Sony CCD-TRV59E User Manual Page 34

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 33
34
Prise de vues dans l’obscurité
– NIGHTSHOT
La fonction de Prise de vues nocturne permet de
filmer un sujet dans l’obscurité. Par exemple, en
utilisant cette fonction vous pourrez filmer la vie
d’animaux nocturnes de manière satisfaisante.
Après avoir mis le camescope en mode
CAMERA, réglez NIGHTSHOT sur ON.
Les indicateurs et “NIGHTSHOT” clignotent
sur l’écran. Pour annuler la prise de vues
nocturne, réglez NIGHTSHOT sur OFF.
Utilisation de l’éclairage infrarouge
L’image sera plus nette si l’éclairage infrarouge
est activé. Pour l’activer, réglez N.S.LIGHT sur
ON dans les réglages de menu (p. 69).
Prise de vues
Aufnehmen bei Dunkelheit
– NIGHTSHOT
In der NightShot-Funktion erhalten Sie auch bei
Dunkelheit befriedigende Bilder. Die Funktion
eignet sich beispielsweise für nächtliche
Tierbeobachtungen.
Schieben Sie NIGHTSHOT auf ON, während sich
der Camcorder im CAMERA-Modus befindet.
und „NIGHTSHOT“ blinken auf dem Schirm.
Zum Abschalten der NightShot-Funktion
schieben Sie NIGHTSHOT auf OFF.
Verwendung der NightShot-Leuchte
Bei eingeschalteter NightShot-Leuchte erhalten
Sie ein klareres Bild. Zum Einschalten der
Leuchte setzen Sie den Menüparameter
N.S.LIGHT auf ON (Seite 74).
Aufnahme
Emetteur de rayons
infrarouges /
NightShot-Leuchte
NIGHTSHOT
OFF ON
Page view 33
1 2 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 123 124

Comments to this Manuals

No comments