2-319-807-22(1)© 2007 Sony CorporationCaméscope numérique HDMode d’emploi du caméscopeHDR-HC5E/HC 7EDes images de qualitéhaute définition7Préparation
10Etape 2 : Recharge de la batterieVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p. 97) après l’avoir fixée sur votre caméscope.b Remarqu
100– A proximité des fenêtres ou en extérieur, aux endroits où l’écran, le viseur et/ou l’objectif peuvent être exposés au soleil. L’intérieur du vise
101Informations complémentairesx Remarque sur la condensationDe la condensation peut se former lorsque vous transportez votre caméscope d’un endroit
102x Pour nettoyer l’écran LCDIl est conseillé d’utiliser un chiffon doux pour nettoyer l’écran LCD s’il est couvert de traces de doigts ou de poussi
103Informations complémentairesNéanmoins, même si la batterie rechargeable intégrée n’est pas chargée, le fonctionnement du caméscope n’est pas affect
104Dispositif d’imageHDR-HC5E:Capteur CMOS 5,9 mm (type 1/3)Pixels d’enregistrement (fixes, 4:3) : Max. 4,0 mega (2 304 × 1 728) pixels*2Total : envi
105Informations complémentairesConnecteurs d’entrée/de sortieSortie audio/vidéoConnecteur à 10 brochesSignal vidéo : 1 Vc-c, 75 Ω (ohms)Signal de lumi
106Poids (approx.)HDR-HC5E: 530 g appareil principal uniquement 630 g y compris la batterie rechargeable NP-FH60 et la cassette DVM60.HDR-HC7E: 550 g
107Informations complémentairesA propos des marques commerciales• « Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation.• HDV et le logo HDV
108Aide-mémoireIdentification des éléments et commandesLes numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence.A Levier de zoom (22)B Touch
109Aide-mémoireA HDR-HC7E:Touche MANUAL (23)B HDR-HC7E:molette CAM CTRL (23)C Commutateur NIGHTSHOT (24)D Touche BACK LIGHT (25)E Touches de zoom (22)
11PréparationPour retirer la batterieFaites glisser le commutateur POWER sur la position OFF (CHG). Faites glisser la manette de déblocage de la batte
110A Levier OPEN/EJECT (16)B FlashC Objectif (Carl Zeiss Lens) (4)D Capteur de télécommande/Port infrarougeDirigez la télécommande (p. 111) vers le c
111Aide-mémoireTélécommandeA Touche PHOTO (21)Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’image affichée à l’écran est enregistrée sur le « Memory Stick
112Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrementA Format d’enregistrement ( ou ) (57) Le mode d’enregistrement (SP ou LP) est également af
113Aide-mémoireO Indicateur de défilement de la bandeP Touches de commande vidéo (26)Q Nom de fichier de donnéesR Numéro d’image/Nombre total d’images
114En haut à gaucheEn haut à droiteAu centrePartie inférieureIndicateurs affichés en cas de modificationsIndicateur Signification Format d’enregistrem
115Aide-mémoireAutre indicateurVous pouvez facilement vérifier la signification de chaque indicateur qui s’affiche sur l’écran LCD.1 Appuyez sur [GUID
116IndexChiffres1080i/576i...5912BIT...5816BIT...58576i...
117Aide-mémoiereLecture inversée...55LEC.VIT.V (Lecture à vitesses variées)...55LP (Longue durée)...57LUMI.LCD ...
118SUPPR.TOUT...50TTaille (TAILLE) ...48TELE MACRO...44, 89TELECOMMANDE (Télécommande)...
