KDL-20G2000KDL-15G2000© 2006 Sony CorporationLCD Digital Colour TV2-889-390-24(1)EDEFRITNLBedienungsanleitung Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fer
10 DESicherheitsmaßnahmenAugenschonendes Fernsehen• Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der
32 ITUscita audioKDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Accessori in dotazioneFare riferimento a “1: Verifica degli accessori” a pa
33ITInformazioni utiliRicerca guastiVerificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Quando lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è at
34 ITAudioProblema Causa/RimedioAssenza di audio, ma immagine buona• Premere 2 +/– o % (esclusione audio).Audio disturbato• Vedere la sezione cause/ri
35 ITInformazioni utiliIndice analiticoNumeri16:9 144:3 14AAcuti 21AFT 25Antennacollegamento 4Auto preselez. Digitale 27Auto Preselezionecanali analo
2 NLBedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de h
3 NLInhoudsopgaveVeiligheidsinformatie ...
4 NLAan de slag1: Accessoires controlerenAfstandsbediening RM-ED007 (1)Batterijen AA-formaat (type R6) (2)Kabelbinder (1) en schroeven (2) (alleen voo
5 NLAan de slag3: Kabels bundelen4: Voorkomen dat de televisie omvalt(alleen voor KDL-20G2000)5:Taal en land/regio selecteren1 Sluit de televisie aan
6 NL3 Druk op F/f om de taal te selecteren die wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op .4 Druk op F/f om het land of de regio te s
7 NLVeiligheidsinformatieNetsnoer • Houd het volgende in acht om te voorkomen dat het netsnoer beschadigt.Als het netsnoer beschadigd is, kan dit bran
11 DEFernbedienungTippDie Oberflächen der Tasten PROG + und der Zahlentaste 5 haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunke beim Bedienen des Fernsehg
8 NLVentilatie• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek niets in de kast. Dit kan oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan.• Zonder
9 NLVocht en ontvlambare voorwerpen• Plaats geen voorwerpen op het televisietoestel. Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en
10 NLVoorzorgsmaatregelenTelevisie kijken• Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenma
11 NLOverzicht van de afstandsbedieningTipDe toetsen PROG + en nummer 5 zijn tastbare toetsen. Gebruik deze toetsen ter referentie bij het bedienen va
12 NLOverzicht van de toetsen en lampjes van de televisie1 MENU (pagina 19)2 / – Ingang selecteren/OK• In TV-modus (pagina 18): selecteert de ingangs
13 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om de televisie aan te zetten.Als de televisie in de stand-by stand is (h
14 NLTeletekst activerenDruk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld hee
15 NLTelevisie kijkenDe digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken 1 Druk, in de digitale modus, op om de digitale elektronische programmag
16 NLTipU kunt de digitale elektronische programmagids (EPG) ook weergeven door “Digitaal EPG” te selecteren in het “MENU”.Een programma in te stellen
17 NLTelevisie kijkenDe Favorieten-lijst gebruiken Met de functie Favorieten kunt u programma's uit een lijst van maximaal 8 gespecificeerde kana
12 DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 MENU (Seite 19)2 / – Eingangswahl/OK• Im Fernsehbetrieb (Seite 18): Zur Auswahl der Signalquelle
18 NLBeelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangeslotenSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit.
