Sony GRAND WEGA KDF-50E2000 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Sony GRAND WEGA KDF-50E2000. Sony GRAND WEGA KDF-50E2000 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 200
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LCD Projection TV
DIGITAL
2-695-226-1
2(1)
KDF-50E2000
KDF-50E2010
KDF-50E2000
KDF-50E2010
© 2006 Sony Corporation
LCD Projection TV
2-695-226-12(1)
GB
DE
NL
PT
NO
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the “Safety
information” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
For useful information about Sony products
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Voor nuttige informatie over Sony producten
Para informação útil sobre os produtos Sony
For nyttig informasjon om Sony produkter
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção “Informação
sobre segurança” deste manual. Guarde este manual para
futuras consultas.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for
fremtidig referanse.
Page view 0
1 2 ... 200

Summary of Contents

Page 1 - LCD Projection TV

LCD Projection TVDIGITAL 2-695-226-12(1)KDF-50E2000KDF-50E2010KDF-50E2000KDF-50E2010© 2006 Sony Corporation LCD Projection TV2-695-226-12(1)GBDEN

Page 2 - Introduction

10 GBPrecautionsViewing the TV• To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s vertical length

Page 3 - Table of Contents

20 NLMenu BeeldinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het beeldmenu. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navige

Page 4 - Start-up Guide

21 NLMENU-functies gebruiken.Menu GeluidsinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “I

Page 5 - Selecting the language

22 NLTV speakersHiermee schakelt u de TV speakers uit b.v. om naar het geluid te luisteren via externe geluidsapparatuur die is aangesloten op de tele

Page 6 - 6: Auto-tuning the TV

23 NLMENU-functies gebruiken.Menu KenmerkenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instelli

Page 7 - Safety information

24 NLPC instellingenHiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor.TipDeze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. • “Fase”: het scher

Page 8

25 NLMENU-functies gebruiken.Menu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “In

Page 9 - Servicing

26 NLHandmatig programmerenAlvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, drukt u op F/f om het programmanummer te selecter

Page 10 - Precautions

27 NLMENU-functies gebruiken.OverslaanHiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een o

Page 11 - Overview of the remote

28 NLDigitaal Set-up Via het menu Digitaal Set Up kunt u de digitale instellingen wijzigen/instellen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”

Page 12 - 21593 4678

29 NLMENU-functies gebruiken.Digitaal Set-upHiermee wordt het menu “Digitaal Set-up” weergegeven.Ondertitels instellenHiermee worden digitale ondertit

Page 13 - Watching TV

11 GBOverview of the remoteTipThe PROG + and number 5 buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV.1 "/1 –

Page 14 - Picture Freeze

30 NLOptionele apparatuur aansluitenOptionele apparatuur gebruikenU kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worde

Page 15 - F/f to select “Timer REC”

31 NLOptionele apparatuur gebruikenAansluiten op de televisie (achterkant)(SMARTLINK)Dvd-speler metcomponentuitgangDvd-spelerDecoderDvd-recorderVideor

Page 16

32 NLOptimale kijkpositiePositioneer, voor de beste beeldkwaliteit, het televisietoestel zodanig dat u het scherm vanuit de hieronder weergegeven gebi

Page 17 - Using the Favourite list

33 NLOverige informatieDe lamp vervangenDe projectielamp zal, net als andere lampen, naar verloop van tijd helderheid en functionaliteit verliezen, he

Page 18 - Viewing pictures from

34 NL5 Verwijder de lampdeur.Draai de knop linksom naar OPEN en trek het paneel naar buiten.6 Trek de lamp eruit.Haal een vinger door het oog van de l

Page 19 - Navigating through menus

35 NLOverige informatie8 Plaats de lampdeur terug.Draai de knop terug naar CLOSE en bevestig het paneel.9 Plaats het paneel aan de buitenkant van de l

Page 20 - Picture Adjustment menu

36 NLSpecificatiesBeeldschermNetspanningvereisten:220–240 V AC, 50 HzSchermformaat:50 inchSchermresolutie (horizontaal x verticaal):1280 punten x 720

