F:\#Sagyou\0404\4727533331\4727533321HTXF9000CEL\00COV-HTZF9CEL\170BCO.fmmasterpage: Left©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-727-533-33(1)HT-
10FRGuide des pièces et des commandesCertains détails ne figurent pas sur les illustrations.Avant Touche (alimentation)Met le système sous tension
100FRRemarques sur la mise à jourCe système vous permet de mettre à jour le logiciel automatiquement lorsqu’il est connecté à Internet par l’intermédi
101FRL’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple id
102FRVeuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source.« DSEE HX » est une marque comm
103FRIndexAAudio DRC 66Audio Return Channel (ARC) 11, 59, 68BBluetooth Codec - AAC 68Bluetooth Codec - LDAC 68BT.2020 91CCaisson de graves 54, 77Comma
104FRVERTICAL S. 51VOICE 53Volume auto avancé 67
2ESNo instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de
3ESPara este equipo de radio, son de aplicación las siguientes restricciones sobre la puesta en servicio o los requisitos de autorización en BE, BG, C
4ESayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.Precauciones al montar el altavoz d
5ESÍndiceArtículos incluidos en la caja ... 7Qué puede hacer con el sistema ...8Guía de piezas y controles ...
11FRArrière Port LAN(100) Prise HDMI IN 2Pour connaître les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats
6ESAjuste del volumen del altavoz potenciador de graves y los altavoces traseros ... 54Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido .
7ESArtículos incluidos en la caja• Altavoz de barra (1)• Estructura de rejilla (1)• Altavoz potenciador de graves (1)• Mando a distancia (1)• Pilas R0
8ESQué puede hacer con el sistemaReproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable, receptor de televisión por satélite, etc.“Uso de la f
9ES “Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®” (página 38)“Escuchar música del dispositivo móvil con Sony | Music Center” (página 46)“Escuchar
10ESGuía de piezas y controlesLos detalles se han eliminado de las ilustraciones.Parte frontal Botón (encendido)Enciende el sistema o lo pone en mo
11ESParte posterior Puerto LAN(100) Toma HDMI IN 2Para conocer las especificaciones y notas sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo HDMI c
12ES Indicador de alimentación– Parpadeo lento en verde: el altavoz potenciador de graves no está conectado al sistema.– Iluminado en verde: el altav
13ESPuede disfrutar del sonido envolvente conectando dos altavoces traseros (no incluidos).Para ver instrucciones para la conexión, consulte “Conexión
14ES (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera.BLUETOOTH (página 39)TV (página 36)HDMI1 (página 36)HDMI2 (página 36)ANALOG (págin
15ES REAR (volumen de los altavoces traseros) +/–Ajusta el volumen de los altavoces traseros si se han conectado altavoces traseros (no incluidos).
12FR Indicateur d’alimentation– Clignote lentement en vert : le caisson de graves n’est pas connecté au système.– S’allume en vert : le caisson de gr
16ESAcerca del menú HomePara ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no incluido). Desde e
17ES[Ver]Selecciona la entrada del televisor o dispositivo AV conectado al sistema.Consulte “Reproducción de imágenes” (página 36).[Éscuchar]Seleccion
18ESConexión a un televisor o dispositivo AV con el cable HDMIConsulte la Guía de inicio (documento aparte).Para obtener información sobre la conexión
19ESPara conectar el sistema y el televisor de forma inalámbrica, debe emparejar el sistema y el televisor utilizando la función BLUETOOTH.El empareja
20ES8 Seleccione el programa o la entrada del dispositivo utilizando el mando a distancia del televisor.El sonido de la imagen mostrada en la pantalla
21ESAcerca de las operaciones con el mando a distancia incluido con el sistemaPuede utilizar los siguientes botones.Puede ajustar el volumen del altav
22ESSi la toma de auriculares del televisor también sirve como toma de salida de audio, compruebe los ajustes de salida de audio del televisor. Para o
23ES Cable HDMI (no incluido) Cable HDMI (no incluido)Utilice un cable HDMI que sea compatible con el formato de vídeo 4K que desee ver. Para obtene
24ES Cable HDMI (no incluido) Cable HDMI (no incluido)Utilice un cable HDMI que sea compatible con el formato de vídeo 4K que desee ver. Para obtene
25ES• Dependiendo del televisor, podría ser necesario ajustar la salida HDMI. Consulte el manual de instrucciones del televisor.• Cuando no aparezca l
13FRVous pouvez profiter du son surround en raccordant deux enceintes arrière (non fournies).Pour la connexion, reportez-vous à la section « Connexion
26ESConexión a una red con cablePrepare la red conectando el sistema y el PC a su red doméstica con un cable LAN. La ilustración siguiente muestra un
27ES3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuraciones LAN cableada].4 Seleccione [Manual].5 Configure los ajustes siguien
28ESSi el enrutador LAN inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS), consulte primero la información indicada a con
29ESMontaje del altavoz de barra o el altavoz trasero en una paredPuede montar el altavoz de barra o los altavoces traseros en una pared.• Prepare tor
30ES2 Alinee la LÍNEA INFERIOR TELEVISOR () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con la parte inferior del televisor y, a continuación, pegue la PLA
31ES• Asegúrese de usar los soportes de montaje en pared incluidos al montar el altavoz de barra en una pared. No monte el altavoz de barra directamen