19 NLMENU-functies gebruikenNavigeren door menu'sVia “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstands
20 NLMenu BeeldinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het beeldmenu. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navige
21 NLMENU-functies gebruikenMenu GeluidsinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “In
22 NLMenu KenmerkenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren
23 NLMENU-functies gebruikenTimerHiermee wordt de timer van de televisie in- of uitgeschakeld.•Sleep TimerHiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna
24 NLMenu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Nav
25 NLMENU-functies gebruikenHandmatigprogrammerenAlvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, drukt u op F/f om het progr
26 NLOverslaanHiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijv
27 NLMENU-functies gebruikenMenu Digitaal Set-up Via het menu Digitaal Set-Up kunt u de digitale instellingen wijzigen/instellen. Voor het selecteren
13 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet
28 NLDigitaal Set-upHiermee wordt het menu “Digitaal Set-up” weergegeven.Ondertitels instellenHiermee worden digitale ondertitels op het scherm weerge
29 NLOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur aansluitenOptionele apparatuur gebruikenU kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw tele
30 NLVoor de KDL-15G2000 Voor de KDL-20G2000Dvd-speler met componentuitgangDecoderVideospelapparatuurDvd-spelerPcDecoderVideospelapparatuurDvd-spelerD
31 NLOverige informatieSpecificatiesBeeldschermSchermformaat:KDL-20G2000: 20 inchKDL-15G2000: 15 inchBeeldschermresolutie:KDL-20G2000: 640 punten (hor
32 NLGeluidsuitgangKDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Meegeleverde accessoiresRaadpleeg “1: Accessoires controleren” op pagina
33 NLOverige informatieProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is ge
34 NLGeluidProbleem Oorzaak/oplossingGeen geluid, maar goed beeld.•Druk op 2 +/– of % (onderdrukken).Het geluid bevat ruis.• Zie de oorzaken/oplossing
35 NLOverige informatieIndexNumeriek16:9 142-talig 214:3 14AAAN/UIT (")-lampje 12AAN/UIT (1)-schakelaar 12Aansluitenantenne/videorecorder 4option
14 DESo greifen Sie auf den Textmodus zuDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste /drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zykl
DIGITAL Printed in Slovak RepublicKDL-20G2000KDL-15G20002-889-390-24(1)E
15 DEFernsehenVerwenden des elektronischen Programmführers EPG 1 Drücken Sie im Digitalmodus , um den elektronischen Programmführer EPG aufzurufen.2
16 DETippSie können den elektronischen Programmführer EPG auch aufrufen, indem Sie die Option “Digitales EPG” im “MENU” auswählen.Automatisches Ein- u
17 DEFernsehenVerwenden der Favoritenliste Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie zusa
18 DEAnzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommtSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor.Wenn e
19DEVerwendung der MENU-FunktionenNavigieren in den Menüs“MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedie
2 DEVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät
20 DEDas Menü Bild-EinstellungenIm Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstel
21DEVerwendung der MENU-FunktionenDas Menü Ton-EinstellungenIm Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wi
22 DEDas Menü FunktionenIm Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewäh
23DEVerwendung der MENU-FunktionenTimerZum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. • AbschalttimerZum Einstellen einer Zeitspanne, n
24 DEDas Menü GrundeinstellungenIm Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstel
25DEVerwendung der MENU-FunktionenManuellabspeichernBevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit F/f den Send
26 DEAuslassenZum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kan
27DEVerwendung der MENU-FunktionenDas Menü Digital-Einstellung Mit dem Menü Digital-Einstellung können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ände
28 DEDigital EinstellungZum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”.Untertitel-EinstellungZum Anzeigen digitaler Untertitel.Wenn “Hörbehinderte” ausg
29 DEVerwendung von ZusatzgerätenAnschließen von zusätzlichen GerätenVerwendung von ZusatzgerätenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Ge
3 DEInhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen...
30 DEFür KDL-15G2000 Für KDL-20G2000Anschließen von Notwendige AktionPC D Anschluss über die PC-Buchsen / . Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-Rin
31 DEZusatzinformationenTechnische DatenDisplayBildschirmgröße:KDL-20G2000: 20 ZollKDL-15G2000: 15 ZollAnzeigeauflösung:KDL-20G2000: 640 Punkte (horiz
32 DETonausgabeKDL-20G2000: 3 W + 3 W (effektiv) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (effektiv) Mitgeliefertes ZubehörSiehe “1: Überprüfen des Zubehörs” auf Seite
33DEZusatzinformationenStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde akt
34 DETonProblem Ursache/AbhilfemaßnahmeEs ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut• Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).Der Ton ist verrausch
35 DEZusatzinformationenIndexZiffern16:9 144:3 14AAFT 25AnschließenAntenne/Videorecorder 4Zusatzgeräte 29Antenneanschließen 4Audio Filter 25Audio-Spra