Page 21 - Sound Adjustment menu

37 NLOverige informatieInvoerspecificaties pc Invoertiming pcFrequentie ingangssignaal:Horizontaal: 31,4 - 48,4 KHz.Verticaal: 59 - 61 Hz.Maximumresol

Page 22 - TV Speakers

38 NLProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Contr

Page 23 - Features menu

39 NLOverige informatieOnregelmatig beeld waneer een signaal wordt bekeken van een pc• Controleer de pc-ingangsaansluiting• Maak een aansluiting op de

Page 24

12 GBOverview of the TV buttons and indicators1 (page 19)2 / –Input select (page 18)• In TV mode: Selects the input source from equipment connected

Page 25 - Set-up menu

40 NLIndexNumeriek14:9 142-talig 214:3 14AAAN/UIT (")-lampje 12AAN/UIT (1)-schakelaar 12Aansluitenantenne/videorecorder 4optionele apparatuur 30A

Page 26

Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM

Page 27 - Using MENU Functions

2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.• Todas as f

Page 28 - Digital Set-up menu

3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...

Page 29 - Digital Set-up

4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-ED007 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Adaptador de antena (1)Colocar as pilhas no tele

Page 30 - Connecting optional equipment

5 PTGuia de Iniciação3: Juntar os cabos 4: Impedir que o televisor se vireA Sony recomenda fortemente utilizar a base para televisor SU-RG11M com uma

Page 31 - (SMARTLINK)

6 PT3 Carregue em F/f para seleccionar o idioma apresentado nos ecrãs dos menus e depois carregue em .4 Carregue em F/f para seleccionar o país/regiã

Page 32

7PTInformações de segurançaCabo de alimentação• Respeite as seguintes precauções para evitar que o cabo de alimentação se danifique.Se o cabo de alime

Page 33 - Replacing the lamp

8PTVentilação• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa. O televisor pode aquecer demasiado e incendiar-se.• Se o t

Page 34 - 6 Pull out the lamp

9PTHumidade e objectos inflamáveis• Não coloque objectos em cima do televisor. O televisor não deve ser exposto a gotejamento ou salpicos e nenhum obj

Page 35 - 8 Reattach the lamp door

13 GBWatching TVWatching TV1 Press 1 on the TV (front side) to switch on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (f

Page 36 - R:0.7 Vp-p, 75 ohms

10PTPrecauçõesVer televisão• Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve estar a uma distância de quatro a sete ve

Page 37 - PC Input Specifications

11 PTDescrição do telecomandoSugestãoOs botões PROG + e número 5 têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências ao utilizar o televiso

Page 38 - Troubleshooting

12 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 (página 19)2 / – Selecção de Entrada (página 18)• No modo de televisor: Selecciona a fon

Page 39 - Channels

13 PTVer televisãoVer televisão1 Carregue em 1 no televisor (frente) para ligar o televisor.Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador

Page 40

14 PTPara aceder ao TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Texto t Texto sobre a imagem do televi

Page 41

15 PTVer televisãoVerificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) 1 No modo digital, carregue em para mostrar o Guia Electrónico Digital de

Page 42 - Einführung

16 PTSugestãoTambém pode visualizar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) seleccionando “EPG Digital” em “MENU”.Configure um programa para ser

Page 43 - Inhaltsverzeichnis

17 PTVer televisãoUtilizar a Lista de Favoritos A função de Favoritos permite seleccionar programas a partir de uma lista de até 8 canais que tenha es

Page 44 - Leitfaden zur Inbetriebnahme

18 PTVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute a seguinte operação.Para equipamento ligado às tomadas de Euroconect

Page 45 - Menüsprache und des Landes

19 PTUtilizar as funções de MENUNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilm

Page 46 - Programmsuche

14 GBTo access TextPress /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows:Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exi

Page 47 - Sicherheitsinformationen

20 PTMenu Ajuste de ImagemPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu de Imagem. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consulte “Navegar pel

Page 48

21 PTUtilizar as funções de MENUMenu Ajuste do SomPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Som. Para seleccionar opções em “Ajustes”, con

Page 49

22 PTAltifalantes TVDesliga os altifalantes TV, p. ex. para escutar o som através de um equipamento de áudio externo ligado ao televisor.• “Sim”: o so