32ESColocación de la estructura de rejillaPuede proteger los altavoces colocando la estructura de rejilla suministrada.Le recomendamos que utilice la
33ES2 Asegúrese de que el indicador de alimentación del altavoz trasero se encienda en verde.Cuando el indicador de alimentación está encendido en ver
34ES1 Pulse HOME.El menú Home aparece en la pantalla del televisor.2 Seleccione [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menú Home.3 Seleccione [Ajust
35ES• [No]: el sistema selecciona un canal de la banda de frecuencia limitada para evitar la interferencia inalámbrica externa. Si se produce pérdida
14FR (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille.BLUETOOTH (page 39)TV (page 36)HDMI1 (page 36)HDMI2 (page 36)ANALOG (page 43)U
36ESVer la televisión1 Pulse HOME.El menú Home aparece en la pantalla del televisor.2 Seleccione [Ver] - [TV] en el menú Home.3 Seleccione el program
37ESPara ajustar el volumen del diálogo durante la transmisión de contenidos DTS:X por secuenciasAjustando el volumen del diálogo puede escuchar el di
38ESEscuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®Es posible escuchar la música guardada en un dispositivo móvil como un smartphone o una tableta a
39ES2 En el dispositivo móvil, busque el sistema realizando la operación de emparejamiento.Aparecerá la lista de dispositivos BLUETOOTH buscados en la
40ES3 Compruebe que el indicador de BLUETOOTH esté iluminado de color azul.Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil.4 Ini
41ES5 Ajuste el volumen.• Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia.• Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW
42ESEscuchar música del PC a través de una red domésticaPuede reproducir archivos de música guardados en su PC a través de su red doméstica.Es posible
43ESEscuchar el dispositivo conectado con un cable de audio analógicoPuede escuchar el sonido de un dispositivo de audio como un televisor, WALKMAN®,
44ES1 Pulse MUSIC SERVICE.Cuando haya reproducido la música de Spotify en el sistema, se reanudará la reproducción de la música que se ha reproducido
45ESUso de Chromecast integradoChromecast integrado le permite seleccionar contenido musical desde la app compatible con Chromecast y reproducir conte
15FR REAR (volume des enceintes arrière) +/–Règle le volume des enceintes arrière lorsque des enceintes arrière (non fournies) sont raccordées. (v
46ESEscuchar música del dispositivo móvil con Sony | Music CenterSony | Music Center es una aplicación que sirve para controlar dispositivos de audio
47ES• Antes de usar Sony | Music Center con la función BLUETOOTH, asegúrese de ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor] (página 68).• Use la última vers
48ES• Para la entrada de televisión o analógica: Pulse OPTIONS, / hasta que aparezca “MSYNC” en la pantalla del panel frontal y después pulse (intro
49ES5 Seleccione el nombre de los auriculares en [Lista de dispositivos] dentro de [Ajustes de Bluetooth].Cuando se haya establecido la conexión BLUET
50ES6 Ajuste el volumen.Ajuste el nivel de volumen de los auriculares. También puede ajustar el nivel de volumen de los auriculares con +/– en el ma
51ESDisfrutar de una experiencia envolvente realista (VERTICAL S.)Puede sumergirse en el sonido no solo procedente de la dirección horizontal, sino ta
52ESAjuste del efecto de sonido concebido para fuentes de sonido (Sound Mode)Es muy fácil disfrutar de efectos de sonido concebidos para diferentes ti
53ES• La función de modo de sonido se desactiva en las siguientes condiciones.– [Efecto de sonido] está ajustado en un ajuste diferente de [Sound Mode
54ESDisfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT)El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de cl
55ES• Si la fuente de entrada no contiene excesivo sonido envolvente, es posible que el sonido envolvente de los altavoces traseros cueste de escuchar
16FRÀ propos du menu d’accueilVous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble
56ES1 Pulse OPTIONS.El menú de opciones aparece en la pantalla del televisor.2 Seleccione [A/V Sync].3 Ajuste el retardo utilizando / y, después, pu
57ESDisfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO)Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex si el sistema recibe una señal de emisión multiplex
58ESUso de la función Control por HDMISi conecta un dispositivo como un televisor o una grabadora de Blu-ray Disc compatible con la función Control po
59ESSi enciende el sistema mientras está viendo la televisión, el sonido del televisor pasará a emitirse desde los altavoces del sistema. El volumen d
60ESPuede seleccionar el sistema utilizando el botón SYNC MENU del mando a distancia del televisor y manejar el sistema.Esta función puede utilizarse
61ESUso de la función de sincronización “BRAVIA”Además de la función Control por HDMI, puede utilizar también las siguientes funciones en dispositivos
62ESPersonalización de los ajustes del altavoz para el sonido envolventeCon el fin de obtener el mejor sonido envolvente posible, establezca la distan
63ESModificación del brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH (DIMMER)Puede modificar el brillo de la pantalla del panel f
64ESAhorro de electricidad en modo de esperaCompruebe que ha realizado los ajustes siguientes:– [En espera] se ha establecido en [No] (página 67).– [E
65ESRealización de Ajustes avanzadosPuede realizar diferentes ajustes en elementos como la imagen y el sonido.Los ajustes predeterminados están subray
