Sony DSC-W50 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Sony DSC-W50. Sony DSC-W50 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 215
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-667-836-33(1)© 2006 Sony Corporation
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este producto
y respuesta a las preguntas hechas con más
frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e respostas
a perguntas frequentes podem ser encontradas no
Website do Apoio ao Cliente.
Printed in China
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha
con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil
(COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando
tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto
orgânico volátil).
Guía del usuario/Solución de
problemas
Guia do utilizador/Resolução de
problemas
Guía del usuario/Solución de
problemas
Guia do utilizador/Resolução de
problemas
Digital Still Camera
Digital Still Camera
DSC-W30/W40/W50
“Lea esto primero” (volumen aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/reproducir imágenes con la cámara.
“Leia isto primeiro” (volume separado)
Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/reprodução com a sua câmara.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y “Lea esto primero” (volumen aparte) y consérvelos
para futuras referencias.
Instruções de operação
Antes de operar a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Leia isto primeiro” (volume separado)
e retenha-os para referência futura.
ES
PT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 214 215

Summary of Contents

Page 1 - DSC-W30/W40/W50

2-667-836-33(1)© 2006 Sony CorporationEn la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a

Page 2 - PRECAUCIÓN

ES10Puede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando usted

Page 3 - Adaptador de Memory Stick Duo

ES100x Acerca de la batería interna recargableEsta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independi

Page 4 - Puntos negros

OtrosES101EspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagenCCD, de color de 7,18 mm (tipo 1/2,5), Filtro de color primarioNúmero total de pixeles d

Page 5

ES102[Alimentación, general]Alimentación Batería recargable NP-BG1, 3,6 VAdaptador de ca AC-LS5K (no suministrado), 4,2 VConsumo (durante la toma con

Page 6 - Utilización del menú

Índice alfabéticoES103Índice alfabéticoÍndice alfabéticoAAbertura...10Accesorios suministradost en “Lea esto primero”Adap

Page 7

ES104GGuía de funciones...45HHerramienta memoria interna...47Herramienta Memory Stick...

Page 8

Índice alfabéticoES105OObturación lenta con reducción de ruido (NR)...17Ordenador ...53Copiado de imágenes...

Page 9

ES106WWB...32ZZoom de reproducciónt paso 6 en “Lea esto primero”Zoom digital...44Zoom digit

Page 10 - Exposición

ES107Marcas comerciales• es una marca comercial de Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PR

Page 11 - Ajuste de la sensibilidad ISO

PT2Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.Substitua a bateria apenas por uma do tipo especi

Page 12

PT3Notas sobre a utilização da câmaraTipos de “Memory Stick” que podem ser usados (não fornecido)O meio de gravação IC utilizado por esta câmara é um

Page 13 - (página 33)

Disfrute de la cámaraES11Ajuste de la sensibilidad ISOISO es una unidad de medición (sensibilidad) que estima la cantidad de luz que recibe un aparato

Page 14 - Identificación de las partes

PT4• Não aponte a câmara para o sol ou outra luz brilhante. Pode ferir irreparavelmente os seus olhos. Ou pode causar mau funcionamento da câmara.• Nã

Page 15

PT5Para completa utilização da câmara fixa digitalPrepare a câmara e filme imagens facilmente“Leia isto primeiro” (volume separado)1 Preparar o pack d

Page 16 - Indicadores de la pantalla

PT6ÍndiceNotas sobre a utilização da câmara... 3Técnicas básicas para melhores imagens...

Page 17

PT7Menu de visualização...35 (Pasta)- (Proteger)DPOF (Imprimir) (Ap. slide)

Page 18 - • Esto no aparece cuando se

PT8Desfrutar o seu computador Windows...52Instalação do software (fornecido)...

Page 19

Desfrutar a câmaraPT9Desfrutar a câmaraTécnicas básicas para melhores imagensQuando pressiona o botão do obturador até ao meio, a câmara ajusta automa

Page 20

PT10Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara receberá quando solta o obtu

Page 21 - (Unidades: Imágenes)

Desfrutar a câmaraPT11A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.Exemplo: A cor de uma imagem afectada pelas fontes de luzOs to

Page 22

PT12Seleccionar o tamanho da imagem a utilizar (t passo 4 em “Leia isto primeiro”)Os ajustes de fábrica estão marcados por .1)As imagens são gravadas

Page 23 - Memoria

Desfrutar a câmaraPT13Identificação das partesConsulte a página entre parênteses para detalhes de operação.A Botão do obturador (t passo 5 em “Leia is

Page 24 - Cuando se toman películas

ES12Una imagen digital está compuesta de una colección de pequeños puntos denominados píxeles.Si contiene un gran número de píxeles, la imagen se vuel

Page 25 - Utilización del dial de modo

PT14F Botão (comutador do visor do ecrã) (19)G Botão MENU (26)H Botão (Reprodução) (t passo 6 em “Leia isto primeiro”)I Tomada DC INQuando utiliza

