
2-319-778-61(1)© 2007 Sony CorporationCâmara de vídeo digital HDManual de instruçõesHDR-UX3E/UX5E/UX7ETirar Partido daCâmara de Vídeo9Preparativos 16G
10Desfrutar dos filmes gravados com qualidade de imagem HD (alta definição).B Ver filmes em HD (alta definição) TV (p. 40)Pode desfrutar de filmes com
100Indicadores de aviso e mensagensSe aparecerem indicadores no LCD ou no visor electrónico, verifique o seguinte.Alguns sintomas podem ser resolvidos
101Resolver problemas (aviso de temperatura alta)Piscar lento• A temperatura da câmara de vídeo está a subir muito. Desligue a câmara de vídeo e deixe
102Indicadores de aviso e mensagens (Continuação) Z Erro disco. Formato não suportado.• O disco está gravado num código de formato diferente do da câm
103Informações adicionaisInformações adicionaisUtilizar a câmara no estrangeiroFonte de alimentaçãoPode utilizar a câmara de vídeo em todos os países/
104Utilizar a câmara no estrangeiro (Continuação)Acertar o relógio para a hora localQuando utilizar a câmara de vídeo no estrangeiro, pode acertar fac
105Informações adicionaisPrecauções e manutençãoConsulte a página 11 para obter informações sobre os discos que pode utilizar com a câmara de vídeo.No
106Precauções e manutenção (Continuação)Armazenamento e cuidados a ter com os discos• Mantenha o disco limpo pois a sujidade pode deteriorar a qualida
107Informações adicionais*2: Especificação 720pUma especificação de alta definição que utiliza 720 linhas de digitalização efectiva e o sistema progre
108Precauções e manutenção (Continuação)• Se transportar ou guardar um “Memory Stick Duo”, coloque-o na caixa respectiva.• Não toque com os dedos nem
109Informações adicionaisA bateria “InfoLITHIUM” calcula o consumo de energia em função das condições de funcionamento da câmara e mostra a indicação
11Tirar Partido da Câmara de VídeoSeleccionar o disco correctoNesta câmara de vídeo pode utilizar discos DVD-RW, DVD+RW, DVD-R e DVD+R DL de 8 cm de d
110Precauções e manutenção (Continuação)• A duração da bateria depende da forma como é armazenada, das condições de utilização e do ambiente.• x.v.Col
111Informações adicionaisx Se houver condensação de humidadeDesligue a câmara de vídeo durante cerca de 1 hora.x Nota sobre a condensação de humidad
112Precauções e manutenção (Continuação)Lente de captação• Não toque na lente no interior da tampa do disco. Mantenha a tampa do disco fechada excepto
113Informações adicionaisCaracterísticas técnicasSistemaFormato de compressão de vídeoAVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (Imagens fixas)Formato de compressão
114Características técnicas (Continuação)Distância focalF1,8 ~ 2,9HDR-UX3E/UX5E:f=5,1 ~ 51 mmQuando convertida para uma câmara fixa de 35 mmPara os fi
115Informações adicionaisGeralRequisitos de energiaCC 6,8V/7,2 V (bateria recarregável)CC 8,4 V (transformador de CA)Consumo médio de energiaDurante a
116Características técnicas (Continuação)TipoIões de lítioNP-FH70Tensão máxima de saídaCC 8,4 VTensão de saídaCC 6,8 VCapacidade12,2 Wh (1 800 mAh)Dim
117Informações adicionaisNotas sobre a LicençaESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-2. É EXPRESSAMENTE PROIBIDA A UTILIZAÇÃO DESTE PRODUT
118Referência rápidaIdentificar as peças e comandosOs números entre ( ) são as páginas de referência.A Interruptor POWER (20)B Botão (flash) (32)C I
119Referência rápidaA Botão (VER IMAGENS) (36)B Botão DISP/BATT INFO (18)C Botão EASY (26)D Botão RESETInicializa todas as programações, incluindo a
12Tempo aproximado de gravação em minutos num lado do disco. O tempo de gravação varia de acordo com o modo de gravação (p. 62).( ): tempo mínimo de g
120Identificar as peças e comandos (Continuação)A Tampa do disco Interruptor OPEN/Indicador luminoso ACCESS (23)B Microfone interno (31)Um microfone c
121Referência rápidaRemote CommanderA Botão DATA CODE (71)Mostra a data e a hora ou os dados de programação da câmara das imagens gravadas quando carr