17FR[Regarder]Sélectionne l’entrée du téléviseur ou du dispositif AV connecté au système.Reportez-vous à la section « Visualisation d’images » (page 3
66ES[Ajustes de los altavoces manualmente]Puede realizar los ajustes del altavoz para obtener el mejor sonido envolvente posible. Para obtener más inf
67ES[Efecto de sonido]Puede seleccionar efectos de sonido, como el modo de sonido.[Sound Mode activado]: Vertical Surround Engine mejora los canales d
68ES[Modo de Entrada de Audio TV]Utilice esta función cuando el sistema esté conectado a la toma HDMI IN del televisor compatible con Audio Return Cha
69ES[Calidad reprod. inalámbr.]Puede ajustar la velocidad de datos de transmisión de reproducción LDAC. Esta función solo está disponible al ajustar [
70ES• Es posible que las actualizaciones de software se instalen de todos modos aunque seleccione [No] en [Actualización automática] en función de las
71ESActualización del softwareAl actualizar el software a la última versión, puede aprovechar las ventajas de las funciones más recientes.Para obtener
72ES[Altavoces inalámbricos solamente]Actualiza el software del altavoz potenciador de graves y los altavoces inalámbricos cuando el software del sist
73ESSolución de problemasSi experimenta los problemas siguientes mientras utiliza el sistema, consulte esta guía de solución de problemas para intenta
74ESNo hay imagen o no se emite correctamente. Seleccione la entrada adecuada (página 36). Si no aparece la imagen cuando se ha seleccionado la entr
75ES Si conecta dispositivos no fabricados por Sony que admitan la función Control por HDMI, ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuraci
18FRConnexion à un téléviseur ou un dispositif AV avec le câble HDMIReportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).Pour les connexions à des té
76ES En función del orden en que conecte el televisor y el sistema, es posible que el sistema se silencie y que aparezca “MUTING” en la pantalla del
77ES Al reproducir contenidos compatibles con tecnología de protección de copyright (HDCP), es posible que no se emitan a través del sistema. Ajuste
78ES– Siga los pasos de “Conexión del altavoz potenciador de graves y los altavoces traseros de forma inalámbrica” (página 32).– Compruebe el estado d
79ES Acerque la unidad principal y el altavoz trasero lo máximo posible. Cambie la conexión de red del televisor o el reproductor Blu-ray Disc de in
80ESNo se puede conseguir el emparejamiento. Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Asegúrese de que este sistema no está recibiendo inter
81ES Compruebe la conexión de red (página 27) y los ajustes de la red (página 70). Dependiendo del entorno de uso (incluido el material de la pared)
82ES Quite cualquier obstáculo que haya en la trayectoria entre el mando a distancia y el sistema. Sustituya las dos pilas del mando a distancia por
83ES“BT TX” aparece en la pantalla del panel frontal. Ajuste [Modo Bluetooth] en [Receptor]. “BT TX” aparece si [Modo Bluetooth] está ajustado en [Tr
84ESReinicio del sistemaSi el sistema sigue sin funcionar correctamente, reinicie el sistema siguiendo los pasos indicados a continuación.1 Pulse HOME
85ESEspecificacionesSección del amplificadorSALIDA DE POTENCIA (nominal)Frontal izquierdo + frontal derecho: 60 W + 60 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1% de dis
19FRPour connecter le système et le téléviseur sans fil, vous devez les jumeler à l’aide de la fonction BLUETOOTH.Le jumelage est le processus requis
86ESSección de bloque de altavoces frontal izquierdo/frontal derecho/centralSistema de altavocesSistema de altavoces de rango completo, suspensión acú
87ESBandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima Banda de frecuencia Potencia de salida máximaBLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 9,9 dBmL
88ESTipos de archivos de audio reproducibles* El sistema no reproduce archivos con codificación DST.• Es posible que no se reproduzcan algunos archivo
89ESFormatos de audio de entrada compatiblesLos formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes:: Formato compatible.–: Formato no
90ESFormatos de vídeo HDMI compatiblesLos formatos de vídeo compatibles con este sistema son los siguientes:: Compatible con señales 3D en formato de
91ES• Utilice un cable HDMI homologado.• No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI.• Es posible que el dispositivo conectado elimine
92ESAcerca de la comunicación BLUETOOTH• Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obs
93ESCONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINALIMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT – “
94ESderechos digitales del SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecani
95ESuso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnic
2FRN’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
20FR8 Sélectionnez le programme ou l’entrée du dispositif avec la télécommande du téléviseur.Le son de l’image affichée sur l’écran du téléviseur est
96ESNINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA
97ESACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIALEste EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos documentos en ca
98ESTERCEROS BENEFICIARIOSCada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario de las disposiciones de este EULA r
99ESColocación• No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánic
100ESSi no desea actualizar el sistema automáticamente, puede desactivar la función a través de la aplicación Sony | Music Center instalada en su smar
101ESEl uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente al producto o a los productos Ap
102ESTenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código fuente.“DSEE HX” es una marca comercial de Sony
103ESÍndiceAActualización 70Actualización automática 69Actualización de red 71Actualización de software 70Actualización de USB 71Ajuste de nombre de d
104ESZZona horaria 69
21FRÀ propos des commandes de la télécommande fournie avec le systèmeVous pouvez utiliser les touches suivantes.Vous pouvez régler le volume du caisso
2NLInstalleer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de venti
3NLDit apparaat werd getest en conform bevonden met de limieten bepaald in de EMC-regel met een verbindingskabel van minder dan 3 meter.Deze radioappa
4NLbatterij, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel wa
5NLInhoudsopgaveInhoud verpakking ... 7Wat u met het systeem kunt doen ...8Onderdelen en be
6NL's Avonds genieten van duidelijke geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT) ... 55Het volume van de subwoofer en achterluidsprekers r
7NLInhoud verpakking•Bar Speaker (1)• Rasterframe (1)•Subwoofer (1)• Afstandsbediening (1)• R03-batterij (AAA) (2)• Optische digitale kabel (1)• WANDM
8NLWat u met het systeem kunt doenBlu-ray Disc™-speler, kabelbox, satellietbox enz."De functie Control for HDMI gebruiken" (pagina 60)"
9NL "Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie" (pagina 38)"Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp v
10NLOnderdelen en bedieningselementenEr worden geen details weergegeven op de afbeeldingen.Voorzijde (voeding)-knopHiermee wordt het systeem ingesch
11NLAchterzijde LAN(100)-poort HDMI IN 2-aansluitingRaadpleeg "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 91) voor de specificaties en op
22FRSi la prise casque du téléviseur sert aussi de prise de sortie audio, vérifiez les réglages de sortie audio du téléviseur. Pour plus de détails, r
12NL Voedingsindicator– Knippert traag groen: de subwoofer is niet verbonden met het systeem.– Licht groen op: de subwoofer is verbonden met het syst
13NLU kunt genieten van surroundgeluid door twee achterluidsprekers (niet bijgeleverd) aan te sluiten.Zie "De subwoofer en achterluidsprekers dra
14NL (voeding)Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand-bystand gezet.BLUETOOTH (pagina 40)TV (pagina 36)HDMI1 (pagina 36)HDMI2 (pagina
15NL REAR (volume van de achterluidsprekers) +/–Hiermee kunt u het volume van de achterluidsprekers regelen wanneer er achterluidsprekers aangeslot
16NLOver het menu HomeU kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden me
17NL[Watch]Hiermee kunt u de ingang selecteren van de tv die of het AV-apparaat dat met het systeem is verbonden.Zie "Beelden bekijken" (pag
18NLMet behulp van de HDMI-kabel verbinding maken met een tv of AV-apparaatRaadpleeg de Beknopte gids (afzonderlijk document).Raadpleeg "Een 4K-t
19NLOm het systeem en een tv draadloos met elkaar te verbinden, moet u deze via de BLUETOOTH-functie met elkaar koppelen.Koppelen is een proces waarbi
20NL8 Selecteer een programma of apparaatingang met behulp van de afstandsbediening van de tv.Het geluid van het beeld dat weergegeven wordt op het sc
21NLHandelingen met de afstandsbediening die bij het systeem geleverd isU kunt de volgende knoppen gebruiken.U kunt het volume van de subwoofer en ach
23FR Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni)Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour pl
22NLIndien de koptelefoonaansluiting van de tv ook dienst doet als audio-uitgang, moet u de instellingen voor de audio-uitgang van de tv controleren.
23NL HDMI-kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel (niet bijgeleverd)Gebruik een HDMI-kabel die de 4K-video-indeling ondersteunt die u wilt bekijken. Voo
24NL HDMI-kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel (niet bijgeleverd)Gebruik een HDMI-kabel die de 4K-video-indeling ondersteunt die u wilt bekijken. Voo
25NL• Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat de tv-instelling voor HDMI-uitgang geconfigureerd moet worden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
26NLVerbinding maken met een bekabeld netwerkMaak het netwerk klaar door het systeem en de pc met behulp van een LAN-kabel te verbinden met uw thuisne
27NL1 Druk op HOME.Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm.2 Selecteer [Setup] - [Advanced Settings] in het menu Home.3 Selecteer [Net
28NLAls uw draadloos-LAN-router (toegangspunt) niet compatibel is met Wi-Fi Protected Setup (WPS), controleert u vooraf de volgende informatie.– De ne
29NLDe Bar Speaker of achterluidspreker aan een muur bevestigenU kunt de Bar Speaker of achterluidsprekers aan een muur bevestigen.• Leg schroeven kla
30NL2 Breng de LIJN ONDERKANT TV () van het WANDMONTAGESJABLOON op een lijn met de onderkant van uw tv en kleef vervolgens het WANDMONTAGESJABLOON op
31NL• Wanneer u een WANDMONTAGESJABLOON aanbrengt, moet u het volledig vlak wrijven.• Als de posities van de schroeven aan de achterzijde van de Bar S
24FR Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni)Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour pl
32NLHet rasterframe bevestigenU kunt de luidsprekers beschermen door het bijgeleverde rasterframe te bevestigen.Wij raden u aan het hoofdtoestel zonde
