2013 Sony CorporationRU/UAPrinted in ChinaHDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE/PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VEhttp://www.sony.net/Руководство по эксплуатацииRUПосі
10RUРедактированиеРедактирование с помощью видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42У
18UAЗаряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютераВимкніть відеокамеру та підключіть її до працюючого комп’ютера за допомогою Built-in USB Ca
19UAПочаток роботиВід’єднання акумуляторного блокаЗакрийте РК-екран. Посуньте важілець вивільнення BATT (акумулятор) () і вийміть акумуляторний блок
20UAУвімкнення живлення та налаштування дати й часуДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання с
21UAПочаток роботиЗмінення параметра мовиМожна змінити вигляд екрана так, щоб екранні написи відображалися вказаною мовою.Оберіть [Setup] [ Gene
22UAЯкщо для запису використовується лише видошукачВисуньте видошукач () та закрийте РК-панель, потім встановіть видошукач під потрібним кутом (). Я
23UAПочаток роботиПриготування носіїв записуНосії запису, які можна використовувати, позначаються на екрані відеокамери за допомогою наступних піктогр
24UAВиймання картки пам’ятіВідкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам’яті.ПриміткиЩоб забезпечити надійну роботу картки пам’яті радимо перед п
25UAЗаписування/ВідтворенняЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обла
26UAТривалість запису, кількість фотографій, які можна записати (стор. 60)[Media Select] (стор. 23)Тривалість запису, залишкова ємність [Media Info]
27UAЗаписування/ВідтворенняЕкранні індикатори під час записуванняДалі описано піктограми для режимів як записування відео, так і фотографування. Докла
11СодержаниеRUПравила обращения с видеокамерой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28UAЗаписування в дзеркальному режиміВідкрийте РК-панель на 90 градусів відносно відеокамери (), а потім розверніть її на 180 градусів, повернувши в
29UAЗаписування/ВідтворенняВідтворенняДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання стор. 8Записан
30UAГучність / Попередній/наступнийВидалити / Швидке перемотування назад/швидке перемотування впередКонтекст / Відтворення/паузаЗупинка Відтворення/зу
31UAЗаписування/ВідтворенняПриміткиЩоб запобігти втраті зображень, регулярно зберігайте всі записані зображення на зовнішніх носіях. (стор. 49).За про
32UAФункції для досвідчених користувачівЗаписування зображень за різних умовДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:
33UAФункції для досвідчених користувачівПриміткиЯкщо встановлено вказаний нижче режим, функцію розпізнавання посмішки використовувати неможливо.[REC M
34UA2 Виберіть потрібні налаштування зображення.HD Quality: це формат високої чіткості для цифрової відеокамери. Переглядайте красиві зображення на ве
35UAФункції для досвідчених користувачівПризначення пунктів меню регуляторові MANUAL1 Натисніть і кілька секунд утримуйте кнопку MANUAL.2 Обертаючи
36UAЯкщо реєстрація даних про місцезнаходження не потрібнаВиберіть [Setup] [General Settings] [GPS Setting] [Off].ПриміткиМожливо, відеокаме
37UAФункції для досвідчених користувачів1 Перемкніть вхід телевізора на роз’єм, який використовується для підключення.2 Підключіть відеокамеру до теле
12RUКомпоненты и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Встроенный микрофон Многоинтерфейсный разъемЧтобы узна
38UAПро стандарт «Photo TV HD»Відеокамера сумісна зі стандартом «Photo TV HD». Застосування стандарту «Photo TV HD» дозволяє отримати детальне зображе
39UAФункції для досвідчених користувачівЗображення, що проектується, збільшується за рахунок збільшення відстані між відеокамерою та відбивною поверхн
40UAВикористання проектора скорочує ресурс акумулятора (рекомендовано використовувати адаптер змінного струму, який додається).Наступні операції немож
41UAРедагуванняРедагуванняРедагування відео/фотографій за допомогою відеокамериДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторін
42UAРозділення відеозапису1 Виберіть [Divide] на екрані відтворення відео.2 За допомогою / визначте точку, у якій потрібно розділити відеозапис,
43UAРедагуванняПриміткиЗняті зображення неможливо зберегти на картку пам’яті (моделі, які не підтримують функції вхідного сигналу USB).Дата й час запи
44UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераВідтворення зображень на комп’ютеріПрограма «PlayMemories Home» дає змогу імпортувати
45UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераПриготування комп’ютера (Windows)Докладніше про вашу модель відеокамери читайте на вка
46UAЯкщо на комп’ютері інстальовано програму «PMB (Picture Motion Browser)», її буде замінено програмою «PlayMemories Home». У цьому випадку програма
47UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗапуск програми «PlayMemories Home»1 Двічі клацніть піктограму «PlayMemories Home» на
13RU Индикатор доступа к карте памяти (23)Индикатор постоянно горит или мигает, когда видеокамера выполняет считывание или запись данных. Слот для к
48UAЗбереження зображень на зовнішньому пристроїСтворення диска зі стандартною чіткістю зображення (STD) за допомогою рекордераПідключіть відеокамеру
49UAЗбереження зображень на зовнішньому пристроїЗбереження зображень високої чіткості (HD) на зовнішньому пристроїВідео та фотографії можна зберегти н
50UAВідтворення на відеокамері зображень із зовнішнього пристроюВиберіть [Play without copying.] на кроці 2 та оберіть зображення, яке потрібно перегл
51UAЗбереження зображень на зовнішньому пристроїКількість сюжетів, які можна зберегти на зовнішньому пристрої, вказана далі. Проте, навіть якщо на зов
52UAНалаштування відеокамериВикористання менюРізноманітні пункти меню відеокамери згруповані у 6 категорій меню. Shooting Mode Camera/Mic Image Quali
53UAНалаштування відеокамериСписки меню Shooting ModeMovie ...Записування відео.Photo ...
