Sony CFD-S70 User Manual

Browse online or download User Manual for CD radios Sony CFD-S70. Sony CFD-S70 Radiomagnetofon z odtwarzaczem CD typu Boombox Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-584-348-32(1)
Personal Audio System
Instrukcja obsługi
©2016 Sony Corporation Printed in China
CFD-S70
*
1
Przyciski CD PLAY/PAUSE ()
, VOLUME +
i
mają wyczuwalny punkt.
*
2
Antenę FM należy wysuwać tylko podczas słuchania audycji radiowych FM (w przypadku audycji AM
wystarczy antena ferrytowa, znajdująca się wewnątrz urządzenia).
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania prądem zmiennym (do sieci elektrycznej),
dopóki jest fizycznie podłączone do gniazda
ściennego, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w
słuchawkach może być przyczyną pogorszenia
słuchu.
Nie wolno wystawiać baterii (pakietu baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi bateriami) na dłuższe
działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła
słonecznego, ognia itp.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
obudowy.
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM.
NIE OTWIERAĆ.
Podstawowa obsługa
Przed rozpoczęciem użytkowania
sprzętu
Włączanie i wyłączanie sprzętu
Naciśnij przycisk (zasilanie)
.
Regulacja głośności
Naciśnij przycisk VOLUME + lub
.
Poziom głośności w tym urządzeniu można
regulować stopniowo od 0 do 31.
Jeżeli chcesz zmieniać poziom głośności płynnie,
naciśnij i przytrzymaj przycisk, a następnie puść po
osiągnięciu żądanego poziomu.
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda (słuchawkowego)
.
W celu ochrony słuchu należy unikać zbyt wysokich
poziomów głośności podczas słuchania przez
słuchawki.
Włączanie i wyłączanie funkcji
wzmocnienia basów
Naciśnij przycisk MEGABASS
.
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje włączenie
funkcji (wskaźnik „MEGABASS” zaświeca się) lub
wyłączenie (wskaźnik „MEGABASS” gaśnie).
Domyślnie ta funkcja jest włączona.
Odtwarzanie płyty z muzyką
1 Naciśnij
, aby włączyć zasilanie
urządzenia.
2 Wsuń czubek palca pod zaczep, aby otworzyć
pokrywę tacy płyty CD.
Otwórz
pokrywę tacy
CD, korzystając
z występu do
podnoszenia.
4 Naciśnij przycisk CDPLAY/PAUSE ()
,
aby rozpocząć odtwarzanie.
Czas odtwarzania*
2, 3
*
1
Jeżeli pliki MP3 znajdują się tylko w katalogu głównym
płyty, na wyświetlaczu jest widoczny napis „001”.
*
2
Jeśli czas odtwarzania przekracza 100 minut, na
wyświetlaczu pojawia się „--:--”.
*
3
Naciśnięciem przycisku DISPLAY/ENTER można
zmieniać ekran odtwarzania, który będzie pokazywać
kolejno czas odtwarzania i numer bieżącego utworu
(lub bieżący folder i numery plików (MP3)).
Włączenie funkcji CD z innych funkcji
Naciśnij przycisk CDPLAY/PAUSE ()
.
Jeżeli została poprzednio odtwarzana płyta, jej
odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Naciśnij
STOP (
)
, aby w razie potrzeby zatrzymać
odtwarzanie.
Inne operacje
Aby Czynność
Zrobić pauzę
wodtwarzaniu
Naciśnij przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
. Aby
powrócić do odtwarzania,
naciśnij ten przycisk jeszcze raz.
Zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij STOP (
)
. Jeżeli
naciśniesz przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
po
zatrzymaniu odtwarzania,
odtwarzanie rozpocznie się od
początku utworu/pliku
odtwarzanego ostatnio
(Wznowienie odtwarzania).
Jeżeli chcesz rozpocząć
odtwarzanie od pierwszego
utworu/pliku na płycie, naciśnij
dwa razy przycisk STOP (
)
, a
następnie naciśnij przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
.
Wybrać folder na
płycie MP3
Naciśnij przycisk TUNE/
+ lub
.
Wybrać utwór/
plik
Naciśnij przycisk
lub
. Możesz pomijać
poszczególne utwory/pliki.
Znaleźć dany
punkt utworu/
pliku
Podczas odtwarzania naciśnij i
przytrzymaj przycisk
lub
, a następnie zwolnij go
w wybranym miejscu. Jeżeli
wyszukujesz miejsce podczas
pauzy, naciśnij przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
, aby
rozpocząć odtwarzanie po jego
znalezieniu.