33NL2 Controleer of de voedingsindicator op de achterluidspreker groen oplicht.Wanneer de voedingsindicator groen oplicht, is de achterluidspreker ver
34NL4 Druk op LINK op alle luidsprekers die u gebruikt (subwoofer en achterluidsprekers).De voedingsindicator van de subwoofer of achterluidspreker wa
35NLWanneer de afstandsbediening van de tv niet werktWanneer het hoofdtoestel de afstandsbedieningssensor op de tv blokkeert, is het mogelijk dat de a
36NLTv-kijken1 Druk op HOME.Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm.2 Selecteer [Watch] - [TV] in het menu Home.3 Selecteer het progra
37NLHet dialoogvolume aanpassen tijdens het streamen van DTS:X-inhoudDoor het dialoogvolume aan te passen kunt u de dialogen beter horen, aangezien ze
38NLMuziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functieU kunt draadloos muziek beluisteren die opgeslagen is op een mobiel apparaat zoals e
39NL2 Zoek het systeem op het mobiele apparaat door de koppelingsprocedure uit te voeren.De lijst met de gevonden BLUETOOTH-apparaten verschijnt op he
40NL1 Activeer de BLUETOOTH-functie van het mobiele apparaat.2 Druk op BLUETOOTH.Het systeem maakt automatisch verbinding met het mobiele apparaat waa
41NLMuziek op een USB-apparaat beluisterenU kunt muziekbestanden afspelen die op een aangesloten USB-apparaat opgeslagen zijn.Raadpleeg "Afspeelb
25FR• Selon le téléviseur, le réglage du téléviseur pour la sortie HDMI peut être nécessaire. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.• Si l’imag
42NLTipU kunt terugspoelen/vooruitspoelen door / op de afstandsbediening ingedrukt te houden tijdens het afspelen.Muziek op een pc beluisteren via e
43NLU kunt muziekbestanden die opgeslagen zijn op een pc afspelen met behulp van Sony | Music Center, geïnstalleerd op een mobiel apparaat zoals een s
44NLSpotify gebruikenU kunt de muziek selecteren in de Spotify-app en die afspelen op het systeem. Om op het systeem af te spelen hebt u een Spotify P
45NLDe MUSIC SERVICE-knop gebruikenWanneer u muziek van Spotify op het systeem hebt afgespeeld, kunt u de muziek die met Spotify werd afgespeeld, herv
46NL5 Start de app die Chromecast ondersteunt, tik op de cast-knop en selecteer het systeem of de groep waarvan het systeem deel uitmaakt.6 Selecteer
47NLMuziek via uw thuisnetwerk beluisterenU kunt muziek die opgeslagen is op uw pc of thuisnetwerkserver afspelen via uw netwerk.Muziek op een USB-app
48NLHet apparaat dat compatibel is met de functie draadloos in meerdere ruimtes aansluiten (draadloos in meerdere ruimtes)U kunt uw muziek in elke kam
49NL• De audio-invoer via HDMI is mogelijk beperkt wanneer de functie voor draadloos in meerdere ruimtes gebruikt wordt.TipZie "Wat kunt u doen m
50NL5 Selecteer de naam van de hoofdtelefoon in de [Device List] onder [Bluetooth Settings].Wanneer de BLUETOOTH-verbinding ingesteld is, wordt [Bluet
51NL6 Regel het volume.Regel het volumeniveau van de hoofdtelefoon. U kunt het volumeniveau van de hoofdtelefoon ook regelen met +/– op de afstandsb
26FRConnexion à un réseau filairePréparez le réseau en connectant le système et l’ordinateur à votre réseau domestique avec un câble LAN. L’illustrati
52NLGenieten van een onderdompelende surroundervaring (VERTICAL S.)Met deze functie wordt u niet alleen ondergedompeld in geluid uit horizontale richt
53NLEen geluidseffect instellen dat afgestemd is op de geluidsbron (Sound Mode)U kunt eenvoudig gebruikmaken van voorgeprogrammeerde geluidseffecten d
54NL• De geluidsmodusfunctie is in de volgende omstandigheden uitgeschakeld.– [Sound Effect] is ingesteld op iets anders dan [Sound Mode On] (pagina 6
55NL's Avonds genieten van duidelijke geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT)Het geluid wordt met een laag volume uitgevoerd met een minimaal
56NL•SW +/– werkt niet wanneer de subwoofer niet aangesloten is en REAR +/– werkt niet wanneer de achterluidsprekers niet aangesloten zijn.•REAR
57NL4 Druk op OPTIONS.Het menu Opties op het display op het voorpaneel wordt uitgeschakeld.1 Druk op OPTIONS.Het menu Opties verschijnt op het tv-sche
58NL• Deze functie werkt niet wanneer [Advanced Auto Volume] ingesteld is op [On] (pagina 68).* Alleen wanneer [Music] geselecteerd is met [Auto Sound
59NL• Als de HDMI IN-aansluiting van uw tv niet compatibel is met Audio Return Channel (pagina 61), sluit u de tv aan op de TV IN (OPT)-aansluiting me
60NLDe functie Control for HDMI gebruikenAls u een apparaat zoals een tv of Blu-ray Disc-speler met de functie Control for HDMI* aansluit via een HDMI
61NLIndien u het systeem inschakelt terwijl u tv kijkt, wordt het tv-geluid via de luidsprekers van het systeem weergegeven. Het volume van het systee
27FR1 Appuyez sur HOME.Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu d’accueil.3 Sél
62NLU kunt het menu selecteren via de knop SYNC MENU op de afstandsbediening van de tv en het systeem bedienen.Deze functie kan gebruikt worden als de
63NLDe instellingen van de luidsprekers optimaliseren voor surroundgeluidOm een goed surroundgeluid te verkrijgen, past u de afstand van de luidspreke
64NLDe helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator wijzigen (DIMMER)U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel
65NLEnergie sparen in de stand-bystandControleer of u de volgende instellingen hebt doorgevoerd:– [Standby Through] is ingesteld op [Off] (pagina 68).
66NLAdvanced Settings uitvoerenU kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid.De basisinstellingen zijn onderstreept.