Page 26 - Selección de escena

Desfrutar a câmaraPT15Indicadores no ecrãConsulte a página entre parênteses para detalhes de operação.Quando filma imagens fixasQuando filma filmesABV

Page 27

PT16CDEVisor IndicaçãoTamanho da imagem (t passo 4 em “Leia isto primeiro”)• Visualiza-se apenas quando Multi Burst estiver activado.FINE STD Qualida

Page 28 - Elementos del menú

Desfrutar a câmaraPT17Quando reproduz imagens fixasQuando reproduz filmesABVOLUME1234512345Visor IndicaçãoBateria restante (t passo 1 em “Leia isto pr

Page 29 - Menú para tomar imágenes

PT18CDEVisor IndicaçãoLigação PictBridge (71)Pasta de gravação (47)• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.Pasta de reprodução (35)• Isto

Page 30 - 9 (Enfoque)

Desfrutar a câmaraPT19Mudança do visor do ecrãCada vez que pressionar o botão (Comutador do visor do ecrã), o visor muda da seguinte forma.• Ao pres

Page 31 - (Modo de Medición)

PT20Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmesAs tabelas mostram o número aproximado de imagens fixas e a duração de tempo para filmes que

Page 32 - WB (Bal blanco)

Desfrutar a câmaraPT21Tempo de gravação de filmes (Unidades: hora : minuto : segundo)• Filmes com o tamanho ajustado em [640(Qualid.)] só podem ser gr

Page 33 - Mode (Modo GRAB)

PT22Quando não tiver um “Memory Stick Duo” (Gravação com a memória interna)A câmara tem 32 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida.

Page 34

Desfrutar a câmaraPT23Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas/visualizadasAs tabelas mostram o número aproximado de imagens que

Page 35 - Consulte la página 43

Disfrute de la cámaraES131)Las imágenes se graban en la misma relación de aspecto 3:2 que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales, et

Page 36 - Menú de visualización

PT24Utilização do marcador de modoColoque o marcador de modo na função desejada.Nestas Instruções de Operação, o ajuste disponível do marcador de modo

Page 37

Desfrutar a câmaraPT25Selecção de cenaPara detalhes t passo 5 em “Leia isto primeiro”Para filmar uma imagem correctamente de acordo com a condição da

Page 38 - Para cancelar la protección

PT26Utilização do menuUtilização dos itens do menu1 Gravação: Ligue a câmara, depois regule o marcador de modo.Reprodução: Pressione .Estão disponíve

Page 39 - (Cam tam)

Para detalhes sobrea operação 1 página 26Utilização do menuPT27Itens do menuMenu para filmar (página 28)Os itens do menu disponíveis variam dependendo

Page 40 - (Rotar)

Para detalhes sobrea operação 1 página 26PT28Menu para filmarOs ajustes de fábrica estão marcados por .Pode mudar o brilho da imagem, acompanhado por

Page 41 - Procedimiento

Para detalhes sobrea operação 1 página 26Utilização do menuPT29Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no m

Page 42 - Recortar

Para detalhes sobrea operação 1 página 26PT30z Se o motivo estiver desfocadoQuando filma com o motivo na ponta do quadro (ou o ecrã), ou quando usa [C

Page 43 - 1 Encienda la cámara

Para detalhes sobrea operação 1 página 26Utilização do menuPT31Regula os tons da cor de acordo com as condições de iluminação numa situação, por exemp

Page 44 - página 43

Para detalhes sobrea operação 1 página 26PT32Selecciona a qualidade da imagem fixa.• Para detalhes sobre a qualidade de imagem t página 11Selecciona s

Page 45 - Reduc ojo rojo

Para detalhes sobrea operação 1 página 26Utilização do menuPT33Sobre [Burst]• O flash está regulado em (Flash forçado desligado).• Quando grava com

Page 46 - Revisión autom

ES14Identificación de las partesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.A Botón del dispara

Page 47 - Herr.memoria interna

Para detalhes sobrea operação 1 página 26PT34Selecciona o intervalo de quadro no modo [Multi Burst] (página 32).Regula a quantidade da luz do flash.•

Page 48 - Her Memory Stick

Para detalhes sobrea operação 1 página 26Utilização do menuPT35Menu de visualizaçãoOs ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona a pasta que c

Page 49 - Camb. carp REG

Para detalhes sobrea operação 1 página 26PT36Protege imagens contra apagamento acidental.Para proteger imagens no modo de imagem única1 Visualize a im

Page 50 - Ajustes 1

Para detalhes sobrea operação 1 página 26Utilização do menuPT37Para cancelar a protecçãoNo modo de imagem únicaPressione z no passo 3 ou 4 de “Para pr

Page 51 - Ajustes 2

Para detalhes sobrea operação 1 página 26PT38RepetirImagem1 Seleccione [Interv.], [Repetir] e [Imagem] com v/V/b/B no botão de controlo.2 Seleccione [

