Sony ICD-BX112 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Sony ICD-BX112. Sony ICD-BX112 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ICD-BX112
Avertissement pour les utilisateurs
au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Modèle européen seulement
Pour éviter toute diminution de
l’acuité auditive, nécoutez pas le
son à un volume élevé pendant de
longues périodes.
ATTENTION
Ne pas exposer les piles (emballées ou installées) à
une source de chaleur excessive, telle que les rayons
du soleil, un feu ou tout élément similaire pendant
une période prolongée.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité avec
les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Remarque à l’intention des clients :
les informations suivantes ne
concernent que l’équipement
vendu dans les pays appliquant les
directives européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Liste de messages
LO BATT
Les piles sont épuisées. Remplacez les piles
par des nouvelles.
SET DATE
Réglez l’horloge. Sinon, vous ne pouvez pas
régler l’alarme.
FULL ( clignote en même temps)
La mémoire résiduelle de lenregistreur IC est
insuffisante. Supprimez quelques messages
avant de procéder à lenregistrement.
FULL (« 99 » clignote en même temps)
Comme le dossier actuel contient
déjà 99 messages, vous ne pouvez pas
enregistrer de nouveau message. Supprimez
quelques messages avant de procéder à
l’enregistrement.
FULL (l’indicateur du dossier clignote en
même temps)
Comme le dossier vers lequel vous
souhaitez déplacer le message contient déjà
99 messages, vous ne pouvez pas déplacer
le message. Supprimez quelques messages
avant de procéder au déplacement.
NO DATA
Le dossier sélectionné ne comporte aucun
message. Pour cette raison, vous ne pouvez pas
placer de message ou régler lalarme, etc.
PRE SET
Vous réglez l’alarme pour lire un message à
une date et une heure déjà paramétrées sur
un autre message. Vérifiez le réglage et réglez
la date et l’heure appropriées.
BACK-D
Vous avez réglé lalarme alors que l’heure
était déjà dépassée. Vérifiez et réglez la date
et l’heure appropriées.
LOCK ( clignote en même temps)
Vous avez sélectionné un message verrouillé.
Vous ne pouvez pas le déplacer, le supprimer,
y ajouter un nouveau message, y ajouter
un message écrasé ou le diviser. Réglez
« LOCK » sur « OFF » dans le menu avant de
modifier le message.
OFF REC-OP
Vous ne pouvez pas ajouter ou écraser un
enregistrement car « REC-OP » est réglé sur
« OFF ». Réglez-le sur « ON ».
ERR ACCESS
ERR 01 – ERR 06
Une erreur système différente de celle
mentionnée ci-dessus sest produite. Retirez
les piles et remettez-les en place.
HOLD
La fonction HOLD est activée. Faites glisser
le commutateur HOLD dans le sens opposé à
la flèche. Pour plus de détails sur la fonction
HOLD, reportez-vous à la section « Prévenir
une opération accidentelle (HOLD) ».
Limites du système
Il existe des limites système pour cet
appareil. Les éléments mentionnés
ci-dessous ne sont pas des
dysfonctionnements de lappareil.
Vous ne pouvez pas enregistrer de
messages jusqu’à la durée maximale
d’enregistrement.
Si vous enregistrez des messages à la fois
en modes SHQ, HQ, SP et LP, la durée
denregistrement varie entre la due
denregistrement maximale en mode SHQ et la
durée d’enregistrement maximale en mode LP.
La somme du nombre affiché sur le
compteur (durée denregistrement écoulée)
et de la durée denregistrement restante peut
être inférieure à la durée d’enregistrement
maximale de l’enregistreur IC.
Vous ne pouvez pas spécifier le point de fin B.
Vous ne pouvez pas spécifier le point de fin
B avant le point de départ A spécifié.
Quand vous réglez la lecture A-B répétée,
les positions définies se déplacent un peu.
En fonction des messages, les positions
définies peuvent se déplacer.
