Sony KDE-W50A11E User Manual

Browse online or download User Manual for Home Theater Systems Sony KDE-W50A11E. Sony KDE-W50A11E Manuale d'uso [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 188
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Printed in Spain
KDE-W50A11E
2-657-531-21(2)
KDE-W50A11E
© 2005 Sony Corporation
2-657-531-21(2)
IT
SE
FI
DK
PDP Digital Colour TV KDE-W50A11E
KDE-W50A11E
2-657-531-21(2)
PANTONE 320
265753121
PDP Digital Colour TV
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
yttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Betjeningsvejledning
r du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For mere information om Sony-produkter
000COV.fm Page 1 Thursday, September 22, 2005 10:23 AM
Page view 0
1 2 ... 188

Summary of Contents

Page 1 - PDP Digital Colour TV

Printed in SpainKDE-W50A11E2-657-531-21(2)KDE-W50A11E© 2005 Sony Corporation2-657-531-21(2)ITSEFIDKPDP Digital Colour TV KDE-W50A11EKDE-W50A11E 2-657-

Page 2 - AVVERTIMENTO Introduzione

10 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)1: Verifica degli accessoriTelecomando RM-ED001 (1)Pile formato AA (tipo R06) (2)Cavo coassiale (2)Cavo di alimentazion

Page 3 - : soltanto per i canali

8 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Kaukosäätimen painikkeet1 TV "/1 – TV:n valmiustilaAsettaa television tilapäisesti valmiustilasta päälle ja pois.2

Page 4 - Informazioni sulla

9 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Television painikkeet ja merkkivalot1 1 – VirtaTelevision virran kytkeminen tai katkaiseminen.2 PROG +/-/ /• TV-tilassa

Page 5

10 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(1)1: Varusteiden tarkistaminenKaukosäädin RM-ED001 (1)AA-kokoiset paristot (tyyppi R06) (2)Koaksiaalikaapeli (2)Verkkovir

Page 6

11 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(1)Käyttöönotto3: Antennin/kuvanauhurin kytkentä1 Liitä antenni television takana olevaan -pistokkeeseen.Kytkentä ainoas

Page 7 - Precauzioni

12 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(1)4: Television kaatumisen estäminenVakautta voi lisätä kiinnittämällä television seinään television takana olevien ankku

Page 8 - Descrizione del telecomando

13 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(1)Käyttöönotto7: Kielen ja maan/alueen valitseminenKun kytket virran televisioon ensimmäisen kerran, ruutuun ilmestyy Lan

Page 9

14 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(1)8: Automaattinen viritysSen jälkeen kun olet valinnut kielen ja maan/alueen, kuvaruutuun ilmestyy television automaatti

Page 10 - 2: Inserimento delle

15 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Television katseluTelevision katselu1 Kytke televisio päälle painamalla 1 (television oikealla sivulla).Kun televisio o

Page 11 - Operazioni preliminari

16 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Teksti-TV:n käyttöPaina /. Joka kerta, kun painat /, näyttö vaihtuu seuraavassa järjestyksessä:Teksti-TV t Teksti kuvan

Page 12

17 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Television katseluKuvatilan muuttaminen manuaalisesti lähetyksen mukaanVoit valita Laaja-, Smart-, 4:3-, 14:9- tai Zoom

Page 13 - 7: Selezione della

11 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Operazioni preliminari3: Collegamento dell’antenna/del videoregistratore1 Collegare l’antenna alla presa sulla parte

Page 14 - 8: Sintonia

18 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Digitaalisen ohjelmaoppaan (EPG) tarkistaminen 1 Paina digitaalisessa tilassa saadaksesi näyttöön digitaalisen ohjel

Page 15 - Visione dei programmi

19 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Television katseluAsettaa ruudulla automaattisesti näkyvän ohjelman sen alkaessa – Muistutus1 Valitse myöhemmin näytett

Page 16 - Accesso al televideo

20 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Suosikkiluettelon avullaKun haluat Tee näinLuoda suosikkiluettelon ensimmäistä kertaaKun painetaan ensimmäistä kerta

Page 17

21 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Valikkojen käyttöTelevisioon liitetystä muusta laitteesta tulevan kuvan katseluKytke laitteeseen virta ja valitse sitte

Page 18

22 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Valikoissa on aina seuraavat vaihtoehdot. Valikoissa liikkumista on selostettu sivulla 21.Valikkokohtaisia ohjeita on s