Uwaga
Wznowienie odtwarzania będzie anulowane w
następujących sytuacjach:
Po otwarciu pokrywy tacy płyty CD.
Po wyłączeniu zasilania.
Przykład struktury folderów i kolejności
odtwarzania
Kolejność odtwarzania folderów i plików jest
następująca. Kolejność odtwarzania może jednak
żnić się od kolejności utworów na dysku; zależy to
od użytej metody nagrywania.
Folder
Plik MP3
Uwagi dotyczące płyt MP3
Po włożeniu płyty urządzenie odczytuje zapisane na niej
pliki. W tym czasie na wyświetlaczu miga napis „READ”.
Jeśli na płycie znajduje się wiele folderów lub plików
innych niż MP3, rozpoczęcie odtwarzania lub odtwarzanie
następnego pliku MP3 może trwać dość długo.
Zalecamy pominięcie plików innych niż MP3 lub
niepotrzebnych folderów podczas tworzenia płyt MP3.
Podczas odtwarzania są pomijane pliki dźwiękowe inne
niż MP3, nawet jeżeli znajdują się w folderze.
Opisywany system może odtwarzać tylko takie pliki MP3,
które mają rozszerzenie nazwy „.mp3”.
Należy zwrócić uwagę, że jeśli nazwa pliku ma prawidłowe
rozszerzenie, ale sam plik został utworzony w innym
formacie dźwiękowym, sprzęt może odtwarzać szumy lub
może nie działać prawidłowo.
Format MP3 PRO nie jest obsługiwany.
Urządzenie w następujących przypadkach nie może
odtwarzań plików dźwiękowych znajdujących się na
płycie:
Gdy łączna liczba plików dźwiękowych w jednym
folderze przekracza 413.
Gdy łączna liczba folderów na jednej płycie przekracza
99 (razem z folderem głównym „ROOT”).
Gdy poziom katalogów (głębokość zagnieżdżenia
folderów) przekracza 9 (razem z folderem głównym
„ROOT”).
3 Połóż płytę na tacy CD, a następnie zamknij
pokrywę tacy.
Naciśnij środkową część płyty,
znajdzie się na miejscu.
Etykieta do góry
Płyta zostanie wczytana, a na wyświetlaczu
pojawi się informacja o płycie.
Audio CD
(Kolejno będzie wyświetlać się liczba wszystkich
utworów i całkowity czas odtwarzania.)
Łączna liczba utworów
Łączny czas odtwarzania
Płyta MP3
Całkowita liczba
folderów*
1
Łączna liczba
plików
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, chroń ten aparat przed deszczem i
wilgocią.
Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy
zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia
gazetami, serwetkami, zasłonami, itp. Nie narażaj
urządzenia na kontakt ze źródłem otwartego ognia
(np. zapalone świece).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie narażaj tego aparatu na zamoczenie lub
ochlapanie i nie stawiaj na aparacie naczyń
wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do
łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od
gniazda zasilania.
Źródła zasilania
Podłącz przewód zasilania sieciowego
, lub włóż sześć baterii R14 (rozmiar C; nie znajdują się w zestawie) do
komory na baterie
.
Do gniazda
sieciowego
Do gniazda AC IN
Przewód zasilania
(w zestawie)
Dół
Naciśnij pokrywę komory baterii w
miejscu oznaczonym i przesuń ją w
kierunku pokazanym strzałką .
Baterie są
ułożone w
żnych
kierunkach.
Włóż je w
położeniu
pokazanym
na tej
ilustracji.
Zawsze wkładaj najpierw stronę baterii oznaczoną .
Uwagi
Kiedy baterie są prawie całkowicie rozładowane, będzie migać komunikat „LO-BATT”. Jeżeli pojawi się taki komunikat, należy
wymienić wszystkie baterie na nowe. Zobacz też rozdział „Sprawdzenie pozostałego poziomu energii w bateriach”.
Po odłączeniu przewodu zasilania lub wyjęciu baterii ustawienia zapisane w pamięci urządzenia zostaną skasowane lub będą
zachowane.
