Sony HDR-TD10E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-TD10E. Sony HDR-TD10E TD10E Flash-muistia käyttävä Double Full HD 3D -videokamera Käyttöohjeet

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 282
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Camera Recorder

 2011 Sony CorporationHDR-TD10EPrinted in Japanhttp://www.sony.net/Bruksanvisning SEBetjeningsvejledning DKKäyttöohjeet FIGhid de acţionare ROSE/DK/F

Page 2 - Läs detta först

10SEKomma igångSteg 1: Ladda batteriet Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet (V-serien) när det sitter monterat på videokameran.NoteringarDu kan inte m

Page 3

32DKTilslutning til et HD-tvNår optagekvaliteten er HD-billedkvalitet (HD), afspilles filmene i HD-billedkvalitet (HD). Når optagekvaliteten er standa

Page 4 - Visa 3D-filmer

33DKOptagelse/afspilningVed tilslutning via HDMI-kabelBrug et HDMI-kabel med HDMI-logoet.Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til videokameraet) og e

Page 5 - Om uppspelning

34DKHDMI (High Definition Multimedia Interface) er en grænseflade, som bruges til at sende både video- og lydsignaler. HDMI OUT-stikket sender billede

Page 6

35DKAvancerede betjeningerAvancerede betjeningerSletning af billederDu kan frigøre plads ved at slette film og billeder fra optagemediet.BemærkningerD

Page 7 - Anmärkningar om bruk

36DKSådan slettes alle film/billeder i en begivenhed på én gang I trin 3: Tryk på [All In Event]. Tryk på / for at vælge den ønskede begivenhed, o

Page 8

37DKLagring af film og billeder med en computerLagring af film og billeder med en computerNyttige funktioner, som er tilgængelige, hvis du forbinder v

Page 9 - Snabbreferens

38DKKlargøring af en computer Trin 1 – kontrol af computersystemetWindowsOperativsystem*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7CPU*4

Page 10 - Steg 1: Ladda batteriet

39DKLagring af film og billeder med en computerTrin 2 – installation af den medfølgende software "PMB"Installer "PMB", før videoka

Page 11 - Anmärkningar om batteriet

40DK Når installationen er fuldført, skal du fjerne CD-ROM fra computeren.Klik på (PMB-ikonet), som vises på computerens skrivebord ved start af s

Page 12 - Ladda batteriet utomlands

41DKLagring af film og billeder med en computerBrug den medfølgende "PMB"-software, når du importerer lange film eller redigere billeder fra

Page 13 - POWER-knapp

11SEKomma igångLaddningstidUngefärlig tid (antal minuter) som krävs för att ladda upp ett urladdat batteri.Batteri LaddningstidNP-FV50 155NP-FV70 (med

Page 14

42DKLagring af billeder med en ekstern enhedValg af metode til lagring af billeder med en ekstern enhedDu kan gemme 3D-film og 2D-film i høj opløsning

Page 15

43DKLagring af billeder med en ekstern enhedDe enheder, som den oprettede disk kan afspilles påDVD-disk med høj opløsning (HD)Afspilningsenheder til A

Page 16 - Ändra språkinställningen

44DKLagring af billeder på en ekstern medieenhedDu kan gemme film og billeder på en ekstern medieenhed (USB-lagringsenheder) såsom et eksternt harddis

Page 17 - Välja inspelningsmedia

45DKLagring af billeder med en ekstern enhed4 Slut USB-adapterkablet til  (USB)-stikket på videokameraet.Sørg for, at du ikke frakobler USB-kablet,

Page 18 - Sätta i ett minneskort

46DKSådan gemmes udvalgte film og billederDu kan gemme ønskede billeder i videokameraet på den eksterne medieenhed. Opret forbindelse mellem videoka

Page 19 - Kopierar filmer och foton

47DKLagring af billeder med en ekstern enhedUdfør [Direct Copy] manueltDu kan udføre [Direct Copy] manuelt, når videokameraet er koblet til en ekstern

Page 20 - Inspelning

48DK3 Tryk på [USB Connect] videokameraets skærm.4 Optag film på den tilsluttede enhed.Yderligere oplysninger findes i de betjeningsvejledninger,

Page 21 - Inspelning/Uppspelning

49DKLagring af billeder med en ekstern enhed A/V-forbindelseskabel (medfølger) A/V-forbindelseskabel med S VIDEO (sælges separat)Ved at bruge dette

Page 22

50DKTilpasning af videokameraetBrug af menuerDu kan få mere ud af dit videokamera ved at bruge menufunktionerne.Videokameraet har adskillige menueleme

Page 23

51DKTilpasning af videokameraetOversigt over menuerShooting ModeMovie ... Optager film.Photo ...

Page 24 - Partiklar (damm, pollen

12SEOm nätadapternAnvänd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från vägguttaget om det uppstår funkt

Page 25

52DK ( Face)Face Detection ...Justerer automatisk billedkvaliteten for ansigt(er).Smile Shutter ... Optager automatisk et b

Page 26 - Spela upp på videokameran

53DKTilpasning af videokameraetSetup ( Media Settings)Media Select ...Indstiller den type af medie, der bruges til optagelse af film e

Page 27

54DK ( Clock Settings)Date & Time Setting ...Indstiller [Date & Time], [Summer Time] eller [Date & Time Format] (s. 13).Area Setting ...

Page 28 - */spela upp

55DKTilpasning af videokameraetSådan får du flere oplysninger fra "Handycam" Håndbog"Handycam" Håndbog er en brugervejledning, som

Page 29

56DKYderligere oplysninger FejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, skal du følge nedenstående trin. Kontrollér listen (s. 56 til 58), og

Page 30 - Utföra Highlight Playback

57DKYderligere oplysningerDer optages ikke billeder, når der trykkes på START/STOP eller PHOTO.Tryk på MODE for at tænde lampen (film) eller (bille

Page 31 - Spela upp bilder på en

58DKDa videokameraets temperatur har nået et niveau, hvor HDMI-udgangen er stoppet, vises der ikke noget billede på den tilsluttede skærm osv. Lad kam

Page 32 - TV (bredbild) eller en 4:3-TV

59DKYderligere oplysningerOptagetid for film/antal billeder, der kan optages"HD" står for høj opløsning, og "STD" står for standar

Page 33

60DKAnslået optagetid for filmIndbygget hukommelseHøj opløsning (HD) i t (time) og m (minut)Optagetilstand Optagetid5 t 15 m(5 t 15 m)5 t 15 m(5 t 15

Page 34 - Om ”Photo TV HD”

61DKYderligere oplysningerStandardopløsning (STD)(enhed: minut)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB(5,1-kanals)*25(20)50(50)110(100)220(205)445(410)(2-kanals)*2

Page 35 - Ta bort bilder

13SEKomma igångSteg 2: Starta kameran och ställ in datum och tid1 Öppna videokamerans LCD-skärm.Videokameran är inte påslagen.För att slå på videoka