122Indicadores que aparecem durante a gravação/reproduçãoA Formato de gravação (HD/SD) (9) e modo de gravação (HQ+/HQ/SP/LP) (64)B Botão HOME (14)C Ca
123Referência rápidaK Tamanho da imagem (68)L Número da imagem fixa actual/Número total de imagens fixas gravadasM Nome do ficheiro de dadosN Botão Ap
124Indicadores que aparecem durante a gravação/reprodução (Continuação)CentroParte inferiorA data, hora e os dados de programação da câmara das imagen
125Referência rápidaGlossáriox Dolby DigitalUm sistema de codificação de áudio (compressão) desenvolvido pela Dolby Laboratories Inc.x Dolby Digital 5
126Índice remissivoNumeric12IMAGENS...7216:9...744:3...65, 74
127Referência rápidaGUIA ENQUAD. ...66GUIA LIGAÇÃO TV...39GUIA SELEC.DISCO...58HHOME MENU...13, 62DEFINIÇÕES
http://www.sony.net/IPrinted in JapanPTRETRATO...80RETRATO CREP. ...80R.OLHOS VERM ...67SSAÍD-V/LCD
13Tirar Partido da Câmara de Vídeo“ HOME” e “ OPTION”- Tirar vantagens dos dois tipos de menuB Categorias e opções do HOME MENUCategoria (A FILMAR/FOT
141 Faça deslizar o interruptor POWER para ligar a câmara de vídeo.2Carregue em (HOME) A ou B.3 Toque na categoria desejada.Exemplo: categoria (OUTR
15Tirar Partido da Câmara de Vídeo3 Toque na opção cujo conteúdo deseja conhecer.Quando tocar numa opção, aparece a explicação respectiva no ecrã.Para
16PreparativosPasso 1: Verificar os itens fornecidosVerifique se a câmara de vídeo é fornecida com os itens indicados abaixo.O número entre parêntesis
17PreparativosPasso 2: Carregar a bateriaPode recarregar a bateria “InfoLITHIUM” (série H) (p. 108) depois de a instalar na câmara de vídeo.b Notas• P
18Passo 2: Carregar a bateria (Continuação)b Notas• Desligue o transformador de CA da tomada DC IN, segurando na câmara de vídeo e na ficha CC.Para re
19PreparativosHDR-UX3E/UX5EHDR-UX7E* O tempo de gravação normal mostra o número aproximado de minutos de gravação quando começa/pára a gravação, liga/
2Antes de utilizar a câmara de vídeoAntes de utilizar a câmara, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.Para reduzir o risco de
20• O indicador luminoso CHG (carga) pisca durante a carga ou Battery Info (p. 18) não é indicada correctamente se:– A bateria não estiver correctamen
21Preparativos3 Programe [HR.VERÃO] e toque em [SEGUINTE].4 Ajuste [A] (ano) com v/V.5 Seleccione [M] com b/B e ajuste o mês com v/V.6 Ajuste [D] (dia
22Passo 4: Ajustar a câmara de acordo com as suas preferênciasAbra o painel LCD com um ângulo de 90 graus em relação à câmara de vídeo (1) e rode-o pa
23PreparativosPasso 5: Inserir um disco ou um “Memory Stick Duo”Para gravar é necessário um DVD-RW, DVD+RW, DVD-R ou DVD+R DL novo de 8 cm (p. 11).b N
24Passo 5: Inserir um disco ou um “Memory Stick Duo” (Continuação)b Notas• Não é possível utilizar [Usar GUIA SELECÇÃO DISCO.] durante o funcionamento
25Preparativosz Sugestões• Pode retirar o disco com uma fonte de alimentação ligada à câmara de vídeo, mesmo que esta esteja desligada. No entanto, o
26Gravar/ReproduzirFácil Gravação/Reprodução (Easy Handycam)Com esta operação Easy Handycam, a maior parte das programações da câmara são automaticame
27Gravar/Reproduzir1 Faça deslizar o interruptor POWER G para ligar a câmara de vídeo.2 Prima (VER IMAGENS) I ou D.O ecrã VISUAL INDEX aparece no ecrã
28z Sugestões• Após todos os filmes serem reproduzidos desde o filme seleccionado até ao último, o visor regressa ao ecrã VISUAL INDEX.• Toque em /
29Gravar/ReproduzirGravar imagensAperte a correia da pega pela ordem indicada em baixo e segure na câmara de vídeo de modo firme.b Notas• Se o indicad
3Utilize os discos com as marcas indicadas abaixo. Consulte a página 11 para mais informações.Para uma duração fiável da gravação/reprodução, deve uti
30Gravar imagens (Continuação)Os filmes são gravados no disco. Consulte página 12 para informações sobre o tempo de gravação.Faça deslizar o interrupt