Ustawienia kasowane: poziom głośności, pasmo (FM/AM) i częstotliwość radiowa, ustawienie trybu FM (stereo/mono), tryb
odtwarzania CD, ustawienie MEGA BASS (wł./wył.) oraz ostatnio używana funkcja
Ustawienia zachowane: ustawienie wł./wył. zarządzania zasilaniem (tylko modele sprzedawane w Europie) i zaprogramowane
stacje radiowe zarejestrowane za pomocą funkcji programowania automatycznego/ręcznego lub przycisków
FAVORITE RADIO STATIONS (–SET)
Przed wymianą baterii trzeba upewnić się, że jest wyjęta płyta CD, kaseta magnetofonowa, należy odłączyć od urządzenia sprzęt
opcjonalny oraz schować antenę teleskopową FM
na swoje miejsce, jeżeli jest wysunięta.
Aby używać sprzętu zasilanego z baterii, należy odłączyć przewód zasilania sieciowego od sprzętu oraz wyjąć wtyczkę z gniazda.
W trybie czuwania i przy podłączonym przewodzie zasilania sieciowego na wyświetlaczu pojawia się napis „STANDBY”.
Nie wolno mieszać baterii starych z nowymi ani mieszać baterii różnego typu.
Korzystanie z funkcji zarządzania zasilaniem (tylko modele sprzedawane w Europie)
Sprzęt posiada funkcję automatycznego czuwania. Oznacza to, że urządzenie automatycznie przełącza się w stan
czuwania w ciągu 15 minut, jeśli nie będzie wykonywana żadna czynność i nie będzie przesyłany sygnał audio.
Aby włączyć lub wyłączyć tryb czuwania, naciśnij przycisk VOLUME +
przy naciśniętym przycisku PLAY
MODE
. Po każdym naciśnięciu przycisków na wyświetlaczu przez 2 sekundy będzie migać napis „STANDBY”
oraz pojawi się napis „ON” lub „OFF”.
Uwagi
Wyświetlane dane odtwarzania zaczynają migać na wyświetlaczu na około 2 minuty przed przejściem w stan czuwania.
Funkcja automatycznego trybu czuwania nie jest dostępna, gdy jest aktywna funkcja FM/AM.
Funkcja automatycznego trybu czuwania zostanie wyłączona po ustawieniu funkcji drzemki.
Słuchanie radia
1 Naciśnij
, aby włączyć zasilanie
urządzenia.
2 Ustaw antenę, aby uzyskać optymalny odbiór.
FM
Wysuń antenę
teleskopową
i
wyreguluj jej długość
i kąt, aby uzyskać
najlepszy odbiór.
AM
Obróć całe
urządzenie, aby
poprawić jakość
odbioru (wewnątrz
urządzenia
znajduje się
antena ferrytowa).
3 Naciśnij kilka razy przycisk FM/AM
, aby
wybrać pasmo „FM” lub „AM”.
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNE/ + lub
, aż zacznie zmieniać się częstotliwość na
wyświetlaczu.
Sprzęt automatycznie przeszukuje częstotliwości
fal radiowych i zatrzymuje się, gdy znajdzie
wyraźny sygnał stacji radiowej.
Jeżeli nie można dostroić radia do stacji przy
użyciu strojenia automatycznego, naciskaj
przycisk TUNE/
+ lub
, aby stopniowo
zmieniać częstotliwość.
Jeśli odbierany jest sygnał stereofoniczny stacji
FM, na wyświetlaczu pojawia się „ST”.
Wskazówki
Jednostką częstotliwości stacji odbieranych w paśmie FM
jest MHz, a stacji odbieranych w paśmie AM jest kHz.
Jeżeli odbierana stacja FM ma dużo zakłóceń, naciskaj
przycisk PLAY MODE
, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis „Mono”. Dźwięk straci efekt stereofoniczny, ale
jakość odbioru będzie lepsza.
Sposoby polepszenia odbioru radia
Z radia należy korzystać z miejscach, w których
można łatwo odbierać sygnał radiowy, na przykład
w pobliżu okna. Ustaw też antenę (FM) lub obróć
całe urządzenie (AM), aby uzyskać dobry odbiór.
Miejsca, w których
odbiór jest słaby:
Z dala od okien itp.
Miejsca, w których
odbiór jest dobry:
W pobliżu okien itp.
Jeżeli problem z odbiorem nadal występuje, spróbuj
zmienić lokalizację instalacji.
Unikaj następujących miejsc:
Między
budynkami
W pobliżu
telefonów
komórkowych,
urządzeń
elektrycznych
Na stalowych
blatach lub
stołach
Zapisywanie stacji radiowych
wpamięci
W pamięci sprzętu można zaprogramować dane
stacji radiowych. Możesz zaprogramować maks.