Préparation
Etape 1 : Vérification du
contenu de lemballage
Enregistreur IC (1)
Piles alcalines LR03 (AAA) (2)
Casque stéréo* (1)
Etui* (1)
Microphone stéréo avec clip* (1)
Mode d’emploi
* Le casque stéréo, létui et le microphone stéréo
avec clip ne sont fournis qu’avec certains
modèles et dans lesgions spécifiées.
Vous êtes informé que toute modification
qui nest pas expressément approuvée
dans ce mode demploi peut annuler votre
autorisation à faire fonctionner cet appareil.
Index des composants et des
commandes
Face avant
Microphone intégré
Prise
(microphone)*
Fenêtre d’affichage
Bouton (dossier)/MENU
Bouton DIVIDE
Bouton
(arrêt)
Bouton
PLAY/STOP•ENTER*
Bouton –
(révision/retour rapide),
bouton
+ (calage/avance rapide)
Haut-parleur
Prise
(casque)
Indicateur de fonctionnement
Bouton ERASE
Bouton VOL (volume) –/+*
Bouton (répétition) A-B
Bouton
REC/PAUSE
Ces boutons et la prise possèdent un repère
tactile. Utilisez-les comme point de référence
pour les opérations, ou pour identifier
chaque terminal.
Face arrière
Commutateur HOLD
Compartiment de la pile
Orifice de la dragonne (dragonne non
fournie).
Fenêtre d’affichage
Indicateur de dossier
Affiche le dossier ( , , , ou )
que vous avez sélectionné.
Sensibilité du microphone
Affiche la sensibilité du microphone.
Pour plus de détails sur les réglages,
reportez-vous à la section « Réglages du
menu » au verso de ce document.
Indicateur dalarme
Apparaît lorsque lalarme est définie
pour un message.
Indicateur de répétition de lecture
Apparaît lorsqu’un message est lu de
manière répétée.
Numéro de message sélectionné
Indicateur REC DATE (date
d’enregistrement)
La date denregistrement saffiche avec
l’indicateur REC DATE.
Indicateur REMAIN
Lorsque lenregistreur IC est en mode
d’enregistrement ou en mode d’arrêt, le
temps denregistrement restant saffiche
avec l’indicateur REMAIN. Lorsque
l’enregistreur IC est en mode de lecture,
le temps restant du message en cours
saffiche avec l’indicateur REMAIN.
Indicateur de mémoire restante
Affiche la mémoire restante et diminue
un par un au cours de l’enregistrement.
Indicateur dautonomie des piles
Affiche l’autonomie restante des piles.
Indicateur du temps denregistrement
Affiche le mode d’enregistrement défini
à l’aide du menu lorsque lenregistreur
IC est en mode darrêt, et affiche le
mode d’enregistrement en cours lorsque
l’enregistreur IC est en mode de lecture.
Pour plus de détails sur les réglages,
reportez-vous à la section « Réglages du
menu » au verso de ce document.
Indicateur (enregistrement)
Apparaît lorsque lenregistreur IC est en
cours denregistrement.
Indicateur N-CUT (réduction du bruit)
Apparaît lorsque « N-CUT » est réglé
sur « ON » dans le menu.
Indicateur de verrouillage
Apparaît lorsque « LOCK » est réglé sur
« ON » dans le menu.
Indicateur EASY-S (recherche facile)
Apparaît lorsque « EASY-S » est réglée
sur « ON » dans le menu.
Indicateur DPC (Digital Pitch Control)
Apparaît lorsque « DPC » est réglé sur
« ON » dans le menu.
Nombre total de messages dans le
dossier/réglage DPC
Temps écoulé/Temps restant/
Indication de la date et de lheure
d’enregistrement/Message
Prévenir une
opération accidentelle
(HOLD)
Verrouillage des boutons
Faites glisser le commutateur HOLD dans le
sens de la flèche en mode denregistrement ou de
lecture. Lorsque la fonction HOLD est activée, la
marque jaune apparaît sous le commutateur.