Page 36 -  Peka på 

62DKSikkerhedsforanstaltningerOm brug og vedligeholdelseDu må ikke bruge eller opbevare videokameraet og tilbehør på følgende steder:Hvor det er ekstr

Page 37 - Redigera

63DKYderligere oplysningerOm håndtering af kabinettetHvis kabinettet er snavset, skal du rengøre det med en blød klud, der er let fugtet med vand. Tør

Page 38 - Förbereda en dator

64DKSådan skiftes batteriet på den trådløse fjernbetjening Tryk på tappen, stik fingerneglen ind i revnen, og træk batteriholderen ud. Placer et nyt

Page 39

65DKYderligere oplysningerMinimumoplysning11 lx (lux) (i standardindstillingen, lukkerhastighed 1/50 sekund)3 lx (lux) ([Low Lux] er indstillet til [O

Page 40

66DKOm varemærker"Handycam" og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation."AVCHD" og "AVCHD"-logoet er var

Page 41 - Starta PMB (Picture Motion

67DKHurtig referenceHurtig referenceSkærmindikatorerVenstreIndikator BetydningKnappen MENUOptagelse med selvudløser Flash/Red Eye ReductionW

Page 42

68DKBundenIndikator BetydningKnappen View ImagesMicref Level lavBlt-in Zoom Mic Audio ModeAudio Level DisplayLow LuxSpot Meter/Fcs / Spot Meter/ Expo

Page 43

69DKHurtig reference LCD-skærm/berøringsskærmHvis du drejer LCD-skærmen 180 grader, kan du lukke LCD-skærmen, mens den vender udad. Dette er praktisk

Page 44 - Spara bilder med en

70DK Active Interface ShoeActive Interface Shoe forsyner ekstraudstyr såsom videolys, blitz eller mikrofon med strøm. Tilbehøret kan slås til eller f

Page 45 - Att koppla ifrån den externa

71DKHurtig referenceOversigter over menuerne findes på side 51 til 54.IndeksKKamerastativ ...70LLagring af billeder på eks

Page 46

14SE4 Ställ in [Summer Time], peka sedan på [Next].Om du ställer in [Summer Time] till [On], går klockan fram 1 timma.5 Välj datumformat och peka

Page 47 - Utföra [Direct Copy] manuellt

2FILue tämä ensinLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä ohjeet tallessa tulevaa tarvetta varten.VAROITUSSuojaa laite sateelta ja

Page 48 - Skapa en skiva med

3FIFIHuomautusJos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uud

Page 49

4FIVakiovarusteetVakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla luvuilla. Videokamera (1) Verkkovirtalaite (1) Verkkovirtajohto (

Page 50 - Använda menyer

5FILCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin

Page 51 - Menylistor

6FI Se, minkätyyppisille levyille tai tallennusvälineille kuvia voidaan tallentaa, riippuu siitä, mikä [REC Mode] on valittu kuvia kuvattaessa. [50p Q

Page 52

7FIHuomautuksia käytöstäÄlä tee seuraavia toimintoja. Muutoin tallennusväline voi vioittua, tallennettuja kuvia ei voida toistaa tai ne voivat kadota

Page 53 - Anpassa videokameran

8FISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 54 - Bruksanvisning till

9SisällysluetteloFIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaTavan valitseminen kuvien tallentamiselle ulkoisella laitteella . . . . . . . . . . . . .

Page 55 - Felsökning

10FIAloittaminenVaihe 1: Akun lataaminen Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (V-sarja), kun olet kiinnittänyt sen videokameraan.HuomautuksiaÄlä kiinnitä vi

Page 56 - Varningsindikatorer

11FIAloittaminenLatausaikaAivan tyhjän akun likimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.Akku LatausaikaNP-FV50 155NP-FV70 (vakiovaruste) 195NP-FV100 3

Page 57 - Övrig information

15SEKomma igång7 Peka på [Run].Om du pekar på [Run Later] visas skärmen för inspelningsläge. När du trycker på videokameran nästa gång visas [Auto 3

Page 58 - Inspelningstid för

12FITietoja verkkovirtalaitteestaKun käytät verkkovirtalaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta heti, jo

Page 59 - Minneskort

13FIAloittaminenVaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen1 Avaa videokameran LCD-näyttö.Videokamera kytkeytyy päälle.Jos L

Page 60

14FI4 Aseta [Summer Time] ja kosketa sitten [Next].Jos asetat [Summer Time]-arvoksi [On], kello siirtyy 1 tunnilla eteenpäin.5 Valitse päivämäärän

Page 61 - Försiktighetsåtgärder

15FIAloittaminen7 Kosketa [Run].Jos kosketat [Run Later], esille tulee tallennustilan näyttö. Kun seuraavan kerran kytket videokameraan virran, esil

Page 62

16FIKohdetyypit, jotka pitäisi näyttää LCD-näytöllä [Auto 3D Lens Adjustment]-toimintoa vartenNäytetty asteikko vaihtelee LCD-näytöllä näytettävän koh

Page 63

17FIAloittaminenVaihe 3: Tallennusvälineen valmisteluKäytettävät tallennusvälineet näytetään videokameran ruudulla seuraavien kuvakkeiden muodossa. *

Page 64

18FIMuistikortin asentaminenHuomautuksiaAseta tallennusvälineeksi [Memory Card], jos haluat tallentaa videoita ja/tai valokuvia muistikortille.Muistik

Page 65 - Om varumärken

19FIAloittaminen Avaa kansi ja työnnä muistikorttia urareuna kuvan osoittamaan suuntaan, kunnes se napsahtaa paikalleen.Sulje kansi, kun olet asent

Page 66 - Skärmindikatorer

20FITallennus/toistoKuvaaminenOletusasetuksen mukaan videot ja valokuvat tallennetaan sisäiseen tallennusvälineeseen. Videot tallennetaan 3D-muodossa

Page 67 - Delar och reglage

21FITallennus/toistoVideoiden kuvaaminen Paina MODE-painiketta, jotta (video)-merkkivalo syttyy.  Aloita kuvaaminen painamalla START/STOP-pain

Page 68

16SETyp av motiv som ska visas på LCD-skärmen för [Auto 3D Lens Adjustment]Skalan som visas varierar beroende på motivet som visas på LCD-skärmen.Moti

Page 69 - Sakregister

22FIKohteiden näyttäminen LCD-näytöllä uudelleenKosketa missä tahansa LCD-näyttöä painikkeita lukuun ottamatta, jotta voit käyttää vaihtoehtoja. Voit

Page 70 - Læs dette først

23FITallennus/toistoVoit tarkistaa tallennusajan, arvioidun varaustilan jne. koskettamalla (MENU)  [Setup]  [ ( Media Settings)]  [Media Info].V

Page 71

24FIValokuvien ottaminenKun katoaa näkyvistä, valokuva on tallennettu. Aseta 2D/3D-kytkin asentoon 2D. Paina MODE-painiketta, jotta (valokuv