67NL[Manual Speaker Settings]U kunt de luidsprekerinstellingen configureren om het best mogelijke surroundgeluid te verkrijgen. Voor meer informatie,
68NL[Sound Effect]U kunt geluidseffecten zoals de geluidsmodus selecteren.[Sound Mode On]: Vertical Surround Engine zorgt voor een verbetering van het
69NL[TV Audio Input Mode]Stel deze functie in wanneer het systeem aangesloten is op de met Audio Return Channel compatibele HDMI IN-aansluiting van ee
70NL[Wireless Playback Quality]U kunt de transmissiesnelheid van de gegevens van de LDAC-weergave instellen. Deze functie is alleen beschikbaar wannee
71NL• Afhankelijk van de details van de updates is het mogelijk dat software-updates toch worden uitgevoerd als [Off] geselecteerd is bij [Auto Update
28FRSi votre routeur LAN (point d’accès) sans fil n’est pas compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vérifiez préalablement les informations suivantes.
72NLDe software updatenAls u de software bijwerkt naar de nieuwste versie, kunt u de nieuwste functies benutten.Meer informatie over de updatefuncties
73NL• Als het niet lukt om de subwoofer of achterluidsprekers te updaten, plaatst u ze dichter bij het hoofdtoestel en probeert u opnieuw te updaten.
74NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van het systeem, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaa
75NLEr is geen beeld of het beeld wordt niet correct weergegeven. Selecteer de correcte ingang (pagina 36). Indien er geen beeld is wanneer de ingan
76NLHDR-inhoud kan niet worden weergegeven als high-dynamic range. Controleer de instellingen van de tv en het aangesloten apparaat. Raadpleeg de geb
77NL Stel de instelling van de luidsprekers van de tv (BRAVIA) in op Audiosysteem. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv om na te gaan hoe u de t
78NLEr kan geen surround-effect worden verkregen. Afhankelijk van het ingangssignaal en de instelling van de geluidsmodus is het mogelijk dat de verw
79NL Schakel de nachtmodus uit. Voor meer informatie, zie "'s Avonds genieten van duidelijke geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT)&qu
80NLHet USB-apparaat wordt niet herkend. Probeer het volgende: Schakel het systeem uit. Verwijder het USB-apparaat en sluit het vervolgens opnieuw
81NLDe koppeling kan niet worden uitgevoerd. Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. Zorg dat dit systeem geen interferentie krijgt v
29FRFixation de l’enceinte-barre ou de l’enceinte arrière au murVous pouvez fixer l’enceinte-barre ou les enceintes arrière sur un mur.• Préparez des
82NLHet systeem kan niet verbonden worden met het netwerk of de verbinding van het netwerk is onstabiel. Controleer of de draadloos-LAN-router is ing
83NLDe functie voor draadloos afspelen in meerdere ruimtes kan niet gebruikt worden in Sony | Music Center. Verbind het mobiele apparaat met hetzelfd
84NL"PRTCT", "PUSH", de naam van de luidspreker ("SUB", "SUR L" of "SUR R") en "POWER" kni
85NLHet systeem resettenAls het systeem nog steeds niet correct werkt, reset u het systeem als volgt.1 Druk op HOME.Het menu Home wordt weergegeven op
86NLSpecificatiesVersterkergedeelteUITGANGSVERMOGEN (nominaal)Linksvoor + rechtsvoor: 60 W + 60 W (bij 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)UITGANGSVERMOGEN (referent
87NLAlgemeenVoedingsvereisten220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 HzStroomverbruikAan: 52 W[Network/Bluetooth Standby] - [On]: minder dan 2,4 W[Network/Bluetoot
88NLRadiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogenFrequentieband Maximaal uitgangsvermogenBLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 9,9 dBmDraadloos LAN
89NLAfspeelbare audiobestanden* Het systeem speelt geen DST-gecodeerde bestanden af.• Het is mogelijk dat bepaalde bestanden niet afspelen afhankelijk
90NLOndersteunde ingangsaudioformatenHet systeem ondersteunt de volgende audioformaten.: ondersteunde indeling.–: niet-ondersteunde indeling.De HDMI
91NLOndersteunde HDMI-video-indelingenHet systeem ondersteunt de volgende videoformaten.: compatibel met 3D-signaal in indeling Side-by-Side (Half)3):
3FRPour cet équipement radio, les restrictions suivantes relatives à la mise en service ou aux exigences d’autorisation d’utilisation s’appliquent aux
30FR3 Fixez fermement les supports de fixation murale (fournis) avec des vis (non fournies) dans les repères () de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE
92NL• Gebruik een kabel die goedgekeurd is voor HDMI.• U kunt beter geen HDMI-DVI-conversiekabel gebruiken.• Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, b
93NLOver BLUETOOTH-communicatie• BLUETOOTH-apparaten dienen binnen een bereik van ongeveer 10 meter (zonder hindernissen) van elkaar gebruikt te worde
94NLLICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERSBELANGRIJK:LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG DOOR A
95NLmogelijk worden gemaakt. Het is u niet toegestaan een Digital Rights Management-functionaliteit van de Software te wijzigen of ermee te knoeien. H
96NLfuncties van de Software en dat u hiervoor als enige verantwoordelijk bent. Ook bent u als enige verantwoordelijk voor het voldoen van de verschul
97NLTEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF ANDERSZIN
98NLgewijzigd of aangepast, vormen samen de gehele overeenkomst tussen u en Sony met betrekking tot de Software. Indien Sony een recht of een bepaling
99NLMocht u vragen hebben over deze Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk contact opnemen met Sony via het contactadres voor uw gebied of land.Copyrig
