
GBESPT© 2011 Sony Corporation4-269-986-71(1)DSC-T110/T110DGB Digital Still Camera/Instruction ManualES Cámara fotografía digital/Manual de instruccion
GB10• If water droplets or other liquids splash on the LCD screen and make it wet, immediately wipe off the screen with a soft cloth. Leaving liquids
GB11GBIdentifying partsA Zoom (W/T) lever B Shutter button C MicrophoneD ON/OFF (Power) button/Power lampE FlashF Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/A
GB12Battery charging and the number of images/time that can be recorded1Insert the battery pack into the battery charger.• You can charge the battery
GB13GBxCharging time• The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may ta
GB14• The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions.(CIPA: Camera
GB15GBInserting the battery pack/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert a memory card (sold separately).With the notched corner facing
GB16xMemory card that you can useThe following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” m
GB17GBxWhen there is no memory card insertedImages are stored in the camera’s internal memory (approximately 23 MB).To copy images from the internal m
GB18Setting the date and time/display colorxSuperimposing the date on the imagesThe camera does not have a feature for superimposing dates on images.
GB19GBxSetting the date and time againThe date and time setup screen appears automatically only when the power is turned on the first time. To reset t
GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
GB20Shooting still images1Lower the lens cover.2Hold the camera steady as illustrated.• Slide the zoom (W/T) lever to the T side to zoom. Slide to the
GB21GBShooting movies1Lower the lens cover, then touch (REC Mode) t (Movie Mode).2Press the shutter button to start recording.• You can zoom by sli
GB22Viewing imagesxDeleting an imageTouch (Delete) t [This Image].xReturning to shooting imagesTouch on the LCD screen.• You can also return to sho
GB23GBIn-Camera GuideThis camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.1Touch
GB24Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”)“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD
GB25GBList of icons displayed on the screenThe displayed icon positions may differ according to the shooting mode.When shooting still imagesWhen shoot
GB26DSpot metering cross-hairsDisplay IndicationFocusRed-eye reductionzAE/AF lockNR slow shutter125Shutter speedF3.5Aperture valueISO400ISO number+2.0
GB27GBNumber of still images and recordable time of moviesThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions
GB28xMoviesThe table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possib
GB29GBPrecautionsDo not use/store the camera in the following places• In an extremely hot, cold or humid placeIn places such as in a car parked in the
GB3GB• Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.• Do not incinerate or dispose of
GB30On the internal rechargeable backup batteryThis camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings r
GB31GBSpecificationsCamera[System]Image device: 7.75 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filterTotal pixel number of camera: Approx. 16.4 Megapix
GB32Mass (CIPA compliant) (including NP-BN1 battery pack and “Memory Stick Duo” media): DSC-T110: Approx. 121 g (4.3 oz)DSC-T110D: Approx. 124 g (4.4
GB33GB• In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers
ES2Nombre del producto: Cámara DigitalModelo: DSC-T110/T110DPara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia
ES3ES[ BateríaSi la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las sigui
ES4Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de lon
ES5ES[ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de
ES6ÍndicePreparativosConsulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado ...
ES7ESComprobación de los accesorios suministrados• Cargador de batería BC-CSN/BC-CSNB (1)• Cable de alimentación (no suministrado en EE.UU. y Canadá)
GB4UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about this
ES8Funciones incorporadas en esta cámaraEste manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/incompatibles con TransferJet.
ES9ESNotas sobre la pantalla LCD• La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99% de los píxeles
ES10• Sony no garantiza que la cámara pueda reproducir imágenes grabadas o editadas con otro equipo, ni que otros equipos puedan reproducir imágenes g
ES11ESIdentificación de las partesA Palanca del zoom (W/T) B Botón del disparador C MicrófonoD Botón ON/OFF (Alimentación)/ Lámpara de alimentaciónE F
ES12Carga de la batería y el número de imágenes/tiempo que se puede grabar1Inserte la batería en el cargador de batería.• Puede cargar la batería incl
ES13ESxTiempo de carga• La tabla de arriba muestra el tiempo requerido para cargar una batería completamente descargada a una temperatura de 25 °C La
ES14• El número de imágenes fijas que se pueden grabar está basado en el estándar CIPA, y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes. (CIPA:
ES15ESInserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado)1Abra la tapa.2Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado).Con
ES16xTarjeta de memoria que puede utilizarLas siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PR
ES17ESxCuando no hay tarjeta de memoria insertadaLas imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 23 MB)Para copiar imáge
GB5GB[ Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Thes
ES18Ajuste de la fecha y la hora/color de la visualización1Baje la tapa del objetivo.La cámara se enciende. La lámpara de alimentación solamente se il
ES19ESxSobreposición de la fecha en las imágenesLa cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB” del CD-ROM (sumini
ES20Toma de imágenes fijas1Baje la tapa del objetivo.2Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración.• Deslice la palanca del zoom (W/
ES21ESToma películas1Baje la tapa del objetivo, después toque (Modo Grabación) t (Modo película).2Pulse el botón del disparador para iniciar la gra
ES22Visualización de imágenesxEliminación de una imagenToque (Borrar) t [Esta ima].xPara volver a la toma de imágenesToque en la pantalla LCD.• Pue
ES23ESGuía en la cámaraEsta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cámara según sus necesidades.1To
ES24Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”)La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, e
ES25ESLista de iconos visualizados en la pantallaLas posiciones de los iconos visualizados varían de acuerdo con el modo de toma de imagen.Cuando se t
ES26CDVisualizaciónIndicaciónAjustes de ráfagaC:32:00Visualización de autodiagnósticoAviso de aumento de la temperaturaAutodisparador96Número de imáge
ES27ESNúmero de imágenes fijas y tiempo grabable de películasEl número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de
GB6[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys
ES28xPelículasLa tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de películ
ES29ESPrecaucionesNo utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares• En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un autom
ES30Acerca de la batería interna de respaldo recargableEsta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes
ES31ESEspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,75 mm (tipo 1/2,3), Filtro de color primarioNúmero total de píxeles de l
ES32Peso (cumple con los estándares de la CIPA) (incluyendo la batería NP-BN1 y “Memory Stick Duo”): DSC-T110: Aprox. 121 g DSC-T110D: Aprox. 124 gM
ES33ES• Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
PT2Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou umidade.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES-GUARDE ESTAS INS
PT3PT[ Carregador de bateriasMesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde qu
PT4ÍndiceIniciarConsulte o “Guia da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido...