Page 19

23 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Valikkojen käyttöKuvasäädöt-valikkoTällä toiminnolla voit valita kuvatilan.1 Valitse ”Säädöt” painamalla OK.2 Valitse j

Page 20

24 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Vähentää kuvan kohinaa (rakeisuutta), kun lähetyssignaali on heikko. 1 Valitse ”Kohinanvaimennus” painamalla OK.2 Valit

Page 21 - Navigazione nei

25 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Valikkojen käyttöÄänisäädöt-valikko1 Valitse ”Tehoste” painamalla OK.2 Valitse jokin seuraavista äänitehosteista painik

Page 22 - Descrizione dei menu

26 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Tällä toiminnolla voit valita stereoäänen tai kaksikielisen lähetyksen.1 Valitse ”Kaksiääni” painamalla OK.2 Valitse jo

Page 23 - Menu Regolazione Immagine

27 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Valikkojen käyttöNäytön säädöt -valikkoTällä toiminnolla voit muuttaa kuvasuhdetta automaattisesti lähetyksen mukaan.1

Page 24 - Riduz. Rumore

12 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)4: Fissaggio antirovesciamentoPer una maggiore stabilità, è possibile fissure il televisore alla parete utilizzando gli

Page 25 - Menu Regolazione Audio

28 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Ominaisuudet-valikkoVähentää television virrankulutusta.1 Valitse ”Virransäästö” painamalla OK.2 Valitse ”Vähennä” pain

Page 26

29 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Valikkojen käyttöTällä vaihtoehdolla voit ohjata signaalin television takapaneelissa olevan liitännän /2 kautta. Jos k

Page 27 - Menu Controllo Schermo

30 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Ajastin-valikkoVaikuttaa siihen, minkä ajan kuluttua televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan. 1 Valitse ”Unia

Page 28 - Menu Caratteristiche

31 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Valikkojen käyttöPerusasetukset-valikkoKäynnistää ”ensimmäisen käyttökerran valikon”, jotta voit valita kielen ja maan/

Page 29 - Logo Illuminato

32 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Virittää kaikki saatavilla olevat analogiset kanavat.Yleensä käyttäjän ei tarvitse tätä tehdä, koska kanavat viritettii

Page 30 - Menu Timer

33 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Valikkojen käyttöTällä toiminnolla voit nimetä minkä tahansa television sivu- tai takaliitäntään kytketyn laitteen. Ant

Page 31 - Menu Impostazione

34 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Vaihtoehto KuvausOhjelmapaikka Tällä toiminnolla voit esivirittää kanavat manuaalisesti.1 Valitse ”Ohjelmapaikka” paini

Page 32 - In caso di immissione errata

35 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Valikkojen käyttöÄänisuodin Suotimella voidaan parantaa yksittäisten kanavien äänenlaatua, jos monolähetyksessä esiinty

Page 33 - Impostazione AV

36 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Tuo näkyviin ”Digi-tv asetukset” -valikon. Tällä valikolla voidaan muuttaa/asettaa digitaalisia asetuksia.1 Valitse ”Di

Page 34

37 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Valikkojen käyttöDigitaalinen käsinviritysVirittää digitaaliset kanavat manuaalisesti.1 Valitse manuaalisesti viritettä

Page 35 - Uso dei menu

13 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Operazioni preliminari7: Selezione della lingua, della nazione e della regioneAlla prima accensione del televisore, vie

Page 36 - Impostazione Digitale

38 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)PIN-koodiAsettaa PIN-koodin ensimmäistä kertaa tai vaihtaa PIN-koodin.1 Syötä PIN-koodi seuraavasti:Jos PIN-koodi on jo

Page 37

39 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Lisälaitteiden käyttäminenLisälaitteiden kytkentäLisälaitteiden käyttäminenTelevisioon voidaan kytkeä useita erilaisia

Page 38

40 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Lisälaitteiden kytkentä (television takapaneeliin)(SMART LINK)123 4YL/G/S/IR/D/D/DL/G/S/IR/D/D/DPB/CBPR/CRR/D/D/D-L/G/S

Page 39 - Uso di apparecchi opzionali

41 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Lisälaitteiden käyttäminenKaukosäätimen ohjelmointiTämä kaukosäädin on viritetty toimimaan Sonyn televisioiden, useimpi