12Durée de prise de vueTemps approximatif (en minutes) disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge.HDR-HC5EHDR-HC7E* La durée de
http://www.sony.net/Printed in JapanFR
13Préparation• Le /témoin CHG (charge) clignote pendant la charge ou les informations relatives à la batterie (p. 11) ne s’affichent pas correctement
142 Réglez [A] (année) avec / , puis appuyez sur .Vous pouvez régler n’importe quelle année jusqu’à l’année 2079.3 Réglez [M] (mois),puis appuyez su
15PréparationEtape 4 : Adapter les réglages avant l’enregistrementOuvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faites-le pivot
16Etape 5 : Insertion d’une cassette ou d’un « Memory Stick Duo »Vous pouvez utiliser uniquement des cassettes mini-DV (p. 94).b Remarques• La durée
17PréparationPour éjecter un « Memory Stick Duo »Appuyez légèrement à une seule reprise sur le « Memory Stick Duo ».b Remarques• Si le témoin d’accès
18Enregistrement/LectureEnregistrement/lecture faciles (Easy Handycam)Grâce à cette fonction Easy Handycam, le caméscope est automatiquement réglé de
19Enregistrement/LectureFaites glisser le commutateur POWER E pour allumer le témoin PLAY/EDIT. Appuyez sur les boutons de l’écran tactile A en procéd
2A lire avant utilisationAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.A
20EnregistrementLes films sont enregistrés sur une cassette.Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer
21Enregistrement/LectureLes images fixes sont enregistrées sur un « Memory Stick Duo ».Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens
22Vous pouvez grossir des images jusqu’à 10 fois leur taille originale à l’aide la manette de zoom ou des touches de zoom sur le panneau LCD. Déplacez
23Enregistrement/Lectureb Remarques• N’éjectez pas le « Memory Stick Duo » avant que l’enregistrement sur cassette soit terminé et que les images fixe
24Appuyez plusieurs fois sur la touche (flash) pour sélectionner un réglage approprié.Pas d’indication (flash automatique) : Clignote automatiquemen
25Enregistrement/LecturePour régler l’exposition des sujets à contre-jour, appuyez sur BACK LIGHT pour afficher .. Pour annuler la fonction de compens
26LectureFaites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin PLAY/EDIT.Appuyez sur pour rembobiner l
27Enregistrement/LectureAppuyez sur .La dernière image enregistrée est affichée.* s’affiche sur l’écran de lecture de la cassette.Pour afficher sur
28Vous pouvez agrandir les images environ 1,1 à 5 fois (environ 1,5 à 5 fois pour les images fixes) par rapport à leur taille originale.L’agrandisseme
29Enregistrement/Lecture3 Appuyez sur [REG.].L’écran de réglage souhaité s’affiche.Faites les réglages comme vous le souhaitez.Réglages non disponible
3Types de « Memory Stick » compatibles avec le caméscopeVous pouvez utiliser des « Memory Stick Duo » portant la marque ou (p. 95).« Memory Stick D
30Vous pouvez visualiser environ 2 secondes de la scène enregistrée juste avant l’arrêt de la cassette.Vérifiez que le témoin CAMERA-TAPE s’allume (p.
31Enregistrement/LecturePour annuler l’opérationAppuyez de nouveau sur ZERO SET MEMORY avant de rembobiner.b Remarques• Il peut y avoir une différence
32Lecture de l’image sur un téléviseurLes méthodes de raccordement et la qualité d’image diffèrent en fonction du type de téléviseur raccordé et des c
33Enregistrement/LectureRaccordement à un téléviseur haute définitionB CAHDMIi.LINKCOMPONENT INAUDIO(pour HDV1080i)Qualité d’image HD (haute définitio
34 (REGL.NORM.)[VCR HDV/DV] t [AUTO] (56)• Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI (sur le devant).• La prise HDMI OUT ne reproduit aucune image a
35Enregistrement/LecturePour régler le format d’image en fonction du téléviseur raccordé (16:9/4:3)Modifiez le réglage [FORMAT TV] afin qu’il correspo
36Raccordement au téléviseur via un magnétoscopeSélectionnez une des méthodes de raccordement à la page 65, en fonction de la prise d’entrée du magnét
37Utilisation des menusUtilisation des menusUtilisation des options de menu1 Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flè
38Options de menuLes options de menu disponibles (z) varient en fonction de la position du témoin.Durant l’utilisation de la fonction Easy Handycam, l
39Utilisation des menusENR.L.REGUL. z –– –PictBridge IMPR. – – z–SELECT.USB – – z–MODE DEMO z ––MARCHE Menu MONTER&LIRE (p. 55) LEC.VIT.V – – z –
4• Si l’écran LCD, le viseur ou l’objectif se trouve exposé à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée, cela risque d’entraîner des
40Menu REGL.CAMES. Réglages pour adapter votre caméscope aux conditions d’enregistrementLes réglages par défaut sont désignés par B.Les indicateurs en
