FR© 2005 Sony Corporation2-592-760-03 (1)Data Projector簡易説明書____________________________________Quick Reference Manual ______________________Guide de
JP 10エアーフィルターをクリーニングする6 ランプカバーを閉め、ネジを締める。ネジをきつく締めすぎないようご注意ください。内部の一部が破損する恐れがあります。7 プロジェクターの向きを元にもどす。8 電源コードを接続し、プロジェクターをスタンバイ状態にする。9コントロールパネルのキーを RESE
11JP故障かな?と思ったら故障かな?と思ったら修理に出す前に、もう 1 度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直らない場合は、お買い上げ店にお問い合わせください。症状について詳しくは、CD-ROM 内の取扱説明書をご覧ください。電源に関する項目映像に関する項目症状 原因と対処電源が入らない
JP 12故障かな?と思ったらインジケーター一覧INPUT D 端子から入力している映像の色がおかしい。・ 初期設定メニューの「入力 D 信号種別」の設定が入力信号と合っていない。c 入力信号に合わせて初期設定メニューの「入力 D 信号種別」でコンピューター、ビデオ GBR、コンポーネント信号の設定
13JP主な仕様主な仕様投影方式 3LCD パネル、1 レンズ、3 原色液晶シャッター投写方式LCD パネル 0.99 インチマイクロレンズアレイつき TFT SONY LCD パネル2,359,296 画素(1024 × 768 × 3)レンズ 約 1.3 倍ズームレンズ(マニュアル)ランプ 26
GB 2About the Quick Reference Manual/Using the CD-ROM ManualsAbout the Quick Reference ManualThis Quick Reference Manual explains the connections and
Table of ContentsGB3 GBTable of ContentsAbout the Quick Reference Manual ...2Using the CD-ROM Manuals ...2Notes on Use ...
GB 4 Notes on UseNotes on UseDo not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damag
5 GBProjectingProjectingWhen you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections.• Use the proper cables f
GB 6 ProjectingINPUT D OUTPUTINPUT A INPUT B INPUT CNETWORK(PLUG IN POWER)(MONO)LRRS-232C IN S VIDEO VIDEO AUDIORGB AUDIO RGB DVI-DR/R-Y/Pn G/Y B/B-Y/
7 GBProjectingPlug the AC power cord into a wall outlet, then connect the equipments.a Press the I/1 (on/standby) key.b Turn on the equipment connecte
JP 2この説明書について / CD-ROM 取扱説明書の見かたこの説明書についてこの説明書では、本機を接続してから映すまでの簡単な操作方法を説明しています。また使用上のご注意やメンテナンスの際に必要な情報が記載されています。操作方法について詳しくは、付属のCD-ROM に収録されている取扱説明書を
GB 8 Projectinga Lift the projector and press the adjuster adjustment buttons.b Adjust the size of the picture.c Adjust the focus.The projector is equ
9 GBReplacing the LampReplacing the LampWhen the lamp has burnt out or dims, or “Please replace the LAMP.” appears on the screen, replace the lamp wit
GB 10 Cleaning the Air Filter9 Press the following keys on the control panel in the following sequence for less than five seconds each: RESET, <, ,
11 GBCleaning the Air FilterTroubleshootingIf the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the fol
GB 12 Cleaning the Air FilterIndicatorsThe image extends beyond the screen.• The APA key is pressed although there are black edges around the image.c
13 GBSpecificationsSpecificationsProjection system3 LCD panels, 1 lens, projection systemLCD panel 0.99-inch TFT SONY LCD panel with micro-lens array
FR 2A propos du Guide de référence rapide/Utilisation des manuels du CD-ROMA propos du Guide de référence rapideCe guide explique les raccordements et
Table des matièresFR3 FRTable des matièresA propos du Guide de référence rapide ...2Utilisation des manuels du CD-ROM .