Page 40

42 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)3 Kytke virta laitteeseen ja varmista, että seuraavat päätoiminnot toimivat.N (toisto), x (pysäytys), m (pikakelaus taa

Page 41 - Programmazione

43 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)LisätietojaTekniset tiedotNäyttöyksikköKäyttöjännite:220–240 V AC, 50 HzKuvaruudun koko:50 tuumaaNoin 127,0 cm vinottai

Page 42 - Codici del produttore

44 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)VianmääritysTarkista, vilkkuuko 1 (valmiustila) -merkkivalo punaisena.Kun merkkivalo vilkkuuItsediagnoositoiminto on kä

Page 43 - Caratteristiche tecniche

45 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)LisätietojaVärit puuttuvat• Palauta tehdasasetukset valitsemalla ”Kuvasäädöt”-valikosta vaihtoehto ”Palautus” (sivu 24)

Page 44 - Immagine

46 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Kuvaruutuun tulee vääriä merkkejä valikkoja, teksti-TV:tä tai NexTView-palvelua käytettäessä• Valitse ”Perusasetukset”-

Page 45 - Altre informazioni

47 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)LisätietojaHakemistoNumerot0-9-painikkeet 814:9 174:3 17AAFT 34Ajastettu tallennus 18Ajastimen ( ) merkkivalo 9Ajastinl

Page 46 - Generali

14 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)8: Sintonia automatica del televisoreDopo aver selezionato la lingua e la nazione o la regione, viene visualizzato il m

Page 47 - Indice analitico

KDE-W50A11E2-657-531-21(2)2 DK• Du må ikke sætte et afskåret stik fra en netledning ind i en stikkontakt, da dette kan give elektrisk stød. Et sådant

Page 48 - VARNING! Introduktion

3 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)IndholdsfortegnelseSikkerhedsoplysninger ... 4Sikkerhedsforanstaltninger...

Page 49 - Innehållsförteckning

4 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)SikkerhedsoplysningerNetledning• Tag netledningen ud af stikket, når tv'et flyttes. Tv'et må ikke flyttes, men

Page 50 - Säkerhetsinformation

5 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)• Når tv'et monteres på en væg, skal der være en afstand på mindst 10 cm fra den nederste del af tv'et.• Du må

Page 51

6 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)TordenvejrAf sikkerhedshensyn må du ikke røre tv'et, netledningen eller antenneledningen, når der er tordenvejr.Bes

Page 52

7 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)SikkerhedsforanstaltningerPDP-skærm• Bemærk, at PDP-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi Sorte eller klare

Page 53 - Säkerhetsföreskrifter

8 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Oversigt over fjernbetjeningen1 TV "/1 – tv-standbySlukker midlertidigt for tv'et og tænder fra standby-tilsta

Page 54 - Översikt över fjärrkontrollen

9 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Oversigt over knapper og indikatorer på tv'et1 1 – PowerTænder eller slukker tv'et.2 PROG +/-/ /• I Tv-tilsta

Page 55

10 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)1: Kontrol af tilbehørFjernbetjening RM-ED001 (1)Batterier, størrelse AA (R06) (2)Koaksialkabel (2)Netledning (type C-6

Page 56 - 2: Sätta i batterier i

11 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Kom godt i gang3: Tilslutning af en antenne/videobåndoptager1 Tilslut antennen til -stikket bag på tv'et.Ved tils

Page 57 - Komma igång

15 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Visione dei programmiVisione dei programmi1 Per accendere il televisore, premere 1 sul televisore (lato destro).Quando

Page 58

12 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)4: Undgå, at tv'et vælterHvis du ønsker yderligere stabilitet, kan du bruge fastgørelsesanordningerne på bagsiden

Page 59 - 7: Välja språk och

13 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Kom godt i gang7: Valg af sprog og land/områdeFørste gang du tænder tv'et, vises menuen Language (Sprog) på skærme

Page 60

14 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)8: Automatisk programindstilling af tv'etNår du har valgt sprog og land/område, vises en meddelelse på skærmen om,

Page 61 - Se på TV

15 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Betjening af tvBetjening af tv1 Tryk på 1 på tv'et (højre side) for at tænde tv'et.Når tv'et er i standb

Page 62 - Komma åt NexTView (när den

16 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Sådan aktiveres tekst-tvTryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter visningen som følger:Tekst-tv t Tekst-tv over tv-

Page 63

17 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Betjening af tvSådan ændres skærmtilstanden manuelt til at passe til udsendelsenTryk flere gange på for at vælge Bred