Page 72 - Visning af 3D-film

25FITallennus/toistoKuvissa näkyy valkoisia kehämäisiä täpliä Sen aiheuttavat objektiivin lähellä leijailevat hiukkaset (pöly, siitepöly tms.). Kun ka

Page 73 - Bemærkninger om afspilning

26FIOptimaalinen etäisyys kohteesta ja zoomaustasoEtäisyys, josta voit kuvata videoita syvän 3-ulotteisen vaikutelman kanssa, vaihtelee zoomaustason m

Page 74

27FITallennus/toistoToisto videokamerallaVoit nauttia kuvien toistosta voimakkaan musiikin kanssa videokameran kiinteiden stereokaiuttimien ansiosta.O

Page 75 - Bemærkninger om brugen

28FITapahtumat/ : Edelliseen tai seuraavaan tapahtumaanTapahtuman nimiVaihda video-/valokuvatilaanAikajanaKoostetoistopainike*Vaihda tapahtuma

Page 76

29FITallennus/toistoHuomautuksiaJos käytät 2D/3D-kytkintä, esille tulee kuvaustilan näyttö. Älä käytä 2D/3D-kytkintä toiston aikana.VihjeitäKun 2D/3D-

Page 77

30FIVideoiden äänenvoimakkuuden säätäminenKosketa videon toiston aikana  säädä painikkeilla /  .3D-videoiden syvyyden säätäminenVoit säätää syv

Page 78 - Kom godt i gang

31FITallennus/toistoValokuvien katseleminenVoit käyttää seuraavassa kuvassa näytettäviä toimintoja, kun katsot valokuvia. Seuraava kuva näytetään, kun

Page 79 - Bemærkninger om batteriet

17SEKomma igångSteg 3: Förbereda inspelningsmediaDet inspelningsmedium som kan användas visas på videokamerans skärm som följande ikoner. *Internminn

Page 80

32FIKuvien toistaminen televisiossaLiitäntätapa, kuvan tyyppi (3D tai 2D) ja televisiossa näkyvän kuvan laatu (teräväpiirto (HD) tai vakiolaatu (STD))

Page 81 - LCD-skærmen

33FITallennus/toistoKytkeminen teräväpiirtotelevisioonKun tallennuslaatuna on teräväpiirtolaatu (HD), videot toistetaan teräväpiirtolaatuisina (HD). K

Page 82

34FIKun liitäntä tehdään HDMI-kaapelillaKäytä HDMI-kaapelia, jossa on HDMI-logo.Käytä HDMI-miniliitintä toisessa päässä (videokamera) ja toisessa pääs

Page 83

35FITallennus/toistoTietoja ”Photo TV HD”-standardistaTämä videokamera on yhteensopiva ”Photo TV HD”-standardin kanssa. ”Photo TV HD” mahdollistaa yks

Page 84 - Ændring af sprogindstillingen

36FIEdistyneet toiminnotKuvien poistaminenVoit vapauttaa tilaa tallennusvälineellä poistamalla videoita ja valokuvia.HuomautuksiaKuvia ei voi palautta

Page 85 - Valg af optagemedie

37FIEdistyneet toiminnotKaikkien tapahtuman videoiden/valokuvien poistaminen kerralla Kosketa vaiheessa 3 [All In Event]. Valitse haluamasi tapahtum

Page 86

38FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaKun kytket videokameran tietokoneeseen, käytettävissä on hyödyllisiä toimintojaPMB-ohjelmisto,

Page 87 - Kopiering af film og billeder

39FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaTietokoneen valmisteluVaihe 1 Tietokonejärjestelmän tarkistaminenWindowsKäyttöjärjestelmä*1Micr

Page 88 - Optagelse

40FIVaihe 2 Vakiovarusteisiin sisältyvän ”PMB”-ohjelman asentaminenAsenna ”PMB”, ennen kuin kytket videokameran tietokoneeseen.HuomautuksiaVaikka tiet

Page 89

41FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella Kun asennus on valmis, poista CD-ROM-levy tietokoneesta.Käynnistä ohjelma valitsemalla (PMB

Page 90

18SE Sätta i ett minneskortNoteringarStäll in inspelningsmediet på [Memory Card] när du vill spela in filmer och/eller stillbilder på ett minneskort.O

Page 91

42FIPMB (Picture Motion Browser)-ohjelman käynnistäminen1 Kaksoisnapsauta ”PMB”-pikakuvaketta tietokoneen työpöydällä.PMB-ohjelma käynnistyy.2 Kak

Page 92

43FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaTavan valitseminen kuvien tallentamiselle ulkoisella laitteell

Page 93

44FILaitteet, joilla luotua levyä voidaan toistaaDVD-levy teräväpiirtolaadulla (HD)AVCHD-muodon toistolaitteet kuten Sony Blu-raylevysoitin ja PlaySta

Page 94 - Afspilning på videokameraet

45FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaKuvien tallentaminen ulkoiselle tallennuslaitteelleVoit tallentaa videoita ja valokuvia ulkoiseen tallen

Page 95

46FI5 Kytke ulkoinen tallennusväline videokameraan ja kosketa [Copy.] videokameran näytöllä.Videot ja valokuvat, jotka on tallennettu videokameran [

Page 96 - */afspilning

47FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaHaluttujen videoiden ja valokuvien tallentaminenVoit tallentaa haluamasi kuvat videokameralta ulkoiselle

Page 97

48FI[Direct Copy]-toiminnon suorittaminen manuaalisestiVoit suorittaa [Direct Copy]-toiminnon manuaalisesti videokameran ollessa kytkettynä ulkoiseen

Page 98 - Visning af billeder

49FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteella3 Kosketa [USB Connect] videokameran näytöllä.4 Tallenna videot kytkettyyn laitteeseen.Katso lisätie

Page 99 - Afspilning af billeder

50FI A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO (myydään erikseen)Tätä kaapelia käyttämällä voidaan tuottaa korkeampil

Page 100 - Tilslutning til et HD-tv

51FIVideokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminenVoit nauttia videokameran käytöstä enemmän, kun hyödynnät valikkotoimint

Page 101 - Optagelse/afspilning

19SEKomma igång Öppna skyddet och sätt i minneskortet med den skårade sidan i den riktning som visas tills det klickar på plats.Stäng skyddet efter

Page 102 - Om "Photo TV HD"

52FIValikotShooting ModeMovie ... Kuvaa videoita.Photo ...Kuvaa valokuv

Page 103 - Sletning af billeder

53FIVideokameran mukauttaminen ( Flash)Flash ... Asettaa salaman aktivointitavan.Flash Level ... A

Page 104 -  Tryk på 

54FIFormat ...Poistaa kaikki sisäisen tallennusvälineen tai muistikortin tiedot.Repair Img. DB F. ...Korjaa sisäi