2 FRSony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver
3 FRTable des matièresConsignes de sécurité...
4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresTélécommande RM-ED007 (1)Piles AA (type R6) (2)Courroie de soutien (1) et vis (2) (uniquement po
5 FRGuide de démarrage3 : Regroupement des câbles4 : Empêcher le téléviseur de tomber(uniquement pour le modèle KDL-20G2000)5 : Sélection de la langue
4 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED007 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Kabelbinder (1) und Schrauben (
6 FR3 Appuyez sur F/f pour sélectionner votre langue dans l'écran des menus, puis sur .4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays/la région dan
7 FRConsignes de sécuritéCordon d’alimentation secteur• Suivez les indications ci-dessous pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation
8 FR• Ne jamais placer le téléviseur dans un endroit excessivement chaud, graisseux, humide ou poussiéreux. • Ne pas installer le téléviseur dans un e
9 FRVéhicule, bateau ou voilier• Ne pas installer le téléviseur dans un véhicule. Les mouvements du véhicule risquent de provoquer la chute du télévis
10 FRPrécautionsRegarder la télévision• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseu
11 FRDescription des touches de la télécommandeConseilLa touche PROG + et la touche numérique 5 disposent de points tactiles. Ils vous serviront de ré
12 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 MENU (page 19)2 / – Sélecteur d'entrée/OK• En mode TV (page 18) : permet de sélectionner
13 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 au sommet du téléviseur pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est en mode
14 FRPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant :Texte t Text
15 FRRegarder la télévisionVérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) 1 En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guid
5DELeitfaden zur Inbetriebnahme3: Bündeln der Kabel4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen5: Auswählen von Sprache und Land/Region1 Stecken Sie de
16 FRConseilVous pouvez également afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG) en sélectionnant “EPG TNT” dans le “MENU”.Régler une
17 FRRegarder la télévisionUtilisation de la liste des préférés La fonction Favoris vous permet de sélectionner des programmes à partir d'une lis
18 FRAffichage d'images depuis un appareil raccordéMettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivant
19 FRUtilisation des fonctions du MENUNavigation dans les menusLe “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce té
20 FRMenu Contrôle de l'imageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle de l'image. Pour sélectionne
21 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu Contrôle du sonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectio
22 FRMenu FonctionsVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectionner des options dans le menu “Ré
23 FRUtilisation des fonctions du MENUTemporisationActive la temporisation pour mettre le téléviseur sous/hors tension. • Arrêt tempo.Permet de défini
24 FRMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglag
25 FRUtilisation des fonctions du MENUCompensation sonPermet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur.Mémorisation ma
6DE3 Wählen Sie mit F/f eine der im Menü angebotenen Sprachen aus, und drücken Sie dann .4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das Fe
26 FRSautPermet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sé
27 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu Installation TNT Vous pouvez modifier/définir les réglages numériques dans le menu Installation TNT. Pour s
28 FRInstallation TNTAffiche le menu “Installation TNT”.Réglage sous-titresAffiche les sous-titres numériques sur l'écran.Lorsque l'option “
29 FRUtilisation d'un appareil optionnelRaccordement d'un appareil optionnelUtilisation d'un appareil optionnelVous pouvez raccorder un
30 FRPour le KDL-15G2000 Pour le KDL-20G2000Pour raccorder Faites ceciPC D Raccordez-le aux prises / ordinateur. Nous vous recommandons d'utili
31 FRInformations complémentairesSpécificationsÉcranTaille d'écran :KDL-20G2000 : 20 poucesKDL-15G2000 : 15 poucesRésolution d’affichage :KDL-20G
32 FRSortie sonKDL-20G2000 : 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000 : 3 W + 3 W (RMS) Accessoires fournisVoir “1 : Vérification des accessoires”, page 4.La conce
33 FRInformations complémentairesDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S'il clignoteLa fonction d'auto-diagnostic est
