LCD Colour TVKLV-40U25xxKLV-32U25xxKLV-26U25xx© 2007 Sony CorporationLCD Colour TV3-216-582-11(0)EDEFRITNLBedienungsanleitungLesen Sie vor der Inbetri
10 DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 MENU (Seite 12)2 / – Eingangswahl/OK• Im Fernsehbetrieb (Seite 18): Zur Auswahl der Signalquelle
11 DEWeitere FunktionenSo greifen Sie auf den Textmodus zuDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei
12 DENavigieren in den Menüs“MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie Sender oder S
13 DEDie Taste MENUDas Menü Bild-EinstellungenIm Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptione
14 DEDas Menü Ton-EinstellungenIm Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellu
15 DEDie Taste MENUDas Menü FunktionenIm Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellu
16 DEDas Menü GrundeinstellungenAbschalttimerZum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet
17 DEDie Taste MENUManuell abspeichernBevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit F/f den Sender auswählen,
18 DEAnschließen von zusätzlichen GerätenZusatzgeräte verwendenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabe
19 DEZusatzgeräte verwendenAnschlüsse an der Rückseite des FernsehgerätsDVD-Player mit Komponentensignal-AusgangDVD-PlayerDekoderDVD-RecorderVideoreco
2 DEVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät
20 DEAnzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommtSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor.Wenn e
21 DEZusatzinformationenTechnische DatenDisplayBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:KLV-40U25xx: 40 ZollKLV-32U25xx: 32 ZollK
22 DEReferenztabelle für PC-Eingangssignale• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein Composite Sync.• Der PC
23 DEZusatzinformationenAuf dem Bildschirm sind einige winzige schwarze und/oder helle Punkte zu sehen.• Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (
2 FRSony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver
3 FRTable des matièresConsignes de sécurité...
4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresTélécommande RM-EA006 (1)Piles AA (type R6) (2)Attache câble (1) (uniquement sur le modèle KLV-4
5 FRGuide de démarrage3 : Regroupement des câbles4 : Empêcher le téléviseur de tomber5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région1 Raccordez
6 FR2 Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur.La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'
7 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tou
3 DEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitsinformationen...
8 FR• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.• Ne m
9 FRDescription des touches de la télécommandeConseilLa touche PROG + et la touche numérique 5 disposent de points tactiles. Ils vous serviront de réf
10 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 MENU (page 12)2 / – Sélecteur d'entrée/OK• En mode TV (page 18): permet de sélectionner
11 FROpérations supplémentairesPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'o
12 FRNavigation dans les menusLe “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sé
13 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu Contrôle de l'imageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle
14 FRMenu Contrôle du sonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans le menu “Ré
15 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu FonctionsVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectio
16 FRMenu RéglageArrêt tempo. Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. Lorsque la foncti
17 FRUtilisation des fonctions du MENUMémorisation manuelleAvant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez sur F/f pour sé
4 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-EA006 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Kabelhalter (1) (nur bei KLV-40
18 FRRaccordement d'un appareil optionnelUtilisation d'un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnel
19 FRUtilisation d'un appareil optionnelRaccordement à l'arrière du téléviseurLecteur DVD avec sorties composantesLecteur deDVDDécodeurGrave
20 FRAffichage d'images depuis un appareil raccordéMettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivant
21 FRInformations complémentairesSpécificationsEcranPuissance requise :220–240 V ca, 50 HzTaille d'écran :KLV-40U25xx : 40 poucesKLV-32U25xx : 32
22 FRTableau de compatibilité du signal d'entrée PC• L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le s
23 FRInformations complémentairesImage déformée (lignes en pointillés ou rayures)• Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamme
2 ITLa ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manu
3 ITIndiceGuida per l'uso 4Informazioni di sicurezza...
4 ITGuida per l'uso1: Verifica degli accessoriTelecomando RM-EA006 (1)Batterie AA (tipo R6) (2)Portacavo (1) (solo per KLV-40U25xx)Fascia di supp
5 ITGuida per l'uso3: Raggruppamento dei cavi4: Fissaggio antirovesciamento del televisore5: Selezione della lingua e della nazione/regione1 Coll
5 DELeitfaden zur Inbetriebnahme3: Bündeln der Kabel4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen5: Auswählen der Menüsprache und des Landes1Stecken Sie
6 IT3 Premere F/f per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere .4 Premere F/f per selezionare la nazione/regione in
7 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di
8 IT• Non modificare il cavo di alimentazione.• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.• Non tirare il cavo di alimentazione per disi
9 ITDescrizione del telecomandoSuggerimentoI tasti PROG + e numero 5 sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il
10 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore1 MENU (pag. 12)2 / – Selezione ingresso/OK• In modalità TV (pag. 18): Consente di selezi
11 ITOperazioni aggiuntiveAccesso al TelevideoPremere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:Televideo t Televideo sopra l'
12 ITsNavigazione tra i menu“MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare agevolmente
13 ITUso delle funzioni MENUMenu Regolazione ImmagineÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel Menu immagine. Per selezionare le opzi
14 ITMenu Regolazione AudioÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere
15 ITUso delle funzioni MENUMenu CaratteristicheÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le op
6 DE3 Wählen Sie mit F/f eine der im Menü angebotenen Sprachen aus, und drücken Sie dann .4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das F
16 ITMenu ImpostazioneT. SpegnimentoConsente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità s
17 ITUso delle funzioni MENUProgrammazione ManualePrima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere F/f per selezionare il n
18 ITCollegamento di apparecchiature opzionaliUso delle apparecchiature opzionaliE' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzion
19 ITUso delle apparecchiature opzionaliCollegamento al televisore (retro)Lettore DVD con uscita componenteLettore DVDDecoderRegistratore DVDVideoregi
20 ITVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritt
21 ITInformazioni utiliCaratteristiche tecnicheSchermoRequisiti di alimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:KLV-40U25xx: 40"KLV-32U25x
22 ITSchema di riferimento segnali di ingresso PC• L’ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sicronismo composito.
23 ITInformazioni utiliImmagine con disturbi durante la visualizzazione di un canale televisivo• Selezionare “Programmazione Manuale” nel menu “Impost
2 NLBedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de h
3 NLInhoudsopgaveAan de slag 4Veiligheidsinformatie ...
7 DESicherheitsinformationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweis
4 NLAan de slag1: Accessoires controlerenAfstandsbediening RM-EA006 (1)Batterijen AA-formaat (type R6) (2)Kabelhouder (1) (alleen voor KLV-40U25xx)Kab
5 NLAan de slag3: Kabels bundelen 4: Voorkomen dat de televisie omvalt5: Taal en land/regio selecteren1 Sluit de televisie aan op de netspanning (220-
6 NL3 Druk op F/f om de taal te selecteren die wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op .4 Druk op F/f om het land of de regio te s
7 NLVeiligheidsinformatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrisc
8 NL• Pas het netsnoer niet aan.• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.• Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld.• Sluit n
9 NLOverzicht van de afstandsbedieningTipDe toetsen PROG + en nummer 5 zijn tastbare toetsen. Gebruik deze toetsen ter referentie bij het bedienen van
10 NLOverzicht van de toetsen en lampjes van de televisie1 MENU (pagina 12)2 / – Ingang selecteren/OK• In TV-modus (pagina 12): selecteert de ingangs
11 NLAanvullende werkingenTeletekst activerenDruk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over h
12 NLNavigeren door menu'sVia “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstandsbediening kunt u eenvou
13 NLMENU-functies gebruiken.Menu BeeldinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het beeldmenu. Voor het selecteren van opties in “Inste
8 DE• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herauszieh
14 NLMenu GeluidsinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Na
15 NLMENU-functies gebruiken.Menu KenmerkenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instelli
16 NLMenu InstellingenSleep TimerHiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet.Als de Sleep Timer is geac
17 NLMENU-functies gebruiken.Handmatig programmerenAlvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, drukt u op F/f om het pro
18 NLOptionele apparatuur aansluitenOptionele apparatuur gebruikenU kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worde
19 NLOptionele apparatuur gebruikenAansluiten op de televisie (achterkant)Dvd-speler met componentuitgangDvd-spelerDecoderDvd-recorderVideorecorderHiF
20 NLBeelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangeslotenSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit.
21 NLOverige informatieSpecificatiesBeeldschermNetspanningvereisten:220–240 V AC, 50 HzSchermformaat:KLV-40U25xx: 40 inchKLV-32U25xx: 32 inchKLV-26U25
22 NLReferentietabel pc-ingangssignaal• De pc-ingang op deze televisie ondersteunt geen sync op groen of composiet sync.• De pc-ingang op deze televis
23 NLOverige informatieEr zijn enkele kleine zwarte en/of heldere punten zichtbaar op het scherm.• Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine
9 DEDie FernbedienungTippDie Oberflächen der Tasten PROG + und der Zahlentaste 5 haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunke beim Bedienen des Ferns
Comments to this Manuals