Sony HDR-HC5E User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-HC5E. Sony HDR-HC5E Használati útmutató

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-319-808-62(1)
© 2007 Sony Corporation
Digitális HD Videókamera Felvevő
A kamera használati útmutatója
HDR-HC5E/HC7E
A nagyfelbontású minőségben
látható képek élvezete
7
A használat megkezdése 9
Felvétel/
Lejátszás
18
A menü használata 37
Másolás/Szerkesztés 65
A számítógép használata 74
Hibaelhárítás 81
További információk 94
Gyorshivatkozás 109
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - HDR-HC5E/HC7E

2-319-808-62(1)© 2007 Sony CorporationDigitális HD Videókamera FelvevőA kamera használati útmutatójaHDR-HC5E/HC7EA nagyfelbontású minőségbenlátható ké

Page 2 - Először ezt olvassa el!

102. lépés: Az akkumulátorcsomag feltöltéseFeltöltheti az „InfoLITHIUM” akkumulátort (H sorozat) (98 oldal), miután felhelyezte a kamerára.b Megjegyzé

Page 3

100z Ötletek• Az i.LINK kifejezést a Sony javasolta az IEEE1394 adatszállító vezeték köznapi megnevezésére, és mint védjegyet számos cég elfogadta.• A

Page 4 - Fehér, piros, kék

101További információkközvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A nagy meleg hatására meghibásodhatnak, deformálódhatnak.– Erős mágneses tér közelében é

Page 5 - Tartalomjegyzék

102Amikor a páralecsapódás még csak elkezdődik, a kamera ezt nem mindig érzékeli. Ilyen esetben néha előfordul, hogy a kazettatartó tetejének kinyitás

Page 6

103További információk• Ha a kamerát hidegben használja, az LCD képernyőn utófénylés, képvisszamaradás jelenhet meg. Ez nem hiba.• A kamera működése k

Page 7 - Mi a HDV formátum?

104csatlakoztatva van a kamerához. Az újratölthető elem körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha időközben a kamerát, és az AC adaptert sem hasz

Page 8 - Csatlakozás HDV1080i eszközöz

105További információkKeresőElektromos kereső (színes)Képalkotó eszközHDR-HC5E:5,9 mm (1/3 típusú) CMOS érzékelőFelvett képpontok (álló, 4:3): Max. 4,

Page 9 - A lítium gombelem benne van

106*1„Exif” a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által állóképek tárolására kialakított fájlformátum. Az ebbe

Page 10

107További információkTárolási hőmérséklet-20 °C - + 60 °CMéretek (kb.)HDR-HC5E:82 × 82 × 134 mm (Szél./Mag./Mély.) a kiálló részekkel együtt82 × 82 ×

Page 11 - AKKU.ENERGIASZINTJE

108A védjegyekről• A „Handycam” és a a Sony Corporation védjegyei.• A HDV és a HDV logó a Sony Corporation és Victor Company of Japan, Ltd. védjegyei

Page 12 - Lejátszási idő

109GyorshivatkozásGyorshivatkozásRészegységek és vezérlőelemek azonosításaA ( )-ben található számok hivatkozási oldalak.A Motoros zoom gomb (22)B PHO

Page 13 - Bekapcsolás és a

11A használat megkezdéseAz akkumulátor kivételeTolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. Csúsztassa el a BATT (akkumulátor kioldó) gombot, és távol

Page 14 - A nyelv megváltoztatása

110A HDR-HC7E:MANUAL gomb (23)B HDR-HC7E:CAM CTRL tárcsa (23)C NIGHTSHOT kapcsoló (24)D BACK LIGHT gomb (25)E Zoom gombok (22)F START/STOP gomb (20)G

Page 15 - A csuklópánt

111GyorshivatkozásA OPEN/EJECT gomb (16)B VakuC Lencse (Carl Zeiss Lens) (4)D Távirányító érzékelő/Infravörös portA kamera működtetéséhez a távkapcso

Page 16 - 2 A „Memory Stick Duo”

112TávirányítóA PHOTO gomb (21)Amikor megnyomja ezt a gombot, a képernyőn éppen látható képet a kamera állóképként rögzíti a „Memory Stick Duo” kártyá

Page 17 - „Memory Stick Duo”

113GyorshivatkozásA lejátszás/felvétel alatt látható kijelzőkA Felvételi formátum ( vagy ) (57) A felvételi üzemmód (SP vagy LP) is megjelenik a DV f