Page 50 - Sicherheitsmaßnahmen

23 PTUtilizar as funções de MENUMenu FunçõesPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Funções. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consu

Page 51 - Die Fernbedienung

24 PTAjuste de PCPersonaliza o ecrã do televisor como monitor de PC.SugestãoEsta opção só está disponível se estiver no Modo PC.• “Fase”: Ajusta o ecr

Page 52

25 PTUtilizar as funções de MENUMenu ConfigurarPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Ajustes”,

Page 53 - Fernsehen

26 PTSintonia ManualAntes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, carregue em F/f para seleccionar o número de programa

Page 54 - F/f/G/g die Lage des

27 PTUtilizar as funções de MENUSaltarSalta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda selec

Page 55

28 PTMenu Instalação Digital Pode alterar/configurar os ajustes digitais utilizando o menu Instalação Digital. Para seleccionar opções em “Ajustes”, c

Page 56

29 PTUtilizar as funções de MENUInstalação DigitalMostra o menu “Instalação Digital”.Configurar LegendasVisualiza legendas digitais no ecrã.Quando sel

Page 57 - Verwenden der Favoritenliste

15 GBWatching TVChecking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) 1 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EP

Page 58 - Anzeigen eines Bildes

30 PTLigar equipamento opcionalUtilizar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligaçã

Page 59 - Navigieren in den Menüs

31 PTUtilizar equipamento opcionalFazer a ligação à parte de trás do televisor(SMARTLINK)Leitor de DVD com saída paracomponenteLeitor de DVDDescodific

Page 60 - Das Menü Bild-Einstellungen

32 PTÁrea de visualização óptimaPara obter a melhor qualidade de imagem, tente colocar o televisor de maneira a que possa ver o ecrã de dentro das áre

Page 61 - Das Menü Ton-Einstellungen

33PTInformações adicionaisSubstituição da lâmpadaA lâmpada de projecção, tal como todas as lâmpadas, poderá eventualmente perder brilho e funcionalida

Page 62 - TV Lautsprecher

34 PT5 Retire a tampa da lâmpada.Gire o botão no sentido contrário aos ponteiros do relógio para ABRIR e retire a tampa.6 Retire a lâmpada. Passe um d

Page 63 - Das Menü Funktionen

35PTInformações adicionais8 Reinstale a tampa da lâmpada.Gire o botão no sentido dos ponteiros do relógio para FECHAR e segure a tampa.9 Reponha a tam

Page 64 - PC Einstellung

36 PTCaracterísticas técnicasEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:50 polegadasResolução do ecrã (horizontal x vertical):12

Page 65 - Das Menü Grundeinstellungen

37 PTInformações adicionaisEspecificações da entrada para PCRegulação da entrada para PCFrequência do sinal de entrada:Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz.Ver

Page 66

38 PTResolução de problemasVerifique se o indicador de modo 1 (espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função de diagnóstico

Page 67 - Die Taste MENU

39 PTInformações adicionaisAs cores não aparecem ou são irregulares quando o sinal de visualização vem das tomadas Y, PB/CB, PR/CR 3• Verifique a liga

Page 68

16 GBTipYou can also display the Digital Electronic Programme Guide (EPG) by selecting “Digital EPG” in the “MENU”.Set a programme to be displayed aut

Page 69 - Digital Einstellung

40 PTÍndiceBotões numéricos14:9 144:3 14AAFT 26Agudos 21Ajuste de sinal PC 24Altifalantes TV 22Antena, ligação 4AuscultadoresLigar 30BBalanço 21BBE 21

Page 70 - Zusatzgeräte verwenden

Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM

Page 71

2 NOTakk for at du valgte dette Sony-produktet.Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse.•

Page 72 - Optimaler Betrachtungsbereich

3 NOInnholdOppstart 4Sikkerhetsinformasjon...

Page 73 - Ersetzen der Lampe

4 NOOppstart1: Kontrollere tilbehøretFjernkontrollen RM-ED007 (1)AA-batterier (type R6) (2)Antenne adapter (1) Sette batterier i fjernkontrollenMerkna

Page 74 - Ziehen Sie die Lampe heraus

5 NOOppstart3: Binde sammen kablene4: Forhindre at TV-en velterSony anbefaler på det sterkeste at du bruker TV-sokkelen SU-RG11M med en festestropp so