Page 105 - Redigering

55FIVideokameran mukauttaminenYksityiskohtaisten tietojen hakeminen ”Handycam”-käsikirjasta”Handycam”-käsikirja on käyttöopas, joka suunniteltu luetta

Page 106 - Klargøring af en

56FILisätietoja VianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, suorita seuraavat vaiheet. Tarkasta videokamerasi luettelon (s. 56 - 58) mukaa

Page 107 - Trin 2 – installation af den

57FILisätietojaPainikkeen START/STOP tai PHOTO painaminen ei käynnistä kuvausta.Paina MODE-painiketta, jolloin (video)-merkkivalo tai (valokuva)-me

Page 108

58FIKoska videokameran lämpötila on saavuttanut tason, jossa HDMI-lähtö on pysäytetty, liitetyssä näytössä tai vastaavassa ei näytetä kuvaa. Anna vide

Page 109 - Sådan startes PMB

59FILisätietojaVideoiden enimmäistallennusaika/tallennettavien valokuvien määrä”HD” tarkoittaa teräväpiirtoista kuvanlaatua ja ”STD” vakiokuvanlaatua.

Page 110

60FIOdotettu videoiden kuvausaikaSisäinen muistiTeräväpiirtoinen (HD) kuvanlaatu tunneissa (h) ja minuuteissa (m)Tallennustila Kuvausaika5 h 15 m(5 h

Page 111 - PlayStation

61FILisätietojaVakiotarkkuuksinen (STD) kuvanlaatu(yksikkö: minuutti)2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt 32 Gt(5,1-kanavainen)*25(20)50(50)110(100)220(205)445(410)(2

Page 112 - Lagring af billeder

2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den

Page 113 - Sådan frakobles den eksterne

20SEInspelning/UppspelningInspelningI standardinställningen, spelas filmer och foton in på det interna inspelningsmediet. Filmer spelas in i 3D med hö

Page 114

62FIVarotoimetKäyttö ja hoitoÄlä käytä tai säilytä videokameraa ja sen tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa:Hyvin kuumassa, kylmässä tai koste

Page 115 - Oprettelse af en HD

63FILisätietojaVältä seuraavia toimia, jotta pinnoite ei vaurioidu:Älä käsittele laitetta ohentimilla, bensiinillä, alkoholilla, kemikaaleilla käsitel

Page 116 - Oprettelse af en disk i

64FILangattoman kaukosäätimen pariston vaihtaminen Laita kynsi kielekettä painaessasi aukkoon paristokotelon irrottamiseksi. Laita uusi paristo paik

Page 117

65FILisätietojaVerkkovirtalaite AC-L200C/AC-L200DTehovaatimukset: 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 HzVirrankulutus: 0,35 A - 0,18 ATehonkulutus: 18 WLähtöjä

Page 118 - Brug af menuer

66FITavaramerkeistä”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo ovat Panasonic Corporationin ja Sony

Page 119 - Oversigt over menuer

67FIPikaopasPikaopasNäytön ilmaisimetVasenIlmaisin MerkitysMENU-painikeKuvaus itselaukaisimen avulla Flash/Red Eye ReductionWide Mode Fader

Page 120 - Edit/Copy

68FIAlareunaIlmaisin MerkitysView Images-painikeMicref Level alhainenBlt-in Zoom Mic Audio ModeAudio Level DisplayLow LuxSpot Meter/Fcs / Spot Meter/

Page 121 - Tilpasning af videokameraet

69FIPikaopas LCD-näyttö/kosketuspaneeliJos käännät LCD-paneelia 180 astetta, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on käte

Page 122

70FI Active Interface ShoeActive Interface Shoe antaa virtaa lisävarusteille, kuten kuvausvalolle, salamalle tai mikrofonille. Lisävarusteen virta vo

Page 123 - "Handycam" Håndbog

71FIPikaopasValikkojen sisällöt on esitelty sivuilla 52 - 54.HakemistoMMacintosh ...39MANUAL-säädin ...

Page 124 - Fejlfinding

21SEInspelning/UppspelningSpela in filmer Tryck på MODE för att tända lampan (Film).  Tryck på START/STOP för att börja spela in.Du avbryter i

Page 125 - Selvdiagnosticering/

2ROCitiţi mai întâi aceste informaţiiÎnainte de a utiliza dispozitivul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a fi consultat ulterior.AV

Page 126

3ROATENŢIECâmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi.Acest produs a fost testat și s-a stabilit

Page 127 - Optagetid for film/

4ROElemente furnizateCifrele din ( ) reprezintă numărul de articole furnizate. Cameră video (1) Adaptor de c.a. (1) Cablu de alimentare (1) Cablu

Page 128 - Anslået optagetid for film

5ROElementele de meniu, ecranul LCD şi obiectivulEvitaţi să acţionaţi ecranul tactil în următoarele condiţii, deoarece riscaţi să deterioraţi camera v

Page 129 - Hukommelseskort

6ROSuporturi DVD înregistrate cu o calitate a imaginii HD (înaltă definiţie)Suporturile DVD înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie

Page 130 - Sikkerhedsforanstaltninger

7ROObservaţii despre accesoriile opţionaleRecomandăm folosirea unor accesorii Sony originale.Este posibil ca în anumite ţări/regiuni să nu fie disponi

Page 131 - Yderligere oplysninger

8ROCuprinsCitiţi mai întâi aceste informaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 132 - Specifikationer

9CuprinsROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSelectarea unei metode pentru salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern . . . . . . . . 42Salva

Page 133

10ROPregătireaPasul 1: Încărcarea acumulatorului Puteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria V) după ce l-aţi montat în camera video.NoteNu puteţ

Page 134 - Om varemærker

11ROPregătirea4 Atunci când bateria este încărcată, deconectaţi adaptorul de c.a. de la mufa DC IN a camerei video.Durata de încărcareDurata aproxim

Page 135 - Skærmindikatorer

22SEFör att visa alternativ på LCD-skärmen igenPeka var som helst på skärmen utom på knapparna på LCD:n så att du kan använda alternativen. Du kan änd

Page 136 - Dele og knapper

12RONote despre acumulatorAtunci când scoateţi acumulatorul sau decuplaţi adaptorul de c.a., închideţi camera video şi asiguraţi-vă că ledurile (Film

Page 137 - Hurtig reference

13ROPregătireaPasul 2: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei1 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Camera video este pornită.Pentru a

Page 138

14RO4 Setaţi [Ora de vară], apoi atingeţi [Urm.].Dacă setaţi [Ora de vară] la [Activat], ceasul este dat cu 1 oră înainte.5 Selectaţi formatul dat

Page 139 - Oversigter over menuerne

15ROPregătirea7 Atingeţi [Executare].Dacă atingeţi [Exec m târ], apare ecranul cu modul de înregistrare. Când porniţi camera video data următoare, v