Page 64

18 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Kontrol af den digitale elektroniske programguide (EPG) 1 I digital tilstand skal du trykke på for at vise den digita

Page 65

19 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Betjening af tvIndstil et program til automatisk at blive vist på skærmen, når det starter – Påmindelse1 Tr yk på M/m

Page 66 - Använda Favoritlistan

20 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af listen over foretrukne Funktion HandlingOpret en liste over foretrukne for første gangDer vises en meddelelse,

Page 67 - Navigering i

21 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af menuenVisning af billeder fra tilsluttet udstyrTænd det tilsluttede udstyr, og følg derefter nedenstående trin.

Page 68 - Överblick över menyerna

16 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Accesso al televideoPremere /. Ad ogni pressione di / vengono visualizzati in modo ciclico:Televideo t Televideo in sov

Page 69 - Bildjusteringsmenyn

22 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)De følgende indstillinger er tilgængelige i hver menu. Yderligere oplysninger om navigering gennem menuerne se side 21.

Page 70 - Normalinst

23 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af menuenMenuen BilledjusteringVælger billedindtilstanden.1 Tryk på OK for at vælge "Funktion".2 Tryk på

Page 71 - Ljudjusteringsmenyn

24 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Reducerer billedets støjniveau (sne på billedet) under dårlige modtageforhold. 1 Tryk på OK for at vælge "Støjredu

Page 72

25 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af menuenMenuen Lydjustering1 Tryk på OK for at vælge "Effekt".2 Tryk på M/m for at vælge en af følgende

Page 73 - Skärmkontrollmenyn

26 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Vælger, om lyden fra højttaleren skal være til en stereo- eller tosproget udsendelse.1 Tryk på OK for at vælge "To

Page 74 - Finessmenyn

27 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af menuenMenuen SkærmkontrolÆndrer automatisk skærmformatet til udsendelsens signal.1 Tryk på OK for at vælge &quo

Page 75 - Logo belyst

28 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Menuen FunktionerReducerer tv'ets strømforbrug.1 Tryk på OK for at vælge "Strømsparefunktion".2 Tryk på

Page 76 - Timermenyn

29 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af menuenIndstiller et signal til at blive sendt via stikket / 2 på tv'ets bagside. Hvis du slutter en video

Page 77 - Inställningsmenyn

30 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Menuen TimerAngiver, hvornår tv'et automatisk skal skifte til standby. 1 Tryk på OK for at vælge "Aut. Slukni

Page 78 - Om du matar in fel tecken

31 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af menuenMenuen OpsætningÅbner den menu, der blev vist, første gang du tændte tv'et for at vælge sprog og lan

Page 79 - Använda menyn

17 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Visione dei programmi5 Info:Visualizza le informazioni sul programma.Per registrare il programma (solo videoregistrator

Page 80

32 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Indstiller alle tilgængelige analoge kanaler.Du behøver som regel ikke udføre denne handling, da kanalerne blev indstil

Page 81

33 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af menuenGør det muligt at vælge et navn til ethvert udstyr, der er sluttet til de stik, der sidder på siden og ba

Page 82 - Digital inställning

34 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Indstilling BeskrivelseProgram Gør det muligt at indstille programkanalerne manuelt.1 Tr yk på M/m for at vælge "P

Page 83

35 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af menuenAFT Gør det muligt at finindstille det valgte programnummer manuelt, hvis der er behov for en finjusterin

Page 84

36 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Viser menuen "Digital opsætning". Du kan ændre/angive de digitale indstillinger i denne menu.1 Tryk på OK for

Page 85 - Ansluta extrautrustning

37 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af menuenRedigering af programlisteFjerner alle uønskede digitale kanaler, der er gemt på tv'et, og ændrer ræ

Page 86

38 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)BørnelåsAngiver en aldersbegrænsning for programmer. Et program, der overskrider aldersbegrænsningen, kan kun vises, ef

Page 87 - Programmera

39 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af ekstraudstyrTilslutning af ekstraudstyrBrug af ekstraudstyrTv'et kan tilsluttes et stort udvalg af ekstrau

Page 88 - Tillverkarkoder

40 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Tilslutning til tv'et (bagside)(SMART LINK)123 4YL/G/S/IR/D/D/DL/G/S/IR/D/D/DPB/CBPR/CRR/D/D/D-L/G/S/I5INDvd-afspi