Page 75 - Zusatzinformationen

6 NO3 Trykk på F/f for å velge språk for menyskjermbildet, trykk så på .4 Trykk på F/f for å velge land/region der TV-en skal brukes, trykk så på .H

Page 76 - R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm

7NOSikkerhetsinformasjonNettledning• Ta hensyn til følgende for å unngå skader på nettledningen.Hvis nettledningen blir skadet, kan det føre til brann

Page 77

8NOVentilasjon• Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må aldri stikke gjenstander inn i kabinettet. Dette kan føre til overoppheting og bran

Page 78 - Störungsbehebung

9NOFuktighet og brennbare gjenstander• Ikke plasser gjenstander på apparatet. TV-apparatet må ikke utsettes for vanndråper eller vannsøl, og ingen gje

Page 79 - Allgemeines

17 GBWatching TVUsing the Favourite list The Favourite feature allows you to select programs from a list of up to 8 channels you specify. To display t

Page 80

10NOForholdsreglerSe på TV• For å se på TV på en behagelig måte, anbefaler vi at du sitter fire til syv ganger skjermens loddrette lengde unna TV-appa

Page 81

11 NOOversikt over fjernkontrollenTipsKnappene PROG + og 5-tallet har følbare forhøyninger. Du kan bruke disse forhøyningene til hjelp ved betjening a

Page 82 - Inleiding

12 NOOversikt over knappene og indikatorene på TV-en1 (side 19)2 / – Velge inngangskilde (side 18)• I TV-modus: Velger inngangskilde fra utstyret

Page 83 - Inhoudsopgave

13 NOSe TVSe TV1 Trykk på 1 oppå TV-en for å slå på TV-en.Når TV-en er i ventemodus (indikatoren 1 (ventemodus) foran på TV-en er rød), trykk på"

Page 84 - Aan de slag

14 NOSe tekst-TVTrykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter bildet syklisk som følger:Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t Ingen tekst (a

Page 85 - Taal en land/regio

15 NOSe TVKontrollere den digitale elektroniske programguiden (EPG) 1 I digital modus, trykk på for å få vist den digitale elektroniske programguide

Page 86 - 6: Televisie automatisch

16 NOTipsDu kan også få vist den digitale elektroniske programguiden (EPG) ved å velge “Digital EPG” i “MENU”.Stille inn et program som skal vises aut

Page 87 - Veiligheidsinformatie

17 NOSe TVBruke favorittlisten Med favorittfunksjonen kan du velge programmer fra en liste på opptil 8 kanaler som du definerer. For å få vist favorit

Page 88 - Luchtcirculatie

18 NOVise bilder fra utstyr som er koblet til TV-enSlå på det tilkoblede utstyret, og gjør ett av følgende.For utstyr som er koblet til scartkontakten

Page 89 - Onderhoud

19 NOBruke MENU-funksjoneneNavigere gjennom menyeneMed “MENU” kan du bruke de komfortable funksjonene ved denne TV-en. Du kan velge kanaler eller ekst

Page 90 - Voorzorgsmaatregelen

18 GBViewing pictures from connected equipmentSwitch on the connected equipment, then perform one of the following operation.For equipment connected t

Page 91 - F/f/G/g/ (pag.19)

20 NOBildejustering-menyDu kan velge et av alternativene på listen under i Bildemenyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”, se “Navigere gjenn

Page 92

21 NOBruke MENU-funksjoneneLydjustering-menyDu kan velge alternativene nedenfor på Lyd-menyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”, se “Naviger

Page 93 - Televisie kijken

22 NOTV-høyttalereSlår av TV-høyttalerne, for eksempel hvis du skal høre lyden gjennom eksternt lydutstyr som er koblet til TV-en.• “På”: Lyden sendes

Page 94 - F/f om naar boven of

23 NOBruke MENU-funksjoneneEgenskaper-menyDu kan velge alternativene nedenfor på Egenskaper-menyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”, se “Na

Page 95

24 NOPC-justeringTilpasser TV-skjermen til bruk som PC-skjerm.TipsDette alternativet er bare tilgjengelig når du er i PC-modus. • “Klokke”: Justerer s

