNER“.6 Pritisnite ali b za vs
7Ime Funkcija8 DTS (-ES)/(96/24)Zasveti, ko sprejemnik dekodira signale DTS. »DTS-ES« zasveti, ko spre-jemnik dekodira signale DTS-ES. »DTS 96/24« za
70Prikaz RDS podatkovPritisnite tipko DISPLAY. Z vsakim pritiskom na tipko, se prikaz pomakne za en korak naprej med sledečimi podatki:Ime programske
71Druge funkcijePreklop med digitalnim in analognim zvokom (INPUT MODE)Če priključite komponente v digitalne in analogne avdio vhodne priključke na o
72Poslušanje digitalnega zvoka iz drugih vhodov (DIGITAL ASSIGN)Digitalni avdio vhod z optičnimi (OPTICAL) ali koaksialnimi (COAXIAL) signali (VIDEO 1
73Vhodi, ki jih je mogoče dodeliti digitalnemu avdio vhoduDigitalni avdio vhod[Display]Dodeljivi vhodiPrikazovalnikVIDEO 1 OPTICAL[VD1 OPT]VIDEO 1 VD
74OPTICALSATINVIDEO 2/BD INDVD INSA-CD/CD/CD-RINCOAXIALDVD INSAT INVIDEO 2/BD INOUTAMLROUT ININVIDEO IN VIDEO IN VIDEO INVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO INAUD
75Poslušanje priključene komponente prek povezave DMPORT1 Pritisnite na DMPORT.Lahko uporabite tudi tipko INPUT SELECTOR na ojačevalniku in izberete
76Poimenovanje vhodovZa vhode lahko vnesete imena z do 8 znaki in jih prikažete na prikazovalniku ojačevalnika. To je primerno za označevanje priključ
77Uporaba časovnika izklopaOjačevalnik lahko nastavite, da se samodejno izklopi ob določeni uri.Večkrat pritisnite SLEEP, ko je ojačevalnik vklopljen.
78Uporaba daljinskega upravljalnikaProgramiranje daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik lahko programirate tako, da boste z njim lahko uprav
79Se nadaljuje Opombe• Ko pritisnete ustrezno tipko, indikator ugasne.• V koraku 2: če pritisnete na več tipk za izbiro vhoda, bo veljavna le tista, k
8Zadnja plošča1 DEL ZA DIGITALNI VHOD/IZHODPriključek OPTICAL INZa priključitev na DVD predvajal-nik itd. Koaksi-alni (COAXIAL) priključek daje boljš
80To control a CD playerTo control a DAT deckTo control an MD deckTo control a tape deckMaker Code(s)SONY 101, 102, 103DENON 104, 123JVC 105, 106, 107
81Se nadaljuje To control a DVD playerTo control a DVD recorderMaker Code(s)SONY 401, 402, 403BROKSONIC 424DENON 405HITACHI 416JVC 415, 423MITSUBISHI
82RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567RCA/PROSCAN 510, 523, 529, 544, 503SAMSUNG 503, 515, 531, 532, 534, 544, 556, 557, 517, 562, 563, 566, 569SAMPO 5
83Se nadaljuje Dodatne informacijeSlovarp Komponentni videoFormat za prenašanje informacije video signala, ki je sestavljen iz treh ločenih signalov:
84p Dolby Pro Logic IITa tehnologija za predvajanje spremeni avdio, posnet v 2-kanalnem stereu, v 5.1-kanalni avdio. Za gledanje filmov je način MOVI
85Se nadaljuje Postavitev• Napravo postavite na zračno mesto, da ne bi prišlo do premočnega segrevanja.• Naprave ne postavljajte v bližino virov toplo
86Odpravljanje težavČe imate težave z napravo, preglejte naslednji seznam. AvdioZvok je šibak ali ga sploh ni, neglede katero komponento izberemo.• P
87Se nadaljuje Zadnji prostorski zvočniki ne oddajajo zvoka• Na nekaterih diskih ni Dolby Digital Surround EX zapisa, čeprav je na embalaži Dolby Dig
88Sprejemnik Slab FM sprejem.• Uporabite 75 ohmski koaksialni kabel (ni priložen) za priključitev sprejemnika na zunanjo anteno, kot je prikazano spo
89Če težave ne morete odpraviti s pomočjo tabeleIzbris sprejemnikovega pomnilnika utegne odpraviti težavo (str. 32). Pomnite pa, da se bodo s tem izbr
9Se nadaljuje 4 Del za ZVOČNIKEZa priključitev na zvočnike (str. 15). Za priključitev na nizkotonski zvočnik (str. 15).5 Del za VIDEO/AUDIO VHOD/IZH
90Tehnični podatkiOjačevalnikModeli s področno kodo CEL, CEKMinimalna izhodna moč RMS (8 omov, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 90 W + 90 WIzhodna moč v na
91Se nadaljuje SplošnoNapajanjePodročna koda NapajanjeCEL, CEK 230 V AC, 50/60 HzE2 120/220/240 V AC, 50/60 HzTW 110 V AC, 60 HzKR 220 – 230 V AC, 50
92Priložena oprema FM žična antena (1)AM zančna antena (1)Daljinski upravljalnik RM-AAP017 (1) R6 (velikost AA) bateriji (2)Optimizacijski mikrofon EC
93Oštevilčeno2CH STEREO 645.1-kanalno 147.1-kanalno 14AAUTO CALIBRATION (samodejna kalibracija) 33AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 59CCD pr
STR-DG910
Comments to this Manuals