Page 140 - Lue tämä ensin

16ROSubiecte ce indică o scală mai mică şi duc la eşuarea ajustării:Subiecte întunecoase, cum ar fi obiecte văzute în nocturnăSubiecte la mai puţin de

Page 141

17ROPregătireaPasul 3: Pregătirea suportului de înregistrare Suporturile de înregistrare care pot fi utilizate sunt afişate pe ecranul camerei dvs. vi

Page 142 - 3D-videoiden katsominen

18ROIntroducerea unei cartele de memorieNoteSetaţi suportul de înregistrare pe [Cartelă memorie] pentru a înregistra filme şi/sau fotografii pe o cart

Page 143 - Mustat pisteet

19ROPregătirea Deschideţi capacul şi introduceţi cartela de memorie cu colţul tăiat în direcţia ilustrată, până auziţi un clic.Închideţi capacul du

Page 144

20ROÎnregistrare/RedareÎnregistrareÎn setarea implicită, filmele şi fotografiile sunt înregistrate pe următoarele suporturi interne de înregistrare. F

Page 145 - Huomautuksia käytöstä

21ROÎnregistrare/RedareÎnregistrarea filmelor Apăsaţi pe MODE pentru a aprinde ledul (Film).  Apăsaţi pe START/STOP pentru a începe înregistra

Page 146 - Tallennus/toisto

23SEInspelning/UppspelningDu kan kontrollera inspelningstid, uppskattad kvarvarande kapacitet o.s.v. genom att peka på (MENU)  [Setup]  [ ( Media

Page 147 - Pikaopas

22ROPentru a afişa din nou elemente pe ecranul LCDAtingeţi oriunde pe ecran, cu excepţia butoanelor de pe ecranul LCD, ca să puteţi folosi elementele.

Page 148 - Vaihe 1: Akun lataaminen

23ROÎnregistrare/RedarePuteţi specifica faţa prioritară atingând-o.Puteţi captura fotografii din filmele înregistrate.Puteţi verifica durata de înregi

Page 149 - Huomautuksia akusta

24RO Setaţi comutatorul 2D/3D la 2D. Apăsaţi pe MODE pentru a aprinde ledul (Foto). Afişajul ecranului LCD trece la modul de înregistrare a fo

Page 150 - Akun lataaminen ulkomailla

25ROÎnregistrare/RedareDistanţa optimă de la subiect şi nivelul de zoomDistanţa la care puteţi obţine filme cu un aspect profund, tridimensional varia

Page 151 - POWER-painike

26RORedarea cu camera videoVă puteţi bucura de redarea imaginilor cu un sunet puternic cu ajutorul difuzoarelor stereo încorporate în cameră.În setare

Page 152

27ROÎnregistrare/RedareBară de cronologieButon redare cu evidenţiere*Buton de schimbare scală de evenimente* Apare doar când calitatea imaginii est

Page 153

28ROOperarea camerei video în timpul redării unui film Puteţi folosi funcţiile prezentate în figura de mai jos în timp ce camera video redă un film. *

Page 154 - Kieliasetuksen muuttaminen

29ROÎnregistrare/RedareAjustarea adâncimii de câmp a filmelor 3DPuteţi ajusta adâncimea de câmp în timp ce redaţi filme 3D. Atingeţi  [Reglare a

Page 155 - Select]

30ROSugestiiPentru a repeta Succesiune de imagini, atingeţi  [Regl. succ. foto.].Efectuarea unei redări cu evidenţiereApăsaţi  Atingeţi / pentr

Page 156 - Muistikortin asentaminen

31ROÎnregistrare/RedareRedarea imaginilor pe un televizorMetodele de conectare, tipul de imagine (3D sau 2D) şi calitatea imaginilor (înaltă definiţie

Page 157 - Sulje kansi

24SE Ställ in 2D/3D-omkopplaren på 2D. Tryck på MODE för att tända lampan (Foto). LCD-skärmen ändras till fotograferingsläge och skärmens bild

Page 158 - Kuvaaminen

32ROConectarea la un televizor de înaltă definiţieCând calitatea imaginilor înregistrate este de înaltă definiţie (HD), filmele sunt redate cu o calit

Page 159

33ROÎnregistrare/RedareCând faceţi conectarea cu un cablu HDMIUtilizaţi un cablu HDMI cu sigla HDMI.Utilizaţi un mini-conector HDMI la un capăt (pentr

Page 160

34RODespre „Photo TV HD”Această cameră video digitală este compatibilă cu standardul „Photo TV HD”. „Photo TV HD” permite prezentarea detaliată, fotog

Page 161

35ROOperaţiuni avansateOperaţiuni avansateŞtergerea imaginilorPuteţi elibera spaţiul de pe suportul de înregistrare ştergând unele filme şi fotografii

Page 162 - Valokuvien ottaminen

36ROPentru a şterge toate filmele/fotografiile simultan dintr-un eveniment În pasul 3, atingeţi [Toate în Eveniment]. Atingeţi / pentru a selecta

Page 163

37ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerFuncţii utile disponib

Page 164 - MANUAL-säätimeen

38ROPregătirea unui computer Pasul 1 Verificarea sistemului de operareWindowsSO*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7CPU*4Intel Co

Page 165 - Toisto videokameralla

39ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPasul 2 Instalarea aplicaţiei software furnizate „PMB”Instalaţi „PMB” înainte de a c

Page 166 -  aikajanalla

40RO Când se termină instalarea, scoateţi CD-ROM-ul din computer.Daţi clic pe (simbolul PMB) care apare pe desktopul computerului pentru a porni a

Page 167

41ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPornirea aplicaţiei PMB (Picture Motion Browser)1 Daţi dublu clic pe simbolul de c

Page 168

25SEInspelning/UppspelningOptimalt avstånd från motivet och zoomningsnivåDet avstånd där du kan spela in filmer med ett djupt 3-dimensionellt utseende

Page 169

42ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSelectarea unei metode pentru salvarea imaginilor cu un dispozitiv externPuteţi salva filme 3D şi filme

Page 170 - Kuvien toistaminen

43ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externEchipamente cu care poate fi redat discul creatDisc DVD cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (H

Page 171

44ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv extern de stocarePuteţi salva filme şi fotografii pe un suport extern (dispozitive de stocare USB), cum ar fi

Page 172 - Videonauhuri

45ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv extern4 Conectaţi cablul adaptor USB la mufa  (USB) camerei video.Aveţi grijă să nu deconectaţi cablul USB

Page 173

46ROSalvarea filmelor şi a fotografiilorPuteţi salva imaginile dorite din camera video pe dispozitivul extern de stocare. Conectaţi camera video la

Page 174 - Kuvien poistaminen

47ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externPentru a efectua manual [Copie directă]Puteţi efectua manual [Copie directă] în timp ce camera video es

Page 175 - Edistyneet toiminnot

48ROApare ecranul [Selectare USB] pe ecranul camerei video.Dacă nu apare ecranul [Selectare USB], atingeţi (MENU)  [Setare]  [ ( Conexiune)]  [Co

Page 176 - Kopiointi takaisin

49ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv extern Cablu de conectare A/V (furnizat) Cablu de conectare A/V cu S VIDEO (se vinde separat)Dacă folosiţi

Page 177 - Tietokoneen valmistelu

50RONoteÎntrucât copierea este efectuată printr-un transfer de date analogice, calitatea imaginii se poate deteriora.Nu puteţi copia imagini pe record

Page 178 - ”PMB”-ohjelman asentaminen

51ROParticularizarea camerei videoParticularizarea camerei videoUtilizarea meniurilorVă puteţi bucura şi mai mult de utilizarea camerei video, dacă fo

Page 179 - CD-ROM-levy tietokoneesta

26SESpela upp på videokameranDu kan njuta av uppspelning av bilder med kraftfullt ljud via stereohögtalarna som är inbyggda i videokameran.I standardi

Page 180 - -ohjelman

52ROListe de meniuriMod fotografiereFilm ... Înregistrează filme.Foto ...