*
« HOLD » clignote indiquant que toutes les
fonctions des touches sont verrouillées.
Déverrouillage des boutons
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens inverse de celui de la flèche pour
déverrouiller tous les boutons.
Remarque
Lorsque la fonction HOLD est activée lors
de l’enregistrement, toutes les fonctions des
boutons sont verrouillées pour empêcher
le fonctionnement accidentel. Pour arrêter
l’enregistrement, commencez par annuler la
fonction HOLD.
Conseil
Même si la fonction HOLD est activée,
vous pouvez arrêter la lecture de lalarme en
appuyant sur n’importe quel bouton. (Vous ne
pouvez pas arrêter la lecture normale.)
Etape 2 : Préparation
d’une source
d’alimentation
Faites glisser le couvercle du compartiment
des piles et relevez-le, insérez des piles
alcalines LR03 (AAA) dans le bon sens puis
refermez le couvercle.
Si le couvercle du compartiment des piles se
détache accidentellement, fixez-le comme
illustré.
Conseils
Les messages enregistrés ou les réglages de
l’alarme ne sont pas effacés même lorsque
vous remplacez les piles.
Lors du remplacement des piles, l’horloge
continue de fonctionner pendant un certain
temps après le retrait des piles.
Même si vous nutilisez pas l’appareil, les
piles s’usent légèrement. Dans ce cas, la
durée de vie des piles varie en fonction
de l’humidité ou dautres conditions
environnementales. Généralement, les
piles durent 2 mois. Si vous nenvisagez
pas d’utiliser l’enregistreur IC pendant une
période prolongée, il est recommandé de le
mettre hors tension ou de retirer les piles.
Remarques
N’utilisez pas de piles au manganèse pour cet
enregistreur IC.
Lors du remplacement des piles, assurez-
vous de remplacer les deux piles par des
nouvelles.
Quand changer les piles
L’indicateur dautonomie des piles de la
fenêtre daffichage indique l’état des piles.
Indicateur d’autonomie restante
des piles
: Remplacez les piles par des nouvelles.
: « LO BATT » clignote et l’enregistreur
IC sarrête de fonctionner.
Etape 3 : Mise sous
tension de
l’enregistreur IC
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens opposé à la flèche. Lenregistreur IC
sallume et « ACCESS » clignote.
Pour mettre hors tension
Lorsque vous nutilisez pas l’enregistreur
IC, vous pouvez éviter que les piles ne se
déchargent rapidement en le mettant hors
tension.
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens de la flèche en mode d’arrêt. « OFF »
clignote. Lenregistreur IC séteint au bout de
quelques secondes.
Conseils
Lorsque vous nallez pas utiliser l’enregistreur
IC pendant une période prolongée, nous
vous recommandons de le mettre hors
tension.
Lorsque 10 minutes se sont écoulées après
l’activation de l’enregistreur IC et que
vous ne lavez pas utilisé, l’écran séteint
automatiquement. (Appuyez sur n’importe
quel bouton pour afficher l’écran.)
Etape 4 : Réglage de
l’horloge
Retirez le film protecteur de la fenêtre
d’affichage avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Vous devez régler l’horloge pour utiliser
la fonction de réglage de l’alarme ou
enregistrer la date et l’heure.
Lécran de réglage de l’horloge apparaît
lorsque vous introduisez des piles pour
la première fois ou lorsque lenregistreur
IC est resté sans piles pendant un certain
temps et la section de lannée clignote dans
la fenêtre daffichage.
Réglage de l’horloge après
préparation d’une source
d’alimentation
1 Réglez lannée.
Appuyez sur [–
] ou sur [
+]
pour régler lannée. Sélectionnez les deux
derniers chiffres de l’année.
Lorsque vous appuyez sur [ PLAY/
STOP•ENTER], le curseur se déplace
dans la section du mois.