31Gravar/ReproduzirPode ampliar as imagens até 10 vezes em relação ao tamanho original com o selector de zoom eléctrico ou os botões de zoom por baixo
32Gravar imagens (Continuação)Carregue várias vezes em (flash) para seleccionar uma programação adequada.Sem indicação (Flash automático): o flash d
33Gravar/Reproduzirz Sugestões• Quando o interruptor POWER está definido em (Filme), o tamanho das imagens fixas é de:– 2,3M (16:9 panorâmico) ou 1
34Gravar imagens (Continuação)Esta função é útil para filmar acções rápidas, como uma tacada de golfe ou serviço de ténis.1 Faça deslizar o interrupto
35Gravar/Reproduzir1 Carregue em MANUAL para activar o modo de regulação manual.Se carregar em MANUAL alterna o modo de programação entre automático e
36Ver as imagensFaça deslizar o interruptor POWER A para ligar a câmara de vídeo.Prima (VER IMAGENS) B ou C.O ecrã VISUAL INDEX aparece no ecrã LCD. (
37Gravar/ReproduzirIniciar reprodução.Toque no separador para o filme ser reproduzido.Após todos os filmes serem reproduzidos desde o filme seleccio
38Ver as imagens (Continuação)Pode ampliar imagens fixas cerca de 1,1 a 5 vezes o tamanho original.Pode regular a ampliação com o selector de zoom elé
39Gravar/ReproduzirReproduzir a imagem num televisorOs métodos de ligação e a qualidade de imagem visualizada no ecrã do televisor variam com o tipo d
4Antes de utilizar a câmara de vídeo (Continuação)• Quando ligar a câmara de vídeo a outro dispositivo com um cabo HDMI, um cabo de componente de víde
40Reproduzir a imagem num televisor (Continuação)As imagens gravadas com a qualidade de imagem HD (alta definição) são reproduzidas com a qualidade de
41Gravar/ReproduzirAs imagens gravadas com a qualidade HD (alta definição) são convertidas para SD (definição padrão) e reproduzidas. As imagens grava
42Reproduzir a imagem num televisor (Continuação): Fluxo do sinalTipoCâmara de vídeoCabo TelevisorProgramação do HOME MENU(DEFINIÇÕES) t [DEF.SAÍDA] t
43Gravar/ReproduzirQuando ligar ao televisor através do videogravadorLigue a câmara de vídeo à entrada LINE IN do videogravador com o cabo de ligação
44EditarCategoria (OUTROS)Esta categoria permite-lhe editar as imagens num disco ou num “Memory Stick Duo”. Para além disso, esta categoria permite-l
45Editar5 Toque em t [SIM] t .Para apagar todos os filmes do disco de uma vezNo passo 3, toque em [ APAGAR TODOS] t [SIM] t [SIM] t .Para apagar o
46Dividir a imagemb Notas• Durante a operação Easy Handycam, não é possível dividir filmes. Cancele a operação Easy Handycam.1 Em (HOME MENU), toque
47EditarCriar a lista de reproduçãoUma lista de reprodução é uma lista que mostra as miniaturas dos filmes que seleccionou. As cenas originais não mud
48Criar a lista de reprodução (Continuação)Apagar as cenas desnecessárias da lista de reprodução1 Em (HOME MENU), toque em (OUTROS) t [EDIT.LISTA REP
49EditarCopiar para um videogravador ou gravador de DVD/HDDPode copiar as imagens reproduzidas na câmara de vídeo para outros dispositivos de gravação
5• O design e as características dos suportes e outros acessórios de gravação estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.• O termo disco neste Manua
50Copiar para um videogravador ou gravador de DVD/HDD (Continuação)• Se ligar a câmara de vídeo a um equipamento mono, ligue a ficha amarela do cabo d
51EditarImprimir as imagens gravadas (impressora compatível com PictBridge)Pode imprimir imagens fixas utilizando uma impressora compatível com PictBr
52Imprimir as imagens gravadas (impressora compatível com PictBridge) (Continuação)Para terminar a impressãoToque em no ecrã de selecção da imagem.b
53Utilizar Suportes de GravaçãoUtilizar Suportes de GravaçãoCategoria (GERIR DISCO/MEM.)Esta categoria permite a utilização de um disco ou um “Memory
54Fazer com que o disco seja compatível com a reprodução noutros dispositivos ou unidades de DVD (Finalização) (Continuação)As operações descritas aba
55Utilizar Suportes de GravaçãoFazer a reprodução do disco noutro dispositivo depois de adicionar uma gravação (p. 55)b Notas• A finalização do disco
