LCD Projection TVDIGITAL 2-695-226-12(1)KDF-50E2000KDF-50E2010KDF-50E2000KDF-50E2010© 2006 Sony Corporation LCD Projection TV2-695-226-12(1)GBDEN
10 GBPrecautionsViewing the TV• To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s vertical length
20 NLMenu BeeldinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het beeldmenu. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navige
21 NLMENU-functies gebruiken.Menu GeluidsinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “I
22 NLTV speakersHiermee schakelt u de TV speakers uit b.v. om naar het geluid te luisteren via externe geluidsapparatuur die is aangesloten op de tele
23 NLMENU-functies gebruiken.Menu KenmerkenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instelli
24 NLPC instellingenHiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor.TipDeze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. • “Fase”: het scher
25 NLMENU-functies gebruiken.Menu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “In
26 NLHandmatig programmerenAlvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, drukt u op F/f om het programmanummer te selecter
27 NLMENU-functies gebruiken.OverslaanHiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een o
28 NLDigitaal Set-up Via het menu Digitaal Set Up kunt u de digitale instellingen wijzigen/instellen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”
29 NLMENU-functies gebruiken.Digitaal Set-upHiermee wordt het menu “Digitaal Set-up” weergegeven.Ondertitels instellenHiermee worden digitale ondertit
11 GBOverview of the remoteTipThe PROG + and number 5 buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV.1 "/1 –
30 NLOptionele apparatuur aansluitenOptionele apparatuur gebruikenU kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worde
31 NLOptionele apparatuur gebruikenAansluiten op de televisie (achterkant)(SMARTLINK)Dvd-speler metcomponentuitgangDvd-spelerDecoderDvd-recorderVideor
32 NLOptimale kijkpositiePositioneer, voor de beste beeldkwaliteit, het televisietoestel zodanig dat u het scherm vanuit de hieronder weergegeven gebi
33 NLOverige informatieDe lamp vervangenDe projectielamp zal, net als andere lampen, naar verloop van tijd helderheid en functionaliteit verliezen, he
34 NL5 Verwijder de lampdeur.Draai de knop linksom naar OPEN en trek het paneel naar buiten.6 Trek de lamp eruit.Haal een vinger door het oog van de l
35 NLOverige informatie8 Plaats de lampdeur terug.Draai de knop terug naar CLOSE en bevestig het paneel.9 Plaats het paneel aan de buitenkant van de l
36 NLSpecificatiesBeeldschermNetspanningvereisten:220–240 V AC, 50 HzSchermformaat:50 inchSchermresolutie (horizontaal x verticaal):1280 punten x 720
37 NLOverige informatieInvoerspecificaties pc Invoertiming pcFrequentie ingangssignaal:Horizontaal: 31,4 - 48,4 KHz.Verticaal: 59 - 61 Hz.Maximumresol
38 NLProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Contr
39 NLOverige informatieOnregelmatig beeld waneer een signaal wordt bekeken van een pc• Controleer de pc-ingangsaansluiting• Maak een aansluiting op de
12 GBOverview of the TV buttons and indicators1 (page 19)2 / –Input select (page 18)• In TV mode: Selects the input source from equipment connected
40 NLIndexNumeriek14:9 142-talig 214:3 14AAAN/UIT (")-lampje 12AAN/UIT (1)-schakelaar 12Aansluitenantenne/videorecorder 4optionele apparatuur 30A
Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM
2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.• Todas as f
3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...