Page 89 - Tekniska data

41 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Brug af ekstraudstyrProgrammering af fjernbetjeningenDenne fjernbetjening er programmeret til at kunne betjene Sony-tv,

Page 90 - Felsökning

18 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) 1 In modalità digitale, premere per visualizzare la Gu

Page 91 - Övrig information

42 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)3 Tænd udstyret, og kontroller, at følgende vigtige funktioner virker.N (afspilning), x (stop), m (tilbage), M (hurtigt

Page 92 - Text-TV/NexTView visas

43 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Yderligere oplysningerSpecifikationerSkærmStrømkrav:220 – 240 V AC, 50 HzSkærmstørrelse:50 tommerCa. 127,0 cm (diagonal

Page 93 - Register

44 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)FejlfindingKontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Indikatoren blinkerSelvdiagnosefunktionen er aktiveret.

Page 94 - VAROITUS Johdanto

45 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Yderligere oplysningerProgrammer vises i sort-hvid• Vælg "Normalindstilling" i menuen "Billedjustering&q

Page 95 - Sisällysluettelo

46 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Der vises forkerte tegn i menuen, på tekst-tv eller på NexTView• Vælg "Sprog" og "Land" i menuen &q

Page 96 - Turvallisuusohjeita

47 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Yderligere oplysningerIndeksTal0-9, knapper 814:9 174:3 17AAFT 35ANALOG, knap 8Antenne, tilslutning 11ATT 36Audio-sprog

Page 97

48 DKKDE-W50A11E2-657-531-21(2)TTeknisk opsætning 38Tekstknap (/) 8Tekst-tv 16Tilslutningekstraudstyr 39en antenne/videobåndoptager 11Timer, menu 30Ti

Page 98

KDE-W50A11E2-657-531-21(2)010COV.book Page 49 Thursday, September 22, 2005 10:43 AM

Page 99 - Varotoimenpiteet

Printed in SpainKDE-W50A11E2-657-531-21(2)KDE-W50A11E© 2005 Sony Corporation2-657-531-21(2)ITSEFIDKPDP Digital Colour TV KDE-W50A11EKDE-W50A11E 2-657-

Page 100 - Kaukosäätimen painikkeet

19 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Visione dei programmiImpostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo quando inizia – Promemoria1 P

Page 101 - 2-657-531-21(2)

KDE-W50A11E2-657-531-21(2)2 IT• Per evitare il rischio di scosse elettriche, non inserire la spina rimossa dal cavo di alimentazione in una presa di r

Page 102 - 2: Paristojen

20 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Utilizzo dell’elenco Preferiti Per Fare questoCreare l’elenco Preferiti la prima volta Si visualizza un messaggio che c

Page 103 - Käyttöönotto

21 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Uso dei menuVisualizzazione di immagini da un apparecchio collegatoAccendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire u

Page 104 - 2-657-531-21(1)

22 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Le opzioni descritte di seguito sono disponibili su ogni menu. Per ulteriori dettagli sulla navigazione nei menu, veder

Page 105 - 7: Kielen ja maan/

23 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Uso dei menuMenu Regolazione ImmagineConsente di selezionare la modalità dell’immagine.1 Premere OK per selezionare “Mo

Page 106 - 8: Automaattinen

24 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (nebbia) in un segnale di trasmissione debole. 1 Premere OK per selezionar

Page 107 - Television katselu

25 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Uso dei menuMenu Regolazione Audio1 Premere OK per selezionare “Effetto”.2 Premere M/m per selezionare uno degli effett

Page 108 - Teksti-TV:n käyttö

26 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Consente di selezionare l’audio riprodotto dal diffusore su trasmissione stereo o bilingue.1 Premere OK per selezionare

Page 109 - Kuvatilan muuttaminen

27 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Uso dei menuMenu Controllo SchermoConsente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale de

Page 110

28 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Menu CaratteristicheConsente di ridurre il consumo di energia del televisore.1 Premere OK per selezionare “Risp. energ.

Page 111

29 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Uso dei menuConsente di impostare un segnale da emettere tramite la presa / 2 sulla parte posteriore del televisore. S

Page 112 - Suosikkiluettelon avulla

3 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)IndiceInformazioni sulla sicurezza ... 4Precauzioni ...