2 Réglez le mois, le jour, l’heure et les
minutes dans lordre de la même façon.
Appuyez sur [–
] ou sur [
+] pour
sélectionner les chiffres souhaités, puis
appuyez sur [ PLAY/STOP•ENTER].
Si vous appuyez sur un bouton par
inadvertance lors du réglage de lhorloge,
le réglage de l’horloge est annulé. Utilisez
le menu pour régler l’horloge.
Réglage de l’horloge à l’aide
du menu
Lorsque lenregistreur IC est en mode
d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à l’aide
du menu.
1 Maintenez le bouton [ (dossier)/
MENU] enfoncé pour activer le mode de
menu.
Le mode de menu saffiche.
2 Appuyez sur [–
] ou sur [
+] pour
sélectionner « SET DATE », puis appuyez
sur [ PLAY/STOP•ENTER].
3 Appuyez sur [–
] ou sur [
+] pour
régler lannée, le mois, le jour, l’heure et
les minutes dans lordre, puis appuyez sur
[ PLAY/STOP•ENTER].
4 Appuyez sur [
(arrêt)] pour quitter le
mode de menu.
Conseil
Appuyez sur [ (dossier)/MENU] pour
revenir à lopération précédente.
Remarques
Vous pouvez régler l’affichage de lheure
pour l’horloge sur « 12H » (affichage
12 heures) ou sur « 24H » (affichage
24 heures) dans le menu « HOUR ». Lorsque
« 12H » (affichage 12 heures) est réglé,
« AM » ou « PM » apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Si vous nappuyez pas sur [ PLAY/
STOP•ENTER] dans la minute qui suit la
saisie des données de réglage de lhorloge, le
mode de réglage de l’horloge est annulé et la
fenêtre revient à l’affichage du mode d’arrêt.
Utilisation de l’AVLS (Pour le
modèle européen uniquement)
Conserver le volume
modéré (AVLS)
La fonction AVLS (Automatic Volume
Limiter System) vous permet découter
le son à un volume modéré lorsque vous
utilisez le casque (non fourni). Elle limite
le volume maximum pour empêcher les
problèmes d’audition ou toute distraction et
pour conserver un volume modéré.
Si « AVLS » est réglé sur « ON » dans le
menu et que vous essayez de régler le
volume à un niveau dépassant le niveau
AVLS spécifié, l’indicateur « AVLS »
sallume. Vous ne pouvez pas régler le
volume à un niveau supérieur à la limite.
Quand « AVLS » estglé sur « OFF »
Pour désactiver la fonction AVLS, procédez
comme suit :
1 Maintenez le bouton [ (dossier)/
MENU] enfoncé pour activer le mode
de menu. Appuyez sur [–
] ou sur
[
+] pour sélectionner « AVLS », puis
appuyez sur [ PLAY/STOP•ENTER].
2 Appuyez sur [–
] ou sur [
+] pour
sélectionner « OFF », puis appuyez sur
[ PLAY/STOP•ENTER].
« AVLS » et « OFF » clignotent et un bip
sonore retentit.
3 Appuyez sur [ PLAY/STOP•ENTER].
4 Appuyez sur [
(arrêt)] pour quitter le
mode de menu.
Pour activer de nouveau la fonction AVLS,
sélectionnez « ON » à l’étape 2.
Si vous écoutez des messages avec un casque
(non fourni) à un volume dépassant le
niveau AVLS spécifié pendant une période
déterminée, « AVLS » et « ON » saffichent
et la fonction « AVLS » est automatiquement
glée sur « ON » dans le menu.
Remarques
Lorsque vous utilisez le haut-parleur intégré
ou enregistrez un message, la fonction AVLS
ne fonctionne pas.
Lorsque lenregistreur IC est mis hors
tension, il est automatiquement réglé sur le
volume modéré.