54UAConversion Lens ...Установлення типу приєднаного конвертора об’єктива (продається окремо).Auto Back Light ... Автоматичне нала
55UAНалаштування відеокамери Playback FunctionEvent View ... Відтворення зображень починається з екрана Event View.Map V
56UAGeneral SettingsBeep ... Вибір – подавати чи ні звукові сигнали, що супроводжують виконання операцій.LCD Brightnes
57UAІнше/ІндексІнше/ІндексПошук і усунення несправностейДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнанн
14RUКрепление блендыПравильно совместите бленду с видеокамерой (), затем поверните фиксирующее кольцо бленды в направлении, показанном стрелкой ().
58UAПовідомлення системи самодіагностики/Індикатори застереженняДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та о
59UAІнше/ІндексC:06:Акумуляторний блок має зависоку температуру. Замініть акумуляторний блок або покладіть його у прохолодне місце.C:13: / C:32:
60UAТривалість записування відео/кількість фотографій, які можна записатиДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Фун
61UAІнше/ІндексПриблизна тривалість записування відеоВнутрішня пам’ятьHDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VEЗображення високої чіткості (HD), у годинах (год.) і хв
62UAКартка пам’ятіЗображення високої чіткості (HD)(одиниці вимірювання – хвилини)Режим записування16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ[50p Quality ]/[60p Quality ]75(75)
63UAІнше/ІндексПриміткиУнікальна матриця пікселів датчика Sony ClearVid і система обробки зображень Sony BIONZ забезпечують роздільну здатність нерухо
64UAПоводження з відеокамероюВикористання та доглядВідеокамера не є пилонепроникною, водонепроникною або захищеною від бризок.Не тримайте відеокамеру
65UAІнше/ІндексНе ставте на шнур живлення важкі предмети, щоб не пошкодити його.Не використовуйте деформований або пошкоджений акумуляторний блок.Слід
66UAПримітки щодо додаткового обладнанняРадимо користуватися фірмовим приладдям Sony.Можливо, фірмове приладдя Sony не продаватиметься у деяких країна
67UAІнше/ІндексПоводження з РК-екраномЯкщо залишити відбитки пальців, крем для рук тощо на РК-екрані, покриття РК-екрана може зійти. Протріть його яко
15RU Кнопки / (предыдущий/следующий) (31) Кнопка PLAY Кнопка STOP Кнопка DISPLAY (27) Передатчик Кнопка START/STOP (26) Кнопки привода трансф
68UAТехнічні характеристикиСистемаФормат сигналу:Колір NTSC, стандарти EIA (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V)Колір PAL, стандарти CCIR (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ66
69UAІнше/ІндексВидошукач:Електронний видошукач (кольоровий)Датчик зображення:Датчик CMOS 4,6 мм (тип 1/3,91)Кількість пікселів для записування (фото,
70UAМаса (прибл.)HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE:450 г, тільки основний блок540 г, з акумуляторним блоком, який додається, і блендою об’єктиваHDR-PJ
71UAІнше/ІндексIntel, Intel Core та Pentium є торговельними марками або зареєстрованими торговельними марками Intel Corporation або її філіалів у США
72UA(загалом або частково, зокрема, але не виключно, відтворені, виведені, вилучені або інші похідні від неї роботи в будь-якій формі) окремо від ПРОД
73UAІнше/ІндексВІДПОВІДАТИМУТЬ ВАШИМ ВИМОГАМ, АБО ЩО ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМИ ВІДБУВАТИМЕТЬСЯ БЕЗ ЗБОЇВ І ПОМИЛОК. SONY НЕ ГАРАНТУЄ ТА НЕ РОБИТЬ НІЯКИХ З
74UAпередбачає SONY й підлеглі їй організації, і має використовуватися відповідно до цього застереження.Інформація про авторське право та про торговел
75UAІнше/Індекс Zebra (54) Peaking (54)Cinematone (53)Destination (56) Intelligent Auto (розпізнавання облич, розпізнавання сюжету
76UA100/112 Відтворюваний відеозапис або фотографія/Загальна кількість записаних відеозаписів або фотографійПідключення до зовнішнього пристрою (50)Ни
77UAІнше/ІндексІндексККомпоненти, що додаються ...16Компоненти відеокамери й елементи керування ...12Комп’ютер ...