Page 113 - Valikoissa

30 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Menu TimerConsente di impostare un periodo di tempo dopo il quale il televisore passa automaticamente alla modalità di

Page 114 - Yleiskatsaus valikoihin

31 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Uso dei menuMenu ImpostazioneConsente di avviare il “menu delle operazioni preliminari” per selezionare la lingua e la

Page 115 - Kuvasäädöt-valikko

32 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Consente di sintonizzare tutti i canali analogici disponibili.Generalmente non è necessario eseguire questa operazione,

Page 116 - Palautus

33 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Uso dei menuConsente di assegnare un nome agli apparecchi collegati alle prese laterali e posteriori. Quando viene sele

Page 117 - Äänisäädöt-valikko

34 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Opzione DescrizioneProgramma Consente di preimpostare i canali manualmente.1 Premere M/m per selezionare “Programma”, q

Page 118

35 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Uso dei menuAFT Consente di eseguire manualmente la sintonia fine del numero di programma selezionato nel caso in cui u

Page 119 - Näytön säädöt -valikko

36 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Consente di visualizzare il menu “Impostazione Digitale”. È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali uti

Page 120 - Ominaisuudet-valikko

37 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Uso dei menuModifica lista programmiConsente di rimuovere qualsiasi canale digitale indesiderato che è stato salvato su

Page 121 - Logo valaistu

38 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Tipo audioConsente di aumentare il livello sonoro.Premere M/m per selezionare “Base ” o “Sottotitoli non udenti”, quind

Page 122 - Ajastin-valikko

39 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Uso di apparecchi opzionaliCollegamento di apparecchi opzionaliUso di apparecchi opzionaliÈ possibile collegare al tele

Page 123 - Perusasetukset-valikko

4 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Informazioni sulla sicurezzaCavo di alimentazione• Prima di spostare il televisore, scollegare il cavo di alimentazione.

Page 124 - Virhenäppäilyn korjaaminen

40 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Collegamento al televisore (parte posteriore)(SMART LINK)123 4YL/G/S/IR/D/D/DL/G/S/IR/D/D/DPB/CBPR/CRR/D/D/D-L/G/S/I5IN

Page 125 - AV esivalinta

41 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Uso di apparecchi opzionaliProgrammazione del telecomandoQuesto telecomando è preimpostato per funzionare con i televis

Page 126

42 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Se l’apparecchio non funziona o alcune delle funzioni non possono essere utilizzateInserire il codice corretto o provar

Page 127 - Valikkojen käyttö

43 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Altre informazioniCaratteristiche tecnicheDisplayAlimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:50 polliciCirca 12

Page 128 - Digi-tv asetukset

44 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Guida alla risoluzione dei problemiVerificare se l’indicatore 1 (attesa) lampeggia in rosso.Se la spia lampeggiaLa funz

Page 129

45 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Altre informazioniImmagini disturbate durante la visione di un canale TV• Selezionare “Programmazione Manuale” nel menu

Page 130

46 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)GeneraliProblema Causa/RimedioIl televisore si spegne automaticamente (entra in modalità di attesa)• Controllare se T.

Page 131 - Lisälaitteiden kytkentä

47 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Altre informazioniIndice analiticoNumerico14:9 174:3 17AAccessori in dotazione 10Acuti 25AFT 35Antenna, collegamento 11

Page 132

KDE-W50A11E2-657-531-21(2)2 SE• För att förhindra risk för elektrisk stöt bör du inte installera en kontakt som avlägsnats från ledningen, i vägguttag

Page 133 - Kaukosäätimen

3 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)InnehållsförteckningSäkerhetsinformation ... 4Säkerhetsföreskrifter...

Page 134 - Laitekoodit

5 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)• Lasciare un po’di spazio intorno al televisore. Diversamente, è possibile che la corretta circolazione dell’aria venga

Page 135 - Tekniset tiedot

4 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)SäkerhetsinformationNätkabel• Koppla bort nätkabeln innan du flyttar TV-enheten. Flytta inte TV-enheten medan nätkabeln

Page 136 - Vianmääritys

5 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)• När TV-enheten monteras på väggen måste det finnas ett utrymme på 10 cm under enheten.• Så här får du inte installera

Page 137 - Lisätietoja

6 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Skada som kräver serviceOm ytan på enheten spricker och går sönder kopplar du bort strömmen innan du vidrör enheten. Om

Page 138

7 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)SäkerhetsföreskrifterPDP-skärmen• Observera att PDP-skärmen är en produkt som tillverkas med hög precision. Trots det ka