Page 96

25 NOBruke MENU-funksjoneneOppsett-menyDu kan velge alternativene nedenfor på Oppsett-menyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”, se “Navigere

Page 97

26 NOManuell innstillingFør du velger “ Tekst”/“ AFT”/“ Lydfilter”/“Hopp”/“Dekoder”, trykk på F/f for å velge programnummeret du vil endre. Trykk så p

Page 98 - Beelden bekijken van

27 NOBruke MENU-funksjoneneHoppHopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/- for å velge kanaler. (Du kan likevel velge kanalene som

Page 99 - Navigeren door menu's

28 NODigital innstilling Du kan endre/innstille digitale innstillinger med den digitalt innstilling-menyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”

Page 100 - Menu Beeldinstellingen

29 NOBruke MENU-funksjoneneDigital innstillingViser “Digital innstilling”-menyen.Innstillinger for tekstingViser digital teksting på skjermen.Når du h

Page 101 - Menu Geluidsinstellingen

19 GBUsing MENU FunctionsNavigating through menus“MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or

Page 102 - TV speakers

30 NOKoble til eksternt utstyrBruke tilleggsutstyrDu kan koble en rekke typer tilleggsutstyr til TV-en. Kabler for tilkobling medfølger ikke. Tilkobli

Page 103 - Menu Kenmerken

31 NOBruke tilleggsutstyrTilkobling bak på TV-en(SMARTLINK)DVD-spiller medkomponentutgangDVD-spillerDekoderDVD-opptakerVideospillerMusik-kan-leggUtsty

Page 104 - PC instellingen

32 NOBeste seerposisjonFor best mulig bildekvalitet, bør du plassere TVen slik at du kan se skjermen fra området som er illustrert på figuren under.Se

Page 105 - Menu Instellingen

33 NOTilleggsinformasjonSkifte lampenLysstyrken i projektorlamen, som i alle andre lamper, blir etterhvert svakere og vil med tiden dermed ikke funger

Page 106

34 NO5 Ta av lampedøren.Hold en finger gjennom løkken på lampehåndtaket, og trekk håndtaket oppover. Deretter trekker du lampen rett ut.6 Trekk ut lam

Page 107 - MENU-functies gebruiken

35 NOTilleggsinformasjon8 Sett lampedøren tilbake på plass.Vri knappen tilbake for å LUKKE og feste dekselet.9 Sett det ytre lampedekselet tilbake på

Page 108 - Digitaal Set-up

36 NOSpesifikasjonerSkjermenhetStrømtilførsel:220–240 V vekselstrøm, 50 HzSkjermstørrelse:50 tommerSkjermoppløsning (horisontalt x vertikalt):1280 pun

Page 109

37 NOTilleggsinformasjonSpesifikasjoner for PC-inngangTidsstyring av PC-inngangFrekvens for inngangssignalHorisontal 31,4 - 48,4 KHz.Vertikal 59 - 61

Page 110

38 NOTilleggsinformasjonFeilsøkingKontroller om ventemodusindikatoren 1 blinker rødt.Når den blinkerSelvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Mål hvor len

Page 111 - Doet u dit

39 NOTilleggsinformasjonLydProblem Årsak/tiltakIngen lyd, men godt bilde.•Trykk på 2 +/– eller % (demp lyd).• Kontroller at “TV Høyttalere” er innstil

Page 112 - 2.0 m and more

2 GBThank you for choosing this Sony product.Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.• Any func

Page 113 - De lamp vervangen

20 GBPicture Adjustment menuYou can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menu

Page 114 - 7 Plaats de nieuwe lamp

40 NOIndeksTall14:9 144:3 14AAFT 26Antenne, koble til 4Auto volumjust. 21Auto innstilling 25, 28analoge og digitale kanaler 6Automatisk oppstart 25AV

Page 115 - 8 Plaats de lampdeur terug

21 GBUsing MENU FunctionsSound Adjustment menuYou can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigat

Page 116 - R: 0,7 Vp-p, 75 ohm

22 GBTV SpeakersTurns off the TV speakers e.g. to listen to the sound through external audio equipment connected to the TV.• “On”: the sound is output

Page 117 - Invoerspecificaties pc

23 GBUsing MENU FunctionsFeatures menuYou can select the options listed below on the Features menu. To select options in “Settings”, see “Navigating t

Page 118 - Problemen oplossen

24 GBTimerSets the timer to turn on/off the TV. •Sleep TimerSets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode.