4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-ED007 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Adaptador de antena (1)Colocar as pilhas no tele
5 PTGuia de Iniciação3: Juntar os cabos 4: Impedir que o televisor se vireA Sony recomenda fortemente utilizar a base para televisor SU-RG11M com uma
6 PT3 Carregue em F/f para seleccionar o idioma apresentado nos ecrãs dos menus e depois carregue em .4 Carregue em F/f para seleccionar o país/regiã
7PTInformações de segurançaCabo de alimentação• Respeite as seguintes precauções para evitar que o cabo de alimentação se danifique.Se o cabo de alime
8PTVentilação• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa. O televisor pode aquecer demasiado e incendiar-se.• Se o t
9PTHumidade e objectos inflamáveis• Não coloque objectos em cima do televisor. O televisor não deve ser exposto a gotejamento ou salpicos e nenhum obj
13 GBWatching TVWatching TV1 Press 1 on the TV (front side) to switch on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (f
10PTPrecauçõesVer televisão• Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve estar a uma distância de quatro a sete ve
11 PTDescrição do telecomandoSugestãoOs botões PROG + e número 5 têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências ao utilizar o televiso
12 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 (página 19)2 / – Selecção de Entrada (página 18)• No modo de televisor: Selecciona a fon
13 PTVer televisãoVer televisão1 Carregue em 1 no televisor (frente) para ligar o televisor.Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador
14 PTPara aceder ao TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Texto t Texto sobre a imagem do televi
15 PTVer televisãoVerificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) 1 No modo digital, carregue em para mostrar o Guia Electrónico Digital de
16 PTSugestãoTambém pode visualizar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) seleccionando “EPG Digital” em “MENU”.Configure um programa para ser
17 PTVer televisãoUtilizar a Lista de Favoritos A função de Favoritos permite seleccionar programas a partir de uma lista de até 8 canais que tenha es
18 PTVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute a seguinte operação.Para equipamento ligado às tomadas de Euroconect
19 PTUtilizar as funções de MENUNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilm
14 GBTo access TextPress /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows:Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exi
20 PTMenu Ajuste de ImagemPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu de Imagem. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consulte “Navegar pel
21 PTUtilizar as funções de MENUMenu Ajuste do SomPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Som. Para seleccionar opções em “Ajustes”, con
22 PTAltifalantes TVDesliga os altifalantes TV, p. ex. para escutar o som através de um equipamento de áudio externo ligado ao televisor.• “Sim”: o so
23 PTUtilizar as funções de MENUMenu FunçõesPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Funções. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consu
24 PTAjuste de PCPersonaliza o ecrã do televisor como monitor de PC.SugestãoEsta opção só está disponível se estiver no Modo PC.• “Fase”: Ajusta o ecr
25 PTUtilizar as funções de MENUMenu ConfigurarPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Ajustes”,
26 PTSintonia ManualAntes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, carregue em F/f para seleccionar o número de programa
27 PTUtilizar as funções de MENUSaltarSalta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda selec
28 PTMenu Instalação Digital Pode alterar/configurar os ajustes digitais utilizando o menu Instalação Digital. Para seleccionar opções em “Ajustes”, c
29 PTUtilizar as funções de MENUInstalação DigitalMostra o menu “Instalação Digital”.Configurar LegendasVisualiza legendas digitais no ecrã.Quando sel
15 GBWatching TVChecking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) 1 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EP
30 PTLigar equipamento opcionalUtilizar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligaçã
31 PTUtilizar equipamento opcionalFazer a ligação à parte de trás do televisor(SMARTLINK)Leitor de DVD com saída paracomponenteLeitor de DVDDescodific
32 PTÁrea de visualização óptimaPara obter a melhor qualidade de imagem, tente colocar o televisor de maneira a que possa ver o ecrã de dentro das áre
33PTInformações adicionaisSubstituição da lâmpadaA lâmpada de projecção, tal como todas as lâmpadas, poderá eventualmente perder brilho e funcionalida
34 PT5 Retire a tampa da lâmpada.Gire o botão no sentido contrário aos ponteiros do relógio para ABRIR e retire a tampa.6 Retire a lâmpada. Passe um d
35PTInformações adicionais8 Reinstale a tampa da lâmpada.Gire o botão no sentido dos ponteiros do relógio para FECHAR e segure a tampa.9 Reponha a tam
36 PTCaracterísticas técnicasEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:50 polegadasResolução do ecrã (horizontal x vertical):12
37 PTInformações adicionaisEspecificações da entrada para PCRegulação da entrada para PCFrequência do sinal de entrada:Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz.Ver
38 PTResolução de problemasVerifique se o indicador de modo 1 (espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função de diagnóstico
39 PTInformações adicionaisAs cores não aparecem ou são irregulares quando o sinal de visualização vem das tomadas Y, PB/CB, PR/CR 3• Verifique a liga
16 GBTipYou can also display the Digital Electronic Programme Guide (EPG) by selecting “Digital EPG” in the “MENU”.Set a programme to be displayed aut
40 PTÍndiceBotões numéricos14:9 144:3 14AAFT 26Agudos 21Ajuste de sinal PC 24Altifalantes TV 22Antena, ligação 4AuscultadoresLigar 30BBalanço 21BBE 21
Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM
2 NOTakk for at du valgte dette Sony-produktet.Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse.•
3 NOInnholdOppstart 4Sikkerhetsinformasjon...
4 NOOppstart1: Kontrollere tilbehøretFjernkontrollen RM-ED007 (1)AA-batterier (type R6) (2)Antenne adapter (1) Sette batterier i fjernkontrollenMerkna
5 NOOppstart3: Binde sammen kablene4: Forhindre at TV-en velterSony anbefaler på det sterkeste at du bruker TV-sokkelen SU-RG11M med en festestropp so
6 NO3 Trykk på F/f for å velge språk for menyskjermbildet, trykk så på .4 Trykk på F/f for å velge land/region der TV-en skal brukes, trykk så på .H
7NOSikkerhetsinformasjonNettledning• Ta hensyn til følgende for å unngå skader på nettledningen.Hvis nettledningen blir skadet, kan det føre til brann
8NOVentilasjon• Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må aldri stikke gjenstander inn i kabinettet. Dette kan føre til overoppheting og bran
9NOFuktighet og brennbare gjenstander• Ikke plasser gjenstander på apparatet. TV-apparatet må ikke utsettes for vanndråper eller vannsøl, og ingen gje
17 GBWatching TVUsing the Favourite list The Favourite feature allows you to select programs from a list of up to 8 channels you specify. To display t
10NOForholdsreglerSe på TV• For å se på TV på en behagelig måte, anbefaler vi at du sitter fire til syv ganger skjermens loddrette lengde unna TV-appa
11 NOOversikt over fjernkontrollenTipsKnappene PROG + og 5-tallet har følbare forhøyninger. Du kan bruke disse forhøyningene til hjelp ved betjening a
12 NOOversikt over knappene og indikatorene på TV-en1 (side 19)2 / – Velge inngangskilde (side 18)• I TV-modus: Velger inngangskilde fra utstyret
13 NOSe TVSe TV1 Trykk på 1 oppå TV-en for å slå på TV-en.Når TV-en er i ventemodus (indikatoren 1 (ventemodus) foran på TV-en er rød), trykk på"
14 NOSe tekst-TVTrykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter bildet syklisk som følger:Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t Ingen tekst (a
15 NOSe TVKontrollere den digitale elektroniske programguiden (EPG) 1 I digital modus, trykk på for å få vist den digitale elektroniske programguide
16 NOTipsDu kan også få vist den digitale elektroniske programguiden (EPG) ved å velge “Digital EPG” i “MENU”.Stille inn et program som skal vises aut
17 NOSe TVBruke favorittlisten Med favorittfunksjonen kan du velge programmer fra en liste på opptil 8 kanaler som du definerer. For å få vist favorit
18 NOVise bilder fra utstyr som er koblet til TV-enSlå på det tilkoblede utstyret, og gjør ett av følgende.For utstyr som er koblet til scartkontakten
19 NOBruke MENU-funksjoneneNavigere gjennom menyeneMed “MENU” kan du bruke de komfortable funksjonene ved denne TV-en. Du kan velge kanaler eller ekst
18 GBViewing pictures from connected equipmentSwitch on the connected equipment, then perform one of the following operation.For equipment connected t
20 NOBildejustering-menyDu kan velge et av alternativene på listen under i Bildemenyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”, se “Navigere gjenn
21 NOBruke MENU-funksjoneneLydjustering-menyDu kan velge alternativene nedenfor på Lyd-menyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”, se “Naviger
22 NOTV-høyttalereSlår av TV-høyttalerne, for eksempel hvis du skal høre lyden gjennom eksternt lydutstyr som er koblet til TV-en.• “På”: Lyden sendes
23 NOBruke MENU-funksjoneneEgenskaper-menyDu kan velge alternativene nedenfor på Egenskaper-menyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”, se “Na
24 NOPC-justeringTilpasser TV-skjermen til bruk som PC-skjerm.TipsDette alternativet er bare tilgjengelig når du er i PC-modus. • “Klokke”: Justerer s