FR 4 Remarques sur l’utilisationRemarques sur l’utilisationN’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie d’air et prise d’air). Sinon, vous risqu
5 FRProjectionProjectionLors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement.• Utilisez les câbles ap
3 JP目次目次JPこの説明書について ...2CD-ROM 取扱説明書の見かた ...2使用上のご注意 ...
FR 6 ProjectionINPUT D OUTPUTINPUT A INPUT B INPUT CNETWORK(PLUG IN POWER)(MONO)LRRS-232C IN S VIDEO VIDEO AUDIORGB AUDIO RGB DVI-DR/R-Y/Pn G/Y B/B-Y/
7 FRProjectionAvant de procéder au raccordement de l’équipement, branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.a Appuyez sur la touche I/1 (mar
FR 8 Projectiona Soulevez le projecteur et appuyez sur les boutons de verrouillage des pieds réglables.b Réglez la taille de l’image.c Réglez la mise
9 FRRemplacement de la lampeRemplacement de la lampeLorsque la lampe est grillée, que son intensité lumineuse diminue ou que « Remplacer la lampe. » s
FR 10 ProjectionNe serrez pas excessivement les vis. Ceci pourrait endommager certaines pièces internes du projecteur.7 Remettez le projecteur à l’end
11 FRNettoyage du filtre à airDépannageSi le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme
FR 12 DépannageIndicateursL’image via le connecteur INPUT D présente des couleurs anormales.• Le paramétrage de Sél sign entr D est incorrect dans le
13 FRSpécificationsSpécificationsSystème de projectionSystème de projection à 3 panneaux LCD, 1 objectifPanneau LCD Panneau LCD SONY TFT de 0,99 pouce
ES 2Acerca del manual de referencia rápida/Uso de los manuales en CD-ROMAcerca del manual de referencia rápidaEste manual de referencia rápida explica
ContenidoES3 ESContenidoAcerca del manual de referencia rápida ...2Uso de los manuales en CD-ROM ...2Notas sobre el us
JP 4使用上のご注意使用上のご注意吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこもり、火災や故障の原因となることがあります。以下イラストにて吸気・排気口の位置をご確認ください。それぞれの地域にあった電源コードをお使いください。1) プラグに関しては各国規制に適合し、使用に適
ES 4 Notas sobre el usoNotas sobre el usoNo bloquee los orificios de ventilación (entrada y salida de aire). Si están bloqueados, la unidad puede cale
5 ESProyecciónProyecciónCuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.• Util
ES 6 ProyecciónINPUT D OUTPUTINPUT A INPUT B INPUT CNETWORK(PLUG IN POWER)(MONO)LRRS-232C IN S VIDEO VIDEO AUDIORGB AUDIO RGB DVI-DR/R-Y/Pn G/Y B/B-Y/
7 ESProyecciónEnchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural y, a continuación, conecte todos los equipos.a Pulse la tecla I/1 (encendido/esp
ES 8 Proyeccióna Levante el proyector y pulse los botones de regulación del ajustador.b Ajustar el tamaño de la imagen.c Ajuste el enfoque.El proyecto
9 ESSustitución de la lámparaSustitución de la lámparaCuando la lámpara se funda o pierda intensidad o cuando aparezca en la pantalla “Por favor cambi
ES 10 Limpieza del filtro de aire6 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete los tornillos.No apriete mucho los tornillos. Si lo hace, podrá dañar al
11 ESLimpieza del filtro de aireSolución de problemasSi el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema ut
ES 12 Solución de problemasIndicadoresLa imagen no es nítida. • La imagen está desenfocada.c Ajuste el enfoque.• Se ha condensado humedad en el objeti
13 ESEspecificacionesEspecificacionesSistema de proyección3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema de proyecciónPanel LCD Panel LCD SONY TFT de 0,99 pulgada
5JP画像を映す画像を映す接続するときは・ 各機器の電源を切った状態で接続してください。・ 接続ケーブルは、それぞれの端子の形状に合った正しいものを選んでください。・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜いてください。接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。接
DE 2Hinweis zur Kurzanleitung/Die Anleitungen auf CD-ROMHinweis zur KurzanleitungIn diese Kurzreferenz werden das Anschließen und die Grundfunktionen
InhaltsverzeichnisDE3 DEInhaltsverzeichnisHinweis zur Kurzanleitung ...2Die Anleitungen auf CD-ROM ...2Hinweise zur Verwendung ..