Page 52 - Ajuste reloj

Para detalhes sobrea operação 1 página 26Utilização do menuPT39• Para detalhes sobre [Tam imagem] t passo 4 em “Leia isto primeiro”• Não pode mudar o

Page 53 - Utilización de su ordenador

Para detalhes sobrea operação 1 página 26PT40Exemplo: Cortar um filme numerado 101_0002Esta secção descreve um exemplo de divisão de um filme numerado

Page 54 - Entorno de ordenador

Para detalhes sobrea operação 1 página 26Utilização do menuPT415 Pressione z no ponto de corte desejado.• Quando deseja ajustar o ponto de corte, sele

Page 55

PT42Utilização do ecrã RegulaçãoUtilização dos itens de regulaçãoPode mudar os ajustes de fábrica utilizando o ecrã de Regulação.1 Ligue a câmara.2 Pr

Page 56 - 3 Pulse para encender la

Para detalhes sobrea operação 1 página 42Utilização do ecrã RegulaçãoPT43 CâmaraOs ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona o modo de operaç

Page 57 - Almac. masiv

Disfrute de la cámaraES15G Botón MENU (27)H Botón (Reproducción) (t paso 6 en “Lea esto primero”)I Toma DC (cc) INCuando utilice un adaptador de ca A

Page 58 - 2 Haga clic en [Next]

Para detalhes sobrea operação 1 página 42PT44• Se deslizar a alavanca de zoom, a escala de zoom é visualizada.• A escala máxima de zoom do zoom inteli

Page 59 - 6 Haga clic en [Finish]

Para detalhes sobrea operação 1 página 42Utilização do ecrã RegulaçãoPT45O iluminador AF fornece luz para focar mais facilmente um motivo num ambiente

Page 60 - 1 Haga clic en [Start] t [My

Para detalhes sobrea operação 1 página 42PT46 Fer. memória internaEste item não aparece quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara.Os ajustes

Page 61 - Destinos para almacenar

Para detalhes sobrea operação 1 página 42Utilização do ecrã RegulaçãoPT47 Fer. Memory StickEste item aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” for

Page 62

Para detalhes sobrea operação 1 página 42PT48Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens.1 Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em segu

Page 63

Para detalhes sobrea operação 1 página 42Utilização do ecrã RegulaçãoPT49 Regulação 11Os ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona o brilho d

Page 64 - Instrucciones básicas

Para detalhes sobrea operação 1 página 42PT50 Regulação 22Os ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona o método utilizado para atribuir númer

Page 65 - 3 Importe las imágenes

Para detalhes sobrea operação 1 página 42Utilização do ecrã RegulaçãoPT51Ajusta a saída do sinal de vídeo de acordo com o sistema de cores da TV do eq

Page 66 - 3 Visualización de imágenes

PT52Utilização do seu computadorDesfrutar o seu computador WindowsPara detalhes sobre a utilização de um computador Macintosh, consulte “Utilização do

Page 67 - Soporte técnico

Utilização do seu computadorPT53Recomenda-se o seguinte ambiente para um computador ligado à câmara.Ambiente recomendado para copiar imagensOS (pré-in

Page 68 - 4 Vea las imágenes en el

ES16Indicadores de la pantallaConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.Cuando se toman imáge

Page 69

PT54Instalação do software (fornecido)Pode instalar o software (fornecido) utilizando o procedimento seguinte.• Quando usa Windows 2000/Me, não ligue

Page 70 - Cómo imprimir imágenes fijas

Utilização do seu computadorPT55Copiar imagens para o seu computadorEsta secção descreve o processo utilizando um computador Windows como exemplo.Pode

Page 71 - Etapa 1: Preparación de la

PT56• Com Windows XP, o assistente AutoPlay aparece no ambiente de trabalho.“Modo USB Mass Storage” aparece no ecrã da câmara.Quando é estabelecida um

Page 72

Utilização do seu computadorPT571 Depois de fazer uma ligação USB na Fase 2, clique em [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scann

Page 73 - Imprimiendo

PT585 Clique no botão de opção junto a [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nada. Acabei de trabalhar com estas imagens) para sel

Page 74 - Para imprimir imágenes de la

Utilização do seu computadorPT593 Clique duas vezes na pasta [My Documents]. Em seguida clique com o botão direito do rato na janela “My Documents” pa

Page 75 - 3 Seleccione DPOF con b/B

PT60Execute os procedimentos listados abaixo com antecedência quando:• Desligar o cabo para o terminal multi-uso (DSC-W50) ou o cabo USB (DSC-W30/W40)

Page 76 - (verde)

Utilização do seu computadorPT61• Arquivos de imagens são nomeados como se segue. ssss significa qualquer número na variação de 0001 a 9999. A parte n