Page 139 - Hakemisto

8 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Översikt över fjärrkontrollen1 TV "/1 – TV standbyStänger av TV:n tillfälligt och slår på den från standbyläget.2 M

Page 140 - ADVARSEL! Indledning

9 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Översikt över TV-knapparna och indikatorerna1 1 – StrömbrytareSlår på och stänger av TV-apparaten.2 PROG +/-/ /• I TV-l

Page 141 - Indholdsfortegnelse

10 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)1: Kontrollera tillbehörenFjärrkontroll RM-ED001 (1)R06-batterier (storlek AA) (2)Koaxialkabel (2)Nätkabel (typ C-6) (1

Page 142 - Sikkerhedsoplysninger

11 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Komma igång3: Ansluta en antenn/videobandspelare1 Anslut antennen till -uttaget på baksidan av TV:n.Vid anslutning til

Page 143

12 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)4: Förhindra att TV:n välterFör ytterligare stabilitet kan man använda fästena på TV:ns baksida för att säkra den i en

Page 144

13 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Komma igång7: Välja språk och land/regionNär du startar TV:n för första gången, visas Språkmenyn (Language) på skärmen.

Page 145 - Sikkerhedsforanstaltninger

6 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Cablaggio• Durante la sistemazione dei cavi, scollegare il cavo di alimentazione. Prima di effettuare i collegamenti, pe

Page 146 - / – Tekst-tv (side 16)

14 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)8: Automatisk inställning av TV:nEfter att du valt språk och land/region, visas ett meddelande som bekräftar automatisk

Page 147

15 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Se på TVSe på TV1 Tryck på 1 på TV:ns högra sida för att starta den.När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn 1 på T

Page 148 - 2: Isættelse af

16 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Komma åt Text-TVTryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i följande ordning:Text t Text över TV-bilden (bl

Page 149 - Kom godt i gang

17 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Se på TVÄndra skärmläge manuellt för att passa sändningenTryck upprepade gånger på för att välja Wide, SmartZoom, 4:3

Page 150 - 5: Fastgørelse af

18 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Kontrollera den digitala elektroniska programguiden (EPG) 1 Tryck på i det digitala läget för att tända den digitala

Page 151 - 7: Valg af sprog og

19 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Se på TVStälla in ett program som ska visas automatiskt på skärmen så fort det startar – Påminnelse1 Tr yck på M/m/<

Page 152 - 8: Automatisk

20 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda Favoritlistan För att Gör dettaSkapa din Favoritlista för första gången Ett meddelande tänds för att fråga om d

Page 153 - Betjening af tv

21 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda menynVisa bilder från ansluten utrustningStarta den anslutna utrustningen och utför sedan något av följande.För

Page 154 - Sådan aktiveres NexTView

22 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Följande alternativ finns i varje meny. För mer information om navigering i menyerna, se sidan 21.Se också sidorna inom

Page 155 - Sådan ændres skærmtilstanden

23 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda menynBildjusteringsmenynAnvänds för att välja bildläge.1 Tryck på OK för att välja ”Läge”.2 Tryck på M/m för at

Page 156

7 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)PrecauzioniSchermo PDP• Sebbene lo schermo PDP sia stato prodotto utilizzando una tecnologia ad alta precisione, è possi

Page 157

24 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Minskar bildstörningarna (snöig bild) vid svag sändningssignal. 1 Tryck på OK för att välja ”Brusreducering”.2 Tryck på

Page 158

25 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda menynLjudjusteringsmenyn1 Tryck på OK för att välja ”Effekt”.2 Tryck på M/m för att välja en av följande ljudef

Page 159 - Navigering gennem

26 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Används för att välja ljud i högtalarna för sändningar i stereo eller på flera språk.1 Tryck på OK för att välja ”Ljudk

Page 160 - Oversigt over menuerne

27 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda menynSkärmkontrollmenynÄndrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen.1 Tryck på OK för att välja ”A

Page 161 - Menuen Billedjustering

28 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)FinessmenynMinskar TV:ns energikonsumtion.1 Tryck på OK för att välja ”Strömsparläge”.2 Tryck på M/m för att välja ”Min

Page 162 - Normalindstilling

29 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda menynStäller in vilken signal som skall matas ut via uttaget märkt / 2 på TV:ns baksida. Om du ansluter en vid

Page 163 - Menuen Lydjustering

30 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)TimermenynStäller in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge. 1 Tryck på OK för att välja ”Av