Enregistrement
Indicateur de
fonctionnement
REC/PAUSE
Sélection d’un dossier
1 Appuyez sur [ (dossier)/MENU] pour
sélectionner le dossier dans lequel vous
souhaitez enregistrer des messages
( , , , ou ).
5 dossiers sont disponibles lorsque vous
achetez lenregistreur IC.
Si vous ne modifiez pas le dossier après
l’arrêt de l’enregistrement, le prochain
enregistrement se fera dans le même
dossier.
Début de l’enregistrement
1 Orientez le microphone intégré vers la
source à enregistrer.
2 Appuyez sur [
REC/PAUSE] en mode
d’arrêt.
L’indicateur de fonctionnement sallume
en rouge. (Lorsque « LED » est réglé sur
« OFF » dans le menu, l’indicateur de
fonctionnement ne sallume pas.)
Le nouveau message est enregistré
automatiquement après le dernier
message enregistré.
Remarque
Lorsque « REC-OP » est réglé sur « ON »
le nouveau message écrase un message
précédemment enregistré. « REC-OP » est
réglé sur « OFF » dans les réglages initiaux.
Pour arrêter l’enregistrement
1 Appuyez sur [
(arrêt)].
Lenregistreur IC sarrête au début de
l’enregistrement en cours.
Autres opérations
Pour activer une pause denregistrement*
Appuyez sur [
REC/PAUSE]. En mode
de pause denregistrement, l’indicateur
de fonctionnement clignote en rouge et
« PAUSE » clignote dans la fenêtre daffichage.
Pour désactiver la pause et reprendre
l’enregistrement
Appuyez de nouveau sur [
REC/
PAUSE]. Lenregistrement reprend à cet
endroit. (Pour arrêter lenregistrement
après une pause, appuyez sur [
(arrêt)].)
Pour réécouter l’enregistrement en cours
immédiatement
Appuyez sur [ PLAY/STOP•ENTER].
Lenregistrement s’interrompt et la lecture
reprend au début du message que vous
venez denregistrer.
Pour réécouter en cours denregistrement
Maintenez la touche [
] enfoncée
lors de lenregistrement ou d’une pause.
Lenregistrement s’interrompt et vous
pouvez effectuer une recherche vers
larrière tout en écoutant le son à une
vitesse accélée. Une fois la touche [
]
relâchée, la lecture reprend à cet endroit.
1 heure après l’interruption de
l’enregistrement, la pause denregistrement
est abandonnée automatiquement et
l’enregistreur IC passe en mode d’arrêt.
Conseils
Les messages enregistrés avec cet
enregistreur IC seront enregistrés en tant
que fichiers MP3.
Vous pouvez enregistrer jusquà 99 messages
dans chaque dossier.
Avant de lancer lenregistrement, nous vous
conseillons de faire un essai, ou de surveiller
l’enregistrement.
Si le son enregistré est trop fort et déformé,
réglez la sensibilité du microphone sur
(Faible). À l’inverse, si le son enregistré
est trop faible, réglez la sensibilité du
microphone sur (Élevée).
Remarques
Ne retirez pas les piles si l’indicateur de
fonctionnement clignote ou sallume en
orange. Vous risqueriez d’endommager les
données.
Avant deffectuer un enregistrement, vérifiez
l’indicateur dautonomie des piles.
Si quelque chose, comme votre doigt,
etc., touche ou frotte accidentellement
l’enregistreur IC pendant lenregistrement, le
son est enregistré. Essayez de ne pas toucher
l’enregistreur IC pendant lenregistrement.
N’approchez pas lappareil d’une source
d’alimentation secteur, d’une lampe
fluorescente ou d’un téléphone mobile
durant l’enregistrement ou la lecture.
Indicateur de mémoire restante
Au cours de lenregistrement, l’indicateur de
mémoire restante diminue un par un.
La mémoire est
presque saturée.
Clignote
Lorsque le temps d’enregistrement restant
atteint 10 minutes, le dernier indicateur
clignote.