25 NOBruke MENU-funksjoneneOppsett-menyDu kan velge alternativene nedenfor på Oppsett-menyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”, se “Navigere
26 NOManuell innstillingFør du velger “ Tekst”/“ AFT”/“ Lydfilter”/“Hopp”/“Dekoder”, trykk på F/f for å velge programnummeret du vil endre. Trykk så p
27 NOBruke MENU-funksjoneneHoppHopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/- for å velge kanaler. (Du kan likevel velge kanalene som
28 NODigital innstilling Du kan endre/innstille digitale innstillinger med den digitalt innstilling-menyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”
29 NOBruke MENU-funksjoneneDigital innstillingViser “Digital innstilling”-menyen.Innstillinger for tekstingViser digital teksting på skjermen.Når du h
19 GBUsing MENU FunctionsNavigating through menus“MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or
30 NOKoble til eksternt utstyrBruke tilleggsutstyrDu kan koble en rekke typer tilleggsutstyr til TV-en. Kabler for tilkobling medfølger ikke. Tilkobli
31 NOBruke tilleggsutstyrTilkobling bak på TV-en(SMARTLINK)DVD-spiller medkomponentutgangDVD-spillerDekoderDVD-opptakerVideospillerMusik-kan-leggUtsty
32 NOBeste seerposisjonFor best mulig bildekvalitet, bør du plassere TVen slik at du kan se skjermen fra området som er illustrert på figuren under.Se
33 NOTilleggsinformasjonSkifte lampenLysstyrken i projektorlamen, som i alle andre lamper, blir etterhvert svakere og vil med tiden dermed ikke funger
34 NO5 Ta av lampedøren.Hold en finger gjennom løkken på lampehåndtaket, og trekk håndtaket oppover. Deretter trekker du lampen rett ut.6 Trekk ut lam
35 NOTilleggsinformasjon8 Sett lampedøren tilbake på plass.Vri knappen tilbake for å LUKKE og feste dekselet.9 Sett det ytre lampedekselet tilbake på
36 NOSpesifikasjonerSkjermenhetStrømtilførsel:220–240 V vekselstrøm, 50 HzSkjermstørrelse:50 tommerSkjermoppløsning (horisontalt x vertikalt):1280 pun
37 NOTilleggsinformasjonSpesifikasjoner for PC-inngangTidsstyring av PC-inngangFrekvens for inngangssignalHorisontal 31,4 - 48,4 KHz.Vertikal 59 - 61
38 NOTilleggsinformasjonFeilsøkingKontroller om ventemodusindikatoren 1 blinker rødt.Når den blinkerSelvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Mål hvor len
39 NOTilleggsinformasjonLydProblem Årsak/tiltakIngen lyd, men godt bilde.•Trykk på 2 +/– eller % (demp lyd).• Kontroller at “TV Høyttalere” er innstil
2 GBThank you for choosing this Sony product.Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.• Any func
20 GBPicture Adjustment menuYou can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menu
40 NOIndeksTall14:9 144:3 14AAFT 26Antenne, koble til 4Auto volumjust. 21Auto innstilling 25, 28analoge og digitale kanaler 6Automatisk oppstart 25AV
21 GBUsing MENU FunctionsSound Adjustment menuYou can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigat
22 GBTV SpeakersTurns off the TV speakers e.g. to listen to the sound through external audio equipment connected to the TV.• “On”: the sound is output
23 GBUsing MENU FunctionsFeatures menuYou can select the options listed below on the Features menu. To select options in “Settings”, see “Navigating t
24 GBTimerSets the timer to turn on/off the TV. •Sleep TimerSets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode.
25 GBUsing MENU FunctionsSet-up menuYou can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating throu
26 GBManual Programme PresetBefore selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press F/f to select the programme number you want to modif
27 GBUsing MENU FunctionsSkipSkips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using
28 GBDigital Set-up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating throu
29 GBUsing MENU FunctionsDigital Set-upDisplays the “Digital Set-up” menu.Subtitle SettingDisplays digital subtitles on the screen.When “For Hard Of H