Page 164

31 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda menynInställningsmenynAnvänds för att starta ”första gången-menyn” som används för att välja språk och land/reg

Page 165 - Menuen Skærmkontrol

32 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Används för att ställa in alla tillgängliga analoga kanaler.Vanligtvis behöver inte denna funktion utföras eftersom kan

Page 166 - Menuen Funktioner

33 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda menynTilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill. Detta namn visas

Page 167 - Logo oplyst

8 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Descrizione del telecomando1 TV "/1 – Attesa TVSpegne temporaneamente il televisore e lo riaccende dalla modalità d

Page 168 - Menuen Timer

34 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Val BeskrivningProgram Används för att ställa in kanaler manuellt.1 Tr yck på M/m för att välja ”Program”, och tryck se

Page 169 - Menuen Opsætning

35 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda menynLjudfilter Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland kan en nor

Page 170

36 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Används för att tända menyn ”Digital inställning”. På den menyn går det att göra och ändra olika digitala inställningar

Page 171 - AV preset

37 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda menynDigital man. kanalinst.Används för att ställa in digitala kanaler manuellt.1 Mata in numret på den kanal s

Page 172

38 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)PIN-kodAnvänds för att ställa in en PIN-kod den första gången, eller för att ändra PIN-koden.1 Mata in en PIN-kod på fö

Page 173 - Brug af menuen

39 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda extrautrustningAnsluta extrautrustningAnvända extrautrustningDu kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning

Page 174 - Digital opsætning

40 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Ansluta till TV:n (på baksidan)(SMART LINK)123 4YL/G/S/IR/D/D/DL/G/S/IR/D/D/DPB/CBPR/CRR/D/D/D-L/G/S/I5INDVD-spelare me

Page 175

41 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Använda extrautrustningProgrammera fjärrkontrollenDenna fjärrkontroll är inställd att styra TV-apparater och de flesta

Page 176

42 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)3 Starta apparaten och kontrollera följande grundläggande funktioner.N (uppspelning), x (stopp), m (snabbspolning bakåt

Page 177 - Tilslutning af ekstraudstyr

43 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Övrig informationTekniska dataBildskärmStrömkrav:220–240 V växelström (AC), 50 HzSkärmstorlek:50 tumUngefär 127,0 cm up

Page 178

9 ITKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore1 1 – AlimentazioneConsente di spegnere e accendere il televisore

Page 179 - Programmering af

44 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)FelsökningKontrollera om 1 (standby)-indikatorn blinkar rött.Om den blinkarSjälvdiagnosfunktionen är aktiverad. 1 Räkna

Page 180 - Producentkoder

45 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Övrig informationDet syns små svarta och/eller ljusa punkter på skärmen• Bilden på den här bildskärmen är uppbyggd av a

Page 181 - Specifikationer

46 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Fel tecken visas när menyer/Text-TV/NexTView visas• Välj ”Språk” och ”Land” i menyn ”Inställningar” och ställ in språke

Page 182 - Fejlfinding

47 SEKDE-W50A11E2-657-531-21(2)Övrig informationRegister0 - 914:9 174:3 17AAFT 34ANALOG-knapp 8Anslutaen antenn/videobandspelare 11extrautrustning 39A

Page 183 - Generelt

KDE-W50A11E2-657-531-21(2)2 FI• Jos verkkovirtajohdon pistoke on irronnut johdosta, älä kytke pistoketta pistorasiaan. Muutoin voit saada sähköiskun.

Page 184 - NexTView

3 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)SisällysluetteloTurvallisuusohjeita ... 4Varotoimenpiteet ...

Page 185 - Yderligere oplysninger

4 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)TurvallisuusohjeitaVerkkovirtajohto• Irrota verkkovirtajohto ennen kuin siirrät televisiota. Älä siirrä televisiota, jos

Page 186

5 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)• Jos televisio asennetaan seinälle, jätä laitteen alapuolelle vähintään 10 cm tyhjää tilaa.• Älä asenna televisiota näi

Page 187

6 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)UkkonenOman turvallisuutesi vuoksi älä koske mitään television, verkkovirtajohdon tai antennijohdon osaa ukonilman aikan

Page 188

7 FIKDE-W50A11E2-657-531-21(2)VarotoimenpiteetTietoja PDP-näytöstä (plasmanäyttöpaneeli)• Huomaa, että PDP-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekn

Comments to this Manuals

No comments