Page 181

53ROParticularizarea camerei videoSteadyShot ...Setează funcţia SteadyShot în timpul fotografierii.Zoom digital ... Setează

Page 182

54ROEditare/CopiereŞterge ...Şterge filme sau fotografii.Protejează ...Protejeaz

Page 183 - Kuvien tallentaminen

55ROParticularizarea camerei videoSetare conex. USB ... Setează modul de conexiune când camera video este conectată la un computer sau la un dis

Page 184 - (vakiovaruste)

56ROObţinerea informaţiilor detaliate din Manual „Handycam”Manual „Handycam” este un manual de instrucţiuni conceput pentru a fi citit pe ecranul unui

Page 185

57ROInformaţii suplimentareInformaţii suplimentare DepanareDacă întâmpinaţi probleme la utilizarea camerei video, urmaţi paşii de mai jos. Verificaţi

Page 186 - USB-kaapeli (vakiovaruste)

58RONu se înregistrează imagini la apăsarea pe butoanele START/STOP sau PHOTO.Apăsaţi pe MODE pentru a aprinde ledul (Film) sau (Foto).Camera video

Page 187 - Vakiolaatuisen (STD)

59ROInformaţii suplimentareDeoarece temperatura camerei video a atins un nivel la care ieşirea HDMI a fost întreruptă, nu sunt afişate imagini pe moni

Page 188

60RODurată de înregistrare filme/număr de fotografii ce poate fi înregistrat„HD” înseamnă o calitate a imaginii de înaltă definiţie, iar „STD” înseamn

Page 189 - Valikoiden käyttäminen

61ROInformaţii suplimentareDurata estimată de înregistrare a filmelorMemorie internăCalitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) în h (ore) şi m (minu

Page 190 - Camera/Mic

27SEInspelning/UppspelningTidsribbaKnapp för Highlight Playback*Knapp för ändra händelseskala* Visas endast när bildkvaliteten är inställd på [ HD

Page 191

62ROCalitate a imaginii de definiţie standard (STD)(unitate: minut)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB(5,1 canale)*25(20)50(50)110(100)220(205)445(410)(2 canal

Page 192

63ROInformaţii suplimentarePixelii la înregistrarea fotografiilor şi formatul imaginii.Mod de înregistrare fotografii:3.072  2.304 puncte/4:33.072 

Page 193 - ”Handycam”

64RONu utilizaţi un acumulator deformat sau deteriorat.Menţineţi curate contactele metalice.Dacă s-a scurs electrolit din baterie:Consultaţi un servic

Page 194 - Vianmääritys

65ROInformaţii suplimentareNote despre aruncarea/transferul camerei videoChiar dacă ştergeţi toate filmele sau fotografiile, sau dacă efectuaţi proced

Page 195

66ROTemperatură culoare: [Auto], [O apăsare], [Interior] (3 200 K), [Exterior] (5 800 K)Iluminare minimă11 lx (lux) (în setarea implicită, viteza obtu

Page 196

67ROInformaţii suplimentareAdaptor de c.a. AC-L200C/AC-L200DCerinţe de alimentare: 100 V - 240 V c.a., 50 Hz/60 HzConsum de curent: 0,35 A - 0,18 ACon

Page 197 - Videoiden

68ROAdobe, sigla Adobe şi Adobe Acrobat sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau

Page 198 - Odotettu videoiden kuvausaika

69ROConsultare rapidăConsultare rapidăIndicatori de ecranStângaIndicator SemnificaţieButon MENUÎnregistrare temporizată Bliţ/Reduc. ef. ochi

Page 199 - Muistikortti

70ROJosIndicator SemnificaţieButon Vizualizare imaginiNivel refer. microfon scăzutMic. încorporat zoom Mod audioAfiş. niv. audioLow LuxExpun./Focaliz

Page 200 - Varotoimet

71ROConsultare rapidă Ecran LCD/Ecran tactil Dacă rotiţi panoul LCD cu 180 de grade, puteţi închide panoul LCD având ecranul LCD în exterior. Acest l

Page 201

28SEHantera videokameran medan en film spelas upp Du kan använda de funktioner som visas på figuren nedan medan videokameran spelar upp en film. * De

Page 202 - Tekniset tiedot

72RO Active Interface ShoeActive Interface Shoe furnizează energie accesoriilor opţionale cum ar fi o lumină video, un bliţ sau un microfon. Accesori

Page 203

73ROConsultare rapidăVeţi găsi listele de meniuri la paginile 52 to 55.IndexLLanguage Setting ...16MMacintosh ...

Page 205 - Näytön ilmaisimet

29SEInspelning/UppspelningJustera djupet i 3D-filmerDu kan justera djupet under uppspelning av 3D-filmer. Peka på  [3D Depth Adjustment] på skär

Page 206 - Osat ja säätimet

3SEObserveraElektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.Den här produkten har testats och befunnits

Page 207

30SEUtföra Highlight Playback Tryck på  Peka på / för att välja önskad händelse och sedan på [ Highlight].Peka på [ Scenario Save] på skärmen eft

Page 208

31SEInspelning/UppspelningSpela upp bilder på en TVAnslutningsmetoden, bildtypen (2D eller 3D) och den bildkvalitet (högupplöst (HD) eller standardupp

Page 209 - Hakemisto

32SEAnslutning till en högupplöst TVNär inspelningskvaliteten är högupplöst bildkvalitet (HD), spelas filmerna upp i högupplöst bildkvallitet (HD). Nä

Page 210 - Citiţi mai întâi aceste

33SEInspelning/UppspelningNär du ansluter med HDMI-kabelAnvänd en HDMI-kabel med HDMI-logotypen.Använd en kabel med HDMI-minikontakt i ena änden (för

Page 211

34SEOm ”Photo TV HD”Den här videokameran är kompatibel med standarden ”Photo TV HD”. ”Photo TV HD” tillåter högdetaljerad, fotolik avbildning av nyans