56Fazer com que o disco seja compatível com a reprodução noutros dispositivos ou unidades de DVD (Finalização) (Continuação)b Notas• Não sujeite a câm
57Utilizar Suportes de GravaçãoReproduzir um disco noutros dispositivosO tipo de dispositivo em que pode reproduzir um disco depende da qualidade de i
58• Verifique se a unidade de DVD do computador pode reproduzir um DVD de 8 cm.• Não utilize um adaptador para CD de 8 cm com um DVD de 8 cm pois pode
59Utilizar Suportes de GravaçãoApagar todas as cenas do disco (Formatar)A formatação transforma o disco gravado num disco novo que pode ser reutilizad
6ÍndiceAntes de utilizar a câmara de vídeo ... 2Exemplos de motivos e soluções ... 8Fluxo de func
60Apagar todas as cenas do disco (Formatar) (Continuação)6 Toque na opção que acha adequada no ecrã.O disco será formatado na qualidade de gravação de
61Utilizar Suportes de GravaçãoGravar cenas adicionais depois da finalizaçãoSe tiver espaço no disco, pode gravar material adicional no DVD-RW/DVD+RW
62Personalizar a Câmara de VídeoO que pode fazer com a categoria (DEFINIÇÕES) do HOME MENUPode mudar as funções de gravação e as programações de funci
63Personalizar a Câmara de VídeoDEFINIÇÕES FOTO (p. 68)VER DEF.IMAGENS (p. 71)DEF.VISOR/SOM*3 (p. 72)DEF.SAÍDA (p. 74)DEF.RLG./ IDI (p. 75)DEF.GERAIS
64DEF.FILMES (Opções para gravar filmes)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em v/V para mudar de página.Como programar(HOM
65Personalizar a Câmara de VídeoSeleccione [LIGAR] para regular o equilíbrio do branco para a programação desejada utilizando / . e o valor da progra
66DEF.FILMES (Continuação)Quando gravar, programe para [LIGAR] para captar uma gama de cores mais vasta. Várias cores, como a cor brilhante das flores
67Personalizar a Câmara de VídeoSeleccione [LIGAR] (a programação predefinida) para fazer aparecer a data e hora de gravação se reproduzir um disco nu
68DEFINIÇÕES FOTO(Opções para gravar imagens fixas)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em v/V para mudar de página.Como pr
69Personalizar a Câmara de VídeoSe o interruptor POWER estiver na posição (Filme)*HDR-UX3E/UX5E* O tamanho da imagem é fixo dependendo do formato da
7O que pode fazer com a categoria (DEFINIÇÕES) do HOME MENU ...62Utilizar o HOME MENU ...
70DEFINIÇÕES FOTO (Continuação)B FINA ( )Grava imagens fixas no nível de qualidade de imagem fina.STANDARD ( )Grava imagens fixas no nível de qualidad
71Personalizar a Câmara de VídeoVER DEF.IMAGENS(Opções de personalização do ecrã)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em v/
72Pode seleccionar o número de miniaturas que aparecem no ecrã VISUAL INDEX.Miniatura Glossário (p. 125)B LIGAÇÃO ZOOMAltere o número de miniaturas (6
73Personalizar a Câmara de VídeoPode regular a luminosidade da luz de fundo do LCD.B NORMALLuminosidade normal.BRILHOAumenta a luminosidade do ecrã LC
74DEF.SAÍDA(Opções disponíveis quando faz a ligação a outros dispositivos)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em v/V para
75Personalizar a Câmara de VídeoDEF.RLG./ IDI(Programações de acerto do relógio e selecção do idioma)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer
76Consulte a página 111.B 5 minSe estiver cerca de 5 minutos sem utilizar a câmara de vídeo, esta desliga-se automaticamente.NUNCAA câmara de vídeo nã
77Personalizar a Câmara de Vídeo3 Altere a programação e toque em .Se a opção desejada não aparecer no ecrãToque noutro separador. Se não conseguir en
78Para obter informações sobre como fazer a programação, consulte a página 76.* Opções que também existem no separador HOME MENU.**[MENU DVD] para qua
79Personalizar a Câmara de Vídeo– Quando o modo de focagem muda de automático para manual.– Quando a focagem é regulada manualmente.• Pode também regu
8Exemplos de motivos e soluçõesVerificar o swing do golfeObter uma boa imagem numa pista de esqui ou numa praiaB GR.LEN.SUAVE...