30stacji radiowych, 20 dla pasma FM i 10 dla pasma
AM.
1 Naciśnij
, aby włączyć zasilanie
urządzenia.
2 Naciśnij kilka razy przycisk FM/AM
, aby
wybrać pasmo „FM” lub „AM”.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk FM/AM
,
na wyświetlaczu będzie migać „AUTO”.
4 Naciśnij przycisk DISPLAY/ENTER
, aby
zapisać stację w pamięci.
Stacje są zaprogramowane w pamięci w
kolejności od niższych częstotliwości do
wyższych.
Jeśli nie można zaprogramować stacji
automatycznie
Stację o słabym sygnale należy zaprogramow
ręcznie.
1 Naciskaj przycisk FM/AM
, aby wybrać
pasmo.
2 Wyszukaj wybraną stację.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISPLAY/ENTER
, aż na wyświetlaczu
będzie migać napis „FM-xx” lub „AM-xx”.
(Przykład: FM)
4 Naciśnij kilka razy przycisk PRESET + lub
,
aż na wyświetlaczu będzie migać numer
przycisku, do którego chcesz przypisać stację
radiową.
5 Naciśnij przycisk DISPLAY/ENTER
, aby
zapisać stację w pamięci.
Jeśli do wybranego numeru jest już przypisana
jakaś stacja, zostanie ona zastąpiona przez nowe
ustawienie.
Jeżeli chcesz anulować programowanie stacji,
naciśnij przycisk STOP (
)
.
Wskazówka
Stacje radiowe pozostają w pamięci sprzętu nawet w
następujących sytuacjach.
Przewód zasilania sieciowego zostaje odłączony od sieci.
Zostaną wyjęte baterie.
Słuchanie zapamiętanych stacji
radiowych
1 Naciśnij
, aby włączyć zasilanie
urządzenia.
2 Naciśnij kilka razy przycisk FM/AM
, aby
wybrać pasmo „FM” lub „AM”.
3 Naciśnij przycisk PRESET + lub
, aby
wybrać numer zapamiętanej stacji radiowej,
której chcesz słuchać.
Wskazówka
Naciskanie przycisku DISPLAY/ENTER
podczas słuchania
radia powoduje zmianę informacji na wyświetlaczu: numer
zapamiętanej stacji lub częstotliwość.
Po 2 sekundach wyświetlacz z numerem programu
automatycznie wróci do wyświetlania częstotliwości.
Zapamiętywanie stacji radiowych
za pomocą przycisków FAVORITE
RADIO STATIONS
Do trzech przycisków FAVORITE RADIO STATIONS
(–SET)
można przypisać maksymalnie trzy
ulubione stacje radiowe. Przypisz jeden program FM
lub AM do każdego przycisku.
1 Naciśnij kilka razy przycisk FM/AM
, aby
wybrać pasmo „FM” lub „AM”.
2 Dostrój radio do stacji, którą chcesz
zapamiętać.
3 Naciśnij wybrany przycisk FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET)
i przytrzymaj, aż usłyszysz
sygnał dźwiękowy.
Dostrojona stacja zostanie przypisana do
wybranego przycisku FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET)
, a numer przycisku będzie
widoczny na wyświetlaczu.
(Przykład: zapamiętanie stacji FM 87,50 MHz pod
numerem )
Aby zmienić zapamiętaną stację
Powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 3.
Stacja przypisana do przycisku zostanie zastąpiona
nową.
Słuchanie stacji radiowych
przypisanych do przycisków
FAVORITE RADIO STATIONS
Naciśnij żądany przycisk FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET)
.
Uwaga
Aby zaprogramowana stacja nie została omyłkowo
zmieniona, nie należy przytrzymywać naciśniętego
przycisku. W przeciwnym razie stacja przypisana do
przycisku zostanie zastąpiona stacją, do której radio jest
obecnie dostrojone.
Odtwarzanie taśmy
magnetofonowej
Przed rozpoczęciem pracy sprawdź poniższe
wskazówki.
Stosuj wyłącznie kasety z taśmą typu I
(normalna). Taśmy typu II (chromowe), typu III
(żelazowo-chromowe) i typu IV (metalowe) nie
są obsługiwane.
Jeżeli taśma jest luźna, zwiń ją
za pomocą ołówka, aby
uniknąć uszkodzenia taśmy
lub urządzenia.
1 Naciśnij przycisk 
(
), włóż kase
magnetofonową do kieszeni odtwarzacza (
),
a następnie zamknij kieszeń z kasetą.
