Sony CCD-TRV46E User Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
12
CCD-TRV46E
LLaddningsbartKontinuerlig Typisk Uppspelnings-
batteri (NP-) inspelnings- inspelnings- tid på LCD-
tid* tid** färgskärm
F330 125 (110) 65 (55)
100 (90)
(medföljer) 100 (90) 55 (45)
F530 215 (190) 110 (100)
165 (150)
165 (150) 90 (80)
F550 250 (250) 130 (115)
200 (180)
200 (180) 110 (95)
F730 430 (385) 225 (200)
335 (300)
335 (300) 185 (165)
F750 510 (460) 270 (240)
410 (365)
410 (365) 225 (200)
F930 680 (610) 360 (320)
535 (480)
595 (480) 290 (260)
F950 780 (700) 410 (370)
630 (570)
630 (570) 345 (310)
Siffrorna inom parentestecken anger drifttiden
med normalladdat batteri.
Batteridrifttiden förkortas vid kall väderlek.
* Ca. minuter vid 25°C.
** Ca. minuter vid inspelning när tagningen sätts
igång/avbryts, zoomning används och
strömmen slås på/av under pågående
inspelning. Den praktiska drifttiden kan vara
något kortare.
Att observera angående visning av
återstående batteridrifttid under pågående
inspelning
Den återstående batteridrifttiden
(inspelningstiden) visas i sökaren eller på LCD-
färgskärmen. Det kan hända att tiden, som
visas, inte stämmer överens med den verkliga,
återstående tiden beroende på
inspelningsförhållandena.
När LCD-färgskärmen stängs och öppnas igen,
tar det ca. en minut innan den korrekta,
återstående batteridrifttiden visas.
CCD-TRV46E
Zestaw
Czas ciągłego Typowy czas
Czas
baterii
nagrywania* nagrywania**
odtwarzania
(NP-)
na ekranie LCD
F330 125 (110) 65 (55)
100 (90)
(dostarczony) 100 (90) 55 (45)
F530 215 (190) 110 (100)
165 (150)
165 (150) 90 (80)
F550 250 (250) 130 (115)
200 (180)
200 (180) 110 (95)
F730 430 (385) 225 (200)
335 (300)
335 (300) 185 (165)
F750 510 (460) 270 (240)
410 (365)
410 (365) 225 (200)
F930 680 (610) 360 (320)
535 (480)
595 (480) 290 (260)
F950 780 (700) 410 (370)
630 (570)
630 (570) 345 (310)
Cyfry podane w nawiasach oznaczają możliwy
czas pracy po normalnym cyklu ładowania
baterii.
Żywotność baterii będzie odpowiedno krótsza
jeżeli camcorder jest eksploatowany w zimnym
środowisku.
* Przybliżony czas stałego nagrywania przy
temperaturze 25°C (77 °F).
** Przybliżony czas w minutach dla nagrywania
z wielokrotnym korzystaniem z funkcji start/
stop, zooming i włączaniu/wyłączaniu
zasilania. Faktyczna żywotność baterii może
być krótsza.
Uwagi dotyczące pozostałego czasu działania
baterii podczas wykonywania nagrywania
Pozostały czas operacyjny baterii jest
wyświetlany na celowniku lub na ekranie LCD.
Zaznaczamy jednak, że wyświetlony wskaźnik
może być niedokładny ponieważ zależy to od
warunków i otoczenia w których sprzęt jest
eksploatowany.
Po zamknięciu panelu ekranu LCD i ponownym
jego otwarciu może upłynąć około 1 minuty
przed wyświetleniem prawidłowego,
pozostałego czasu opercyjnego.
Montering och laddning av
laddningsbart batteri
Montaż i ładowanie zestawu baterii
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 103 104

Comments to this Manuals

No comments