DE 4 Hinweise zur VerwendungHinweise zur VerwendungBlockieren Sie die Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) nicht. Andernfalls kann sich im Inneren ein
5 DEProjizierenProjizierenAchten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.• V
DE 6 ProjizierenINPUT D OUTPUTINPUT A INPUT B INPUT CNETWORK(PLUG IN POWER)(MONO)LRRS-232C IN S VIDEO VIDEO AUDIORGB AUDIO RGB DVI-DR/R-Y/Pn G/Y B/B-Y
7 DEProjizierenVor dem Anschließen der Geräte, stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.a Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft).b Schalt
DE 8 Projizierena Heben Sie den Projektor an, und drücken Sie die Fußeinstelltasten.b Stellen Sie die Bildgröße ein.c Stellen Sie die Schärfe ein.Der
9 DEAuswechseln der LampeAuswechseln der LampeWenn die Lampe durchgebrannt oder lichtschwach ist, oder wenn „Lampentausch erforderlich.“ auf der Leinw
DE 10 Reinigen des LuftfiltersZiehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Anderenfalls können einige der Innenteile des Projektors beschädigt werden.7
11 DEReinigen des LuftfiltersStörungsbehebungFalls Störungen im Projektorbetrieb auftreten, versuchen Sie anhand der folgenden Anweisungen, das Proble
JP 6画像を映すINPUT D OUTPUTINPUT A INPUT B INPUT CNETWORK(PLUG IN POWER)(MONO)LRRS-232C IN S VIDEO VIDEO AUDIORGB AUDIO RGB DVI-DR/R-Y/Pn G/Y B/B-Y/Ps SYN
DE 12 StörungsbehebungAnzeigenDas in INPUT D eingespeiste Bild weist Farbverfälschungen auf.• Die Einstellung für Input-D Sig.wahl im Menü EINSTELLUNG
13 DETechnische DatenTechnische DatenProjektionssystemProjektionssystem mit 3 LCD-Panels und 1 ObjektivLCD-Panel 0,99-Zoll-TFT-SONY-LCD-Panel mit Mic
IT 2Informazioni relative alla Guida rapida all’uso/Uso dei manuali inclusi nel CD-ROMInformazioni relative alla Guida rapida all’usoNella presente Gu
IndiceIT3 ITIndiceInformazioni relative alla Guida rapida all’uso ...2Uso dei manuali inclusi nel CD-ROM ...
IT 4 Note sull’usoNote sull’usoNon ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). Diversamente, potrebbero verificarsi surriscaldamenti inte
5 ITProiezioneProiezioneQuando si collega il proiettore, accertarsi di: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento
IT 6 ProiezioneINPUT D OUTPUTINPUT A INPUT B INPUT CNETWORK(PLUG IN POWER)(MONO)LRRS-232C IN S VIDEO VIDEO AUDIORGB AUDIO RGB DVI-DR/R-Y/Pn G/Y B/B-Y/
7 ITProiezionePrima di procedere al collegamento degli apparecchi, inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro.a Premere il tasto I/1 (
IT 8 Proiezionea Sollevare il proiettore e premere i tasti dei dispositivi di regolazione.b Regolare la dimensione dell’immagine.c Regolare la messa a
9 ITSostituzione della lampadaSostituzione della lampadaQuando la lampada si è bruciata o la luminosità è diminuita, oppure sullo schermo appare il me
7JP画像を映す各機器の接続をする前に電源コードをコンセントに差し込み、各機器の接続をしてください。a I/1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。b 接続している機器の電源を入れる。c INPUT キーを押して、映したい画像を選ぶ。d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。映す
IT 10 Pulizia del filtro dell’aria6 Chiudere il coprilampada e stringere le viti.Non stringere eccessivamente le viti. Diversamente potrebbero guasta
11 ITRisoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiSe il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e risolvere il problema usa
IT 12 Risoluzione dei problemiIndicatoriL’immagine non è nitida. • L’immagine non è a fuoco.c Regolare la messa a fuoco.• Sull’obiettivo si è creata d
13 ITDati tecniciDati tecniciSistema di proiezioneSistema di proiezione a 3 pannelli LCD con 1 obiettivoPannello LCDTFT SONY da 0,99 pollici a matrice
CS 2关于快速参考手册 / 使用 CD-ROM 电子手册关于快速参考手册本快速参考手册讲述了本装置的连接和基本操作,并提供了有关操作的注意事项和维护所需要的信息。有关操作的详细说明,请参阅随机提供 CD-ROM 中所含的使用说明书。有关安全预防措施,请参阅单独的“安全规则”。使用 CD-ROM 电
目录CS3 CS目录关于快速参考手册 ... 2使用 CD-ROM 电子手册 ... 2使用注意事项 ... 4通风孔注意事项 ... 4电源线注意事项 ... 4投影 ...