Strona odtwarzania
skierowana do przodu
Strona z
widoczną
taśmą
skierowana
do góry
2 Naciśnij przycisk
, aby rozpocząć
odtwarzanie.
Inne czynności
Aby Czynność
Zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij przycisk

.
Zrobić pauzę
wodtwarzaniu
Naciśnij przycisk
. Aby
wznowić odtwarzanie, naciśnij
ten przycisk jeszcze raz.
Przewinąć do
przodu lub do
tyłu
Naciśnij przycisk
lub
.
Wysunąć kase
Naciśnij przycisk

.
Uwagi
Nie wyłączaj zasilania podczas odtwarzania z taśmy. Takie
postępowanie może być przyczyną usterki. Przed
wyłączeniem zasilania upewnij się, że odtwarzanie jest
zatrzymane.
Jeżeli taśma przewinie się do początku lub końca, a
przycisk lub nie zostanie zwolniony, na
wyświetlaczu będzie migać napis „STOP TAPE”. W celu
zwolnienia tego przycisku naciśnij przycisk  . Napis
„STOP TAPE” zacznie migać 8 minut po przewijaniu do
przodu ( ) lub do tyłu ( ). Po upłynięciu około
10 minut urządzenie wyłączy się automatycznie.
Kiedy miga napis „STOP TAPE”, zawsze trzeba sprawdzić
przycisk lub i upewnić się, że nie jest wciśnięty.
Kiedy podczas odtwarzania upłynie ustawiony czas
drzemki, zacznie migać wskaźnik „SLEEP”, ale urządzenie
nie wyłączy się. Urządzenie wyłączy się po zakończeniu
odtwarzania.
Nagrywanie na taśmie
Przed rozpoczęciem pracy sprawdź poniższe
wskazówki.
Stosuj wyłącznie kasety z taśmą typu I
(normalna). Taśmy typu II (chromowe), typu III
(żelazowo-chromowe) i typu IV (metalowe) nie
są obsługiwane.
Sprawdź, czy nie zostało wyłamane
zabezpieczenie przed nagrywaniem. Jeżeli
zabezpieczenie jest wyłamane, zaklej otwór
taśmą samoprzylepną.
Upewnij się, że jest podłączony przewód
zasilania, aby uniknąć nieoczekiwanego
przerwania nagrywania.
1 Naciśnij przycisk
, aby włączyć zasilanie
urządzenia, a następnie przygotuj źródło, z
którego chcesz nagrywać.
Nagrywanie utworów CD-DA lub
plików MP3 z płyty
Połóż płytę na tacy CD. Nie włączaj
odtwarzania. Zobacz „Odtwarzanie płyty z
muzyką”.
Nagrywanie audycji radiowej
Wyszukaj wybraną stację. Zapoznaj się z
rozdziałem „Słuchanie radia”.
Nagrywanie dźwięku z podłączonego
sprzętu opcjonalnego
Naciśnij AUDIO IN
i podłącz sprzęt
opcjonalny, taki jak telewizor, przenośny
cyfrowy odtwarzacz muzyki itp. do gniazda
AUDIO IN
, a następnie włącz odtwarzanie.
Informacje dla klientów: poniższe
informacje dotyczą wyłącznie urządzeń
sprzedawanych w krajach, w ktorych
obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębior
wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited,
The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące
zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii
Europejskiej należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji
należy korzystać z adresów kontaktowych podanych
w oddzielnych dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Informacja dla klientów w Europie i
Oceanii
Pozbywanie się zużytych baterii i
zużytego sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na jej opakowaniu oznacza,
że ten ani produkt ani bateria nie mogą
być ona traktowane jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i
zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić środowisko
naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć
do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt lub bateria.
Ten produkt jest przeznaczony do następujących
celów:
odtwarzanie muzyki z płyt lub taśm,
słuchanie stacji radiowych,
nagrywanie na taśmie,
słuchanie dźwięku z podłączonego sprzętu
opcjonalnego.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Źródła zasilania

4-584-348-32(1)Personal Audio SystemInstrukcja obsługi©2016 Sony Corporation Printed in ChinaCFD-S70*1 Przyciski CD PLAY/PAUSE () , VOLUME + 

Page 2 -   32

2 Naciśnij przycisk   (), włóż kasetę magnetofonową do kieszeni odtwarzacza (), a następnie zamknij kieszeń z kasetą.Strona z widoczną taśmą ski

Comments to this Manuals

No comments