100NLPlaatsing• Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoevee
101NLAls u niet wilt dat de updates automatisch uitgevoerd worden, kunt u deze functie uitschakelen met behulp van Sony | Music Center op uw smartphon
31FR• Veillez à utiliser les supports de fixation murale fournis lorsque vous fixez l’enceinte-barre au mur. Ne fixez pas l’enceinte-barre directement
102NLHet gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden met het/de Apple-product(en)
103NLDe broncode voor de in dit product gebruikte software is onderworpen aan de algemene openbare licentie en de kleine algemene gebruikerslicentie e
104NLIndexAAdvanced Auto Volume 68Afstandsbediening 14Audio DRC 67Audio Return Channel (ARC) 11, 61, 69Audio Settings 67Auto Standby 70Auto Update 70A
32FRFixation du cadre grillagéVous pouvez protéger les enceintes en fixant le cadre grillagé fourni.Nous vous recommandons d’utiliser l’appareil princ
33FR2 Assurez-vous que l’indicateur d’alimentation de l’enceinte arrière s’allume en vert.Quand l’indicateur d’alimentation brille en vert, la connexi
34FR1 Appuyez sur HOME.Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu d’accueil.3 Sél
35FR• [Non] : le système sélectionne un canal dans la bande de fréquences limitée pour empêcher les interférences sans fil externes. Si le son diminue
36FRRegarder la télévision1 Appuyez sur HOME.Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.2 Sélectionnez [Regarder] - [TV] dans le menu d’acc
37FR2 Sélectionnez [Dialog Control], puis réglez le volume des dialogues avec /.Vous pouvez régler le volume entre 0 dB et 6 dB par incréments de 1
38FRÉcoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH®Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou
39FR2 Sur le dispositif mobile, recherchez le système en effectuant l’opération de jumelage.La liste des dispositifs BLUETOOTH recherchés apparaît sur
4FRaccumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements
40FR3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH s’allume en bleu.Une connexion a été établie entre le système et le dispositif mobile.4 Démarrez la lect
41FR5 Réglez le volume.• Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande.• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– s
42FRÉcoute de la musique sur votre ordinateur par l’intermédiaire d’un réseau domestiqueVous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre ordin
43FRÉcoute du dispositif connecté avec un câble audio analogiqueVous pouvez écouter le son d’un dispositif audio tel qu’un téléviseur, WALKMAN®, etc.
44FRIl est possible que l’application Spotify ne soit pas disponible dans certains pays/régions.Utilisation de la touche MUSIC SERVICESi vous avez lu
45FRUtilisation de Chromecast intégréChromecast intégré vous permet de sélectionner un contenu musical de l’application compatible Chromecast et de le
46FRÉcoute de la musique du dispositif mobile avec Sony | Music CenterSony | Music Center est une application qui commande les dispositifs audio Sony
47FR• Utilisez Sony | Music Center dans sa dernière version. Pour plus d’informations sur Sony | Music Center, reportez-vous à Google Play ou à l’App
48FR• Pour l’entrée TV et analogique : appuyez sur OPTIONS, / jusqu’à ce que « MSYNC » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant, sur (entrée), pu
49FR5 Sélectionnez le nom du casque à partir de la [Liste des dispositifs] sous [Réglages de Bluetooth].Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, [D
5FRTable des matièresContenu de l’emballage ...7Ce que vous pouvez faire avec le système ...8Guide des pi
50FRPour sélectionner une entrée, reportez-vous à la section « Visualisation d’images » (page 36) ou « Écoute de la musique/du son » (page 38).6 Régle
51FRProfiter de l’expérience surround immersive (VERTICAL S.)Vous pouvez vous imprégner du son surround non seulement depuis l’horizontale, mais auss
52FRRéglage de l’effet sonore personnalisé pour différentes sources sonores (Sound Mode)Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogramm
53FR• La fonction de mode son est désactivée dans les conditions suivantes.– [Effet sonore] est réglé sur une option autre que [Sound Mode activé] (pa
54FRProfiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT)Le son est reproduit à un niveau de volume réduit avec une pert
55FR•SW +/– ne fonctionne pas lorsque le caisson de graves n’est pas connecté et REAR +/– ne fonctionne pas lorsque les enceintes arrière ne sont
56FR4 Appuyez sur OPTIONS.Le menu des options disparaît de l’afficheur du panneau avant.1 Appuyez sur OPTIONS.Le menu des options apparaît sur l’écran
57FRProfiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO)Vous pouvez bénéficier d’un son de diffusion multiplex lorsque le système reçoit un signal de diff
58FRUtilisation de la fonction Commande pour HDMILa connexion d’un dispositif, tel qu’un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonc
59FRSi vous mettez le système sous tension pendant que vous regardez la télévision, le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système. L
6FRRéglage de l’écart temporel entre l’image et le son ... 55Lecture de CD ou fichiers audio compressés par conversion en une qualité
60FRVous pouvez sélectionner le système à l’aide de la touche SYNC MENU de la télécommande du téléviseur et commander le système.Cette fonction peut ê
61FRUtilisation de la fonction «BRAVIA» SyncOutre la fonction Commande pour HDMI, vous pouvez également utiliser les fonctions suivantes sur les dispo