3 GBTable of ContentsStart-up Guide 4Safety information ...
30 GBConnecting optional equipmentUsing Optional EquipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not sup
31 GBUsing Optional EquipmentConnecting to the TV (rear)(SMARTLINK)DVD player with component outputDVDplayerDecoderDVDrecorderVCRHi-FiVideo game equip
32 GBOptimum Viewing AreaFor the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below.Ho
33 GBAdditional InformationReplacing the lampThe projection lamp, like all lamps, will eventually lose brightness and functionality which affects the
34 GB5 Remove the lamp door.Turn the knob counterclockwise to OPEN and pull out the cover.6 Pull out the lamp.Hook a finger through the loop of the la
35 GBAdditional Information8 Reattach the lamp door.Turn the knob back to CLOSE and secure the cover.9 Put the outside lamp cover back in its place.Ti
36 GBSpecificationsDisplay UnitPower Requirements:220–240 V AC, 50 HzScreen Size:50 inchesDisplay Resolution (horizontal x vertical):1280 dots x 720 l
37 GBAdditional InformationPC Input SpecificationsPC Input TimingInput signal frequency:Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz.Vertical: 59 - 61 Hz.Maximum Resol
38 GBTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When it is flashingThe self-diagnosis function is activated. 1 Measure
39 GBAdditional InformationIrregular picture when viewing a signal from PC• Check PC input socket connection.• Connect to PC input socket instead of H
4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesRemote RM-ED007 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)Aerial AdaptorTo insert batteries into the remoteNotes•
40 GBIndexNumerics14:9 144:3 14AAerial, connecting 4AFT 26Audio Filter 26Audio Language 29Audio Type 29Auto Start-up 25Auto Tuninganalogue and digital
Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM
2 DEVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät
3 DEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitshinweise ...
4DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED007 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Antennenadapter (1)So setzten Si
5DELeitfaden zur Inbetriebnahme3: Bündeln der Kabel4: Sichern des Fernsehgeräts gegen UmfallenSony empfiehlt ausdrücklich den Gerätefuß SU-RG11M mit e
6DE3 Wählen Sie mit F/f eine der im Menü angebotenen Sprachen aus, und drücken Sie dann .4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das Fe
7DESicherheitsinformationenNetzkabel• Beachten Sie folgende Hinweise, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel kan
8DELuftzirkulation• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen und stecken Sie nichts in das Gehäuse. Andernfalls besteht Feuergefahr aufgrund einer Ü
9DEFeuchtigkeit und brennbares Material • Legen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werde
5 GBStart-up Guide3: Bundling the cables 4: Preventing the TV from toppling overSony strongly recommends using the TV stand SU-RG11M with a support be
10DESicherheitsmaßnahmenAugenschonendes Fernsehen• Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der
11DEDie FernbedienungTippDie Oberflächen der Tasten PROG + und der Zahlentaste 5 haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunke beim Bedienen des Ferns
12DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 (Seite 19)2 / – Eingangswahl Seite 18• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den
13DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie vorn am Fernsehgerät 1.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige 1 an der Vorder
14DESo greifen Sie auf den Textmodus zuDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zykl
15DEFernsehenVerwenden des elektronischen Programmführers EPG 1 Drücken Sie im Digitalmodus , um den elektronischen Programmführer EPG aufzurufen.2 G
16DETippSie können den elektronischen Programmführer EPG auch aufrufen, indem Sie die Option “Digitales EPG” im “MENU” auswählen.Automatisches Ein- un
17DEFernsehenVerwenden der Favoritenliste Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie zusam
18DEAnzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommtSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor.Wenn es
19DEDie Taste MENUNavigieren in den Menüs“MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie
6 GB3 Press F/f to select the language displayed on the menu screens, then press .4 Press F/f to select the country/region in which you will operate t
20DEDas Menü Bild-EinstellungenIm Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstell
21DEDie Taste MENUDas Menü Ton-EinstellungenIm Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen a
22DETV LautsprecherZum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergebe
23DEDie Taste MENUDas Menü FunktionenIm Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellun
24DEPC EinstellungZum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.TippDiese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. • “Phase”: Zum