16RUПодготовка к работеПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.Видеокамера (1)Адаптер переменного
78UAHHQ ...32IInitialize ...57Intelligent Auto ...
79UAІнше/Індекс
17RUПодготовка к работеЗарядка аккумуляторной батареи1Закройте ЖК-дисплей, чтобы выключить видеокамеру, и подсоедините аккумуляторную батарею (убедите
18RUЗарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютераВыключите видеокамеру и подключите ее к работающему компьютеру, используя встроенный USB кабель
19RUПодготовка к работеИзвлечение аккумуляторной батареиЗакройте ЖК-дисплей. Сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT () и извлеките а
2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР
20RUВключение питания и установка даты и времениС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборуд
21RUПодготовка к работеИзменение настроек языкаВы можете изменить язык отображения сообщений на дисплее.Последовательно выберите [Установка] [ О
22RUКогда вы осуществляете запись с использованием только видоискателяВыдвиньте видоискатель () и закройте панель LCD, затем отрегулируйте видоискате
23RUПодготовка к работеПодготовка носителя записиПригодные для использования носители записи отображаются на экране вашей видеокамеры следующими значк
24RU Извлечение карты памятиОткройте крышку и слегка нажмите на карту памяти один раз.ПримечанияДля обеспечения устойчивой работы карты памяти рекомен
25RUПодготовка к работеНосители записи/воспроизведения/редактирования: Экранные индикаторы во время записи (стр. 78)Время записи фильмов/количество ф
26RUЗапись/воспроизведениеЗаписьС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудование стр. 8П
27RUЗапись/воспроизведениеВремя записи, количество фотографий (стр. 61)[Выбрать носитель] (стр. 23)Время записи, оставшийся объем [Данные о носителе]
28RUЭкранные индикаторы во время записиЗдесь описываются значки режимов записи фильмов и фотосъемки. Дополнительную информацию см. на стр. ( ).Кнопка
29RUЗапись/воспроизведениеЗапись в зеркальном режимеОткройте панель LCD и установите ее под углом 90 градусов к видеокамере (), затем поверните ее в
3RUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом
30RUВоспроизведениеС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудование стр. 8Вы можете осущ
31RUЗапись/воспроизведениеГромкость / К предыдущему/к следующемуУдалить / Перемотка назад/перемотка впередСодержание / Воспроизвести/ПриостановитьОста
32RUПримечанияВо избежание потери данных регулярно сохраняйте все записанные изображения на внешнем носителе (стр. 50).По умолчанию заранее записан за
33RUРасширенные функцииРасширенные функцииЗапись изображений с различными настройкамиС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться н
34RUПримечанияУстановив указанные ниже настройки, вы не можете использовать функцию “Распознав. улыбки”.[Режим ЗАПИСИ]: [Наивысш. кач. ][Частота кадро
35RUРасширенные функцииВыбор формата записи фильмовВаша видеокамера может записывать фильмы с тремя различными форматами записи.1 Выберите [Кач. и
36RUНазначение элемента меню для диска MANUAL1 Нажмите и удерживайте кнопку MANUAL в течение нескольких секунд.2 Поворачивая диск MANUAL, выберите э
37RUРасширенные функцииОтключение записи информации о местоположенииПоследовательно выберите [Установка] [Общие настройки] [Установка GPS] [
38RU1 Переключите вход телевизора на подключенный разъем.2 Подключите видеокамеру к телевизору.3 Воспроизведите фильм или просмотрите фотографию на ви
39RUРасширенные функцииВкл “Photo TV HD”Эта видеокамера совместима со стандартом “Photo TV HD”. Режим “Photo TV HD” позволяет получить высоко детализи
4RUУтилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где дей
40RU4 Настройте фокусировку проецируемого изображения при помощи рычага PROJECTOR FOCUS.По мере увеличения расстояния между видеокамерой и поверхность
41RUРасширенные функцииПримечанияВо время проецирования изображения ЖК-дисплей отключается.При использовании проектора соблюдайте следующие рекоменда
42RUРедактированиеРедактирование с помощью видеокамерыС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и
43RUРедактированиеУдаление части фильмаВы можете разделить фильм и удалить его.Снятие защиты: [Защитить] (стр. 56)[Формат] (стр. 56)Разделение фильма
44RUКачество изображений высокой четкости (HD) или MP4: 2,1 М (16:9)Широкоэкранный формат (16:9) со стандартной четкостью изображения (STD): 0,2 М (16
45RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереСохранение фильмов и фотографий на компьютереВоспроизведение изображений на компьютереПрограммное обе
46RUПодготовка компьютера (Windows)С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудование стр.
47RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереЕсли программное обеспечение “PMB (Picture Motion Browser)” уже установлено на вашем компьютере, пове
48RUЗапуск программного обеспечения “PlayMemories Home”1 Дважды щелкните значок “PlayMemories Home” на экране компьютера.При использовании ОС Windows
49RUСохранение изображений на внешнем носителеСохранение изображений на внешнем носителеСоздание диска с качеством изображений стандартной четкости (S
5RUТолько для модели предназначеных для рынков России и стран СНГMO04С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей стра
50RUНе отключайте USB кабель, пока на ЖК-дисплее отображается надпись [Подготовка файла базы данных изображений. Пожалуйста, подождите.].Если на диспл
51RUСохранение изображений на внешнем носителеВоспроизведение на видеокамере изображений с внешнего носителяНажмите [Воспроизвести без копирования.] в
52RUОперация не гарантируется для всех устройств, удовлетворяющих требованиям к рабочим характеристикам.Для получения дополнительной информации о внеш
53RUИндивидуальная настройка видеокамерыИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование менюВидеокамера имеет различные элементы меню в каждой из 6
54RUСписки меню Режим съемкиФильм ...Запись фильмов.Фото ... Фотосъемка
55RUИндивидуальная настройка видеокамерыSteadyShot ... Установка функции SteadyShot во время фотосъемки.Цифров увелич ... Установ
56RUШирокоэкр. реж. ...Установка формата при записи фильмов со стандартной четкостью изображения (STD).x.v.Color ...
57RUИндивидуальная настройка видеокамерыКОНТР. ПО HDMI ...Разрешение или запрет использования пульта дистанционного управления телевизора при
58RUДругое/УказательУстранение неисправностейС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудова
59RUДругое/Указательв течение приблизительно 2 минут ([Экономия питания]) (стр. 57), или вновь включает электропитание.Зарядите аккумуляторную батарею
6RUПримечания по использованиюНе делайте следующего. Это может привести к повреждению носителя записи, невозможности воспроизведения записанных изобра
60RUОтображение результатов самодиагностики/Предупреждающие индикаторыС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей стр
61RUДругое/УказательВремя записи фильмов/количество фотографийС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Фу
62RUВерхнее значение: когда ЖК-дисплей открыт Нижнее значение: при записи с видоискателем с закрытым ЖК-дисплеемСохраняются данные о времени записи, к
63RUДругое/УказательКарта памятиИзображение высокой четкости (HD)(единица измерения: минута)Режим записи 16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ[50p Качество ]/[60p Качеств
64RUфильмах, записываемых со стандартной четкостью (STD) — 9999. Всего можно записать до 40000 фильмов в формате MP4 и фотографий.Максимальное время н
65RUДругое/УказательПравила обращения с видеокамеройИспользование и уходВидеокамера не защищена от попадания пыли, капель или воды.Не удерживайте виде
66RUможет привести к неполадкам в работе или деформации устройств.Рядом с источниками сильных магнитных полей или механической вибрации. Это может при
67RUДругое/Указательправильном подключении соединительного разъема. Установка штекера в разъем со значительным усилием повредит разъем и может привест
68RUНельзя использовать внешнюю вспышку (продается отдельно) и встроенную вспышку одновременно.Подключенный внешний микрофон (продается отдельно) испо
69RUДругое/УказательПри эксплуатации видеокамеры в холодном месте на ЖК-дисплее может появляться остаточное изображение. Это не является неисправность
7RUДополнительная информация о видеокамере (Руководство пользователя “Handycam”)Руководство пользователя “Handycam” является руководством, размещенным
70RUЗарядка встроенной аккумуляторной батареиПодключите видеокамеру к сетевой розетке при помощи прилагаемого адаптера переменного тока и оставьте ее