41Utilisation des menusPLAGE** ( )Sélectionnez ce mode pour éviter que les visages des personnes n’apparaissent trop sombres sous une lumière intense
42EXTERIEUR ( )La balance des blancs est réglée en fonction des conditions d’enregistrement suivantes :–Extérieur– Vues nocturnes, néons et feux d’art
43Utilisation des menusb Remarques• Lorsque la vitesse d’obturation est réglée entre 1/600 et 1/10000 secondes, il n’est pas possible d’enregistrer de
44b Remarques• Si vous réglez [MISE PT CEN.], [MISE AU PT.] est automatiquement réglé sur [MANUEL].Vous pouvez régler la mise au point manuellement. V
45Utilisation des menusx YEUX ROUGESVous pouvez empêcher les yeux rouges en activant le flash avant la prise de vue.Réglez [YEUX ROUGES] sur [MARCHE]
46Des rayures diagonales apparaissent sur certaines parties de l’écran où la luminosité est à un niveau préréglé.Ce mode est utile comme guide pour ré
47Utilisation des menusB ARRETLes zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 10 ×.20 ×Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’a
48Menu REGL.MEM.Réglages pour le « Memory Stick Duo »Les réglages par défaut sont désignés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque
49Utilisation des menusPour HDR-HC7E :Lorsque le commutateur POWER est réglé sur CAMERA-TAPE*Lorsque le commutateur POWER est réglé sur PLAY/EDIT** [
5Table des matièresA lire avant utilisation ...2Essayez le nouveau format HDV ! ...7Visualisation d’une vidéo enregistrée au form
50• L’ordre unique des pixels du capteur ClearVid CMOS et du système de traitement d’image de Sony (nouveau Enhanced Imaging Processor) permet une rés
51Utilisation des menusb Remarques• Par défaut, les images sont enregistrées dans le dossier 101MSDCF.• Après avoir enregistré une image dans un dossi
52MONOTONEPendant l’entrée en fondu, l’image passe graduellement du noir et blanc à la couleur. Pendant la sortie en fondu, elle passe graduellement d
53Utilisation des menus3 Appuyez sur .s’affiche.Pour annuler [EFFET NUM.], appuyez sur [ARRET] à l’étape 1.B ARRETN’utilisez pas le réglage [EFFET NU
54PASTEL*Les images ressemblent à des dessins au pastel pâle.MOSAIQUE*Les images apparaissent sous forme de mosaïque.b Remarques• Les effets ajoutés a
55Utilisation des menusB Memory StickSélectionnez ce réglage pour visualiser les images d’un « Memory Stick Duo » sur l’ordinateur ou les importer su
56• Les images au format HDV ne sont pas reproduites par l’interface HDV/DV (i.LINK) lorsqu’elles sont en pause ou en lecture dans un mode autre que
57Utilisation des menusDVLit uniquement les passages enregistrés au format DV.Avec une connexion i.LINK, reçoit/reproduit uniquement les signaux au fo
58x MODE AUDIOB 12BITSélectionnez ce mode pour enregistrer en mode 12 bits (2 sons stéréo).16BIT ( )Sélectionnez ce mode pour effectuer un enregistr
59Utilisation des menusb Remarques• Lors du raccordement de votre caméscope à des sources d’alimentation extérieures, le réglage [LUMINEUX] est automa
6 Menu REGL.NORM. ... 56Réglages pendant l’enregistrement sur une cassette ou autres réglages élémentaires Menu HEURE/LANGU. ... 62P
604:3Sélectionnez ce réglage pour visionner les images sur un téléviseur standard 4:3.b Remarques• Vous pouvez raccorder le caméscope à un téléviseur
61Utilisation des menusB AUTOCe mode vous permet d’afficher l’indicateur de bande restante sur la cassette pendant environ 8 secondes dans des situati
62Vous pouvez légèrement diminuer le point de début d’enregistrement lorsque vous commencez l’enregistrement en appuyant sur START/STOP. Cette fonctio
63Utilisation des menusPersonnalisation du Menu personnelVous pouvez ajouter des options de menu à votre Menu personnel et personnaliser les réglages
641 Appuyez sur t [REGL.P-MENU] t [TRIER].Si l’option de menu souhaitée n’est pas affichée, appuyez sur / .2 Appuyez sur l’option de menu que vous
65Copie/MontageCopie/MontageCopie vers un magnétoscope ou un graveur DVD/HDDPour cette opération, raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide
66b Remarques• Vous ne pouvez pas copier des images avec le câble HDMI.• Les images enregistrées au format DV sont copiées en tant qu’images SD (défin
67Copie/Montage1 Préparez le caméscope pour la lecture.Insérez la cassette enregistrée.Faites glisser le commutateur POWER pour allumer le témoin PLAY
68Enregistrement d’images à partir d’un magnétoscope Vous pouvez enregistrer des films sur une cassette à partir d’un magnétoscope. Vous pouvez enregi
69Copie/Montage6 Débutez la lecture de la cassette sur votre magnétoscope.L’image en cours de lecture sur l’appareil raccordé s’affiche sur l’écran LC
7Des images de qualité haute définitionDes images de qualité haute définitionEssayez le nouveau format HDV !Des images de haute qualitéLe format HDV p