62FRPersonnalisation des réglages des enceintes pour le son surroundPour obtenir le son surround adéquat, réglez la distance entre les enceintes et vo
63FRModification de la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH (DIMMER)Vous pouvez modifier la luminosité de l’affiche
64FRÉconomie d’énergie en mode de veilleVérifiez que vous avez défini les réglages suivants :– [Standby Through] est réglé sur [Non] (page 67).– [Veil
65FRExécution de Réglages avancésVous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son.Les paramètres par défaut son
66FR[Réglages manuels des enceintes]Vous pouvez effectuer les réglages des enceintes pour obtenir le meilleur son surround possible. Pour plus de déta
67FR[Effet sonore]Vous pouvez sélectionner des effets sonores tels que le mode son.[Sound Mode activé]: le moteur surround vertical améliore les canau
68FR[Mode d’Entree Audio TV]Réglez cette fonction lorsque le système est connecté à la prise HDMI IN du téléviseur compatible Audio Return Channel. La
69FR[Qualité de la lecture sans fil]Vous pouvez définir la vitesse de transmission des données de la lecture LDAC. Cette fonction est uniquement dispo
7FRContenu de l’emballage• Enceinte-barre (1)• Cadre grillagé (1)• Caisson de graves (1)• Télécommande (1)• Pile R03 (taille AAA) (2)• Câble numérique
70FR• La mise à jour du logiciel peut être effectuée même si vous sélectionnez [Non] dans [Mise à jour automatique] en fonction des détails associés a
71FRMise à jour du logicielEn procédant à la mise à jour vers la toute dernière version du logiciel, vous pouvez profiter des fonctions les plus récen
72FR[Enceintes sans fil uniquement]Met à jour le logiciel du caisson de graves et des enceintes arrière lorsque le logiciel du système correspond à la
73FRDépannageSi vous rencontrez l’un des problèmes suivants au cours de l’utilisation du système, reportez-vous à ce guide de dépannage pour essayer d
74FRLe système est impossible à mettre hors tension. Le système est peut-être en mode démo. Pour annuler le mode démo, réinitialisez le système. Main
75FRL’image et le son du dispositif connecté au système ne sont pas reproduits par le téléviseur lorsque le système n’est pas sous tension. Réglez [
76FR Basculez l’entrée du système sur TV. Si vous connectez le système et le téléviseur avec un câble audio analogique (non fourni), basculez l’entré
77FR Appuyez sur ou + de la télécommande pour annuler le silencieux (page 14). Assurez-vous que la source d’entrée est correctement sélectionnée
78FR–Appuyez sur (alimentation) sur le caisson de graves pour le mettre sous tension. Si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves clignote
79FR Si vous modifiez le réglage [Canal RF] en basculant de [Non] à [Oui] (page 34), 1 minute peut s’écouler avant que le son soit reproduit.Le son e
8FRCe que vous pouvez faire avec le systèmeLecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc.« Utilisation de la fonction Commande pour HDMI » (
80FR Si un dispositif qui émet un rayonnement électromagnétique, notamment un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs BLUETOOTH ou un four à mi
81FRLe système ne peut pas se connecter au réseau. Vérifiez la connexion réseau (page 26) et les réglages réseau (page 70).Vous ne pouvez pas connect
82FR• Pour l’entrée HDMI1 ou HDMI2 : appuyez sur OPTIONS et réglez [Multi-room Sync] sur [Off].• Pour l’entrée TV et analogique : appuyez sur OPTIONS,
83FR« PRTCT » clignote sur l’afficheur du panneau avant et le système est mis hors tension. Déconnectez le cordon d’alimentation secteur et assurez-v
84FRLe système ne peut pas être mis hors tension ou [Réglages avancés] ne peut pas être utilisé./Sur appui de (alimentation), « .DEMO » apparaît dan
85FRSpécificationsSection amplificateurPUISSANCE DE SORTIE (nominale)Avant G + Avant D : 60 W + 60 W (sous 4 ohms, 1 kHz, 1% DHT)PUISSANCE DE SORTIE (
86FRSection blocs d’enceintes avant G/avant D/centraleSystème d’enceintesSystème d’enceintes pleine gamme, suspension acoustiqueEnceinte46 mm à côneGé
87FRGammes de fréquences radio et puissance de sortie maximumGamme de fréquences Puissance de sortie maximaleBLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 9,9 dB
88FRTypes de fichiers audio pouvant être lus* Le système ne lit pas les fichiers encodés avec DST.• Il est possible que certains fichiers ne puissent
89FRFormats audio en entrée pris en chargeCe système prend en charge les formats audio suivants. : format pris en charge.– : format non pris en charg
9FR « Écoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH® » (page 38)« Écoute de la musique du dispositif mobile avec Sony | Music Center » (page
90FRFormats vidéo HDMI pris en chargeCe système prend en charge les formats vidéo suivants.: compatible avec le signal 3D aux formats Côte à côte (moi
91FR• Utilisez un câble agréé HDMI.• L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé.• Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, l
92FRCommunication BLUETOOTH• Les dispositifs BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les un
93FRCONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINALIMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D
94FRfonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fo
95FRL’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre conn
96FRAUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE CON
97FRvaloir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent C
98FRSi vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays.Droits
99FRInstallation• Ne placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessi
Comments to this Manuals