Page 77 - 2006 1 1101-0002

PT62Ver arquivos de imagem guardados num computador com a sua câmara (utilizando um “Memory Stick Duo”)Esta secção descreve o processo utilizando um c

Page 78

Utilização do seu computadorPT63Utilização do “Cyber-shot Viewer” (fornecido)Pode utilizar imagens fixas e filmes da câmara mais do que nunca tirando

Page 79 - Solución de problemas

Disfrute de la cámaraES17CDEVisualización IndicaciónTamaño de imagen (t paso 4 en “Lea esto primero”)• se visualiza solamente cuando está activada la

Page 80 - Batería y alimentación

PT643 Importar as imagens.Para iniciar a importação de imagens, clique no botão [Import] (Importar).Por predefinição, as imagens são importadas para u

Page 81

Utilização do seu computadorPT65Ecrã de visualização de hora• Para listar imagens para um ano ou mês em particular, clique nesse período à esquerda do

Page 82

PT66Preparar imagens guardadas no computador para visualizaçãoPara as visualizar, registe a pasta que contém as imagens como uma das “Viewed folders”.

Page 83

Utilização do seu computadorPT67Utilização do seu computador MacintoshPode copiar imagens para o seu computador.• O software fornecido não é compatíve

Page 84 - Visualización de imágenes

PT68Execute os procedimentos listados abaixo com antecedência quando:• Desligar o cabo para o terminal multi-uso (DSC-W50) ou o cabo USB (DSC-W30/W40)

Page 85 - Borrado/Edición de imágenes

Impressão de imagens fixasPT69Impressão de imagens fixasComo imprimir imagens fixasQuando imprime imagens filmadas no modo [16:9], podem cortar-se amb

Page 86 - Ordenadores

PT70Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridgeMesmo que não tenha um computador, pode imprimir imagens filmadas

Page 87

Impressão de imagens fixasPT711 Ligue a câmara à impressora.2 Ligue a sua câmara e a impressora.Após efectuar a ligação, aparece o indicador .A câmar

Page 88

PT722 Seleccione os ajustes de impressão com v/V/b/B.[Índice]Seleccione [Ligado] para imprimir como uma imagem de índice.[Tamanho]Seleccione o tamanho

Page 89 - Impresión

Impressão de imagens fixasPT73[Selec]Selecciona imagens e imprime todas as imagens seleccionadas.Seleccione a imagem que deseja imprimir com v/V/b/B,

Page 90

ES18Cuando se reproducen imágenes fijasCuando se reproducen películasABVOLUME1234512345Visualización IndicaciónBatería restante (t paso 1 en “Lea esto

Page 91

PT74Imprimir numa lojaPode levar o “Memory Stick Duo” que contém imagens filmadas com a sua câmara a uma loja de impressão de fotografias. Desde que a

Page 92 - Mensajes

Impressão de imagens fixasPT751 Visualize o ecrã de índice (t passo 6 em “Leia isto primeiro”).2 Pressione MENU para visualizar o menu.3 Seleccione DP

Page 93

PT76Ligar a sua câmara à sua TVVer imagens num ecrã de TVPode ver imagens num ecrã de TV ligando a câmara à TV.Desligue a câmara e a TV antes de ligar

Page 94

Ligar a sua câmara à sua TVPT77Sobre sistemas de cor de TVSe quiser ver imagens num ecrã de TV, vai precisar de uma TV com tomada de entrada de vídeo

Page 95 - Acerca del “Memory Stick”

PT78Resolução de problemasResolução de problemasSe tiver problemas com a sua câmara, tente as seguintes soluções.Por favor fique a saber que dá o seu

Page 96

Resolução de problemasPT79Não consegue instalar o pack de baterias.• À medida que insere o pack de baterias, use a ponta deste para empurrar a alavanc

Page 97 - Acerca de la batería

PT80O ecrã não se liga mesmo quando liga a alimentação.• Ligue o ecrã (página 19).A câmara não grava imagens.• Verifique a capacidade livre da memória

Page 98

Resolução de problemasPT81O zoom de precisão digital não funciona.• Regule [Zoom digital] em [Precisão] (página 43).• Esta função não pode ser utiliza

Page 99 - Precauciones

PT82A imagem está muito escura.• Está a filmar um motivo que tem luz por trás. Seleccione o modo de medição (página 30) ou ajuste a exposição (t passo

Page 100 - Método de carga de la batería

Resolução de problemasPT83Consulte “Computadores” (página 84) em conjunto com os seguintes itens.A sua câmara não reproduz imagens.• Pressione (t pa

Page 101 - Especificaciones

Disfrute de la cámaraES19CDEVisualización IndicaciónConexión PictBridge (72)Carpeta de grabación (48)• Esto no aparece cuando se utiliza la memoria in

Page 102 - Batería recargable NP-BG1

PT84Apagou por engano uma imagem.• Assim que apagar uma imagem, não a pode restaurar. Recomendamos que proteja as imagens (página 36), ou use o “Memor