Page 119 - Algemeen

25 GBUsing MENU FunctionsSet-up menuYou can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating throu

Page 120

26 GBManual Programme PresetBefore selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press F/f to select the programme number you want to modif

Page 121

27 GBUsing MENU FunctionsSkipSkips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using

Page 122 - Introdução

28 GBDigital Set-up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating throu

Page 123 - Guia de Iniciação 4

29 GBUsing MENU FunctionsDigital Set-upDisplays the “Digital Set-up” menu.Subtitle SettingDisplays digital subtitles on the screen.When “For Hard Of H

Page 124 - Guia de Iniciação

3 GBTable of ContentsStart-up Guide 4Safety information ...

Page 125 - Seleccionar o idioma e

30 GBConnecting optional equipmentUsing Optional EquipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not sup

Page 126 - 6: Sintonização

31 GBUsing Optional EquipmentConnecting to the TV (rear)(SMARTLINK)DVD player with component outputDVDplayerDecoderDVDrecorderVCRHi-FiVideo game equip

Page 127 - Informações de segurança

32 GBOptimum Viewing AreaFor the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below.Ho

Page 128 - Circulação de ar

33 GBAdditional InformationReplacing the lampThe projection lamp, like all lamps, will eventually lose brightness and functionality which affects the

Page 129 - Assistência técnica

34 GB5 Remove the lamp door.Turn the knob counterclockwise to OPEN and pull out the cover.6 Pull out the lamp.Hook a finger through the loop of the la

Page 130 - Precauções

35 GBAdditional Information8 Reattach the lamp door.Turn the knob back to CLOSE and secure the cover.9 Put the outside lamp cover back in its place.Ti

Page 131 - Descrição do telecomando

36 GBSpecificationsDisplay UnitPower Requirements:220–240 V AC, 50 HzScreen Size:50 inchesDisplay Resolution (horizontal x vertical):1280 dots x 720 l

Page 132

37 GBAdditional InformationPC Input SpecificationsPC Input TimingInput signal frequency:Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz.Vertical: 59 - 61 Hz.Maximum Resol

Page 133 - Ver televisão

38 GBTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When it is flashingThe self-diagnosis function is activated. 1 Measure

Page 134 - F/f para subir

39 GBAdditional InformationIrregular picture when viewing a signal from PC• Check PC input socket connection.• Connect to PC input socket instead of H

Page 135 - F/f/G/g

4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesRemote RM-ED007 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)Aerial AdaptorTo insert batteries into the remoteNotes•

Page 136

40 GBIndexNumerics14:9 144:3 14AAerial, connecting 4AFT 26Audio Filter 26Audio Language 29Audio Type 29Auto Start-up 25Auto Tuninganalogue and digital

Page 137

Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM

Page 138 - Visualizar imagens de

2 DEVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät

Page 139 - Navegar pelos menus

3 DEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitshinweise ...

Page 140 - Menu Ajuste de Imagem

4DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED007 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Antennenadapter (1)So setzten Si

Page 141 - Menu Ajuste do Som

5DELeitfaden zur Inbetriebnahme3: Bündeln der Kabel4: Sichern des Fernsehgeräts gegen UmfallenSony empfiehlt ausdrücklich den Gerätefuß SU-RG11M mit e

Page 142 - Altifalantes TV

6DE3 Wählen Sie mit F/f eine der im Menü angebotenen Sprachen aus, und drücken Sie dann .4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das Fe

Page 143 - Menu Funções

7DESicherheitsinformationenNetzkabel• Beachten Sie folgende Hinweise, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel kan

Page 144 - Temporizador

8DELuftzirkulation• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen und stecken Sie nichts in das Gehäuse. Andernfalls besteht Feuergefahr aufgrund einer Ü

Page 145 - Menu Configurar

9DEFeuchtigkeit und brennbares Material • Legen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werde

Page 146

5 GBStart-up Guide3: Bundling the cables 4: Preventing the TV from toppling overSony strongly recommends using the TV stand SU-RG11M with a support be

