40
Att observera angående bildtoningssättet
BOUNCE
När du använder följande funktioner, visas inte
“BOUNCE”.
–wide-bildformat
–ett trickbildsläge har valts med PICTURE
EFFECT
–exponeringsautomatiken har kopplats in med
PROGRAM AE
Hur bildtoning in/ut kopplas ur
Tryck gång på gång på FADER innan START/
STOP trycks in, så att indikeringen för valt
bildtoningssätt slocknar.
Att observera angående datumet, tiden eller
rubriken som visas i sökaren eller på LCD-
färgskärmen
Varken datumet, tiden eller rubriken tonas in/ut.
När omkopplaren START/STOP MODE står i
läget 5SEC eller ANTI GROUND SHOOTING ,
kan inte bildtoning kopplas in.
Att observera angående bildtoning
Efter val av läget BOUNCE för bildtoning kan
inte de följande knapparna användas:
–EXPOSURE för val av manuell exponering,
–FOCUS för val av manuell inställning av
bildskärpa,
–motorzoomomkopplaren för inkoppling av
zoomning.
Bildtoning in/ut
Korzystanie z funkcji FADER
(rozja
ś
nianie lub przyciemnianie
obrazu)
Uwaga dotycząca funkcji BOUNCE
Przy korzystaniu z następujących funkcji
wskaźnik “BOUNCE” nie zostanie wyświetlony.
– Tryb szerokokątny
– Funkcje włączane przy pomocy przycisku
PICTURE EFFECT
– Funkcje włączane przy pomocy przycisku
PROGRAM AE
Wyłączanie funkcji rozjaśniania/
przyciemniania “ fader”
Przed naciśnięciem START/STOP, proszę
nacisnąć FADER do zniknięcia wskaźnika.
Jeżeli wyświetlony jest wskaźnik daty,
godziny lub tytuł
Data, godzina oraz tytuł nie zostaną rozjaśnione
lub przyciemnione.
Jeżeli przełącznik START/STOP MODE jest
nastawiony na pozycję 5SEC lub ANTI
GROUND SHOOTING
Nie można korzystać z funkcji “fader”.
Uwaga dotycząca funkcji fader (rozjaśniania/
przyciemniania)
Korzystając z funkcji BOUNCE (odskoku), nie
można jednocześnie korzystać z następujących
funkcji:
–Naświetlanie
–Nastawianie ostrości
–Zoom (zmiana ogniskowej)
Comments to this Manuals