Page 212 - Vizionarea filmelor 3D

35SEAvancerade funktionerAvancerade funktionerTa bort bilderDu kan frigöra utrymme genom att radera filmer och stillbilder från inspelningsmediet.Note

Page 213 - Note despre redare

36SERadera alla filmer/foton i en händelse samtidigt I steg 3, peka på [All In Event]. Peka på / för att välja önskad händelse och sedan på .Peka

Page 214

37SESpara filmer och foton med en datorSpara filmer och foton med en datorAnvändbara funktioner som finns tillgängliga om du ansluter videokameran til

Page 215 - Observaţii despre folosire

38SEFörbereda en dator Steg 1 Kontrollera datorsystemetWindowsOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7CPU*4Intel Core Duo 1,66 GHz

Page 216 - Înregistrare/Redare

39SESpara filmer och foton med en datorSteg 2 Installera medföljande programvara ”PMB”Installera ”PMB” innan du ansluter videokameran till en dator.N

Page 217 - Consultare rapidă

4SEMedföljande tillbehörSiffrorna inom ( ) anger det medföljande antalet. Videokamera (1) Nätadapter (1) Nätkabel (1) HDMI-kabel (1)  A/V-kabel

Page 218 - Pregătirea

40SE När installationen är färdig tar du bort CD-ROM från datorn.Klicka på (PMB-ikonen) som visas på datorns skrivbord för att starta upp programv

Page 219 - Pentru a scoate acumulatorul

41SESpara filmer och foton med en datorStarta PMB (Picture Motion Browser)1 Dubbelklicka på genvägsikonen ”PMB” på datorskärmen.PMB-programvaran sta

Page 220 - Note despre adaptorul de c.a

42SESpara bilder med en extern enhetVälja en metod att spara bilder med en extern enhetDu kan spara 3D- och 2D-filmer i högupplöst bildkvalitet (HD) m

Page 221 - Atingeţi butonul de pe

43SESpara bilder med en extern enhetDe enheter på vilka den skapade skivan kan spelas uppDVD-skiva med högupplöst bildkvalitet (HD)Uppspelningsenheter

Page 222

44SESpara bilder med en extern medaienhetDu kan spara filmer och foton på extern mediaenhet (USB-enheter), såsom en extern hårddisk. Du kan också spel

Page 223

45SESpara bilder med en extern enhet4 Anslut USB-adapterkabeln till  (USB)-uttaget på din videokamera.Se till att inte koppla ifrån USB-kabeln meda

Page 224 - Pentru a opri alimentarea

46SESpara önskade filmer och fotonDu kan spara önskade bilder i videokameran på extern mediaenhet. Anslut videokameran till den externa mediaenheten

Page 225 - Simbolul suportului de

47SESpara bilder med en extern enhetUtföra [Direct Copy] manuelltDu kan utföra [Direct Copy] manuellt medan videokameran är ansluten till en extern me

Page 226

48SE3 Peka på [USB Connect] på videokamerans skärm.4 Spela in filmer på den anslutna enheten.Mer information finns även i bruksanvisningen som föl

Page 227 - Închideţi capacul

49SESpara bilder med en extern enhet A/V-kabel (medföljer) A/V-kabel med S VIDEO (säljs separat)Genom att använda den här kabeln kan bilder med högr

Page 228 - Înregistrare

5SEEtt menyalternativ som är nedtonat är inte tillgängligt under de aktuella inspelnings- eller uppspelningsförhållandena.LCD-skärmen är tillverkad me

Page 229

50SEAnpassa videokameranAnvända menyerDu kan få mer ut av din videokamera om du använder menyalternativen på rätt sätt.Videokameran har flera menyalte

Page 230

51SEAnpassa videokameranMenylistorShooting ModeMovie ... Spelar in filmer.Photo ...

Page 231

52SE ( Face)Face Detection ...Justerar bildkvaliteten på ansikten automatiskt.Smile Shutter ... Tar foton automatisk då ett

Page 232 - Particule (praf, polen etc.)

53SEAnpassa videokameranSetup ( Media Settings)Media Select ...Ställer in typ av media som ska användas för att spela in filmer eller

Page 233

54SEFå detaljerad information från Bruksanvisning till ”Handycam”Bruksanvisning till ”Handycam” är en användarguide som är avsedd att läsas på en dato

Page 234 - Redarea cu camera video

55SEÖvrig informationÖvrig information FelsökningFölj stegen nedan om du stöter på problem när du använder din videokamera. Kontrollera listan (sid.

Page 235

56SEVideokameran är fortfarande upptagen med att registrera den bild du just tagit på inspelningsmediet. Du kan inte göra nya inspelningar när det påg

Page 236 - */redare

57SEÖvrig informationBatteriets temperatur är hög. Byt batteri eller placera det på en sval plats.Eftersom temperaturen på din videokamera har nått en

Page 237

58SEInspelningstid för filmer/antal foton som kan tas”HD” står för högupplöst bildkvalitet och ”STD” står för standardupplöst bildkvalitet.Förväntad i

Page 238 - Evidenţiere]

59SEÖvrig informationFörväntad inspelningstid av filmerInternminneFilmer med högupplöst bildkvalitet (HD) i h (timma) och m (minut)Inspelningsläge Ins

Page 239 - Redarea imaginilor pe

6SEDVD media som spelats in med HD-bildkvalitet (högupplöst)DVD media som spelats in med högupplöst bildkvalitet (HD) kan spelas upp med enheter som ä

Page 240

60SEStandardupplöst bildkvalitet (STD)(enhet: minut)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB (5,1 kanaler)*25(20)50(50)110(100)220(205)445(410)(2 kanaler)*25(25)55

Page 241

61SEÖvrig informationFörsiktighetsåtgärderAnvändning och underhållAnvänd eller förvara inte videokameran eller tillbehören på följande platser:Där det

Page 242 - Despre „Photo TV HD”

62SEDet här bör du undvika eftersom det kan skada ytbehandlingen:Kemikalier som t.ex. thinner, bensin, alkohol, kemikaliebehandlade dukar, myggmedel,

Page 243 - Ştergerea imaginilor

63SEÖvrig informationNär litiumbatteriet börjar bli svagt, är det möjligt att trådlös fjärrkontrollens räckvidd minskar eller så fungerar inte trådlös

Page 244 -  Atingeţi 

64SENätadapter AC-L200C/AC-L200DEnergikrav: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 HzStrömkonsumtion: 0,35 A - 0,18 AStrömkonsumtion: 18 WUteffekt spänning: 8,4 V

Page 245 - DVD/Blu-ray

65SEÖvrig informationOm varumärken”Handycam” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken

Page 246 - Pregătirea unui

66SESnabbreferensSkärmindikatorerVänsterIndikator BetydelseMENU-knappInspelning med självutlösare Flash/Red Eye ReductionWide Mode Fader[Fa

Page 247

67SESnabbreferensNedtillIndikator BetydelseView Images-knappMicref Level låg Blt-in Zoom Mic Audio ModeAudio Level DisplayLow LuxSpot Meter/Fcs / Spo

Page 248 - Când se termină instalarea

68SE Åtkomstlampa för minneskort (19)Videokameran läser eller skriver data när lampan är tänd eller blinkar. Minneskortsfack (19) RESET-knappTryck

Page 249 - Pornirea aplicaţiei PMB

69SESnabbreferensMenylistan hittar du på sidan 51 till 53.SakregisterKKopiering ...19LLadda batteriet ...