Si le mode daffichage du temps
denregistrement restant est lectionné,
laffichage du temps d’enregistrement restant
clignote aussi lorsque le temps restant atteint
1 minute. Laffichage passera automatiquement
à laffichage du temps restant.
Lorsque la mémoire est pleine,
lenregistrement sarrête automatiquement
puis et « FULL » clignotent dans
la fenêtre daffichage pendant environ
3 secondes. Pour poursuivre lenregistrement,
supprimez dabord quelques messages.
*
Ecoute
Démarrer la lecture
1 Appuyez sur [ (dossier)/MENU] pour
sélectionner le dossier ( , , , ou
).
2 Appuyez sur [–
] ou sur [
+]
pour sélectionner le message que vous
souhaitez lire.
3 Appuyez sur [ PLAY/STOP•ENTER].
La lecture va démarrer et l’indicateur de
fonctionnement devient vert. (Lorsque
« LED » est réglé sur « OFF » dans le
menu, l’indicateur de fonctionnement ne
sallume pas.)
4 Appuyez sur [VOL –/+] pour régler le
volume.
Pour arrêter la lecture
1 Appuyez sur [
(arrêt)].
Autres opérations
Les opérations suivantes sont possibles
lorsque « EASY-S » (fonction Easy Search)
est réglée sur « OFF ».
Pour arrêter à lemplacement en cours
(fonction de pause de lecture)
Appuyez sur [ PLAY/STOP•ENTER]
ou [
(arrêt)]. Pour reprendre la lecture à
partir de cet endroit, appuyez de nouveau
sur [ PLAY/STOP•ENTER].
Pour revenir au début du message en cours
Appuyez encore une fois sur [–
]*.
Pour revenir aux messages précédents
Appuyez plusieurs fois sur [–
].
(En mode d’arrêt, maintenez la touche
enfoncée pour sauter les messages en
continu.)
Pour passer au message suivant
Appuyez encore une fois sur [
+]*.
Pour passer aux messages suivants
Appuyez plusieurs fois sur [
+].
(En mode d’arrêt, maintenez la touche
enfoncée pour sauter les messages en
continu.)
Recherche vers l’avant/
l’arrière en cours de lecture
(Calage/Révision)
Pour effectuer une recherche vers
l’avant (Calage) :
Maintenez la touche [
+] enfoncée en
cours de lecture et relâchez-la à lendroit où
voulez reprendre la lecture.
Pour effectuer une recherche vers
l’arrière (Révision) :
Maintenez la touche [–
] enfoncée en
cours de lecture et relâchez-la à lendroit où
voulez reprendre la lecture.
Lenregistreur IC effectue une recherche à
vitesse lente en diffusant dabord le son de
la lecture. Cette recherche est pratique pour
vérifier un mot avant ou après un passage
donné. Ensuite, si vous maintenez la touche
enfoncée, lenregistreur IC commence la
recherche à grande vitesse.
Effacement
Remarques
Une fois lenregistrement effacé, il est
impossible de le récupérer.
Si le message que vous voulez supprimer est
verrouillé dans le menu, vous ne pouvez pas
supprimer le message.
Sélection d’un message pour
l’effacer
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez effacer lorsque l’enregistreur IC
est en mode d’arrêt ou de lecture.
2 Appuyez sur [ERASE] lorsque vous lisez
le message que vous voulez supprimer ou
maintenez la touche [ERASE] enfoncée
en mode d’arrêt.
Un bip sonore retentit puis le numéro de
message et « ERASE » clignotent.
Dans le menu, lorsque « BEEP » est
réglé sur « OFF », aucun bip sonore ne
retentit.
ERASE
3 Appuyez de nouveau sur [ERASE].
« ERASE » saffiche et le message
sélectionné est effacé.
Lorsquun message est effacé, les autres
messages sont avancés et renumérotés de
façon à ne pas laisser despace entre les
messages.
Pour annuler l’effacement
1 Appuyez sur [
(arrêt)] avant létape 3 de
la section « Sélection d’un message pour
l’effacer ».