Page 18 - Állóképek

114O Szalagmozgás jelzőP Videó kezelő gombok (26)Q Adatfájl neveR Kép sorszáma/Az aktuális lejátszási mappában lévő képek számaS Lejátszás mappa (51)T

Page 19

115GyorshivatkozásBal felsőJobb felsőKözépreAlulraMódosításra utaló kijelzésekKijelzés Jelentés Felvételi formátum (56)HANGMÓD* (57)SP LP Felvételi üz

Page 20 - Felvétel

116Egyéb kijelzőAz LCD képernyőn megjelenő kijelzők jelentése könnyen megállapítható.1 Érintse meg a [SEG.] t [SEGÉDLET] gombot.2 Érintse meg az értel

Page 21 - Hangjelzés

117GyorshivatkozásTárgymutatóSzámok1080i/576i...5912BIT ...5716BIT ...

Page 22

118ÍÍrásvédő fül...95, 97JJÁTSZ.MAPPA (Lejátszási mappa)...51JELENET...40, 89KKALIBRÁLÁS...10

Page 23 - A képbeállítások kézi

119GyorshivatkozásSZÍNSÁV...60SZOKÁSOS...48SZOK.BEÁLL. menü ...56TTÁJKÉP...

Page 24 - Felvétel (folytatás)

12Felvételi időHozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.HDR-HC5EHDR-HC7E* A jellemző felvételi idő

Page 25 - Felvétel tükör módban

http://www.sony.net/Printed in JapanHU

Page 26 - Lejátszás

13A használat megkezdéseAz akkumulátorról• Az akkumulátor töltésének megkezdése előtt tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe.• A /CHG (töltés) k

Page 27

142 Állítsa be a [É] (évet) a / gombokkal, majd érintse meg a gombot.2079-ig bármilyen évszámot megadhat.3 Állítsa be a [H] (hónap) értéket, majd é

Page 28 - (MŰVEL.SEGÉDL)

15A használat megkezdése4. lépés: Beállítások végrehajtása a felvétel elkezdése előttAz LCD panelt hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget

Page 29 - Kezdőpont

165. lépés: A következők behelyezése: kazetta vagy „Memory Stick Duo”Csak mini DV kazetta használható (95 oldal).b Megjegyzések• A felvételi idő a [

Page 30 - 4 Nyomja meg a PLAY gombot

17A használat megkezdéseA következő eszköz kiadásához: „Memory Stick Duo”Óvatosan, egy mozdulattal nyomja be a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.b Meg

Page 31 - 1 Nyomja meg a SEARCH M

18Felvétel/LejátszásFelvétel/Lejátszás (Easy Handycam)A Easy Handycam üzemmódban a kamera legtöbb beállítása automatikusan az optimális értékekre áll

Page 32 - (CSATL. ÚTMUT.)

19Felvétel/LejátszásA POWER kapcsolót tolva E válassza ki a PLAY/EDIT üzemmódot. A képernyőn érintse meg az A gombokat az alábbiak szerint.x Az Easy H

Page 33 - Felvétel/Lejátszás

2Először ezt olvassa el!Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, olvassa el részletesen ezt az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is

Page 34

20FelvételA mozgóképek a kazettára kerülnek.A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg ki nem gyullad a CAMERA-TAPE kijelző.Nyomja meg a STAR

Page 35

21Felvétel/LejátszásAz állóképek a „Memory Stick Duo” kártyára kerülnek.A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg ki nem gyullad a CAMERA-ME

Page 36

22Az LCD panel megfelelő zoomkar vagy a zoomgomb funkcióival a képek az eredeti méret tízszeresére nagyítható.Ha a motoros zoom gombját csak kismérték

Page 37 - A menüelemek használata

23Felvétel/Lejátszásb Megjegyzések• A kazettás felvétel befejeződése, és az állóképek „Memory Stick Duo” memóriakártyára történő rögzítése előtt a „Me

Page 38 - KÉPALK. menü (51 oldal)

24Ismételten nyomja meg a (vaku) gombot a megfelelő beállítás kiválasztásához.Nincs jelzés (automatikus vaku): Automatikusan villan alacsony megvilá

Page 39 - IDŐ/LANGU. menü (62 oldal)

25Felvétel/LejátszásEllenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg a BACK LIGHT gombot a szimbólum megjelenítéséhez. Az ellenf

Page 40 - KAMERABEÁLL. menü

26LejátszásA POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg ki nem gyullad a PLAY/EDIT kijelző.Érintse meg a gombot a visszacsévéléshez, majd a