CS 4 使用注意事项使用注意事项切勿堵塞通风孔 (排气和进气)。如果通风孔堵塞,则内部热量将积聚并可能引起火灾和损坏装置。请检查下图所示的通风孔位置。有关其它预防措施,请仔细参阅单独的 “安全规则”。a 通风孔 (排气)b 指示灯c 遥控检测器d 通风孔 (进气)请使用适合当地电源的电源线。1)请
5 CS投影投影在连接投影机时,请确保: • 连接前先关闭所有设备。• 用合适的电缆连接。• 牢固插入电缆的插头。在拔掉电缆时,必须拔插头,不能拉扯电缆。同时请参阅所连接装置的使用说明书。连接投影机INPUT DINPUT A INPUNETWORK(PLUG IN POWER)RS-232C IN
CS 6 投影INPUT D OUTPUTINPUT A INPUT B INPUT CNETWORK(PLUG IN POWER)(MONO)LRRS-232C IN S VIDEO VIDEO AUDIORGB AUDIO RGB DVI-DR/R-Y/Pn G/Y B/B-Y/Ps SYNC/
7 CS投影将交流电源线插入墙上的电源插座,然后连接装置。a 按I/1 ( 接通 / 待机)键。b 接通连接到投影机装置的电源。c 按 INPUT 键选择输入源。d 当连接了电脑,请将其设定为仅向外接监视器输出信号。投影
JP 8画像を映すa プロジェクターを持ち上げ、アジャスター調整ボタンを押す。b 画像の大きさを調整する。c 画像のフォーカスを調整する。画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(縦横比)を選べる信号設定メニューがあります。詳しくは CD-ROM 内の取扱説明書をご覧ください。
CS 8 投影a 抬起投影机并按调节器调整键。b 调整图像的尺寸。c 调整焦距。本投影机配备了图像设定菜单,可选择图像模式,输入设定菜单可选择合适的图像纵横比。详细说明,请参见 CD-ROM 中所含的使用说明书。a 按I/1 ( 接通 / 待机)键。b 当出现一信息时,请再次按 I/1 (接通 /
9 CS更换投影灯更换投影灯当投影灯泡已经损坏或变暗,或屏幕上出现 “请更换灯泡。”的信息时,请换上新的投影灯泡。请用新的 LMP-P260 投影灯泡进行更换。投影灯泡的使用寿命依使用状况而异。用 I / 1 键关闭投影机电源之后投影灯泡还会很烫。如果此时触摸灯泡,会烫伤手指。更换投影灯泡时,请至少
CS 10 清洁空气滤网清洁空气滤网空气滤网应每过 1500 小时即清洁一次。 请用真空吸尘器从通风孔外面清除灰尘。1500 小时是大概的时间。其时间根据使用环境或投影机的使用方法而各异。当滤网上的积尘变得难以用真空吸尘器除去时,请取下空气滤网进行清洗。1 关闭电源并拔出电源线插头。 2 拆下空气滤
11 CS故障排除故障排除如果投影机工作失常,请参照下列指示进行检查并解决问题。如果问题得不到解决,请向 Sony 公司的专业技术人员咨询。关于症状的详细说明,请参见 CD-ROM 中所含的使用说明书。电源图像症状 原因和对策电源接不通。 • 在很短的时间间隔内用 I/1 键关闭和接通电源。c 接通
CS 12 故障排除指示灯POWER SAVING ( 节电 ) 在投影机处于节电状态时点亮。TEMP/FAN 投影机内部温度变得异常高时点亮。检查是否有物体堵塞住通风孔。风扇损坏时闪烁。请向 Sony 公司专业人员咨询。LAMP/COVER 投影灯已无法再使用或高温时点亮。等待 90 秒钟使投影灯
13 CS规格规格投影系统 3 块液晶显示板、1 个透镜、投影系统液晶显示板 0.99- 英寸 TFT SONY 液晶显示板,含微型透镜矩阵, 2,359,296 像素 (1,024 × 768 像素 × 3)透镜 1.3 倍变焦透镜 (手动)投影灯 265 W 超高压投影灯泡投影图像尺寸范围:40
9JPランプを交換するランプを交換する光源のランプが切れたり、暗くなったり、「ランプを交換してください。」というメッセージが表示されたりしたら新しいランプと交換してください。ランプ寿命はその使用条件によって変わってきます。交換ランプは、別売りのプロジェクターランプ LMP-P260 をお使いください
Comments to this Manuals