PT5PTVerificar os acessórios fornecidos• Recarregador da bateria BC-CSN/BC-CSNB (1)• Cabo de alimentação (não fornecido nos EUA e no Canadá) (1)• Bate
GB7GBTable of contentsGetting startedRefer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM...
PT6Funções incluídas nesta câmeraEste manual descreve cada uma das funções dos dispositivos compatíveis ou incompatíveis com TransferJet.Para verifica
PT7PTNotas sobre a tela LCD• A tela de LCD é fabricada usando tecnologia de altíssima precisão para que mais de 99,99% dos pixels funcionem para uso e
PT8• A Sony não garante que a câmera irá reproduzir imagens gravadas ou editadas por outros equipamentos, ou que outros equipamentos irão reproduzir i
PT9PTIdentificar peçasA Alavanca de zoom (W/T) B Botão do obturador C MicrofoneD Botão ON/OFF (Liga/Desliga)/Luz de energiaE FlashF Luz do cronômetro/
PT10Carregamento da bateria e número de imagens/tempo que pode ser gravado1Insira a bateria no recarregador.• Você pode recarregar a bateria mesmo que
PT11PTxTempo de carga• A tabela abaixo mostra o tempo exigido para carregar uma bateria completamente esgotada a uma temperatura de 25°C. A carga pode
PT12• O número de imagens estáticas que podem ser gravadas é baseado no padrão CIPA, e é para captura nas seguintes condições.(CIPA: Camera & Imag
PT13PTInserindo a bateria/um cartão de memória (vendida separadamente)1Abra a tampa.2Insira um cartão de memória (vendida separadamente).Com o canto c
PT14xCartão de memória que você pode usarOs seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmera: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG
PT15PTxQuando não há nenhum cartão de memória inseridoAs imagens são armazenadas na memória interna da câmera (aproximadamente 23 MB).Para copiar imag
GB8Checking the accessories supplied• Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Rechargeab
PT16Ajustando a data e a hora/cor do visor1Abaixe a tampa da lente.A câmera é ligada. A luz de energia fica acesa somente quando a câmera é iniciada.•
PT17PTxSobrepondo a data nas imagensA câmera não possui uma característica de sobreposição de datas nas imagens. Ao usar “PMB” no CD-ROM (fornecido),
PT18Capturando imagens estáticas1Abaixe a tampa da lente.2Segure a câmera com firmeza conforme ilustrado.• Deslize a alavanca de zoom (W/T) para o lad
PT19PTCapturando filmes1Abaixe a tampa da lente, e depois toque em (Modo GRAV) t (Modo Filme).2Pressione o botão do obturador para começar a gravaçã
PT20Visualizando imagensxApagar uma imagemToque em (Apagar) t [Esta imagem].xRetornar para capturar imagensToque em na tela LCD.• Você também pode
PT21PTGuia na câmeraEsta câmera contém um guia de função interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as suas necessidad
PT22Aprender mais sobre a câmera (“Guia da Cyber-shot”)O “Guia da Cyber-shot”, que explica em detalhes como usar a câmera, está incluído no CD-ROM (fo
PT23PTLista de ícones exibidos na telaAs posições dos ícones exibidos poderão ser diferentes de acordo com o modo de captura.Ao capturar imagens estát
PT24DDetecção de faceArquivo do banco de dados cheio/Aviso de erro no arquivo do banco de dadosTamanho da imagem/Tamanho da imagem de panoramaQuadro d
PT25PTNúmero de imagens estáticas e tempo de gravação de filmesO número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar dependendo das condiçõ
GB9GBFunctions built into this cameraThis manual describes each of the functions of TransferJet-compatible/incompatible devices.To check if your camer
PT26xFilmesA tabela abaixo mostra os tempos máximos aproximados de gravação. Estes são os tempos totais de todos os arquivos de filme. A capturação co
PT27PTPrecauçõesNão use/guarde a câmera nas condições a seguir:• Locais extremamente quentes, frios ou úmidosEm locais como o carro estacionado no sol
PT28Bateria de cópia de segurança recarregável internaEsta câmera possui uma bateria recarregável interna para manter a data e a hora e outras definiç
PT29PTEspecificaçõesCâmera[Sistema]Dispositivo de imagem: CCD colorido de 7,75 mm (do tipo 1/2,3), Filtro de cor primáriaNúmero total de pixels da câm
PT30Dimensões (em conformidade com CIPA): DSC-T110: 93,0 mm × 55,6 mm × 16,8 mm DSC-T110D: 93,0 mm × 55,6 mm × 17,1 mm (L/A/P)Massa (em conformidade c
PT31PT• Além disso, os nomes do sistema e de produtos usados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus re
Printed in China
Comments to this Manuals