Page 41 - EXPOZÍCIÓ

27Felvétel/LejátszásÉrintse meg a gombot.Megjelenik az utoljára rögzített kép.* látható a kazetta lejátszás képernyőn.A „Memory Stick Duo” kártyán

Page 42 - ZÁRSEBESSÉG (HDR-HC7E)

28A képet eredeti méretének 1,1–5-szörösére (állóképek esetén 1,5-5-szörösére) lehet felnagyítani.A nagyítás a zoom karral vagy a zoom gombokkal állít

Page 43 - 120, 150, 215

29Felvétel/Lejátszás3 Érintse meg a [BEÁL] elemet.Megjelenik a kívánt beállítóképernyő.A beállításokat igény szerint állítsa be.Elérhetetlen beállítás

Page 44 - KÖZELKÉP

3A kamerával használható kazetta típusokA DV jelölésű mini kazetták . A kamera nem kompatibilis a Cassette Memory funkcióval (95 oldal).A kamerával h

Page 45 - NS FÉNY (NightShot fény)

30A kamera lejátssza a felvételnek közvetlenül a leállítás előtt rögzített kb. 2 másodpercnyi részét.A CAMERA-TAPE kijelzőnek világítania kell (20 old

Page 46 - ÖNKIOLDÓ

31Felvétel/LejátszásA művelet megszakításaVisszacsévélés előtt nyomja meg újra a ZERO SET MEMORY gombot.b Megjegyzések• A számláló és az időkód között

Page 47 - X.V.COLOR

32A felvétel lejátszása televíziókészülékenA csatlakozási módszer és a képminőség a csatlakoztatott TV-készüléktől és a használt csatlakozóktól függőe

Page 48 - FOTÓ BEÁLL

33Felvétel/LejátszásCsatlakozás nagyfelbontású TV-hezB CAHDMIi.LINKCOMPONENT INAUDIO(ehhez: HDV1080i)HD (high definition) képminőség• A HDV formátumú

Page 49

34 (SZOK.BEÁLL.)[VCR HDV/DV] t [AUTO.] (56)• Csak olyan HDMI kábelt használjon, amelyeken rajta van a HDMI logó (az elülső burkolaton).• A DV formátum

Page 50 - ÚJ MAPPA

35Felvétel/LejátszásA képarány beállítása a csatlakoztatott TV-készülék szerint (16:9/4:3)Módosítsa a [TV TÍPUSA] beállítást a TV-készüléknek megfelel

Page 51 - ÚSZTATÁS

36Ha a kamerát videomagnón keresztül csatlakoztatja a TV-hezVálassza ki a 65 oldal csatlakozási módszerei közül az egyiket a videómagnón található bem

Page 52 - SZAK.FÉNYK. (Szakaszos

37A menü használataA menü használataA menüelemek használata1 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző.C

Page 53 - KÉPEFFEKTUS (Képeffekt)

38Menü elemekA használható menüelemek (z) a kijelző állapotának függvényében változnak.Az Easy Handycam üzemmód használata közben a rendszer a beállít

Page 54 - PictBridge NYOMT

39A menü használataF.LASS.FELV. z –– –PictBridge NYOMT – – z–USB-S KIVÁL. – – z–DEMÓ MÓD z ––BE SZERK/JÁTSZ menü (55 oldal) MÁS SEBES. – – z – VEZ.FEL

Page 55 - (Változó sebességű

4•Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki.•Ne filmezze a Napot. Ez a kame

Page 56 - VCR HDV/DV

40KAMERABEÁLL. menüA kamera beállítása a felvétel körülményeinek megfelelőenA gyárilag beállított értékeket B jelzi.A zárójelben található szimbólum a

Page 57 - DV-BEÁLL

41A menü használataTENGERPART** ( )Akkor válassza, ha meg kívánja akadályozni, hogy az erős, közvetlen vagy visszaverődő fényben – például nyár közepé

Page 58 - LCD/KER.ÁLL

42MA színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható.B AUTO.A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be.KÜLTÉRI ( )A színegyensú

Page 59 - SEGÉDLET (Kijelzővel

43A menü használataB AUTO.Válassza ki a zársebesség automatikus beállításához.KÉZI( )Állítsa be a zársebességet a / gombokkal.A zársebesség 1/3 é 1/

Page 60 - HÁTRALÉVŐ

44Megadható, hogy melyik, nem a képernyő közepére eső tárgyra kerüljön a fókusz.1 A képernyőn érintse meg a megfelelő tárgyat.Ekkor megjelenik a 9 szi