Page 147 - Utilizar as funções de MENU

10DESicherheitsmaßnahmenAugenschonendes Fernsehen• Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der

Page 148 - Menu Instalação Digital

11DEDie FernbedienungTippDie Oberflächen der Tasten PROG + und der Zahlentaste 5 haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunke beim Bedienen des Ferns

Page 149 - Instalação Digital

12DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 (Seite 19)2 / – Eingangswahl Seite 18• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den

Page 150 - Ligar equipamento opcional

13DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie vorn am Fernsehgerät 1.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige 1 an der Vorder

Page 151 - Utilizar equipamento opcional

14DESo greifen Sie auf den Textmodus zuDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zykl

Page 152 - 2.0 m e mais

15DEFernsehenVerwenden des elektronischen Programmführers EPG 1 Drücken Sie im Digitalmodus , um den elektronischen Programmführer EPG aufzurufen.2 G

Page 153 - Substituição da lâmpada

16DETippSie können den elektronischen Programmführer EPG auch aufrufen, indem Sie die Option “Digitales EPG” im “MENU” auswählen.Automatisches Ein- un

Page 154 - 6 Retire a lâmpada

17DEFernsehenVerwenden der Favoritenliste Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie zusam

Page 155 - Informações adicionais

18DEAnzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommtSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor.Wenn es

Page 156 - R: 0.7 Vp-p, 75 ohms

19DEDie Taste MENUNavigieren in den Menüs“MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie

Page 157 - Regulação da entrada para PC

6 GB3 Press F/f to select the language displayed on the menu screens, then press .4 Press F/f to select the country/region in which you will operate t

Page 158 - Resolução de problemas

20DEDas Menü Bild-EinstellungenIm Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstell

Page 159

21DEDie Taste MENUDas Menü Ton-EinstellungenIm Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen a

Page 160

22DETV LautsprecherZum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergebe

Page 161

23DEDie Taste MENUDas Menü FunktionenIm Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellun

Page 162 - Introduksjon

24DEPC EinstellungZum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.TippDiese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. • “Phase”: Zum

Page 163 - Oppstart 4

25DEDie Taste MENUDas Menü GrundeinstellungenIm Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen

Page 164 - Oppstart

26DEManuell abspeichernBevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit F/f den Sender auswählen, den Sie ändern

Page 165

27DEDie Taste MENUAuslassenZum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausg

Page 166 - 6: Stille inn TV-en

28DEDas Menü Digital-Einstellungen Mit dem Menü Digital-Einstellungen können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. Wie Menüoptionen aus “

Page 167 - Sikkerhetsinformasjon

29DEDie Taste MENUDigital EinstellungZum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”.Untertitel-EinstellungZum Anzeigen digitaler Untertitel.Wenn “Hörbeh

Page 168 - POWER/STANDBY

7 GBSafety informationMains lead• Observe the followings to prevent the mains lead being damaged.If the mains lead is damaged, it may result in a fire

Page 169

30DEAnschließen von zusätzlichen GerätenZusatzgeräte verwendenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel

Page 170 - Forholdsregler

31DEZusatzgeräte verwendenAnschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts(SMARTLINK)DVD-Player mitKomponentensignal-AusgangDVD-PlayerDekoderDVD-Recorder

Page 171 - Oversikt over fjernkontrollen

32 DEOptimaler BetrachtungsbereichUm die beste Bildqualität zu erzielen, sollten Sie versuchen, das Fernsehgerät so anzuordnen, dass Ihre Sicht zum Bi

Page 172

33 DEZusatzinformationenErsetzen der LampeDie Projektionslampe wird mit der Zeit, wie alle Lampen, an Helligkeit und Wirksamkeit verlieren, was die al

Page 173 - Andre operasjoner

34 DE5 Entfernen Sie die innere Abdeckung der Lampe.Drehen Sie den Griff entgegen dem Uhrzeigersinn in Stellung OPEN und ziehen Sie das Gehäuse heraus

Page 174 - Stillbilde

35 DEZusatzinformationen8 Bringen Sie die innere Abdeckung der Lampe wieder an.Drehen Sie den Griff zurück in Stellung CLOSE und sichern Sie das Gehäu