Page 250

7SEAnmärkningar om extra tillbehörVi rekommenderar att du använder autentisk Sony tillbehör.Genuina Sony-tillbehör är kanske inte tillgänglig i vissa

Page 251

2DKLæs dette førstFør du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug.ADVARSELApparatet må i

Page 252 - Salvarea imaginilor cu

3DKOBS!De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.Dette produkt er blevet testet og fundet i overe

Page 253 - (furnizat)

4DKMedfølgende tilbehørTallene i ( ) angiver det medfølgende antal. Videokamera (1) Vekselstrømsadapter (1) Netledning (1) HDMI-kabel (1)  A/V-f

Page 254 - Redarea imaginilor de pe un

5DKMenuelementer, LCD-skærm og objektivUndgå at benytte berøringsskærmen i følgende situationer, da det kan medføre fejl i videokameraet.Når der er va

Page 255 - Cablu USB (furnizat)

6DKDVD-medier, der er optaget i HD-kvalitet (høj opløsning)DVD-medier, der er optaget i høj opløsning (HD), kan afspilles på enheder, som er kompatibl

Page 256 - (STD) cu ajutorul unui

7DKBemærkninger om ekstraudstyrVi anbefaler, at du bruger originalt Sony-tilbehør.Originalt Sony-ekstraudstyr er muligvis ikke tilgængeligt i alle lan

Page 257

8DKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 258

9IndholdsfortegnelseDKLagring af billeder med en ekstern enhedValg af metode til lagring af billeder med en ekstern enhed . . . . . . . . . . . . . .

Page 259 - Utilizarea meniurilor

10DKKom godt i gangTrin 1: Opladning af batteriet Sæt dit "InfoLITHIUM"-batteri (V-serien) i videokameraet for at lade det op.BemærkningerKu

Page 260 - Liste de meniuri

11DKKom godt i gangOpladningstidAnslået tid (min.) for at oplade et helt afladet batteri.Batteri OpladningstidNP-FV50 155NP-FV70 (medfølger) 195NP-FV1

Page 261 - Funcţie Redare

8SEInnehållsförteckningLäs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 262 - Editare/Copiere

12DKBemærkninger om vekselstrømsadapterenBrug en stikkontakt i nærheden, når du bruger vekselstrømsadapteren. Tag omgående vekselstrømsadapteren ud af

Page 263

13DKKom godt i gangTrin 2: Aktivering og indstilling af dato og klokkeslæt1 Åbn videokameraets LCD-skærm.Videokameraet er aktiveret.Når LCD-skærmen

Page 264 - „Handycam”

14DK4 Indstil [Summer Time], og tryk på [Next].Hvis du indstiller [Summer Time] til [On], sættes uret en time frem.5 Vælg datoformatet, og tryk de

Page 265 - Depanare

15DKKom godt i gang7 Tryk på [Run].Hvis du trykker på [Run Later], vises skærmen for optagetilstand. Næste gang du tænder videokameraet, vises [Auto

Page 266 - Indicatori de avertizare

16DKMotiver, der angiver en lav skalering og medfører fejl i justering:Mørke motiver, f.eks. motiver om nattenMotiver, der er 2 m væk fra videokamerae

Page 267

17DKKom godt i gangTrin 3: Klargøring af optagemedietDe optagemedier, der kan bruges, vises på videokameraets skærm som følgende ikoner. *Indbygget h

Page 268 - Durată de înregistrare

18DKSådan isættes et hukommelseskortBemærkningerIndstil optagemediet til [Memory Card] for at optage film og/eller billeder på et hukommelseskort.Vide

Page 269 - Cartelă de memorie

19DKKom godt i gang Åbn dækslet, og skub hukommelseskortet med den skrå ende i den viste retning, indtil det klikker.Luk dækslet, når hukommelsesko

Page 270

20DKOptagelse/afspilningOptagelseI standardindstillingen optages film og fotos på det interne optagemedie. Film optages i 3D i høj opløsning (HD).Tips

Page 271 - Măsuri de precauţie

21DKOptagelse/afspilningOptagelse af film Tryk på MODE for at tænde lampen (film).  Tryk på START/STOP for at starte en optagelse.Tryk igen på

Page 272

9InnehållsförteckningSESpara bilder med en extern enhetVälja en metod att spara bilder med en extern enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 273 - Colţ capac

22DKSådan vises elementer på LCD-skærmen igenTryk et sted på skærmen undtagen på knapperne på LCD-skærmen, så du kan bruge elementerne. Du kan ændre i

Page 274 - Specificaţii

23DKOptagelse/afspilningDu kan kontrollere optagetiden, den anslåede resterende kapacitet osv. ved at trykke på (MENU)  [Setup]  [ ( Media Setting

Page 275 - Despre mărcile comerciale

24DK Indstil knappen 2D/3D til 2D. Tryk på MODE for at aktivere lampen (billeder). Visningen af LCD-skærmen skifter til billedoptagelsestilsta

Page 276

25DKOptagelse/afspilningOptimal afstand fra motivet og zoomniveauDen afstand, med hvilken du kan få film med et dybt, tredimensionelt udseende variere

Page 277 - Indicatori de ecran

26DKAfspilning på videokameraetDu kan afspille billeder med effektiv lyd via videokameraets indbyggede stereohøjttalere.I standardindstillingen afspil

Page 278 - Componente şi

27DKOptagelse/afspilningKnappen Hightlight Playback*Knappen Change Event Scale* Vises kun, når billedkvaliteten er indstillet til [ HD Quality].Skæ

Page 279

28DKBetjening af videokameraet under afspilning af en film Du kan bruge de funktioner, der vises i figuren herunder, mens videokameraet afspiller en f

Page 280

29DKOptagelse/afspilningJustering af dybden i 3D-filmDu kan justere dybden, mens du afspiller 3D-film. Tryk på  [3D Depth Adjustment] på afspiln

Page 281 - Veţi găsi listele de meniuri

30DKVisning af billederDu kan bruge funktionerne, der vises i figuren herunder, mens du viser billeder. Figuren herunder vises, når du vælger [PHOTO]

Page 282

31DKOptagelse/afspilningAfspilning af billeder på et tvTilslutningsmetoder, billedtype (3D eller 2D) og billedkvalitet (høj opløsning (HD) eller stand

Comments to this Manuals

No comments