Page 61

45A menü használataHa beépített, vagy kompatibilis külső vaku (külön megvásárolható) csatlakozik a kamerához, beállíthatja ezt a funkciót.x VAKUFÉNYE

Page 62 - LANGUAGE

46Ha a [COLOR SLOW S] értéke [BE], akkor még sötét helyen is valósághűbb színeket kap a felvétel.A képernyőn megjelenik és [COLOR SLOW SHUTTER].A [C

Page 63 - Az egyéni menü testre szabása

47A menü használataHa kazettára készít felvételt, használhat 10-szeresnél (gyári beállítás) nagyobb nagyítási mértéket is. Ne feledje, hogy digitális

Page 64 - 5 Érintse meg a [VÉG] t

48MEMÓRIABEÁLL menüBeállítások ehhez: „Memory Stick Duo”A gyárilag beállított értékeket B jelzi.A zárójelben található szimbólum akkor jelenik meg, ha

Page 65 - Másolás/Szerkesztés

49A menü használataHDR-HC7E esetén:Amikor a POWER kapcsoló CAMERA-TAPE* állásba állított.Ha a POWER kapcsoló a PLAY/EDIT* helyzetbe állított.* [ Az K

Page 66

5TartalomjegyzékElőször ezt olvassa el! ...2Az új HDV formátum kipróbálása! ..7HDV formátumban felvett videó megtekintése! ...

Page 67 - 2 Amikor videomagnóra másol

50• A Sony ClearVid CMOS érzékelő és képfeldolgozó (az új kiterjesztett Enhanced Imaging Processor) rendszer egyedi képponttömbjei segítségével a bemu

Page 68 - 4 Helyezzen kazettát a VCR

51A menü használataA / gombok segítségével jelölje ki azt a mappát, amelybe a felvételeket tárolni kívánja, majd érintse meg az gombot.b Megjegyzé

Page 69

52FF-SZÍNESBeúsztatásnál a fekete-fehér kép fokozatosan színesbe megy át. Kiúsztatásnál a színes kép fokozatosan fekete-fehérbe megy át.A választott i

Page 70

53A menü használata3 Érintse meg a gombot. megjelenik.Az [D.EFFEKTUS] megszakításához az 1. lépésben az [KI] értéket válassza.B KIHasználja a [D.EFF

Page 71 - A véletlen törlés

54FF (Fekete-fehér)A kép fekete-fehérben jelenik meg.ILLUSZTRA kép nagyon kontrasztosan, szemléltető ábraként jelenik meg.PASZTELL*A kép lágy, pasztel

Page 72 - Nyomtatás

55A menü használataA kamerát egy USB kábellel a számítógéphez csatlakoztathatja, és a számítógépre importálhatja a képeket. Ezzel a megoldással egy Pi

Page 73

56b Megjegyzések • A felvett hang nem hallható. Előfordulhat, hogy az előzőleg lejátszott kép mozaikszerű maradványai láthatók.• A HDV formátumban tal

Page 74 - Mire használhatja a Windows

57A menü használatab Megjegyzések • Távolítsa el az i.LINK kábelt a [VCR HDV/DV] beállítás módosítása előtt. Ellenkező esetben a csatlakoztatott beren

Page 75 - Rendszerkövetelmények

58x HANGKEVERŐKazettás lejátszás esetén nyomon követheti a többi kamera által felvett hangot hanghozzáadás vagy 4 csatornás mikrofonos felvétel segí

Page 76 - Guide („Első

59A menü használatab Megjegyzések • Ha a kamera külső áramforráshoz csatlakozik, automatikusan a [FÉNYERŐ] beállítás érvényesül.• Ha a [FÉNYERŐ] beáll

Page 77 - A szoftver telepítése

6Az egyéni menü testre szabása ... 63Másolás VCR vagy DVD/HDD felvevőkre ... 65Képek rögzítése VCR készülékről: ...