Page 103 - Índice alfabético

Resolução de problemasPT85O ícone “Removable disk” não aparece no ecrã do computador quando liga o computador à câmara.• Siga o procedimento abaixo pa

Page 104

PT86Uma vez as imagens copiadas para um computador não podem ser visualizadas na câmara.• Copie-as para uma pasta reconhecida pela câmara, tal como “1

Page 105

Resolução de problemasPT87Formatou por engano um “Memory Stick Duo”.• Todos os dados no “Memory Stick Duo” são apagados com a formatação. Não os pode

Page 106

PT88Ver também “Impressora compatível com PictBridge” (como se segue) em conjunto com os seguintes itens.As imagens são impressas com ambas as extremi

Page 107 - Marcas comerciales

Resolução de problemasPT89Não consegue inserir a data ou imprimir imagens no modo de índice.• A impressora não oferece estas funções. Consulte o fabri

Page 108 - Português

PT90A câmara aquece quando a utiliza durante muito tempo.• Isto não é um mau funcionamento.As lentes não se movem quando desliga a câmara.• O pack de

Page 109 - Adaptador Memory Stick Duo

Resolução de problemasPT91Indicadores de aviso e mensagensSe aparecer um código que começa com uma letra do alfabeto, a sua câmara tem um visor de aut

Page 110 - Pontos negros

PT92Erro de formatação• Formate o meio outra vez (páginas 46, 47).Memory Stick bloqueado• Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de protec

Page 111 - Este manual

Resolução de problemasPT93640(Qualid.) não disponível• Filmes com o tamanho 640(Qualid.) só podem ser gravados utilizando um “Memory Stick PRO Duo”. I

Page 112 - Utilização do menu

ES2Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W30/W40/W50Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvi

Page 113 - Utilização do ecrã Regulação

ES20Cambio de la visualización en pantallaCada vez que pulse el botón (Cambio de visualización en pantalla), la visualización cambiará de la forma s

Page 114

PT94OutrosSobre o “Memory Stick”Um “Memory Stick” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados co

Page 115 - Focar um motivo com sucesso

OutrosPT95• Não deixe o “Memory Stick Duo” ao alcance de crianças pequenas. Podem engoli-lo acidentalmente.• Não utilize ou guarde o “Memory Stick Duo

Page 116 - Exposição

PT96Sobre o pack de bateriasSobre o carregamento do pack de bateriasRecomendamos o carregamento do pack de baterias à temperatura ambiente de entre 10

Page 117 - Qualidade

OutrosPT97Sobre o carregador de bateriasx Sobre o carregador de baterias• Não carregue no carregador de baterias (fornecido) da sua câmara qualquer pa

Page 118 - (página 32)

PT98Precauçõesx Não use/guarde a câmara nos seguintes lugares• Num local extremamente quente, seco ou húmidoEm locais tal como num automóvel estaciona

Page 119 - Identificação das partes

OutrosPT99x Sobre a bateria interna recarregávelEsta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independ

Page 120

PT100EspecificaçõesCâmara[Sistema]Dispositivo de imagem7,18 mm (tipo 1/2,5) cor CCD, filtro de cor primáriaNúmero total de pixéis da câmaraAprox. 6 18

Page 121 - Indicadores no ecrã

OutrosPT101Dimensões DSC-W5088,9×57,1×22,9 mm(L/A/P, excluindo saliências)DSC-W30/W4089,8×59,0×22,9 mm(L/A/P, excluindo saliências)Peso DSC-W50Aprox.

Page 122 - 3:26M 3M

PT102Índice remissivoÍndice remissivoAAbertura...10Acertar o relógiot passo 2 em “Leia isto primeiro”Acerto do relógio...

Page 123 - Quando reproduz filmes

Índice remissivoPT103GGuia de Função...44HHistograma...19IIdentificação das partes...13Idioma...

Page 124

Disfrute de la cámaraES21Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películasLas tablas muestran, aproximadamente, el número de imágenes fijas

Page 125 - Mudança do visor do ecrã

PT104NNebuloso...31Nitidez...34Nível do flash ...34Nome do arquivo ...

Page 126 - (Unidades: Imagens)

Índice remissivoPT105WWB...31ZZoom de precisão digital ...43Zoom de reproduçãot passo 6 em “Leia isto primeiro

Page 127

PT106Marcas comerciais• é uma marca comercial da Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO

Page 131 - Selecção de cena

ES22El tiempo de grabación de películas (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo))• Las películas con el tamaño ajustado a [640(Fina)] sólo pue

Page 132 - Utilização dos itens do menu

Disfrute de la cámaraES23Cuando no tenga un “Memory Stick Duo” (Grabación con la memoria interna)La cámara tiene 32 MB de memoria interna. Esta memori

Page 133 - Itens do menu

ES24Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verseLas tablas muestran el número aproximado de imágenes que pueden grabarse/vers

Page 134 - Menu para filmar

Disfrute de la cámaraES25Utilización del dial de modoAjuste el dial de modo en la función deseada.En este manual de instrucciones, el ajuste de dial d

Page 135 - 9 (Foco)

ES26Selección de escenaPara más detalles t paso 5 en “Lea esto primero”Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la c

Page 136 - (Modo do Medidor)

Utilización del menúES27Utilización del menúUtilización de los elementos del menú1 Grabación: Encienda la cámara, después ajuste el dial de modo.Repro

Page 137 - WB (Equil. br.)