71RUДругое/УказательВидоискатель:электронный видоискатель (цветной)Устройство формирования изображения:датчик CMOS 4,6 мм (тип 1/3,91)Записываемые пик
72RUТемпература эксплуатации: 0 C до 40 CТемпература хранения: от ‒20 C до +60 CРазмеры (приблиз.): 67 мм 72,5 мм 134 мм (ш/в/г), включая выст
73RUДругое/УказательIntel, Intel Core и Pentium являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками Intel Corporation или ее дочерних
74RUПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ Настоящая ЛИЦЕНЗИЯ предоставляет вам следующие неисключительные права:ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Вы вправе использовать ПРОГ
75RUДругое/УказательОБЕСПЕЧЕНИЯ), а также все копии ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ принадлежат компании SONY, лицензиарам и поставщикам SONY и их соответств
76RUФИЗИЧЕСКОГО УВЕЧЬЯ ЛИБО УБЫТКОВ, ВОЗНИКШИХ ПО ПРИЧИНЕ ДЕФЕКТНОГО ХАРАКТЕРА ПРОДУКТА. ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ВЫШЕУКАЗАННЫХ ИСКЛЮЧЕНИЙ, СОВ
77RUДругое/УказательКанадаThis data includes information taken with permission from Canadian authorities, including Her Majesty the Queen in Right o
78RUИндикаторы экранаПри изменении настроек появляются следующие индикаторы. Для получения дополнительной информации об индикаторах, появляющихся во в
79RUДругое/Указатель00мин. Предполагаемое остающееся время записи9999 20,4 МПриблизительное количество записываемых фотографий и размер фотографий
8RUКак использовать это руководствоВ настоящем руководстве особенности отдельных модификаций приводятся в основном тексте.Если вы найдете описание, на
80RUАлфавитный указательИИндикаторы экрана ...78Интеллектуальный Авторежим ...34ККод данных ...
81RUДругое/УказательЭЭкранные индикаторы ...28Эскизы ...31ЯЯзык ...
83RUДругое/Указатель
2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут
3UAДата виготовлення виробу.Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.Зна
4UAУтилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами розділь
5UAІнформація для споживачів в УкраїніОбладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електрич
6UAПримітки щодо користування відеокамероюНе виконуйте наведених нижче дій. Інакше носії запису можуть зазнати пошкоджень, записані зображення може бу
7UA1 Відкрийте сторінку технічної підтримки Sony.http://www.sony.net/SonyInfo/Support/2 Виберіть свою країну або регіон.3 Знайдіть назву моделі своєї
9СодержаниеRUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8UAЯк користуватися цим посібникомУ цьому посібнику відмінності в технічних характеристиках для кожної моделі описані разом.Якщо нижче ви побачите опи
9ЗмістUAЗмістСпочатку прочитайте це . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10UAРедагуванняРедагування відео/фотографій за допомогою відеокамери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Видалення відео та фотографій .
11ЗмістUAЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА КОРИСТУВАЧА НА КАРТОГРАФІЧНІ ДАНІ ДЛЯ ВІДЕОКАМЕРИ (Моделі з функцією GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Вбудований мікрофон Багатоінтерфейсний роз’ємДля от
13UA Індикатор доступу картки пам’яті (23)Якщо індикатор світиться або блимає, відеокамера читає або записує дані. Гніздо картки пам’яті (23) Роз’є
14UAУстановлення бленди об’єктиваНалежним чином розташуйте бленду об’єктива відносно відеокамери (), потім поверніть фіксуюче кільце бленди за стрілк
15UA Кнопки / (попередній/наступний) (30) Кнопка PLAY Кнопка STOP Кнопка DISPLAY (26) Передавач Кнопка START/STOP (25) Кнопки масштабування
16UAПочаток роботиКомпоненти, що додаютьсяУ дужках ( ) вказана кількість компонентів, що додаються.Відеокамера (1)Адаптер змінного струму (1)Шнур живл
17UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока1Вимкніть відеокамеру, закривши РК-екран, і прикріпіть акумуляторний блок (спершу відкладіть на збері
Comments to this Manuals