34 FRSonProblème Cause/SolutionPas de son, mais bonne image• Appuyez sur la touche 2 +/– ou % (coupure du son).Son parasité• Voir les causes/solutions
35 FRInformations complémentairesIndexChiffres16:9 144:3 14AAFT 25Aigus 21Antenneraccordement 4BBalance 21CCasqueraccordement 29Centrage RVB 22Chaînes
7 DESicherheitsinformationenNetzkabel• Beachten Sie folgende Hinweise, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel ka
2 ITLa ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manu
3 ITIndiceInformazioni di sicurezza...7Precauz
4 ITGuida per l'uso1: Verifica degli accessoriTelecomando RM-ED007 (1)Batterie AA (tipo R6) (2)Fascia di supporto (1) e viti (2) (solo per KDL-20
5ITGuida per l'uso3: Raggruppamento dei cavi4: Fissaggio antirovesciamento del televisore(solo per KDL-20G2000)5:Selezione della lingua e della n
6IT3 Premere F/f per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere .4 Premere F/f per selezionare la nazione/regione in
7 ITInformazioni di sicurezzaCavo di alimentazione• Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione.Se il cavo
8 IT• Non collocare il televisore in luoghi caldi, unti, umidi o eccessivamente polverosi.• Non installare il televisore in ambienti in cui possano en
9 IT• Non installare il televisore su alcun tipo di imbarcazione, altrimenti potrebbero verificarsi incendi o danni al televisore stesso.Acqua e umidi
10 ITPrecauzioniGuardare la televisione• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dal televis
11 ITDescrizione del telecomandoSuggerimentoI tasti PROG + e numero 5 sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per i
8DE• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in sehr warmer, öliger, feuchter oder stark staubbelasteter Umgebung auf.• Installieren Sie das Fernsehgerät n
12 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore1 MENU (pag. 19)2 / – Selezione ingresso/OK• In modalità TV (pag. 18): Consente di selezi
13 ITVisione del televisoreVisione del televisore1 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per accendere il televisore.Quando il televisore si trova
14 ITAccesso al TelevideoPremere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (
15 ITVisione del televisoreControllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) 1 In modalità digitale, premere per visualizzare la guida
16 ITSuggerimentoInoltre è possibile visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG) selezionando “EPG Digitale” nel “MENU”.Impostare u
17 ITVisione del televisoreUso dell'Elenco Preferiti La funzione Preferiti consente di selezionare programmi da un elenco di 8 canali specificati
18 ITVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritt
19 ITUso delle funzioni MENUsNavigazione tra i menu“MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile s
20 ITMenu Regolazione ImmagineÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel Menu immagine. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”,
21 ITUso delle funzioni MENUMenu Regolazione AudioÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in
9DE• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Schiff, Boot oder einem anderen Wasserfahrzeug. Wenn das Fernsehgerät Wasser, insbesondere Meerw
22 ITMenu CaratteristicheÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”
23 ITUso delle funzioni MENUTimerConsente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore. • T. SpegnimentoConsente di selezion
24 ITMenu ImpostazioneÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vede
25 ITUso delle funzioni MENUProgrammazione ManualePrima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere F/f per selezionare il n
26 ITSaltaConsente di saltare i canali analogici inutilizzati se per la selezione dei programmi si utilizza PROG +/- (è comunque possibile selezionare
27 ITUso delle funzioni MENUMenu Impostazione Digitale È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali utilizzando il menu Impostazione Digi
28 ITImpostazioneDigitaleConsente di visualizzare il menu “Impostazione Digitale”.Impostazione SottotitoliVisualizza sottotitoli digitali sullo scherm
29ITUso delle apparecchiature opzionaliCollegamento di apparecchiature opzionaliUso delle apparecchiature opzionaliE' possibile collegare una vas
30 ITPer KDL-15G2000 Per KDL-20G2000PCLettore DVD con uscita componenteDecoderApparecchiature per video gameLettore DVDDecoderApparecchiature per vide
31 ITInformazioni utiliCaratteristiche tecnicheSchermoDimensioni schermo:KDL-20G2000: 20"KDL-15G2000: 15"Risoluzione schermo:KDL-20G2000: 64
Comments to this Manuals