ES28Para ver detalles sobrela operación 1 página 27Elementos del menúMenú para toma de imágenes (página 29)Los elementos de menú disponibles varían en

Page 138 - Mode (Modo GRAV)

Para ver detalles sobrela operación 1 página 27Utilización del menúES29Menú para tomar imágenesLos ajustes predeterminados están marcados con .Puede

Page 139

ES3Notas sobre la utilización de la cámaraTipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse (no suministrado)El medio de grabación de CI utilizado con est

Page 140 - Consulte a página 42

ES30Para ver detalles sobrela operación 1 página 27Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecu

Page 141 - Menu de visualização

Utilización del menúES31Para ver detalles sobrela operación 1 página 27z Cuando el motivo está fuera de enfoqueCuando tome imágenes con el motivo en e

Page 142 - - (Proteger)

ES32Para ver detalles sobrela operación 1 página 27Ajusta los tonos del color en función de la condición de la iluminación en una situación dada, por

Page 143 - Para cancelar a protecção

Utilización del menúES33Para ver detalles sobrela operación 1 página 27Selecciona la calidad de imagen fija.• Para ver detalles sobre la calidad de im

Page 144 - (Redimen)

ES34Para ver detalles sobrela operación 1 página 27Acerca de [Ráfaga]• El flash se ajusta a (Flash forzado desactivado).• Cuando grabe con el autodi

Page 145 - (Dividir)

Utilización del menúES35Para ver detalles sobrela operación 1 página 27Selecciona el intervalo de fotograma en el modo [Multiráfa] (página 33).Ajusta

Page 146 - Procedimento

ES36Para ver detalles sobrela operación 1 página 27Menú de visualizaciónLos ajustes predeterminados están marcados con .Selecciona la carpeta que con

Page 147 - (Regulação)

Utilización del menúES37Para ver detalles sobrela operación 1 página 27Protege las imágenes contra el borrado accidental.Para proteger imágenes en el

Page 148 - 1 Ligue a câmara

ES38Para ver detalles sobrela operación 1 página 27Para cancelar la protecciónEn el modo de una sola imagenPulse z en el paso 3 o 4 de “Para proteger

Page 149 - Zoom digital

Utilización del menúES39Para ver detalles sobrela operación 1 página 27RepetirImagen1 Seleccione [Interval], [Repetir] y [Imagen] con v/V/b/B del botó

Page 150 - Reduç olh verm

ES4• No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Esto podría ocasionar daños irreparables a sus ojos. O podrá ocasionar un mal fun

Page 151 - Revisão auto

ES40Para ver detalles sobrela operación 1 página 27• Para más detalles sobre [Tam imagen] t paso 4 en “Lea esto primero”• No es posible cambiar el tam

Page 152 - Fer. memória interna

Utilización del menúES41Para ver detalles sobrela operación 1 página 27Ejemplo: Corte de una película cuyo número es 101_0002Esta sección describe un

Page 153 - Fer. Memory Stick

ES42Para ver detalles sobrela operación 1 página 275 Pulse z en el punto donde quiere cortar.• Cuando quiera ajustar el punto de corte, seleccione [c/

Page 154 - Mude pasta GRAV

Utilización de la pantalla de ajustesES43Utilización de la pantalla de ajustesUtilización de los elementos de ajustePuede cambiar los ajustes predeter

Page 155 - Regulação 1

ES44Para ver detalles sobrela operación 1 página 43 CámaraLos ajustes predeterminados están marcados con .Selecciona el modo de operación de enfoque

Page 156 - Regulação 2

Utilización de la pantalla de ajustesES45Para ver detalles sobrela operación 1 página 43• Si desliza la palanca del zoom, se visualizará la relación d

Page 157 - Acerto relógio

ES46Para ver detalles sobrela operación 1 página 43El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un motivo en entornos oscuro

Page 158 - Utilização do seu computador

Utilización de la pantalla de ajustesES47Para ver detalles sobrela operación 1 página 43 Herr.memoria internaEste elemento no aparece cuando hay inser

Page 159 - Ambiente recomendado para o

ES48Para ver detalles sobrela operación 1 página 43 Her Memory StickEste elemento aparece solamente cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la c

Page 160 - 5 Retire o CD-ROM após a

Utilización de la pantalla de ajustesES49Para ver detalles sobrela operación 1 página 43Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes.1