25DEDie Taste MENUDas Menü GrundeinstellungenIm Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen
26DEManuell abspeichernBevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit F/f den Sender auswählen, den Sie ändern
27DEDie Taste MENUAuslassenZum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausg
28DEDas Menü Digital-Einstellungen Mit dem Menü Digital-Einstellungen können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. Wie Menüoptionen aus “
29DEDie Taste MENUDigital EinstellungZum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”.Untertitel-EinstellungZum Anzeigen digitaler Untertitel.Wenn “Hörbeh
7 GBSafety informationMains lead• Observe the followings to prevent the mains lead being damaged.If the mains lead is damaged, it may result in a fire
30DEAnschließen von zusätzlichen GerätenZusatzgeräte verwendenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel
31DEZusatzgeräte verwendenAnschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts(SMARTLINK)DVD-Player mitKomponentensignal-AusgangDVD-PlayerDekoderDVD-Recorder
32 DEOptimaler BetrachtungsbereichUm die beste Bildqualität zu erzielen, sollten Sie versuchen, das Fernsehgerät so anzuordnen, dass Ihre Sicht zum Bi
33 DEZusatzinformationenErsetzen der LampeDie Projektionslampe wird mit der Zeit, wie alle Lampen, an Helligkeit und Wirksamkeit verlieren, was die al
34 DE5 Entfernen Sie die innere Abdeckung der Lampe.Drehen Sie den Griff entgegen dem Uhrzeigersinn in Stellung OPEN und ziehen Sie das Gehäuse heraus
35 DEZusatzinformationen8 Bringen Sie die innere Abdeckung der Lampe wieder an.Drehen Sie den Griff zurück in Stellung CLOSE und sichern Sie das Gehäu
36DETechnische DatenDisplayBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:50 ZollAnzeigeauflösung (horizontal x vertikal):1280 Punkte x
37DEZusatzinformationen•Spezifikation für Eingangssignale von PCsFrequenzbereiche des PC-AnschlussesFrequenzen des Eingangssignals:Horizontal 31,4 - 4
38DEStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Notieren
39DEZusatzinformationenBildstörung, wenn das Bildsignal von einem PC stammt• Überprüfen Sie die Verbindung zum PC-Eingang.• Schließen Sie den PC am PC
8 GBVentilation• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. It may cause overheating and result in a fire.• Unless proper ve
40 DEIndexZiffern14:9 144:3 14AAFT 26AnschließenAntenne/Videorecorder 4Zusatzgeräte 30Antenne, anschließen 4Audio 26Audio-Sprache 29Audio-Typ 29Auslas
Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM
2 NLBedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de h
3 NLInhoudsopgaveStart-up Guide 4Veiligheidsinformatie ...
4 NLAan de slag1: Accessoires controlerenAfstandsbediening RM-ED007 (1)Batterijen AA-formaat (type R6) (2)Antenne-adapter (1)Batterijen in de afstands
5 NLAan de slag3: Kabels bundelen 4: Voorkomen dat de televisie omvaltSony raadt aan de televisiestandaard SU-RG11M te gebruiken met een kabelbinder d
6 NL3 Druk op F/f om de taal te selecteren die wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op .4 Druk op F/f om het land of de regio te s
7 NLVeiligheidsinformatieNetsnoer • Houd het volgende in acht om te voorkomen dat het netsnoer beschadigt.Als het netsnoer beschadigd is, kan dit bran
8 NLVentilatie• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek niets in de kast. Dit kan oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan.• Zonder
9 NLVocht en ontvlambare voorwerpen• Plaats geen voorwerpen op het televisietoestel. Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en
9 GBMoisture and flammable objects• Do not place any objects on the TV set. The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and that no objec
10 NLVoorzorgsmaatregelenTelevisie kijken• Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenma
11 NLOverzicht van de afstandsbedieningTipDe toetsen PROG + en nummer 5 zijn tastbare toetsen. Gebruik deze toetsen ter referentie bij het bedienen va
12 NLOverzicht van de toetsen en lampjes van de televisie1 [pagina 19]2 / – Ingang selecteren [pagina 18] • In TV-modus: selecteert de ingangsbron v
13 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 op de televisie (voorkant) om de televisie aan te zetten.Als de televisie in de stand-by stand is (he
14 NLTeletekst activerenDruk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld hee
15 NLTelevisie kijkenDe digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken 1 Druk, in de digitale modus, op om de digitale elektronische programmag
16 NLTipU kunt de digitale elektronische programmagids (EPG) ook weergeven door “Digitaal EPG” te selecteren in het “MENU”.Een programma in te stellen
17 NLTelevisie kijkenDe Favorieten-lijst gebruiken Met de functie Favorieten kunt u programma's uit een lijst van maximaal 8 gespecificeerde kana
18 NLBeelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangeslotenSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit.
19 NLMENU-functies gebruiken.Navigeren door menu'sVia “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstand
Comments to this Manuals