Page 175

36DETechnische DatenDisplayBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:50 ZollAnzeigeauflösung (horizontal x vertikal):1280 Punkte x

Page 176

37DEZusatzinformationen•Spezifikation für Eingangssignale von PCsFrequenzbereiche des PC-AnschlussesFrequenzen des Eingangssignals:Horizontal 31,4 - 4

Page 177 - Bruke favorittlisten

38DEStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Notieren

Page 178 - Vise bilder fra utstyr

39DEZusatzinformationenBildstörung, wenn das Bildsignal von einem PC stammt• Überprüfen Sie die Verbindung zum PC-Eingang.• Schließen Sie den PC am PC

Page 179 - Navigere gjennom menyene

8 GBVentilation• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. It may cause overheating and result in a fire.• Unless proper ve

Page 180 - Bildejustering-meny

40 DEIndexZiffern14:9 144:3 14AAFT 26AnschließenAntenne/Videorecorder 4Zusatzgeräte 30Antenne, anschließen 4Audio 26Audio-Sprache 29Audio-Typ 29Auslas

Page 181 - Lydjustering-meny

Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM

Page 182 - TV-høyttalere

2 NLBedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de h

Page 183 - Egenskaper-meny

3 NLInhoudsopgaveStart-up Guide 4Veiligheidsinformatie ...

Page 184 - PC-justering

4 NLAan de slag1: Accessoires controlerenAfstandsbediening RM-ED007 (1)Batterijen AA-formaat (type R6) (2)Antenne-adapter (1)Batterijen in de afstands

Page 185 - Oppsett-meny

5 NLAan de slag3: Kabels bundelen 4: Voorkomen dat de televisie omvaltSony raadt aan de televisiestandaard SU-RG11M te gebruiken met een kabelbinder d

Page 186

6 NL3 Druk op F/f om de taal te selecteren die wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op .4 Druk op F/f om het land of de regio te s

Page 187 - Bruke MENU-funksjonene

7 NLVeiligheidsinformatieNetsnoer • Houd het volgende in acht om te voorkomen dat het netsnoer beschadigt.Als het netsnoer beschadigd is, kan dit bran

Page 188 - Digital innstilling

8 NLVentilatie• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek niets in de kast. Dit kan oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan.• Zonder

Page 189

9 NLVocht en ontvlambare voorwerpen• Plaats geen voorwerpen op het televisietoestel. Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en

Page 190 - Koble til eksternt utstyr

9 GBMoisture and flammable objects• Do not place any objects on the TV set. The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and that no objec

Page 191 - Tilkobling bak på TV-en

10 NLVoorzorgsmaatregelenTelevisie kijken• Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenma

Page 192

11 NLOverzicht van de afstandsbedieningTipDe toetsen PROG + en nummer 5 zijn tastbare toetsen. Gebruik deze toetsen ter referentie bij het bedienen va

Page 193 - Skifte lampen

12 NLOverzicht van de toetsen en lampjes van de televisie1 [pagina 19]2 / – Ingang selecteren [pagina 18] • In TV-modus: selecteert de ingangsbron v

Page 194 - 6 Trekk ut lampen

13 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 op de televisie (voorkant) om de televisie aan te zetten.Als de televisie in de stand-by stand is (he

Page 195 - Tilleggsinformasjon

14 NLTeletekst activerenDruk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld hee

Page 196 - R:0,7 Vp-p, 75 ohm

15 NLTelevisie kijkenDe digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken 1 Druk, in de digitale modus, op om de digitale elektronische programmag

Page 197 - Tidsstyring av PC-inngang

16 NLTipU kunt de digitale elektronische programmagids (EPG) ook weergeven door “Digitaal EPG” te selecteren in het “MENU”.Een programma in te stellen

Page 198 - Feilsøking

17 NLTelevisie kijkenDe Favorieten-lijst gebruiken Met de functie Favorieten kunt u programma's uit een lijst van maximaal 8 gespecificeerde kana

Page 199 - Generelt

18 NLBeelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangeslotenSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit.

Page 200

19 NLMENU-functies gebruiken.Navigeren door menu'sVia “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstand

Comments to this Manuals

No comments