Sony CCD-TRV59E User Manual Page 43

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 42
43
Lecture – Opérations de base Grundlegender Wiedergabebetrieb
Pour raccorder le camescope à
un téléviseur sans prises
d’entrée audio/vidéo
Utilisez un adaptateur radiofréquence pour
système PAL (en option).
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
téléviseur et de l’adaptateur radiofréquence pour
les détails.
Si votre téléviseur ou
magnétoscope est muni d’une
prise péritel (21 broches)
– CCD-TRV58E/TRV59E/TRV78E/TRV98E
(Modèles européens seulement)
Utilisez l’adaptateur à 21 broches fourni avec le
camescope.
Visionnage de l’enregistrement
sur un téléviseur
Anschluss an ein TV-Gerät ohne
Video/Audio-Eingangsbuchse
Verwenden Sie einen PAL-HF-Adapter
(Sonderzubehör).
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung
Ihres TV-Geräts und des HF-Adapters.
Wenn Ihr Fernseher/
Videorecorder eine 21-Pol-Buchse
besitzt (EUROCONNECTOR)
– CCD-TRV58E/TRV59E/TRV78E/TRV98E
(nur Europa-Modell)
Verwenden Sie den beim Camcorder
mitgelieferten 21-Pol-Adapter.
Wiedergabe auf einem TV-Gerät
TV
Si votre téléviseur a une prise S-vidéo
Reliez cette prise à celle du camescope à l’aide
d’un cordon S-vidéo (en option) pour obtenir des
images de meilleure qualité. Avec cette liaison,
vous n’avez pas besoin de brancher la fiche jaune
(vidéo) du cordon de liaison audio/vidéo.
Branchez le cordon S-vidéo (en option) sur les
prises S-vidéo du camescope et du téléviseur.
Wenn Ihr TV-Gerät mit einer S-Videobuchse
ausgestattet ist
Verwenden Sie zum Anschluss ein S-Videokabel
(Sonderzubehör). Sie erhalten dann eine bessere
Bildqualität. Der gelbe Stecker (Video) des A/V-
Kabels braucht dann nicht eingesteckt zu
werden. Schließen Sie das S-Videokabel
(Sonderzubehör) an die S-Videobuchsen Ihres
Camcorders und Ihres TV-Geräts an.
Page view 42
1 2 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 123 124

Comments to this Manuals

No comments