80Informações sobre as opções do OPTION MENU (Continuação)1 Toque no ponto para que quer fixar e regular a exposição no ecrã. aparece.2 Toque em [FIM]
81Personalizar a Câmara de VídeoPRAIA**( )Para filmar à beira-mar ou junto às margens de um lago; o azul da água é gravado com nitidez.NEVE**( )Evita
82Informações sobre as opções do OPTION MENU (Continuação)Se programar [COLOR SLOW SHTR] para [LIGAR], pode gravar uma imagem com cores mais claras me
83Personalizar a Câmara de VídeoPode adicionar efeitos especiais a uma imagem durante a gravação ou reprodução. aparece.B DESLIGARNão utiliza a progr
84Utilizar um computadorO que pode fazer com o computador WindowsQuando instalar o “Picture Motion Browser” num computador Windows a partir do CD-ROM
85Utilizar um computadorPara obter informações de assistência do Picture Motion Browser, visite o seguinte URL:http://www.sony.net/support-disoft/Quan
86Instalar o “Guia dos primeiros passos” e o softwareTem de instalar o “Guia dos primeiros passos” e o software no computador Windows antes de ligar a
87Utilizar um computador1 Execute os passos 1 a 3 de “Instalar o “Guia dos primeiros passos”” (p. 86).2 Clique em [Install].3 Seleccione o idioma para
88Após instalar o software, é criado no ambiente de trabalho um ícone de atalho para o site de registo do cliente.• Depois de se registar no site, pod
89Utilizar um computadorUtilizar um computador MacintoshPode copiar as imagens fixas do “Memory Stick Duo” para o computador Macintosh.Instale o “Guia
9Tirar Partido da Câmara de VídeoFluxo de funcionamentoB Preparar o disco correcto (p. 11).Pode consultar o [GUIA SELEC.DISCO] (p. 58) que aparece no
90Resolver problemasResolver problemasSe surgirem problemas na utilização da câmara de vídeo, utilize a tabela de resolução de problemas apresentada a
91Resolver problemasMesmo quando carrega em EASY, as programações de menu não mudam automaticamente para as programações predefinidas.• As seguintes p
92Resolver problemas (Continuação)• Ligue correctamente o cabo de alimentação à tomada de parede.• A carga da bateria está terminada (p. 17).O indicad
93Resolver problemasNão aparece o indicador de espaço restante no disco.• Programe [ RESTANTE] para [LIGAR] para fazer aparecer sempre o indicador de
94Resolver problemas (Continuação)O indicador luminoso ACCESS acende-se mesmo que pare de gravar.• A câmara de vídeo está a gravar, no disco, a cena q
95Resolver problemasOs motivos que passam pelo fotograma muito depressa aparecem tortos.• Este fenómeno tem o nome de plano focal. Isto não é sinónimo
96Resolver problemas (Continuação)A imagem de reprodução está distorcida.• Limpe o disco com um pano macio (p. 106).Não consegue reproduzir as imagens
97Resolver problemas• No caso de um DVD+R DL, a imagem pode ficar parada, por instantes, quando a camada de gravação muda. Isto não é sinónimo de avar
98Resolver problemas (Continuação)Não é possível ver a imagem ou ouvir o som no televisor.• Quando estiver a utilizar o cabo de vídeo de componente, p
99Resolver problemasA lista abaixo mostra exemplos de combinações de funções e opções de menu que não funcionam.Funções que não podem ser utilizadas s
Comments to this Manuals