70Copie d’images enregistrées sur une cassette vers un « Memory Stick Duo »Vous pouvez enregistrer une scène souhaitée sous la forme d’une image fixe
71Copie/MontageMarquage d’images sur le « Memory Stick Duo » à l’aide d’informations spécifiques (Protection de l’image/Marque d’impression)Quand vous
72Impression d’images enregistrées (Imprimante compatible PictBridge)Vous pouvez imprimer des images sur une imprimante compatible PictBridge sans rac
73Copie/Montageb Remarques• Reportez-vous également au mode d’emploi pour l’imprimante à utiliser.• N’essayez pas de réaliser les opérations suivantes
74Utilisation d’un ordinateurCe que vous pouvez faire avec un ordinateur Windows Lorsque vous installez le logiciel « Picture Motion Browser » sur un
75Utilisation d’un ordinateurSi vous utilisez « Picture Motion Browser »Système d’exploitation : Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home
76Installation du « Guide de mise en route » et du logicielVous devez installer le « Guide de mise en route » et le logiciel sur votre ordinateur Wind
77Utilisation d’un ordinateur1 Effectuez les étapes 1 à 3 de « Installation du « Guide de mise en route » » (p. 76).2 Cliquez sur [Install].3 Sélectio
789 Retirez le CD-ROM du lecteur de disque de votre ordinateur.Les icônes de raccourci, telles que [ ] (« Picture Motion Browser »), s’affichent sur l
79Utilisation d’un ordinateurUtilisation d’un ordinateur MacintoshVous pouvez copier des images fixes à partir du « Memory Stick Duo » sur le Macintos
8Visualisation d’une vidéo enregistrée au format HDV !Visualisation sur un téléviseur haute définition (p. 32)Les images enregistrées au format HDV pe
80DépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. S’
81Dépannagesinon la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.• Insérez une batterie neuve dans le logement en faisant concorder ses pola
82Les touches de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement ou ne fonctionnent pas du tout.• Réglez l’écran tactile ([ETALONNAGE]) (p. 101).Les
83DépannageVous ne pouvez pas supprimer les images ou formater un « Memory Stick Duo ».• Désactivez la protection de l’image (p. 71).• Vous pouvez sup
84• Lorsque [ENR.RAPIDE] est réglé sur [MARCHE], vous ne pouvez pas enregistrer de transition douce (p. 62). Le flash ne se déclenche pas.• Vous ne po
85DépannageL’image est sombre et le sujet ne s’affiche pas à l’écran.• Maintenez la touche DISPLAY/BATT INFO enfoncée pendant quelques secondes pour a
86• Les sons ne peuvent pas être enregistrés pendant la prise de vue d’un film de 3 secondes au ralenti (environ) à l’aide de [ENR.L.REGUL.].L’image o
87DépannageVous ne pouvez pas visualiser l’image ou entendre le son sur le téléviseur connecté à l’aide du câble HDMI.• La prise HDMI OUT ne reproduit
88Vous ne pouvez pas faire une copie correctement avec le câble HDMI.• Vous ne pouvez pas copier des images avec le câble HDMI.Le nouveau son ajouté à
89Dépannage• Pour HDR-HC7E :Lorsque [BARRE COUL.] est réglé, toutes les options de menu « Non disponible » de la liste ne sont pas disponibles.[VITESS
9PréparationPréparationEtape 1 : Vérification des accessoires fournisAssurez-vous que tous les accessoires cités ci-dessous sont fournis avec votre ca
90Indicateurs et messages d’avertissementSi des indicateurs s’affichent sur l’écran LCD ou dans le viseur, vérifiez les points suivants.Vous pouvez co
91Dépannage (Indicateurs d’avertissement se rapportant à l’incompatibilité du « Memory Stick Duo »)*• Un « Memory Stick Duo » incompatible est inséré
92x Condensation%Z Condensation. Ejectez la cassette. (p. 100)% Condensation. Eteignez pendant 1 heure. (p. 100)x Cassette/BandeZ Réinsérez la cassett
93Informations complémentairesInformations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votre
94Précautions et entretienVotre caméscope permet d’enregistrer aux formats HDV et DV.Vous pouvez utiliser uniquement des cassettes mini-DV.Utilisez un
95Informations complémentairesx Lors de l’étiquetage d’une cassetteNe collez une étiquette qu’aux emplacements indiqués sur l’illustration suivante,
96Remarque sur les « Memory Stick Duo » protégés en écritureVous pouvez empêcher l’effacement accidentel des images en faisant coulisser l’onglet de p
97Informations complémentairesRemarques sur la compatibilité des données d’image• Les fichiers de données d’images enregistrés sur un « Memory Stick D
98A propos de l’indicateur d’autonomie de la batterie• Lorsque l’alimentation est coupée alors que le voyant d’autonomie de la batterie indique que la
99Informations complémentairesA propos du débit en bauds i.LINKLe débit en bauds i.LINK maximal varie en fonction de l’appareil. Il existe 3 types de
Comments to this Manuals