Pour effacer une partie d’un
message
Commencez par diviser le message en deux,
puis reprenez les mêmes étapes depuis le
début.
*
Enregistreur IC
Mode d’emploi
© 2011 Sony Corporation Printed in China
Dépannage
Dépannage
Avant demporter l’appareil à réparer,
effectuez les contrôles suivants. Si le
problème persiste après avoir effectué ces
vérifications, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Notez que les messages enregistrés peuvent
être effacés lors dune opération d’entretien
ou de réparation.
L’affichage ne disparaît pas.
L’affichage apparaît flou.
Retirez le film protecteur de la fenêtre
d’affichage avant d’utiliser lenregistreur IC.
Lenregistreur IC ne fonctionne pas.
Les piles nont pas été installées en respectant
la polarité.
Les piles sont faibles.
Aucun son nest diffusé par le
haut-parleur.
Le volume est au minimum.
Un casque est branché.
Le son vient du haut-parleur même si le
casque est branché.
Si les écouteurs ne sont pas branchés
correctement lors de la lecture, le son peut
provenir du haut-parleur. Débranchez les
écouteurs, puis insérez-les correctement.
Lenregistrement est interrompu.
La fonction VOR est activée. Réglez « VOR »
sur « OFF » dans le menu. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Réglages
du menu » au verso de ce document.
Des bruits parasites sont audibles.
La fiche du microphone raccordé était
encrassée lors de lenregistrement.
Nettoyez-la.
La fiche
(casque) est encrassée.
Nettoyez-la.
Vous ne pouvez pas scinder un message.
Il vous faut une certaine quantité despace
disponible en mémoire pour diviser un
message.
Si 99 messages ont été enregistrés dans
un dossier, vous ne pouvez pas diviser
de message dans ce dossier. Supprimez
quelques messages.
Vous ne pouvez pas diviser un message au
début (0,5 seconde du début) ou à la fin
(0,5 seconde avant la fin) du message.
Si vous divisez un message fréquemment,
l’appareil peut ne pas diviser le message
davantage.
Vous avez sélectionné un message verrouillé.
Réglez « LOCK » sur « OFF » dans le menu
avant de scinder le message.
La vitesse de lecture est trop rapide ou
trop lente.
La vitesse de lecture est réglée dans DPC.
Réglez de nouveau la vitesse dans DPC dans
le menu. Pour plus de détails, reportez-vous
à la section « Réglages du menu » au verso
de ce document.
L’indication « --:-- » est affichée.
Vous navez pas réglé l’horloge.
L’indication « --Y--M--D » ou « --:-- » est
affichée dans l’écran REC DATE.
La date de l’enregistrement ne sera pas
affichée si vous avez enregistré le message
alors que lhorloge nétait pas réglée. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Réglages du menu » au verso de ce
document.
Le réglage de l’horloge est réinitialisé.
Le réglage de l’horloge sera réinitialisé dans
environ 1 minute. Lorsque vous remplacez
les piles, veuillez en utiliser des neuves.
Moins d’options de menu sont affichées
dans le mode de menu.
Les options de menu affichées varient en
fonction du mode de fonctionnement
(mode d’arrêt, mode de lecture et mode
d’enregistrement).
Lenregistreur IC ne fonctionne pas
correctement.
Retirez les piles et réinsérez-les.
Vous ne pouvez pas supprimer un
message.
Vous avez sélectionné un message verrouillé.
Réglez « LOCK » sur « OFF » dans le menu
avant de supprimer le message.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Enregistreur IC

ICD-BX112Avertissement pour les utilisateurs au CanadaCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Modèle européen

Page 2 - Conception et spécifications

Utilisation de la fonction MenuRéglages du Menu1 Maintenez le bouton [ (dossier)/MENU] enfoncé pour activer le mode de menu.La fenêtre du mode de me

Comments to this Manuals

No comments