Page 161 - 2 Insira na câmara o pack de

ES5Para sacar el máximo partido a la cámara digitalPrepare la cámara y tome imágenes fácilmente“Lea esto primero” (volumen aparte)1 Prepare la batería

Page 162 - Memory Stick

ES50Para ver detalles sobrela operación 1 página 43 Ajustes 11Los ajustes predeterminados están marcados con .Selecciona el brillo de la luz de fondo

Page 163 - 2 Clique em [Next]

Utilización de la pantalla de ajustesES51Para ver detalles sobrela operación 1 página 43 Ajustes 22Los ajustes predeterminados están marcados con .Se

Page 164 - 1 Clique duas vezes em [My

ES52Para ver detalles sobrela operación 1 página 43Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color de televisión del equipo de v

Page 165 - 1 Clique em [Start] t [My

Utilización de su ordenadorES53Utilización de su ordenadorDisfrute de su ordenador WindowsPara ver detalles sobre la utilización de un ordenador Macin

Page 166 - Destinos de armazenamento de

ES54Para un ordenador conectado a la cámara se recomienda el entorno siguiente.Entorno recomendado para copiar imágenesOS (preinstalado): Microsoft Wi

Page 167

Utilización de su ordenadorES55Instalación del software (suministrado)Puede instalar el software (suministrado) utilizando el procedimiento siguiente.

Page 168

ES56Copiado de imágenes a su ordenadorEsta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como ejemplo.Puede copiar imágenes desde

Page 169 - 2 Ligue a câmara ao seu

Utilización de su ordenadorES57• Con Windows XP, el asistente AutoPlay aparece en el escritorio.Aparece “Modo USB Almac.masiv.” en la pantalla de la c

Page 170 - 2 Visualização de imagens em

ES581 Después de hacer una conexión USB en la Etapa 2, haga clic en [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizar

Page 171 - 3 Visualização de imagens

Utilización de su ordenadorES595 Haga clic en el botón de radio junto a [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nada. He terminado l

Page 172 - Apoio Técnico

ES6ÍndiceNotas sobre la utilización de la cámara ...3Técnicas básicas para obtener mejores imágenes..

Page 173 - 4 Ver imagens no computador

ES603 Haga doble clic en la carpeta [My Documents]. Después, haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana “My Documents” para visualizar el

Page 174

Utilización de su ordenadorES61Realice de antemano los procedimientos indicados abajo cuando:• Vaya a desconectar el cable para terminal de usos múlti

Page 175 - Como imprimir imagens fixas

ES62• No podrá grabar ninguna imagen a la carpeta “100MSDCF”. Las imágenes en estas carpetas solamente estarán disponibles para verlas.• No podrá grab

Page 176

Utilización de su ordenadorES63Visualización con la cámara de archivos de imagen almacenados en un ordenador (utilizando un “Memory Stick Duo”)Esta se

Page 177 - 1 Seleccione o método de

ES64Utilización del “Cyber-shot Viewer” (suministrado)Ahora más que nunca podrá utilizar imágenes fijas y películas de la cámara aprovechando las vent

Page 178 - Imprimindo

Utilización de su ordenadorES652 Conecte la cámara a su ordenador con el cable para terminal de usos múltiples (DSC-W50) o el cable USB (DSC-W30/W40).

Page 179 - [Im. DPOF]

ES664Para visualizar imágenes mediante tiempo, haga clic en la fecha deseada. Se visualizan miniaturas de las imágenes tomadas ese día, ordenadas medi

Page 180 - Imprimir numa loja

Utilización de su ordenadorES67Preparación de imágenes almacenadas en el ordenador para verlasPara verlas, registre la carpeta que contiene las imágen

Page 181 - Marcar no modo de índice

ES68Utilización de su ordenador MacintoshPuede copiar imágenes a su ordenador.• El software suministrado no es compatible con ordenadores Macintosh.Pa

Page 182 - Ver imagens num ecrã de TV

Utilización de su ordenadorES69Realice de antemano los procedimientos indicados abajo cuando:• Vaya a desconectar el cable para terminal de usos múlti

Page 183 - Ligar a sua câmara à sua TV

ES7Menú de visualización...36 (Carpeta)- (Proteger)DPOF (Imprim.) (Diapo) (C

Page 184 - Resolução de problemas

ES70Impresión de imágenes fijasCómo imprimir imágenes fijasCuando imprima imágenes tomadas en el modo [16:9], es posible que se corten ambos bordes, p

Page 185

Impresión de imágenes fijasES71Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridgeAunque no tenga un ordenador, pued

Page 186

ES724 Seleccione [PictBridge] con B/v, después pulse z.Se establecerá el modo USB.1 Conecte la cámara a la impresora.2 Encienda la cámara y la impreso

Page 187

Impresión de imágenes fijasES73[Selec]Selecciona imágenes e imprime todas las imágenes seleccionadas.1Seleccione la imagen que quiere imprimir con b/B