Page 78 - 9 A CD-ROM lemezt vegye ki a

60A következő elemek beállítási értékét ellenőrizheti le.– [VCR HDV/DV] (ha a POWER kapcsoló a PLAY/EDIT lehetőségre állított) (56 oldal)– [KOMPONENS]

Page 79 - A „First Step Guide („Első

61A menü használataA gyári beállítás [BE], így használható a mellékelt távirányító (112 oldal).z Ötletek• Állítsa [KI] értékre, nehogy a kamera egy má

Page 80

62b Megjegyzések • Ha a [GYORS FELV.] beállítása [BE], a jelenetek közötti szakasz egy pillanatra leáll (ebben az esetben javasolt a számítógépes szer

Page 81 - Hibaelhárítás

63A menü használataAz egyéni menü testre szabásaA kívánt menü elemet bármelyik egyéni menühöz hozzáadhatja, és az egyéni menüt minden egyes POWER lámp

Page 82 - Hibaelhárítás (folytatás)

642 Érintse meg az áthelyezendő menüelemet.3 A / gombok segítségével mozgassa a menüelemet a kívánt helyre.4 Érintse meg a gombot.További menüelem

Page 83 - Kazetta/„Memory Stick

65Másolás/SzerkesztésMásolás/SzerkesztésMásolás VCR vagy DVD/HDD felvevőkreA művelethez a kamerát a mellékelt AC-adapterrel csatlakoztassa a fali aljz

Page 84

66b Megjegyzések • A HDMI kábellel nem lehet képeket másolni.• A DV formátumban másolt képeket a rendszer a csatlakozástól függetlenül SD (standard de

Page 85

67Másolás/Szerkesztés1 A kamerát készítse elő lejátszásra.Tegye be a felvételt tartalmazó kazettát.A POWER kapcsolót tolva válassza ki a PLAY/EDIT üze

Page 86

68Képek rögzítése VCR készülékről: VCR-készülékről kazettára másolhatja a mozgóképeket. A „Memory Stick Duo” memóriakártyára egy jelenet állóképként i

Page 87 - Lejátszás TV-készüléken

69Másolás/Szerkesztés6 Indítsa el a kazetta lejátszását a VCR-készüléken.Ekkor a csatlakoztatott készüléken lejátszott kép megjelenik a kamera LCD-kép

Page 88 - Csatlakoztatás más

7A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezeteA nagyfelbontású minőségben látható képek élvezeteAz új HDV formátum kipróbálása!Kiváló képminőségA

Page 89 - Együtt nem használható

70Képek átmásolása a kazettáról a következőre: „Memory Stick Duo”A kívánt jelenetet állóképként rögzítheti a „Memory Stick Duo” kártyára a kazettára r

Page 90 - Figyelmeztető

71Másolás/SzerkesztésEgyedi információkkal ellátott képek készítése a „Memory Stick Duo” kártyára (Nyomtatás jel/Kép védelem)Ha a „Memory Stick Duo” k

Page 91

72A rögzített képek nyomtatása (PictBridge kompatibilis nyomtatón)Egy PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével a képeket úgy is kinyomtathatja, h

Page 92 - A figyelmeztető üzenetek

73Másolás/Szerkesztés5 Érintse meg a [VHAJT] t [IGEN] gombot.A nyomtatás befejeződésekor a képernyőről eltűnik a [Nyomtatás…] üzenet, és ismét a képki

Page 93

74A számítógép használataMire használhatja a Windows számítógépet?Ha a mellékelt CD-ROM lemezről Windows számítógépre telepíti a „Picture Motion Brows

Page 94 - A kamera használata külföldön

75A számítógép használatab Megjegyzések• Ha kereskedelemben kapható szerkesztőszoftverrel importálja a képeket a számítógépre, a kamerán végre kell ha

Page 95 - Használható kazetták

76b Megjegyzések• A működés nem garantált az összes javasolt környezetben.Például egyéb megnyitott vagy jelenleg háttérben futó alkalmazás korlátozhat

Page 96 - A „Memory Stick”

77A számítógép használata1 Kattintson a [Start], majd a [My Computer] elemre. (Windows 2000 esetén kétszer kattintson a [My Computer] elemre.)2 Kétsze

Page 97 - Használattal kapcsolatos

787 Csatlakoztassa a kamerát és a számítógépt i.LINK kábelel vagy USB kábellel.USB kábellel történő csatlakoztatás esetén a kamera képernyőjén megjele

Page 98 - Az „InfoLITHIUM”

79A számítógép használataA következő megtekintése: „First Step Guide („Első lépések” útmutató)”Javasoljuk, hogy a „First Step Guide („Első lépések” út

Page 99 - Névjegy i.LINK

8HDV formátumban felvett videó megtekintése!Megtekintés nagyfelbontású TV-n (32 oldal)A HDV formátumban felvett képek tiszta HD (nagyfelbontású) képek