Page 188

ES74Para imprimir imágenes de la pantalla de índiceRealice “Etapa 1: Preparación de la cámara” (página 71) y “Etapa 2: Conexión de la cámara a la impr

Page 189 - Apagar/Editar imagens

Impresión de imágenes fijasES75Impresión en un establecimientoPuede llevar un “Memory Stick Duo” que contenga imágenes tomadas con su cámara a un esta

Page 190 - Computadores

ES761 Visualice la pantalla de índice (t paso 6 en “Lea esto primero”).2 Pulse MENU para visualizar el menú.3 Seleccione DPOF con b/B, después pulse z

Page 191

Conexión de la cámara a su televisorES77Conexión de la cámara a su televisorVisualización de imágenes en la pantalla de un televisorPuede ver imágenes

Page 192 - “Memory Stick Duo”

ES78Acerca de los sistemas de color del televisorSi quiere visionar imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con toma de entra

Page 193 - Memória interna

Solución de problemasES79Solución de problemasSolución de problemasSi encuentra problemas con su cámara, pruebe las siguientes soluciones.Le rogamos q

Page 194 - Impressão

ES8Disfrute de su ordenador Windows... 53Instalación del software (suministrado)...

Page 195

ES80No se puede instalar la batería.• Al insertar la batería, utilice la punta de la misma para empujar la palanca de expulsión de la batería hacia el

Page 196

Solución de problemasES81La pantalla no se enciende aunque está conectada la alimentación.• Encienda la pantalla (página 20).La cámara no puede grabar

Page 197

ES82El zoom digital de precisión no funciona.• Ajuste [Zoom digital] a [Precisión] (página 44).• Esta función no puede utilizarse durante la toma de p

Page 198

Solución de problemasES83La imagen está demasiado oscura.• Está tomando un motivo con una fuente de luz situada detrás del mismo. Seleccione el modo d

Page 199

ES84Resulta imposible tomar imágenes sucesivamente.• La memoria interna o el “Memory Stick Duo” están llenos. Borre imágenes que no necesite (t paso 6

Page 200 - Sobre o “Memory Stick”

Solución de problemasES85La cámara no puede borrar una imagen.• Cancele la protección (página 38).• Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutad

Page 201

ES86No sabe si el sistema operativo de su ordenador es compatible con la cámara.• Compruebe “Entorno de ordenador recomendado” en la página 54 para Wi

Page 202 - Sobre o pack de baterias

Solución de problemasES87Resulta imposible copiar imágenes.• Conecte la cámara a su ordenador correctamente utilizando el cable para terminal de usos

Page 203

ES88Quiere cambiar la “Folder to be imported”.• Acceda a la pantalla “Import Settings” para cambiar la “Folder to be imported”. Puede especificar una

Page 204 - Precauções

Solución de problemasES89La cámara o el ordenador no pueden reproducir los datos de la memoria interna.• Hay un “Memory Stick Duo” insertado en la cám

Page 205

Disfrute de la cámaraES9Disfrute de la cámaraTécnicas básicas para obtener mejores imágenesCuando pulsa el botón del disparador hasta la mitad, la cám

Page 206 - Especificações

ES90Resulta imposible establecer una conexión.• La cámara no puede conectarse directamente a una impresora que no sea compatible con la norma PictBrid

Page 207 - Carregador de baterias BC-CSG

Solución de problemasES91Resulta imposible imprimir la imagen en el tamaño seleccionado.• Si ha cambiado el tamaño de papel después de haber conectado

Page 208 - Índice remissivo

ES92Indicadores y mensajes de advertenciaSi aparece un código que empieza con una letra del alfabeto, su cámara tiene una visualización de autodiagnós

Page 209

Solución de problemasES93Error de formato• Formatee el medio de grabación otra vez (páginas 47, 48).Bloqueo de Memory Stick• Está utilizando un “Memor

Page 210

ES94640(Fina) no disponible• Las películas de tamaño 640(Fina) sólo pueden grabarse utilizando un “Memory Stick PRO Duo”. Inserte un “Memory Stick PRO

Page 211

OtrosES95OtrosAcerca del “Memory Stick”Un “Memory Stick” es un medio de grabación de CI compacto y portatil. Los tipos de “Memory Stick” que pueden se

Page 212 - Marcas comerciais

ES96• No desarme ni modifique el “Memory Stick Duo”.• No exponga el “Memory Stick Duo” al agua.• No deje el “Memory Stick Duo” en un lugar donde pueda

Page 213

OtrosES97Acerca de la bateríaAcerca de la carga de la bateríaLe recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10°C a 30°C Quizás

Page 214

ES98Acerca del cargador de bateríax Acerca del cargador de batería• No cargue ninguna batería distinta de la batería tipo NP-BG suministrada en el car

Page 215

OtrosES99Precaucionesx No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares• En un lugar muy caluroso, seco o húmedoEn lugares tales como en un a

Comments to this Manuals

No comments