Page 100 - A kamera használatáról

80A „First Step Guide („Első lépések” útmutató)” telepítéseMásolja a [FirstStepGuide] kívánt nyelv mappájában tárolt „FirstStepGuide(PDF)”, kézikönyve

Page 101 - Páralecsapódás

81HibaelhárításHibaelhárításHibaelhárításHa a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, az alábbi táblázat alapján hárítsa el. Ha a probl

Page 102 - LCD képernyő

82• Tegyen be új elemet az elemtartóba, ügyelve a helyes +/– polaritásra (112 oldal).Amikor a mellékelt távirányítót használja, helytelenül működik eg

Page 103 - KALIBRÁLÁS

83HibaelhárításAz érintőképernyőn nem jelennek meg a gombok.• Finoman érintse meg az LCD képernyőt.•Nyomja meg a kamera DISPLAY/BATT INFO (vagy a távi

Page 104 - Műszaki adatok

84A kazettára rögzített képek nem törölhetők.• A kazettára rögzített képek nem törölhetők. Csévélje vissza a kazettát és készítsen új felvételt. Az új

Page 105 - Folytatás

85Hibaelhárítás•Ha a [GYORS FELV.] [BE] állásban van nem lehet folyamatos átmenetet felvenni (61 oldal). Nem működik a vaku.• Kazettás felvétel közben

Page 106 - Műszaki adatok (folytatás)

86A kép túl világos, a felvétel tárgya pedig nem jelenik meg a képernyőn.•A NIGHTSHOT kapcsolót (24 oldal) állítsa OFF helyzetbe, vagy kapcsolja ki a

Page 107 - Akkumulátor (NP-FH60)

87Hibaelhárítás• Ha S VIDEO vagy komponens video-csatlakozót használ, bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V kábel piros és fehér dugója is csatlakoztat

Page 108

88A HDMI kábellel csatlakoztatott TV-készüléken nincs kép vagy hang.•A DV formátumú képeket a HDMI OUT aljzat nem jeleníti meg, ha a képekben szerzői

Page 109 - Gyorshivatkozás

89HibaelhárításA felvételre másik kamerával utólag rögzített új hang nem hallható. •A [ HANGKEVERŐ] beállító csúszkáját tolja az [ST1] (eredeti hang)

Page 110

9A használat megkezdéseA használat megkezdése1. lépés: A tartozékok ellenőrzéseGyőződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera do

Page 111

90• HDR-HC7E esetén:ha a [SZÍNSÁV] van beállítva, valamennyi „Nem elérhető” menüelem a listában nem elérhető.[ÚSZTATÁS][GYERTYA], [TŰZIJÁTÉK], [SUPER

Page 112 - FIGYELMEZTETÉS

91Hibaelhárítás• Cserélje ki a kazettát. Nyomja meg a RESET gombot (110 oldal), és próbálja meg újra használni a kamerát.E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss•

Page 113 - Állóképek felvétele

92 (A vakuhoz tartozó hibajelzés)Ha lassan villog:•TöltődikHa gyorsan villog:• Az öndiagnózis kijelző kódja látható (90 oldal).*• Valami probléma van

Page 114 - Állóképek megtekintése

93Hibaelhárításx PictBridge kompatibilis nyomtatóEllenőrizze a csatlakoztatott eszközt.• Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót, aztán húzza ki, majd ismét

Page 115 - Módosításra utaló

94További információkA kamera használata külföldönÁramellátásA kamerához mellékelt AC adapterrel a kamerát bármely olyan országban vagy térségben hasz

Page 116 - A képernyőn megjelenő

95További információkKarbantartás és biztonsági előírásokA kamera HDV és DV formátumok felvételére is képes.Csak mini DV kazetta használható. jelzésse

Page 117 - Tárgymutató

96x A kazetta felcímkézéseAzért, hogy megelőzze a kamera esetleges hibás működését, a kazettára címkét csak a következő ábrán megjelölt helyre tegyen

Page 118 - Tárgymutató (folytatás)

97További információk– DSC00001.JPG: A számítógép képernyőjén ez a fájlnév jelenik meg.• A számítógépen (Windows OS/Mac OS) formázott „Memory Stick Du

Page 119

98x A „Memory Stick PRO Duo” kártyáról:• A kamerával használható legnagyobb kapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya 4 GB kapacitású.Megjegyzé

Page 120 - Printed in Japan

99További információk• Amikor a kamerával nem készít vagy játszik le felvételt, ne feledje a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe állítani. Az akkumulá

Comments to this Manuals

No comments